LS550WH - Projecteur VIEWSONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LS550WH VIEWSONIC au format PDF.

📄 80 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice VIEWSONIC LS550WH - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VIEWSONIC

Modèle : LS550WH

Catégorie : Projecteur

Caractéristiques Détails
Type de projecteur Projecteur DLP
Résolution WXGA (1280 x 800)
Luminosité 3500 ANSI lumens
Contraste 22 000:1
Durée de vie de la lampe Environ 15 000 heures (mode économique)
Connectivité HDMI, VGA, USB, Audio Out
Dimensions 310 x 240 x 100 mm
Poids 2,5 kg
Utilisation recommandée Présentations, salles de classe, home cinéma
Maintenance Nettoyage régulier du filtre à air, remplacement de la lampe selon l'utilisation
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas toucher la lampe chaude
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - LS550WH VIEWSONIC

Comment connecter mon projecteur VIEWSONIC LS550WH à mon ordinateur ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter votre ordinateur au port HDMI du projecteur. Assurez-vous que le projecteur est allumé et sélectionnez l'entrée HDMI correspondante sur le projecteur.
Que faire si l'image projetée est floue ?
Ajustez la mise au point du projecteur en utilisant la molette de mise au point située sur l'objectif. Assurez-vous également que le projecteur est à la bonne distance de l'écran.
Comment changer la source d'entrée du projecteur ?
Appuyez sur le bouton 'Source' de la télécommande ou du panneau de contrôle du projecteur, puis sélectionnez l'entrée souhaitée à l'aide des flèches de navigation.
Quelles sont les résolutions supportées par le VIEWSONIC LS550WH ?
Le projecteur VIEWSONIC LS550WH prend en charge des résolutions allant jusqu'à 1920 x 1080 (Full HD).
Comment régler le volume du haut-parleur intégré ?
Utilisez les boutons de volume sur la télécommande ou accédez au menu de configuration audio dans les paramètres du projecteur.
Que faire si le projecteur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le projecteur est correctement branché à une source d'alimentation et que le câble d'alimentation est en bon état. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le projecteur.
Le projecteur affiche un message d'erreur, que dois-je faire ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour des solutions spécifiques. Vous pouvez également essayer de redémarrer le projecteur.
Comment nettoyer l'objectif du projecteur ?
Utilisez un chiffon doux et non pelucheux pour essuyer délicatement l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Est-il possible de projeter sans fil ?
Oui, si vous utilisez un adaptateur sans fil compatible, vous pouvez projeter sans fil à partir de votre ordinateur ou de votre appareil mobile.
Comment mettre à jour le firmware du projecteur ?
Visitez le site Web de VIEWSONIC pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour le projecteur.

Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LS550WH - VIEWSONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LS550WH de la marque VIEWSONIC.

MODE D'EMPLOI LS550WH VIEWSONIC

LS500W/LS500WH/LS550W/LS550WH Projecteur Guide d’ulisaon Modèle No. VS18864/VS19011 Nom de modèle : LS500W/LS500WH/LS550W/LS550WH2 Merci d’avoir choisi ViewSonic® ViewSonic®, un des principaux fournisseurs mondiaux de soluons visuelles, s’engage à dépasser les aentes du monde en maère d’évoluon technologique, d’innovaon et de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact posif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que vous avez choisi vous sera ule. Encore une fois, merci d’avoir choisi ViewSonic® !3 Précautions de sécurité - Général Veuillez lire les Précautions de sécurité suivantes avant de commencer à utiliser le projecteur.

  • Gardez ce guide d’utilisation dans un endroit sûr pour une référence ultérieure.
  • Lisez tous les avertissements et suivez toutes les instructions.
  • Laissez un dégagement minimum de 20" (50 cm) autour du projecteur pour assurer une ventilation adéquate.
  • Placez le projecteur dans un endroit bien ventilé. Ne placez rien sur le projecteur qui empêche la dissipation de chaleur.
  • Ne placez pas le projecteur sur une surface inégale ou instable. Le projecteur pourrait tomber et provoquer des blessures ou un dysfonctionnement du projecteur.
  • N’utiliser pas le projecteur s’il est incliné à un angle supérieur à 10° à gauche ou à droite, ni à un angle de plus de 15° par rapport à l’avant ou l’arrière.
  • Ne regardez pas directement l’objectif de projection lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. L’intensité du faisceau lumineux pourrait entraîner des lésions oculaires.
  • N’oubliez pas d’ouvrir l’obturateur ni de retirer le couvercle de l’objectif lorsque la lampe du projecteur est allumée.
  • Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection lorsque le projecteur est en cours d’utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie.
  • La lampe atteint une température très élevée lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. Attendez que le projecteur ait refroidi (environ 45 minutes) avant de retirer la lampe pour la remplacer.
  • N’utilisez pas la lampe au-delà de sa durée de vie nominale. Une utilisation excessive des lampes pourrait entraîner leur éclatement en de rares occasions.
  • Ne remplacez jamais la lampe ni aucun composant électronique tant que le projecteur n’est pas débranché.
  • N’essayez en aucun cas de démonter le projecteur. Un courant de haute tension circule à l’intérieur de votre appareil. Tout contact avec certaines pièces peut présenter un danger de mort.
  • Lorsque vous déplacez le projecteur, veillez à ne pas laisser tomber ou percuter le projecteur sur quoi que ce soit.
  • Ne placez aucun objet lourd sur le projecteur ou les câbles de connexion.
  • Ne posez pas le projecteur sur le flanc. Cela pourrait faire tomber le projecteur et causer des blessures ou un dysfonctionnement du projecteur.
  • Évitez d’exposer le projecteur aux rayons directs du soleil ou à d’autres sources de chaleur prolongée. Ne l’installez pas près de sources de chaleur telles que radiateurs, bouches de chaleur, cuisinières ou autres appareils (y compris les amplificateurs) susceptibles d’augmenter la température du projecteur à des niveaux dangereux.4
  • Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Tout déversement pourrait être à l’origine d’une panne. Si le projecteur devait être mouillé, débranchez-le de l’alimentation et contactez votre service d’assistance local pour une réparation.
  • De l’air chaud et une odeur particulière peuvent s’échapper de la grille de ventilation lorsque le projecteur est sous tension. Il s’agit d’une situation normale et non d’une défaillance.
  • N’essayez pas de contourner les protections de sécurité de la prise polarisée ou de la terre. Une prise polarisée a deux broches dont l’une est plus large que l’autre. Une prise de type mise à la terre a deux broches et une troisième broche de mise à la terre. La broche large et la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise n’entre pas dans votre prise secteur, procurez-vous un adaptateur et n’essayez pas de forcer la prise dans la prise secteur.
  • Lors du branchement à une prise secteur, NE retirez PAS la broche de mise à la terre. Veuillez vous assurer que les broches de mise à la terre ne sont JAMAIS ENLEVÉES.
  • Protégez le cordon d’alimentation contre tout risque de piétinement ou de pincement, en particulier au niveau de la prise et à la sortie du projecteur.
  • Dans certains pays, la tension d’alimentation n’est PAS stable. Ce projecteur est conçu pour fonctionner en toute sécurité à une tension située entre 100 et 240 volts CA. Cependant, une panne n’est pas exclue en cas de hausse ou de baisse de tension de l’ordre de ±10 volts. Dans les zones où l’alimentation secteur peut fluctuer ou s’interrompre, il est conseillé de relier votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un dispositif de protection contre les surtensions ou un onduleur (UPS).
  • Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur étrange sont présents, éteignez immédiatement le projecteur et appelez votre revendeur ou ViewSonic®. Il est dangereux de continuer à utiliser le projecteur.
  • Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le fabricant.
  • Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur si vous n’utilisez pas le projecteur pendant une période prolongée.
  • L’entretien doit être confié à un spécialiste. ATTENTION : Rayonnement optique éventuellement dangereux émis par ce produit. Comme pour toute source lumineuse, ne regardez pas le rayon lumineux,

Gauche/Droite/Haut/Bas Sélectionnelesdifférentesoptionseteffectuelesréglages quandl’affichagedesmenusàl’écran(OSD)estactivé. Menu • Activeoudésactivel’affichagedesmenusàl’écran(OSD).

  • RetourneaumenuOSDprécédent,quitteetenregistre lesparamètresdemenu. Exit Source • Affichelabarredesélectiondelasourced’entrée.

Prise du cordon d’alimentation secteur Trousdemontageauplafond Barredesécurité Piedderéglage Montagedemoduleinteractif Port Description [1]AUDIOIN Entréedesignalaudio. [2]AUDIOOUT Sortiedesignalaudio. [3]HDMI PortHDMI. [4]USB5V/2AOUT(SERVICE) PortUSBdetypeApourl’alimentation. [5]COMPUTERIN EntréedesignalRVB(PC)/Vidéocomposantes(YPbPr/ YCbCr). [6]MONITOROUT SortiedesignalRVB. [7]RS-232 PortdecommandeRS-232. [8] RJ-45 Portréseau. [9] PrisepourverroudesûretéKensington12 Télécommande Commandes et fonctions Bouton Description On/ Off Basculeentrelesmodesveille etallumé. COMP Sélectionnelasourcedu port COMPUTER IN pour l’affichage. REMARQUE : Uniquement disponible pour LS500W/ LS550W. VIDEO Nondisponible. HDMI Sélectionnelasourcedu port HDMI pourl’affichage. Appuyezceboutonànouveau pourbasculerentrelesdeux (2)portssidisponibles. Bouton Description AutoSync Détermineautomatiquement lemeilleurparamétragepour l’imageprojetée. Source • Affichelabarrede sélectiondelasource.

Touches Trapèze Corrigemanuellementla déformationdesimagesdue àl’angledeprojection. Enter Activel’élémentdumenu OSDsélectionné. Gauche/ Droite Haut/ Bas Sélectionnelesdifférentes optionseteffectueles réglagesnécessaires. Menu Active/Désactivel’affichage desmenusàl’écran(OSD) ou retourne au menu OSD précédent. (INFORMATIONS)

  • Affichelemenu INFORMATIONS.
  • AffichelemenuAIDE parunappuilongde 3secondes. Exit Quitteetenregistreles paramètresdemenu. Aspect Affichelabarredesélection duformat. Freeze Metenpausel’image projetée. Pattern Affichelemotifdetest intégré. Blank Masquel’imageàl’écran. REMARQUE : Lesfonctionsd’ajustementdescoins(P33)etdetrapèzehorizontal (P32)sontdisponiblesuniquementsurleLS550W/LS550WH.13 Bouton Description PgUp(Page précédente)/ PgDn(Page suivante) Pilotevotrelogiciel d’affichage(surunPC connecté)répondant auxcommandespage précédente/pagesuivante (commeMicrosoft PowerPoint)enappuyantsur cesboutons. REMARQUE : Uniquement disponible quand unsignal d’entrée PC est sélectionné. Eco Mode SélectionnelemodeEco. (Volume+) Augmenteleniveauduvolume. (Volume-) Diminueleniveauduvolume. (Muet) Permetdebasculerleson entredésactivéetactivé. Agranditlatailledel’image projetée. Réduitlatailledel’image projetée. Color Mode Affichelabarredesélection dumodecouleur. Portée efficace de la télécommande Pourassurerlebonfonctionnementdela télécommande,suivezlesétapesci-dessous:

1. Latélécommandedoitêtremaintenueàun

angleperpendiculairede30°parrapportau(x) capteur(s)àinfrarougeduprojecteur.

2. Ladistanceentrelatélécommandeetles

capteursnedoitpasdépasser8m(26pi). REMARQUE : Reportez-vousàl’illustration sur l’emplacement du/des capteur(s)àinfrarouge(IR)dela télécommande. Environ30°14 Remplacement des piles de la télécommande

REMARQUE : Respectezlapolaritédespiles,commeindiqué.

3. Remettezlecouvercledespilesenplaceenl’alignantsurlabaseetenle

poussantenposition. REMARQUE :

  • Évitezdelaisserlatélécommandeetlespilesdansunechaleurexcessiveoudans unenvironnementhumide.
  • Remplaceztoujourslapileparunepiledumêmetypeoudetypeéquivalent recommandéparlefabricant.
  • Mettezlespilesusagéesaurebutconformémentauxinstructionsdufabricantet auxréglementationsenvironnementalesenvigueurdansvotrerégion.
  • Silespilessontépuiséesousivousn’utilisezpaslatélécommandependantune périodeprolongée,retirezlespilespourévitertoutrisquededommage.15 Configuration initiale Cette section fournit des instructions détaillées pour la configuration de votre projecteur. Choix de l’emplacement Les préférences personnelles et la disposition de la salle décideront du lieu d’installation. Prenez ce qui suit en considération :
  • Taille et position de votre écran.
  • Emplacement d’une prise secteur appropriée.
  • Emplacement et distance entre le projecteur et les autres appareils. Le projecteur a été conçu pour être installé dans un des emplacements suivants :

Le projecteur est placé près du sol devant l’écran.

Le projecteur est placé près du sol derrière l’écran. REMARQUE : Un écran de rétroprojection spécial est nécessaire.

Le projecteur est suspendu à l’envers du plafond derrière l’écran. REMARQUE : Un écran de rétroprojection spécial est nécessaire.

Le projecteur est suspendu à l’envers du plafond devant l’écran.16 Dimensions de projection REMARQUE : Consultez « Caractéristiques » à la page 62 pour la résolution d’affichage native de ce projecteur.

  • Image 16:10 sur un écran 16:10
  • Image 16:10 sur un écran 4:3 (a) (c) (b) (e) (f) (d) REMARQUE : (e) = Écran (f) = Centre de l’objectif

1. Pour garantir la sécurité de l’installation, utilisez un support de montage mural

ou au plafond ViewSonic®.

2. Assurez-vous que les vis utilisées pour fixer un support au projecteur répondent

aux spécifications suivantes :

  • Évitez d’installer le projecteur près d’une source de chaleur.
  • Conservez un espace d’au moins 10 cm entre le plafond et le bas du projecteur.20 Prévention de l’utilisation non autorisée Le projecteur possède plusieurs fonctionnalités de sécurité intégrées pour empêcher le vol, l’accès ou les modifications accidentelles des réglages. Utiliser la fente de sécurité Pour éviter que le projecteur ne soit volé, utilisez un dispositif de verrouillage pour fente de sécurité pour le fixer à un objet fixe. Vous trouverez ci-dessous un exemple de configuration d’un dispositif de verrouillage pour fente de sécurité : REMARQUE : La fente de sécurité peut également servir d’ancrage de sécurité si le projecteur est monté au plafond.21 Utiliser la fonction de mot de passe Pour empêcher tout accès ou utilisation non autorisé, le projecteur propose une option de sécurité par mot de passe. Le mot de passe peut être défini via le menu à l’écran (OSD). REMARQUE : Notez votre mot de passe et conservez-le dans un endroit sûr. Définir un mot de passe

1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME >

Param. de sécurité et appuyez Enter.

2. Choisissez Verrou alimentation et

sélectionnez Activ. en appuyant

3. Comme illustré ci-contre, les quatre

touches fléchées ( , , , ) représentent 4 chiffres (1, 2, 3, 4). Appuyez les touches fléchées pour entrer un mot de passe à six chiffres.

4. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot

de passe. Une fois le mot de passe défini, le menu OSD revient à la page Param. de sécurité.

5. Appuyez Exit pour quitter le menu OSD.

REMARQUE : Une fois défini, le mot de passe correct doit être saisi à chaque démarrage du projecteur.22 Modification du mot de passe

1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME >

Param. de sécurité > Modifier MP.

2. Appuyez Enter, le message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL » apparaîtra.

3. Entrez l’ancien mot de passe.

S’il est correct, le message « SAISIE NOUVEAU MOT DE PASSE » apparaîtra. S’il n’est pas correct, un message d’erreur du mot de passe apparaîtra pendant 5 secondes, suivi du message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL ». Vous pouvez réessayer ou appuyer Exit pour annuler.

4. Entrez un nouveau mot de passe.

5. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de

6. Pour quitter le menu à l’écran, appuyez Exit.

REMARQUE : Les chiffres saisis s’affichent sous la forme d’astérisques (*). Désactivation de la fonction de mot de passe

1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME >

Param. de sécurité > Verrou alimentation.

2. Appuyez / pour sélectionner Désact.

3. Le message « SAISIE MOT DE PASSE » apparaîtra. Entrez le mot de passe actuel.

S’il est correct, le menu OSD retourne à la page du mot de passe où figure le mot « Désact. » au niveau de Verrou alimentation. S’il n’est pas correct, un message d’erreur du mot de passe apparaîtra pendant 5 secondes, suivi du message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL ». Vous pouvez réessayer ou appuyer Exit pour annuler. REMARQUE : Veuillez conserver l’ancien mot de passe, car vous en aurez besoin pour réactiver la fonction de mot de passe.23 Oublier le mot de passe Si la fonction de mot de passe est activée, vous serez invité à entrer les six chiffres du mot de passe à chaque mise sous tension du projecteur. Si vous entrez un mot de passe incorrect, le message d’erreur illustré à droite apparaîtra pendant 5 secondes, suivi du message « SAISIE MOT DE PASSE ». Vous pouvez réessayer ou si vous ne vous en souvenez plus, vous pouvez utiliser la « Procédure de rappel du mot de passe ». REMARQUE : Si vous entrez un mot de passe incorrect 5 fois de suite, le projecteur s’éteindra automatiquement pendant une courte période. Procédure de rappel du mot de passe

1. Quand le message « SAISIE MOT DE

PASSE ACTUEL » apparaît, maintenez enfoncé Auto Sync pendant 3 secondes. Le projecteur affiche un code à l’écran.

2. Notez le numéro et éteignez votre

3. Contactez le service d’assistance local pour

le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve d’achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser le projecteur.24 Verrouillage des touches de commande Avec le verrouillage des touches du projecteur, vous pouvez éviter que les réglages soient modifiés accidentellement (par des enfants, par exemple). REMARQUE : Lorsque Verr. touches panneau est acvé, aucune touche du projecteur ne fonconnera à l’excepon de Alimentaon.

1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME >

Verr. touches panneau.

2. Appuyez / pour sélectionner Activ.

3. Sélectionnez Oui et appuyez Enter pour confirmer.

4. Pour déverrouiller les touches du panneau, maintenez enfoncé sur le

projecteur pendant 3 secondes. REMARQUE : Vous pouvez également utiliser la télécommande pour accéder au menu SYSTÈME > Verr. touches panneau et sélectionner Désact.25 Établir des connexions Cette section vous explique comment connecter le projecteur à un autre équipement. Connecter l’alimentation

1. Connectez le cordon d’alimentation à la prise AC IN située à l’arrière du

2. Branchez le cordon secteur dans une prise secteur.

AUDIO IN AUDIO OUT HDMI REMARQUE : Lorsdel’installaonduprojecteur,incorporezundisposifde déconnexionfacileaccessibledanslecâblagexe,ouconnectez laprised’alimentaonàuneprisesecteurfacilementaccessibleà proximitédel’unité.Encasdeproblèmependantl’ulisaondu projecteur,ulisezledisposifdedéconnexionpourinterrompre l’alimentaon,oudéconnectezlaprised’alimentaon.26 Connexion à des sources d’ordinateur REMARQUE : Ceefonconn’estpasdisponiblequepourLS500W/LS550W. Connexion VGA Connectezuneextrémitéd’uncâbleVGAauportVGAdevotreordinateur.Ensuite, connectezl’autreextrémitéducâbleauportCOMPUTER IN de votre projecteur. REMARQUE : Certainsordinateursportablesn’acventpasautomaquement leursachagesexterneslorsqu’ilssontconnectésàunprojecteur. Vousdevrezpeut-êtreajusterlesparamètresdeprojecondevotre ordinateurportable. Connexion de la sortie VGA AprèsavoirétablilaconnexionVGA,connectezuneextrémitéd’uncâbleVGAau portVGAdevotremoniteur.Ensuite,connectezl’autreextrémitéducâbleauport MONITOR OUT de votre projecteur. Connexion à des sources vidéo/ordinateur Connexion HDMI Connectezuneextrémitéd’uncâbleHDMIauportHDMIdevotreordinateur/ appareilvidéo.Puisconnectezl’autreextrémitéducâbleauportHDMI de votre projecteur. Connexion du son Leprojecteurestéquipédehaut-parleurs.Cependant,vouspouvezégalement connecterdeshaut-parleursexternesauportAUDIO OUT du projecteur. REMARQUE : LesignaldelasoreaudioserèglevialesparamètresVolume et Muet du projecteur. REMARQUE : PourunsignalnumériqueDVIversHDMI,silesignalDVIn’estpas standard,lapriseAUDIO INpeutnepasfonconner. Lesillustrationsdeconnexionci-dessoussontpourréférenceseulement.Lesprises deconnexiondisponiblessurleprojecteurvarientselonlemodèledeprojecteur. Certainscâblesnesontpasfournisavecleprojecteur.Vouspouvezvousprocurer cescâblesdanslesmagasinsspécialisésenélectronique.27 AUDIO IN AUDIO OUT RS-232

(SERVICE) LS500WH LS500W LS550WH LS550W28 Fonctionnement Allumer/éteindre le projecteur Mise en marche du projecteur

1. Appuyez le bouton Alimentaon pour allumer le projecteur.

2. La source lumineuse s’allumera et un « Bip de mise sous/hors tension » sera

3. Le Voyant de l’alimentaon clignote en vert, puis reste allumé une fois le

projecteur sous tension. REMARQUE :

  • Si le projecteur est encore chaud en raison d’une ulisaon précédente, le venlateur fonconnera pendant 90 secondes avant d’acver la source lumineuse.
  • Pour prolonger la vie de la source lumineuse, lorsque vous allumez le projecteur, aendez au moins cinq (5) minutes avant de l’éteindre.

4. Allumez tous les équipements connectés, p.ex. ordinateur portable, et le

projecteur commencera à rechercher une source d’entrée. REMARQUE : Si le projecteur détecte une source d’entrée, la barre de sélecon de la source apparaît. Si aucune source d’entrée n’est détectée, le message « Aucun signal » apparaîtra. Première activation Si le projecteur est activé pour la première fois, sélectionnez la langue du menu OSD en suivant les instructions à l’écran.29 Arrêt du projecteur

1. Appuyez sur le bouton Alimentaon ou O et un message de conrmaon

apparaîtra pour vous inviter à appuyer le bouton Alimentaon ou O une seconde fois. De plus, vous pouvez appuyer n’importe quel autre bouton pour annuler. REMARQUE : Si vous n’y répondez pas en quelques secondes après le premier appui, le message disparaîtra.

2. Une fois le processus de refroidissement terminé, un

« Bip de mise sous/hors tension » sera émis.

3. Débranchez le cordon d’alimentaon de la prise secteur si vous ne comptez pas

uliser le projecteur pendant longtemps. REMARQUE :

  • Le projecteur ne peut pas être ulisé tant que le cycle de refroidissement n’est pas terminé, et ce, an de protéger la source lumineuse.
  • Ne débranchez pas le cordon d’alimentaon avant que la mise hors tension du projecteur soit totalement terminée.30 Sélection d’une source d’entrée Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un plein écran à la fois. Si vous voulez que le projecteur recherche automatiquement la source d’entrée, assurez-vous que la fonction Recherche auto rapide dans le menu SYSTÈME est Activ. (Seulement pour LS500W/LS550W) La Source d’entrée peut également être sélectionnée manuellement en appuyant une des touches de sélection de source de la télécommande ou en parcourant les sources d’entrée disponibles. Pour sélectionner manuellement la source d’entrée, procédez comme suit :

1. Appuyez Source, et un menu de sélecon de la source apparaîtra.

2. Appuyez / jusqu’à la sélecon du signal souhaité et appuyez Enter.

3. Une fois le signal détecté, les informaons concernant la source séleconnée

sont achées sur l’écran pendant quelques secondes. REMARQUE : Si plusieurs appareils sont connectés au projecteur, répétez les étapes 1-2 pour rechercher une autre source.31 Ajustement de l’image projetée Ajustement de la hauteur et de l’angle de projection du projecteur Le projecteur est pourvu de un (1) pied de réglage. Ajuster le pied changera la hauteur du projecteur et l’angle de projection vertical. Ajustez soigneusement les pieds pour régler précisément la position de l’image projetée. Réglage automatique de l’image Parfois, il peut être nécessaire d’améliorer la qualité de l’image. Pour ce faire, appuyez le bouton Auto Sync sur la télécommande. En cinq (5) secondes, la fonction de réglage automatique intelligent intégrée règle les valeurs de fréquence et l’horloge pour optimiser la qualité d’image. Une fois cela fait, les informations sur la source actuelle apparaissent dans le coin supérieur gauche pendant trois (3) secondes. REMARQUE : Cee foncon n’est disponible que lorsque le signal d’entrée PC D-Sub (RGB analogique/COMPUTER IN) est séleconné. Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image Pour ajuster la taille de l’image projetée comme vous le souhaitez, faites pivoter la molette de zoom. LS500W/ LS500WH Pour améliorer la clarté de l'image, faites pivoter la molette de mise au point. LS550W/ LS550WH LS500W/ LS500WH32 Correction trapézoïdale Il y a distorsion trapézoïdale lorsque l’image projetée devient un trapézoïde du fait d’une projection inclinée. Pour corriger ce problème, en plus d’ajuster la hauteur du projecteur, mais pouvez également :

1. Ulisez les touches trapèze sur le projecteur ou la télécommande pour acher la

page de correcon trapézoïdale.

2. Une fois la page de correcon trapézoïdale achée, appuyez pour corriger la

distorsion en haut de l’image. Appuyez pour corriger la distorsion trapézoïdale en bas de l’image. Appuyez pour corriger la distorsion trapézoïdale en bas de l’image. Appuyez pour corriger la distorsion trapézoïdale sur le côté droit de l’image. Appuyez pour corriger la distorsion trapézoïdale sur le côté gauche de l’image. MENU EXIT SOURCE ENTER BLANK COLOR MODE LS500W / LS500WHLS550W / LS550WH33 Ajuster les 4 coins REMARQUE : Cee foncon n’est pas disponible que pour LS550W/LS550WH. Vous pouvez ajuster manuellement la forme et la taille d’une image qui est inégalement rectangulaire sur tous les côtés.

1. Pour acher la page Ajust. coin, vous

pouvez procéder d’une des manières suivantes :

  • Ouvrez le menu OSD et accédez au menu AFFICHAGE > Ajust. coin, puis appuyez Enter. La page Ajust. coin est achée. Indique le coin que vous avez sélectionné.

2. Ulisez / / / pour séleconner le

coin que vous souhaitez régler et appuyez Enter.

3. Appuyez / pour séleconner une méthode

d’ajustement qui correspond à votre besoin et appuyez Enter.

4. Comme indiqué sur l’écran ( / pour l’ajustement

d’un angle de 45 degrés / / / pour l’ajustement d’un angle de 90 degrés), appuyez / / / pour ajuster sa forme et sa taille. Vous pouvez appuyer Menu ou Exit pour retourner à une étape précédente. Un appui long de 2 secondes sur Enter réinialisera les réglages sur le coin que vous choisissez. REMARQUE :

  • Ajuster le trapèze réinialisera les réglages de Ajust. coin.
  • Après la modicaon des réglages de Ajust. coin, certains formats ou certaines fréquences ne sont pas disponibles. Quand cela se produit, réinialisez les réglages sur tous les 4 coins. Masquage de l’image Pour attirer l’attention du public sur le présentateur, vous pouvez appuyer Blank sur le projecteur ou la télécommande pour masquer l’image à l’écran. Pour restaurer l’image, appuyez sur n’importe quelle touche du projecteur ou de la télécommande. ATTENTION : Évitez de placer des objets devant l’objecf de projecon car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie.34 Contrôler le projecteur dans un environnement réseau REMARQUE : Cee foncon n’est pas disponible que pour LS550W/LS550WH. Le projecteur prend en charge le logiciel Crestron®. Avec les réglages corrects pour le menu Paramètres de contrôle réseau, vous pouvez gérer le projecteur depuis un ordinateur avec un navigateur Web quand l’ordinateur et le projecteur sont correctement connectés au même réseau local. LS550WH LS550W Configurer les Paramètres de contrôle réseau
  • Si vous êtes dans un environnement DHCP :

1. Prenez un câble RJ45 et connectez une extrémité à la prise d’entrée réseau RJ45

du projecteur et l’autre extrémité au port RJ45.

2. Ouvrez le menu OSD et accédez au menu AVANCÉE >

Paramètres de contrôle réseau. Appuyez Enter pour acher la page Paramètres de contrôle réseau. Ou vous pouvez appuyer Network pour ouvrir le menu Paramètres de contrôle réseau directement.

3. Choisissez Paramètres réseau et appuyez / pour séleconner DHCP ACTIVÉ.

4. Appuyez pour choisir Appliquer et appuyez Enter.

5. Veuillez aendre environ 15 à 20 secondes, puis accédez à la page

Paramètres réseau à nouveau. Les paramètres Adresse IP du projecteur, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut, Serveur DNS s’acheront. Notez l’adresse IP achée à la ligne Adresse IP du projecteur. REMARQUE :

  • Si l’Adresse IP du projecteur n’apparaît toujours pas, contactez votre administrateur réseau.35
  • Si les câbles RJ45 ne sont pas correctement connectés, les réglages Adresse IP du projecteur, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut et Serveur DNS acheront 0.0.0.0. Assurez-vous que les câbles sont correctement connectés et eectuez les procédures ci-dessous à nouveau.
  • Si vous n’avez pas besoin de connecter au projecteur en mode veille, réglez Contrôle réseau en veille sur Activ. dans le menu AVANCÉE > Paramètres de contrôle réseau.
  • Si vous êtes dans un environnement non-DHCP :

1. Répétez les étapes 1-2 ci-dessus.

2. Choisissez Paramètres réseau et appuyez / pour séleconner IP statique.

3. Contactez votre administrateur informaque pour des informaons

sur les paramètres Adresse IP du projecteur, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut, Serveur DNS.

4. Appuyez pour séleconner l’élément que vous souhaitez modier et appuyez

5. Appuyez sur / pour déplacer le curseur puis appuyez sur / pour entrer la

6. Pour enregistrer les réglages, appuyez Enter. Si vous ne voulez pas enregistrer les

réglages, appuyez Exit.

7. Appuyez pour choisir Appliquer et appuyez Enter.

  • Si les câbles RJ45 ne sont pas correctement connectés, les réglages Adresse IP du projecteur, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut, Serveur DNS acheront 0.0.0.0. Assurez-vous que les câbles sont correctement connectés et eectuez les procédures ci-dessous à nouveau.
  • Si vous souhaitez connecter au projecteur en mode veille, assurez-vous d’avoir séleconné IP statique et obtenu l’Adresse IP du projecteur, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut, et les informations de Serveur DNS quand le projecteur est sous tension.36 Fonctions des menus Cette section présente le menu à l’écran (OSD) et ses options. Utilisation du menu à l’écran (OSD) REMARQUE : Lescapturesd’écranOSDdanscemanuelsontàtreindicaf uniquementetpeuventdiérerdel’apparenceréelle.Certainsdes paramètres OSD suivants peuvent ne pas être disponibles. Veuillez consulter l’OSD actuel de votre projecteur. Leprojecteuroffreunmenuàl’écran(OSD)permettantd’effectuerdifférents réglages. Vous pouvez y accéder en appuyant Menu sur le projecteur ou la télécommande.

1. Appuyez / pourséleconnerunmenuprincipal.PuisappuyezEnterouulisez

/ pour accéder à la liste des sous-menus.

2. Appuyez / pourséleconnerl’opondemenu.PuisappuyezEnter pour

achersonsous-menuouappuyez / pourajuster/séleconnerleréglage. REMARQUE : Certainesoponsdesous-menupeuventavoirunautresous-menu. Pouraccéderàcesous-menu,appuyezEnter.Ulisez / ou / pourajuster/séleconnerleréglage.37 Arborescence du menu à l’écran (OSD) Menu principal Sous-menu Opon de menu AFFICHAGE Format Auto 4:3 16:9 16:10 Natif Trapèze Trapèze V auto Désact./Activ. Vertical +36~-40 +40~-40 Horizontal +40~-40 Ajust. coin Coin sup. droit Coinsup.gauche Coininf.droit Coininf.gauche Position X:-5~5,Y:-5~5 Phase 0~31 Taille H -15~15 Zoom 0,8X~2,0X Surbalayage Désact./1/2/3/4/5 3X Fast Input Inactif Actif38 Menu principal Sous-menu Opon de menu IMAGE Mode couleur Luminosité max. Présentation Standard Photo Film Mode Util. 1 ModeUtil.2 Luminosité 0~100 Contraste -50~50 Temp. couleurs 9300K/7500K/6500K Gain rouge 0~100 Gain vert 0~100 Gain bleu 0~100 Décalage rouge -50~+50 Décalage vert -50~+50 Décalage bleu -50~+50 Avancé Couleur -50~50 Teinte -50~50 Netteté 0~31 Gamma 1,8/2,0/2,2/2,35/ 2,5/Cubic/sRGB NoiseReduction 0~31 Gestion couleur Couleur primaire Nuance Saturation Gain Réinitialiserréglages couleur Réinit. Annul.39 Menu principal Sous-menu Opon de menu Sous tension auto Signal Désactiver/ VGA /HDMI / Tous CEC Désactiver/Activer Mise sous tension directe Désactiver/Activer Énergie intell. Alim. auto. désact. Désactiver/ 10min/20min/ 30 min Minuteur Désactiver/ 30min/1h/2h/ 3h/4h/8h/12h Économie Énergie Désactiver/Activer Paramètresdeveille BoucleVGA Désact./Activ. Relaisaudio Désact./Activ. Alim.USBA Activ. Désact.40 Menu principal Sous-menu Opon de menu DE BASE Param.audio Muet Désact./Activ. Volume audio 0~20 Bipdemisesous/horstension Désact./Activ. Minuteur de présentation Intervalle du minuteur 1~240m Affichageduminuteur Toujours/1 min/ 2min/3min/ Jamais Positionduminuteur Coinsup.gauche/ Coininf.gauche/ Coin sup. droit/ Coininf.droit Mode de calcul du minuteur Vers l'arrière/ Vers l'avant Fonction de rappel sonore Désact./Activ. Début du compte/Désact. Motif Désact. Carte test Minuteur d'inactivité Désactiver/5min/10min/15min/20min/ 25min/30min Message Désact. Activ. Écran d'accueil Noir Bleu ViewSonic41 Menu principal Sous-menu Opon de menu AVANCÉE Réglages3D Format 3D Auto Désact. Trame séquentiel. Combi trame Haut-bas Côte-à-côte Inverser sync 3D Désactiver/ Inverser Enr. réglages 3D Oui/Non ParamètresHDMI Format HDMI Auto/RGB/YUV PortéeHDMI Auto/Optimisé/ Normal Paramètresde contrôle réseau Paramètresréseau DHCPACTIVÉ/ IPstatique AdresseIPduprojecteur Masque de sous-réseau Passerellepardéfaut Serveur DNS Contrôle réseau en veille Désact./Activ. Appliquer Paramètressource lum. Mode source lum. Normal/Eco/ Noir dynamique 1/ Noirdynamique2 Réinit.heuressourcelum. Réinit./Annul. Infosheuressourcelum. Durée utilisation source lum. Normal Eco Noir dynamique 1 Noirdynamique2 Réinitialiserréglages Réinit. Annul.42 Menu principal Sous-menu Opon de menu SYSTÈME Langue Sélection multilingue de l’OSD Positionduprojecteur Sol avant Sol arrière Plafondarr. Plafondavant Réglagesdesmenus Duréed'affichagedumenu 5 sec/10 sec/ 15sec/20sec/ 25sec/30sec Positiondumenu Centre/ Coinsup.gauche/ Coin sup. droit/ Coininf.gauche/ Coininf.droit Mode Haute altitude Désact. Activ. Rechercheauto rapide Désact. Activ. Param.desécurité ModifierMP Verrou alimentation Désact./Activ. Verr.touchespanneau Désact. Activ. Code de télécommande 1/2/3/4/5/6/7/8 Méthodedecontrôle RS-232 USB Débit en bauds 2400/4800/9600/14400/19200/ 38400/57600/11520043 Menu principal Sous-menu Opon de menu INFORMATIONS Source Mode couleur Résolution Système de couleurs AdresseIP Adresse MAC Version micrologiciel 3X Fast Input S/N REMARQUE : LesfonconssontdisponiblessurLS550W/LS550WH. LesfonconssontdisponiblessurLS500W/LS550W.44 Menu AFFICHAGE

1. Appuyez le bouton Menupouracherlemenuàl’écran(OSD).

2. Appuyez / pour sélectionner le menu AFFICHAGE.PuisappuyezEnter ou

utilisez / pour accéder au menu AFFICHAGE.

3. Appuyez / pourséleconnerl’opondemenu.PuisappuyezEnter pour

achersonsous-menuouappuyez / pourajuster/séleconnerleréglage. REMARQUE : Certainesoponsdesous-menupeuventavoirunautresous-menu. Pouraccéderàcesous-menu,appuyezEnter.Ulisez / ou / pourajuster/séleconnerleréglage.45 Opon de menu Descripon Format Auto Metuneimageàl’échelleproportionnellementpourqu’ellesoit adaptéeàlarésolutionnativedanssalargeurhorizontale.Cette option est recommandée pour les images qui ne sont pas en 4:3 ou16:9etsivoussouhaiteztirerpartiaumaximumdel’écransans modifierlerapporthauteur/largeurdel’image. 4:3 Metuneimageàl’échelleafinqu’elles’afficheaucentredel’écran enrespectantunformat4:3.Cetteoptionestrecommandéepour lesimages4:3,tellesquelesimagesdesécransd’ordinateur,des téléviseursàdéfinitionstandardetdesDVDavecunformat4:3,ce quipermetdeconserverleformatlorsdel’affichage. 16:9 Metuneimageàl’échelleafinqu’elles’afficheaucentredel’écran enrespectantunformat16:9.Cetteoptionestrecommandée pourlesimagesauxquellesleformat16:9estdéjàappliqué,telles quelesimagesdestéléviseurshautedéfinition,cequipermetde conserverleformatlorsdel’affichage. 16:10 Metuneimageàl’échelleafinqu’elles’afficheaucentredel’écran enrespectantunformatde16:10.Cetteoptionestrecommandée pourlesimagesauxquellesleformat16:10estdéjàappliqué,ce quipermetdeconserverleformatlorsdel’affichage. Natif Projetteuneimageselonsarésolutiond’origineetla redimensionnepourêtreadaptéeàlazoned’affichage.Pourles signauxd’entréeavecdeplusfaiblesrésolutions,l’imageprojetée seraaffichéedanssatailleoriginale. Trapèze Ajuste la distorsion trapézoïdale lorsque l’image projetée devient untrapézoïdedufaitd’uneprojectioninclinée. Ajust. coin Ajustemanuellementlaformeetlatailled’uneimagequiest inégalement rectangulaire sur tous les côtés. Position Ajuste la position de l’image projetée. REMARQUE :

  • Ceefonconn’estdisponiblequelorsqu’unsignald’entrée PCestséleconné.
  • Laplaged’ajustementpeutvarierselondiérentesfréquences. Phase Ajustelaphasedel’horlogepourréduireladistorsiondel’image. REMARQUE : Ceefonconn’estdisponiblequelorsqu’unsignal d’entréePCestséleconné.46 Opon de menu Descripon Taille H Règlelalargeurhorizontaledel’image. REMARQUE : Ceefonconn’estdisponiblequelorsqu’unsignal d’entréePCestséleconné. Zoom Agrandit l’image projetée et vous permet de naviguer dans l’image. Surbalayage Ajuste le taux de surbalayage de 0 à 5. REMARQUE : Ceefonconn’estdisponiblequelorsqu’unsignal d’entréevidéocompositeouHDMIestséleconné. 3X Fast Input Cettefonctionestfavorableàlaréductiondutauxdetrame. Untempsderéponserapidedanslafréquencenativepeutêtre atteint.Lorsquecetteoptionestactivée,lesréglagessuivants reviennentauxvaleurspardéfautdel’usine:Format,Position, Zoom,Surbalayage. REMARQUE : Ceefonconn’estdisponiblequelorsqu’unsignal d’entréenafestséleconné.47 Menu IMAGE

1. Appuyez le bouton Menupouracherlemenuàl’écran(OSD).

2. Appuyez / pour sélectionner le menu IMAGE.PuisappuyezEnter ou utilisez

/ pour accéder au menu IMAGE.

3. Appuyez / pourséleconnerl’opondemenu.PuisappuyezEnter pour

achersonsous-menuouappuyez / pourajuster/séleconnerleréglage. REMARQUE : Certainesoponsdesous-menupeuventavoirunautresous-menu. Pouraccéderàcesous-menu,appuyezEnter.Ulisez / ou / pourajuster/séleconnerleréglage.48 Opon de menu Descripon Mode couleur Luminosité max. Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté auxenvironnementsoùunegrandeluminositéestrequise,comme les pièces bien éclairées. Présentation Conçu pour les présentations dans un environnement en lumière dujourafindes’adapterauxcouleursdesordinateursdebureau et portables. Standard Conçu pour des circonstances normales dans un environnement en lumière du jour. Photo Conçupourl’affichagedesphotos. Film Pourlesfilmsetclipsvidéohautsencouleurissusd’appareilsphotos oudevidéosnumériquesparl’intermédiairedel’entréeduPC,pour unmeilleuraffichagedanslesenvironnementsobscurs(peuéclairés). ModeUtil.1/ModeUtil.2 Rappellelesparamètrespersonnalisés.AprèsqueModeUtil.1/ ModeUtil.2estsélectionné,certainsdessous-menussousle menu IMAGEpeuventêtreajustés,selonlasourced’entréeque vous avez sélectionnée. Luminosité Pluslavaleurestélevée,plusl’imageestlumineuse. Ajustez cette option pour que les zones noires de l’image restent noires et que les détails des zones sombres restent visibles. Contraste Utilisezcecipourconfigurerleniveaudeblancaprèsavoirajusté le paramètre Luminosité. Temp. couleurs Plusieursréglagesprédéfinisdetempératuredescouleurssont disponibles (9300K,7500K,6500K). Les réglages disponibles peuventvarierselonlespréférencespersonnelles. Pourdéfinirunetempératuredecouleurpersonnalisée,vous pouvez ajuster les éléments suivants : Gain rouge/Gain vert/Gain bleu Ajusteleniveaudecontrastedesrouges,vertsetbleus. Décalage rouge/Décalage vert/Décalage bleu Ajusteleniveaudeluminositédesrouges,vertsetbleus.49 Opon de menu Descripon Avancé Couleur Unevaleurinférieuredonnedescouleursmoinssaturées.Sile réglageesttropélevé,lescouleursseronttropvivesetirréalistes. Teinte Une valeur plus élevée rendra l’image plus verdâtre alors qu’une valeurplusfaiblerendral’imageplusrougeâtre. Netteté Unevaleurplusélevéerendl’imageplusnette,alorsqu’unevaleur plusfaiblel’adoucit. Gamma Gammafaitréférenceauniveaudeluminositédesniveauxdegris du projecteur. NoiseReduction Cettefonctionréduitlebruitélectriquedel’imagecausépar différentslecteursmédia.Pluslavaleurestélevée,pluslebruitest faible.(Nondisponiblelorsquelesignald’entréeestHDMI.) Gestion couleur La gestion des couleurs ne devrait être considérée que dans les installationspermanentesavecdesniveauxd’éclairagecontrôlés, tellesquelessallesdeconseil,lesamphithéâtresoulessallesde cinémaàlamaison.Lagestiondescouleursfournitunajustement précis des couleurs pour permettre une meilleure reproduction des couleurs. Sélectionnez d’abord Couleur primaire et ajustez ses plage/valeursdansNuance,SaturationetGain. Réinitialiser réglages couleur Rétablitlesréglagesd’imageactuelsauxréglagespardéfaut.50 Menu GESTION DE L'ÉNERGIE

1. Appuyez le bouton Menupouracherlemenuàl’écran(OSD).

2. Appuyez / pour sélectionner le menu GESTION DE L'ÉNERGIE.Puisappuyez

Enter ou utilisez / pour accéder au menu GESTION DE L'ÉNERGIE.

3. Appuyez / pourséleconnerl’opondemenu.PuisappuyezEnter pour

achersonsous-menuouappuyez / pourajuster/séleconnerleréglage. REMARQUE : Certainesoponsdesous-menupeuventavoirunautresous-menu. Pouraccéderàcesous-menu,appuyezEnter.Ulisez / ou / pourajuster/séleconnerleréglage.51 Opon de menu Descripon Sous tension auto Signal Sélectionner VGA/HDMI permet au projecteur de s’allumer automatiquement lorsque le signal VGA/HDMI est transmis via le câble VGA/HDMI. Vous pouvez également sélectionner Tous et le projecteur s’allumera automatiquement après avoir reçu un signal VGA ou HDMI. CEC CeprojecteurprendenchargelafonctionCEC(Consumer ElectronicsControl)pourunemisesous/horstensionsynchronisée vialaconnexionHDMI.Autrementdit,siunappareilquiprend égalementenchargelafonctionCECestconnectéàl’entréeHDMI duprojecteur,lorsqueleprojecteurestéteint,l’appareilconnecté sera également éteint automatiquement. Lorsque l’appareil connectéestallumé,leprojecteurs’allumeraautomatiquement. REMARQUE :

  • PourquelafonconCECfonconnecorrectement,assurez- vous que l’appareil est correctement connecté à l’entrée HDMI duprojecteurviauncâbleHDMI,etquesafonconCECest acvée.
  • Selonl’appareilconnecté,lafonconCECpeutnepas fonconner. Mise sous tension directe Permetauprojecteurdes’allumerautomatiquementlorsqu’ilest alimenté par le cordon d’alimentation. Énergie intell. Alim. auto. désact. Permetauprojecteurdes’éteindreautomatiquementaprèsun certaintempsunefoisqu’aucunesourced’entréen’estdétectée pour éviter une utilisation inutile de la source lumineuse. Minuteur Permetauprojecteurdes’éteindreautomatiquementaprès un certain temps pour éviter une utilisation inutile de la source lumineuse. Économie Énergie Réduitlaconsommationsiaucunesourced’entréen’estdétectée. QuandActiverestsélectionné,lasourcelumineuseduprojecteur passera en mode Eco après qu’aucun signal n’est détecté pendant cinq (5) minutes. Cela aidera également à éviter tout gaspillage inutile de la vie de la source lumineuse.52 Opon de menu Descripon Paramètresde veille Lesfonctionsci-dessoussontdisponiblesenmodeveille(branché, mais pas allumé). BoucleVGA Lors de la sélection de Activ.,leprojecteurnetransmetquele signalreçudeCOMPUTERIN. Relaisaudio Lors de la sélection de Activ.,leprojecteurtransmetunsignal audio quand les prises AUDIO IN et AUDIO OUT sont correctement connectées à un appareil approprié. Alim.USBA Quand Activ.,leportUSBdetypeApeutfournirl’alimentation,et leMéthodedecontrôlebasculeraautomatiquementsurRS-232.53 Menu DE BASE

1. Appuyez le bouton Menupouracherlemenuàl’écran(OSD).

2. Appuyez / pour sélectionner le menu DE BASE.PuisappuyezEnter ou utilisez

/ pour accéder au menu DE BASE.

3. Appuyez / pourséleconnerl’opondemenu.PuisappuyezEnter pour

achersonsous-menuouappuyez / pourajuster/séleconnerleréglage. REMARQUE : Certainesoponsdesous-menupeuventavoirunautresous-menu. Pouraccéderàcesous-menu,appuyezEnter.Ulisez / ou / pourajuster/séleconnerleréglage.54 Opon de menu Descripon Param.audio Muet Sélectionnez Activ.pourdésactivertemporairementlehaut-parleur interne du projecteur ou le volume sorti depuis la prise de sortie audio. Volume audio Ajustelevolumeduhaut-parleurinterneduprojecteuroule volume sorti depuis la prise de sortie audio. Bipdemisesous/horstension Active/désactive la sonnerie pendant les processus de démarrage et d’arrêt. Minuteur de présentation Le minuteur de présentation permet d’indiquer à l’écran la durée d’uneprésentationafindevouspermettredemieuxgérervotre temps. Intervalle du minuteur Définitladurée.Sileminuteurestdéjàactivé,ilredémarreraà chaquefoisquevousredéfinissezIntervalleduminuteur. Affichageduminuteur Vouspermetdedécidersivoussouhaitezqueleminuteur s’afficheàl’écranpourunedespériodessuivantes: Toujours:Acheleminuteuràl’écranpendanttoutela duréedelaprésentaon. 1min/2min/3min:Acheleminuteuràl’écrandurantla dernièreoules2ou3dernièresminute(s). Jamais : Masque le minuteur pendant toute la durée de la présentaon. Positionduminuteur Définitlapositionduminuteur. Mode de calcul du minuteur Définitladirectiondecomptagesouhaitéeentre: Versl'arrière:Décroitencomptantàreboursdel’heure prédénieà0. Versl'avant:Avanceenaugmentantde0àl’heureprédénie. Fonction de rappel sonore Vouspermetdedécidersivoussouhaitezactiverlerappelsonore. Unefoisactivé,undoublebipseraentenduaux30dernières secondesversl’arrièreoul’avant,etuntriplebipseraémis lorsque le minuteur expire. Début du compte/Désact. Sélectionnez Début du compte pour activer le minuteur. Sélectionnez Désact. pour l’annuler. Motif Permetd’ajusterlatailleetlamiseaupointdel’imageetde vérifierladistorsiondel’imageprojetée.55 Opon de menu Descripon Minuteur d’inactivité Permetauprojecteurderenvoyerautomatiquementl’imageaprès uncertaintempslorsqu’aucuneactionn’esteffectuéesurl’écran vide.Pourafficherl’écranvide,appuyezBlank sur le projecteur ou la télécommande. REMARQUE : Évitezdeplacerdesobjetsdevantl’objecfde projeconcarilsrisqueraientdesedéformeren raisondelachaleuroudeprovoquerunincendie. Message Active ou désactive les messages de rappel. Écran d'accueil Sélectionnelelogoàafficherlorsdelaphasededémarragedu projecteur.56 Menu AVANCÉE

1. Appuyez le bouton Menupouracherlemenuàl’écran(OSD).

2. Appuyez / pour sélectionner le menu AVANCÉE.PuisappuyezEnter ou

utilisez / pour accéder au menu AVANCÉE.

3. Appuyez / pourséleconnerl’opondemenu.PuisappuyezEnter pour

achersonsous-menuouappuyez / pourajuster/séleconnerleréglage. REMARQUE : Certainesoponsdesous-menupeuventavoirunautresous-menu. Pouraccéderàcesous-menu,appuyezEnter.Ulisez / ou / pourajuster/séleconnerleréglage.57 Opon de menu Descripon Réglages3D Ceprojecteurcomporteunefonction3Dquivouspermet d’apprécierlesfilms,lesvidéosetlesévénementssportifsen 3D,d’unemanièreplusréalisteenprésentantlaprofondeurdes images. Une paire de lunettes 3D est nécessaire pour voir les images en 3D. Format 3D LeréglagepardéfautestAutoetleprojecteurchoisit automatiquementunformat3Dappropriélorsdeladétectiondu contenu3D.Sileprojecteurnepeutpasreconnaîtreleformat3D, choisissezunmode3D. Inverser sync 3D Lorsquevousconstatezl’inversiondelaprofondeurdel’image, activezcettefonctionpourcorrigerleproblème. Enr. réglages 3D Enregistre les réglages 3D actuels. Les réglages 3D seront automatiquement appliqués si la même résolution et la même source d’entrée sont sélectionnées. REMARQUE : Quandlafoncon3DSyncestacvée:

  • Le niveau de luminosité de l’image projetée diminuera.
  • Modecouleur,ZoometSurbalayagenepeuventpasêtre ajustés. ParamètresHDMI Format HDMI Sélectionnezunespacedecouleurappropriéenfonctiondu paramètre d’espace de couleur de l’appareil de sortie sélectionné. Auto:Règleleprojecteurpourdétecterlaconguraonde l’espacedecouleurdusignald’entréeautomaquement. RGB:Dénitl’espacedecouleursurRVB. YUV:Dénitl’espacedecouleursurYUV. PortéeHDMI SélectionnezuneplagedecouleurHDMIappropriéenfonctiondu paramètre de plage de couleur de l’appareil de sortie sélectionné. Auto:RègleleprojecteurpourdétecterlaplageHDMIdu signald’entréeautomaquement. Opmisé:DénitlaplagedecouleurHDMIsur0-255. Normal:DénitlaplagedecouleurHDMIsur16-235.58 Opon de menu Descripon Paramètresde contrôle réseau Paramètresréseau DHCPACTIVÉ:Séleconnezcecisivousêtes dansunenvironnementDHCPetlesparamètres AdresseIPduprojecteur,Masquedesous-réseau, Passerellepardéfaut,ServeurDNSserontautomatiquement récupérés. IPstatique:Sélectionnezcecisivousêtesdansun environnementnon-DHCPetapportezdesajustementsaux paramètres ci-dessous. AdresseIPduprojecteur Disponible uniquement quand Paramètresréseauestdéfinisur IPstatique.Utilisez / pour sélectionner une colonne et utilisez / pour ajuster la valeur. Masque de sous-réseau Passerellepardéfaut Serveur DNS Contrôle réseau en veille Permetauprojecteurdefournirlafonctionréseauenmodeveille. Appliquer Valide les paramètres. Paramètres source lum. Mode source lum. Normal : Fournit la pleine luminosité de la source lumineuse. Eco:Réduitlaconsommaondelasourcelumineusede20% et réduit la luminosité pour prolonger la durée de vie de la sourcelumineuseetdiminuerlebruitduvenlateur. Noirdynamique1:Réduitlaconsommaondelasource lumineusejusqu’à70%selonleniveaudeluminositédu contenu. Noirdynamique2:Réduitlaconsommaondelasource lumineusejusqu’à50%selonleniveaudeluminositédu contenu. Réinit.heuressourcelum. Réinitialiseleminuteurdelasourcelumineuseaprèsl’installation d’unenouvellesourcelumineuse.Pourchangerlasource lumineuse,veuillezcontacteruntechniciendeservicequalifié. Infosheuressourcelum. Duréeulisaonsourcelum.:Achelenombred’heures d’ulisaondelasourcelumineuse. Réinitialiser réglages Rétablitlesparamètrespardéfaut.Lorsdel’utilisationde Réinitialiserréglages,lesréglagessuivantssontconservés: Zoom,Trapèze,Langue,Positionduprojecteur,Alim.USBA, ModeHautealtitude,Param.desécurité,Codedetélécommande, MéthodedecontrôleetDébitenbauds.59 Menu SYSTÈME

1. Appuyez le bouton Menupouracherlemenuàl’écran(OSD).

2. Appuyez / pour sélectionner le menu SYSTÈME.PuisappuyezEnter ou

utilisez / pour accéder au menu SYSTÈME.

3. Appuyez / pourséleconnerl’opondemenu.PuisappuyezEnter pour

achersonsous-menuouappuyez / pourajuster/séleconnerleréglage. REMARQUE : Certainesoponsdesous-menupeuventavoirunautresous-menu. Pouraccéderàcesous-menu,appuyezEnter.Ulisez / ou / pourajuster/séleconnerleréglage.60 Opon de menu Descripon Langue Définitlalanguedumenuàl’écran(OSD). Positionduprojecteur Sélectionne une position appropriée pour le projecteur. Réglagesdesmenus Duréed'affichagedumenu Détermine le temps d’attente avant la désactivation du menu OSD après votre dernière interaction. Positiondumenu DéfinitlapositiondumenuOSD. Mode Haute altitude Il est recommandé d’utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre environnement est entre 1500 m et 3000 m au-dessus du niveau delamer,etàunetempératureambianteentre0°Cet30°C. REMARQUE :

  • N’ulisezpasleModeHautealtudesivotrealtudeest entre0met1499metlatempératureestentre0°Cet 35°C.Sivouslefaites,leprojecteurseratroprefroidi.
  • L’ulisaondu«ModeHautealtude»peutgénérerplus debruitdefonconnementcarlavitesseduvenlateur seraaugmentéeand’améliorerlerefroidissementetles performances. Rechercheauto rapide Permetauprojecteurderechercherautomatiquementles signaux. Param.desécurité Voir «Utiliserlafonctiondemotdepasse»àlapage21. Verr.touchespanneau Verrouillelestouchesdecommandesurleprojecteur. Code de télécommande Définitlecodedelatélécommandepourceprojecteur(entre 1et8).Lorsqueplusieursprojecteurs adjacents sont en opéraonenmêmetemps,permuterlescodespeutéviterles interférencesprovenantd’autrestélécommandes.Aprèsquele code de la télécommandeestdéni,passezaumêmeIDpour que la télécommande contrôle ce projecteur. Pourpermuterlecodepourlatélécommande,appuyezID set et le bouton numérique correspondant au code de contrôle de la télécommande en même temps pendant 5 secondes ou plus.Lecodeinialestréglésur1.Lorsquelecodeestpermuté sur8,latélécommandepeutcontrôlertouslesprojecteurs. REMARQUE : Sidescodesdiérentssontrégléssurle projecteuretlatélécommande,iln’yaurapas de réponse de la télécommande. Quand cela se produit,unmessageapparaîtpourvousrappeler dechangerlecodedelatélécommande. Méthodedecontrôle Vouspermetdeséleconnerunportdecontrôlepréféré: vialeportRS-232ouleportUSB.LorsdelasélectiondeUSB, Alim.USBAserapermutésurDésact.automatiquement.61 Opon de menu Descripon Débit en bauds Sélectionne un taux en baud qui est identique avec celui de votre ordinateur pour pouvoir connecter le projecteur en ulisantuncâbleRS-232appropriéetcontrôlezleprojecteur avecdescommandesRS-232. Menu INFORMATIONS

1. Appuyez le bouton Menupouracherlemenuàl’écran(OSD).

2. Appuyez / pour sélectionner le menu INFORMATIONS etafficherses

contenus. Opon de menu Descripon Source Indique l’entrée actuelle du signal. Mode couleur Indique le mode sélectionné dans le menu IMAGE. Résolution Indique la résolution native de la source d’entrée. Système de couleurs Indiqueleformatdusystèmed'entrée. AdresseIP Affichel’adresseIPdevotreprojecteur. Adresse MAC Affichel’adresseMACdevotreprojecteur. Version micrologiciel Affichelaversionactuelledumicrologiciel. 3X Fast Input Indiquesilafonctionestactivéeounon. S/N Affichelenumérodesériedeceprojecteur.62 Annexe Caractéristiques Élément Catégorie Caractéristiques LS500W/LS500WH LS550W/LS550WH Projecteur Type 0,65" WXGA, LED Taille d’affichage 30" à 300" 60" à 300" Rapport de projection 1,55 à 1,7 (87" à 2,9m) 0,49 (87" à 0,915m) Objectif F = 2,56–2,68, f = 22–24,1 mm F = 2,6, f = 6,9 mm Zoom optique 1,1x Fixe Type de source lumineuse LED RVB Système d’affichage DMD 1 puce Signal d’entrée VGA (seulement pour LS500W/LS550W)

: 48 à 120Hz, Taux de pixel : 170MHz HDMI f

: 23 à 120Hz, Taux de pixel : 170MHz Résolution Natif 1280 x 800 Adaptateur secteur Tension d’entrée CA 100-240V, 50/60 Hz (commutation auto) Conditions de fonctionnement Température 0°C à 40°C (32°F à 104°F) Humidité 0% à 90% (sans condensation) Altitude 0 à 1499 m à 0°C à 35°C 1500 à 3000 m à 0°C à 30°C Conditions de stockage Température -20°C à 60°C Humidité 0% à 90% Altitude 0 à 12200 m à 30°C Dimensions Physique (L x H x P) 293 x 115 x 221 mm (11,5" x 4,5" x 8.7") Poids Physique 2,45 kg (5,40 lb) Consommation Activ.

156 W (Typique) 160 W (Typique) Off < 0,5 W (Veille)

293 mm 115 mm Fréquences de fonctionnement RGB analogique Résoluon Mode Fréquence de rafraîchis- sement (Hz) Fréquence

  • Si le processus de refroidissement n’est pas terminé, aendez qu’il soit terminé, puis essayez de rallumer le projecteur.
  • Si ce qui précède ne fonconne pas, essayez une autre prise de courant ou un autre appareil électrique avec la même prise secteur. Il n’y a pas d’image • Assurez-vous que le câble de la source vidéo est correctement connecté et que la source vidéo est allumée.
  • Si la source d’entrée n’est pas séleconnée automaquement, séleconnez la source correcte à l’aide de la touche Source sur le projecteur ou la télécommande. L’image est floue • Ajuster la molee de mise au point aidera à faire la mise au point correcte de l’objecf de projecon.
  • Assurez-vous que le projecteur et l’écran sont correctement alignés. Si nécessaire, ajustez la hauteur du projecteur ainsi que l’angle et la direcon de projecon. La télécommande ne fonctionne pas
  • Assurez-vous qu’il n’y a pas d'obstacle entre la télécommande et le projecteur et qu’ils sont à moins de 8 m (26 pi) l’un de l’autre.
  • Les piles sont peut-être épuisées. Veuillez vérier et les remplacer si nécessaire. L'image est anormale • Assurez-vous que le câble de la source vidéo est correctement connecté et que la source vidéo est allumée.
  • Si ce qui précède ne fonconne pas, vériez que l'entrée et la sore d'air ne sont pas bloqués.69 Voyants LED Voyant État et description Alimentation Vert clignotant Désact. Désact. Mode veille Vert Désact. Désact. Mise en marche Vert Désact. Désact. Fonctionnement normal Vert clignotant Désact. Désact. Refroidissement de mise hors tension normale Rouge Désact. Désact. Téléchargement Vert Vert Vert Déverminage désactivé Source lumineuse Vert clignotant Désact. Rouge Refroidissement de première erreur de source lumineuse allumée Désact. Désact. Rouge Erreur de source lumineuse en fonctionnement normal Vert Désact. Rouge Échec du démarrage du disque chromatique Chauffage/Refroidissement Désact. Rouge Désact. Erreur de ventilateur 1 (la vitesse effective du ventilateur est en dehors de la vitesse désirée). Désact. Rouge Rouge Erreur de ventilateur 2 (la vitesse effective du ventilateur est en dehors de la vitesse désirée). Désact. Rouge Vert Erreur de ventilateur 3 (la vitesse effective du ventilateur est en dehors de la vitesse désirée). Désact. Rouge Orange Erreur de ventilateur 4 (la vitesse effective du ventilateur est en dehors de la vitesse désirée). Rouge clignotant Rouge Désact. Erreur de ventilateur 5 (la vitesse effective du ventilateur est en dehors de la vitesse désirée). Rouge clignotant Rouge clignotant Désact. Erreur de ventilateur 6 (la vitesse effective du ventilateur est en dehors de la vitesse désirée). Rouge Rouge Rouge Erreur de capteur thermique 1 ouvert (la diode distante a une condition de circuit ouvert). Rouge Rouge Vert Erreur de capteur thermique 2 ouvert (la diode distante a une condition de circuit ouvert). Vert Rouge Rouge Erreur de court-circuit du capteur thermique 1 (la diode distante a une condition de circuit ouvert). Désact. Rouge Vert Erreur de court-circuit du capteur thermique 2 (la diode distante a une condition de circuit ouvert). Orange Rouge Rouge Erreur de température 1 (température au-dessus de la limite). Orange Rouge Vert Erreur de température 2 (température au-dessus de la limite). Désact. Vert Rouge Erreur de connexion IC ventilateur #1 I2C.70 Entretien Précautions générales
  • Assurez-vous que le projecteur est éteint et que le câble d’alimentaon est débranché de la prise secteur.
  • Ne rerez aucune des pièces de votre projecteur. Contactez ViewSonic® ou un revendeur quand une pièce du projecteur doit être remplacée.
  • Ne pulvérisez jamais et ne versez jamais de liquide directement sur le boîer.
  • Manipulez le projecteur avec précauon, car un projecteur de couleur plus sombre, s’il est éraé, peut présenter des marques plus nees qu’un projecteur de couleur plus claire. Nettoyage de l’objectif
  • Ulisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière.
  • Si l’objecf est sale, ulisez du papier pour objecf ou humidiez un chion doux de produit neoyant pour l’objecf et froez légèrement la surface. ATTENTION : N’ulisez jamais de matériaux abrasifs. Nettoyer le boîtier
  • Ulisez un chion doux, sec et non pelucheux pour enlever la saleté ou la poussière.
  • Si le boîer n’est toujours pas propre, appliquez une pete quanté de détergent doux, non abrasif, sans ammoniaque, ni alcool, sur un chion propre, doux et non pelucheux, puis essuyez la surface. ATTENTION : À éviter : cire, alcool, benzène, dissolvant ou tout autre détergent chimique. Entreposage du projecteur Si vous avez l’intention de stocker le projecteur pendant une période prolongée :
  • Assurez-vous que la température et l’humidité de l’emplacement d’entreposage sont conformes aux valeurs recommandées.
  • Rentrez le pied de réglage enèrement.
  • Rerez les piles de la télécommande.
  • Placez le projecteur dans son emballage d’origine ou équivalent. Clause de non-responsabilité
  • ViewSonic® déconseille l’ulisaon de neoyants à base d’ammoniac ou d’alcool sur l’objecf ou le boîer. Certains produits de neoyage chimiques ont été signalés comme pouvant endommager l’objecf et/ou le boîer du projecteur.
  • ViewSonic® ne sera pas responsable des dommages résultant de l’ulisaon de produits de neoyage à base d’ammoniac ou d’alcool.71 Informations de la source lumineuse Cette section vous permettra de mieux comprendre la source lumineuse de votre projecteur. Heures de la source lumineuse Lorsque le projecteur est utilisé, la durée d’utilisation de la source lumineuse (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré. Pour obtenir les informations d’heures de la source lumineuse :

1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : Avancé >

Paramètres source lum. > Infos heures source lum.

2. Appuyez Enter et la page Infos heures source lum. apparaîtra.

3. Appuyez Exit pour quitter le menu.

Augmenter la durée de vie de la source lumineuse Pour prolonger la durée de vie de la source lumineuse, vous pouvez ajuster les paramètres suivants dans le menu OSD. Configuration du Mode source lum. Le fait de régler le projecteur dans un mode autre que Normal réduit le bruit du système, la consommation d’énergie et prolonge la vie opérationnelle des sources lumineuses. Mode source lum. Descripon Normal Fournit la pleine luminosité de la source lumineuse. Eco Réduit la consommaon de la source lumineuse de 20% et réduit la luminosité, et diminue le bruit du venlateur. Noir dynamique 1 Réduit la consommaon de la source lumineuse jusqu’à 70% selon le niveau de luminosité du contenu. Noir dynamique 2 Réduit la consommaon de la source lumineuse jusqu’à 50% selon le niveau de luminosité du contenu. Pour définir le Mode source lum., ouvrez le menu OSD et allez à : Avancé > Paramètres source lum. > Mode source lum. et appuyez / pour sélectionner et appuyez Enter. Configuration du Alim. auto. désact. Cela permet au projecteur de s’éteindre automatiquement après un certain temps une fois qu’aucune source d’entrée n’est détectée. Ouvrez le menu OSD et allez à : GESTION DE L’ÉNERGIE > Énergie intell. > Alim. auto. désact. et appuyez

pour désactiver et ajuster la durée.72 Informations réglementaires et de service Informations de conformité Cette section traite de toutes les exigences et déclarations relatives aux réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent faire référence aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages correspondants de l’appareil. Déclaration de conformité FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré. Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au matériel informatique de Classe B, en vertu de l’article 15 des Réglementations de Ces normes visent à fournir aux installations résidantes une protection raisonnable contre les interférences. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et, dès lors, provoquer des interférences préjudiciables avec les postes de radio et les postes de télévision s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du présent manuel. L’absence d’interférences n’est toutefois pas garantie dans certaines installations. Si cet appareil provoque des interférences préjudiciables à la réception des signaux de radio ou de télévision, qui peuvent être identifiées à la mise sous tension et hors tension de l’appareil, l’utilisateur est invité à tenter d’y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
  • Éloignez l’appareil du récepteur.
  • Raccordez l’appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
  • Consulter le revendeur ou un technicien radiotélévision expérimenté.

AVERTISSEMENT : Vousêtesaverquetoutestransformaonsetmodicaonsnon

approuvéesparlapareresponsabledelaconformitépourraientvous faireperdrevotredroitd’uliserl’équipement. Déclaration d’Industrie Canada CAN ICES-003(B) / NMB-003(B) Conformité CE pour les pays européens L’appareil est conforme à la directive CEM 2014/30/UE et à la directive basse tension 2014/35/UE.73 Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’UE : La marque à droite est conforme à la directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). La marque indique l’obligation de NE PAS jeter l’équipement avec les déchets municipaux non triés, mais d’utiliser les systèmes de reprise et de collecte conformément à la législation locale. Déclaration de conformité RoHS2 Ce produit a été conçu et fabriqué conformément à la directive 2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil concernant la limite de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (directive RoHS2) et est réputé conforme aux valeurs de concentration maximale émises par le Comité européen d’adaptation technique, comme indiqué ci-dessous : Substance Concentration maximale proposée Concentration réelle Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Plomb (Pb) 0,1% < 0,1% Mercure (Hg) 0,1% < 0,1% Chrome hexavalent (Cr6+) 0,1% < 0,1% Biphényles polybromés (PBB) 0,1% < 0,1% Polybromodiphényléthers (PBDE) 0,1% < 0,1% Phtalate de bis(2-éthylhexyle) (DEHP) 0,1% < 0,1% Phalate de benzyle et de n-butyle (BBP) 0,1% < 0,1% Phtalate de dibutyle (DBP) 0,1% < 0,1% Phtalate de diisobutyle (DIBP) 0,1% < 0,1% Certains composants des produits mentionnés ci-dessus sont exemptés de l’annexe III des directives RoHS2, comme indiqué ci-dessous :

  • Mercure dans les lampes fluorescentes à cathode froide et les lampes fluorescentes à électrode externe (CCFL et EEFL) à des fins particulières ne dépassant pas (par lampe) : » Longueur courte (500 mm) : 3,5 mg maximum par lampe. » Longueur moyenne (> 500 mm et 1500 mm) : 5 mg maximum par lampe. » Grande longueur (> 1500 mm) : 13 mg maximum par lampe.
  • Plomb dans le verre des tubes cathodiques.
  • Plomb dans le verre des tubes fluorescents ne dépassant pas 0,2% en poids.
  • Plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4% de plomb en poids.
  • Alliage de cuivre contenant jusqu’à 4% de plomb en poids.
  • Plomb dans les soudures de type à température de fusion élevée (c.-à-d. les alliages à base de plomb contenant au moins 85% en poids de plomb).
  • Composants électriques et électroniques contenant du plomb dans un verre ou une céramique autre que la céramique diélectrique dans des condensateurs, p.ex. dispositifs piézoélectriques, ou dans un composé à matrice de verre ou de céramique.74 Restriction indienne des substances dangereuses Déclaration relative à la restriction des substances dangereuses (Inde). Ce produit est conforme au règlement « India E-Waste Rule 2011 » et interdit l’utilisation du plomb, du mercure, du chrome hexavalent, des biphényles polybromés et des polybromodiphényléthers à des concentrations supérieures à 0,1% en poids et à 0,01% en poids pour le cadmium, à l’exception des exemptions définies dans l’annexe 2 du règlement. Mise au rebut du produit en fin de vie ViewSonic® respecte l’environnement et s’engage à travailler et à vivre vert. Merci de faire partie de l’informatique plus intelligente, plus écologique. Veuillez visiter le site Web ViewSonic® pour en savoir plus. USA et Canada : https://www.viewsonic.com/us/company/green/go-green-with-viewsonic/#recycle-program Europe : http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/75 Informations de copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2022. Tous droits réservés. Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. ViewSonic® et le logo aux trois oiseaux sont des marques déposées de ViewSonic® Corporation. VESA est une marque déposée de la Video Electronics Standards Association. DPMS et DDC sont des marques commerciales de VESA.

Avertissement : ViewSonic® Corporation ne peut être tenu responsable des erreurs techniques

ou d’édition ou des omissions contenues dans ce document ; ni pour les dommages fortuits ou consécutifs résultant de la fourniture de ce matériel, des performances ou de l’utilisation de ce produit. Dans l’intérêt de l’amélioration continue du produit, ViewSonic® Corporation se réserve le droit de modifier les spécifications du produit sans préavis. Les informations dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise par quelque moyen que ce soit, à quelque fin que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic® Corporation. LS500W_LS500WH_LS550W_LS550WH_UG_FRN_1a_2022012076 Service à la clientèle Pour le support technique ou le service après-vente, consultez le tableau ci-dessous ou contactez votre revendeur. REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays / Région Site Web Pays / Région Site Web Asie Pacifique et Afrique Australie www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ 中国 (Chine) www.viewsonic.com.cn

www.viewsonic.com/ua/ United Kingdom www.viewsonic.com/uk/7777 Garantie limitée Projecteur ViewSonic® Ce que couvre la garantie : ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation, pendant la période de garantie. S’il s’avère qu’un produit présente un vice de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie, ViewSonic réparera ou remplacera, à sa seule discrétion, le produit avec un produit similaire. Le produit ou les pièces de remplacement peuvent inclure des pièces ou des composants reconditionnés ou remis à neuf. Garantie générale limitée de trois (3) ans Sous réserve de la garantie plus limitée d’un (1) an indiquée ci-dessous, Amérique du nord et du sud : Garantie de trois (3) ans pour toutes les pièces, à l’exception de la lampe, de trois (3) ans pour la main-d’œuvre et d’un (1) an pour la lampe d’origine à compter de la date du premier achat par le consommateur. Autres régions ou pays : Veuillez vérifier auprès de votre revendeur local ou de votre bureau ViewSonic pour les informations de garantie. Garantie limitée d’un (1) an sur l’utilisation intensive : Dans des conditions d’utilisation intensive, où l’utilisation d’un projecteur inclut plus de quatorze (14) heures d’utilisation quotidienne moyenne, Amérique du Nord et du Sud : Garantie d’un (1) an pour toutes les pièces, à l’exception de la lampe, un (1) an pour la main-d’œuvre et quatre-vingt-dix (90) jours pour la lampe d’origine à compter de la date du premier achat par le consommateur ; Europe : Garantie d’un (1) an pour toutes les pièces, à l’exception de la lampe, un (1) an pour la main-d’œuvre et quatre-vingt-dix (90) jours pour la lampe d’origine à compter de la date du premier achat par le consommateur. Autres régions ou pays : Veuillez vérifier auprès de votre revendeur local ou de votre bureau ViewSonic pour les informations de garantie. La garantie de la lampe est sujette aux termes, conditions, vérification et approbation. Elle s’applique uniquement à la lampe installée par le fabricant. Toutes les lampes accessoires achetées séparément sont garanties 90 jours. Qui est couvert par la garantie : Cette garantie n’est valable que pour le premier consommateur acheteur.78 Ce que la garantie ne couvre pas :

1. Toutproduitdontlenumérodesérieaétéeacé,modiéousupprimé.

2. Dommage, détérioration, défaillance ou dysfonctionnement résultant de :

a. Accident,ulisaonabusive,mauvaiseulisaon,négligence,incendie,eau,foudre ouautresactesdelanature,mauvaisentreen,modicaonnonautoriséedupro- duitounon-respectdesinstruconsfourniesavecleproduit. b. Ulisaonendehorsdesspécicaonsduproduit. c. Ulisaonduproduitpourunusageautrequeceluiauquelilestdesnéoupasdans descondionsnormales. d. Réparaonoutentavederéparaonparunepersonnenonautoriséepar ViewSonic. e. Toutdommageduproduitdûàl’expédion. f. Retraitouinstallaonduproduit. g. Causesexternesauproduit,tellesqueuctuaonsdel’alimentaonélectriqueou défaillance. h. Ulisaondefournituresoudepiècesnonconformesauxspécicaonsde ViewSonic.

j. Toute autre cause non liée à un défaut du produit.

3. Frais de service de retrait, d’installation et de configuration.

Comment obtenir un service :

1. Pourplusd’informaonssurleservicesousgarane,contactezlesupportclientdeViewSonic

(veuillez consulter la page « Support client »). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.

2. Pour obtenir un service sous garantie, vous devrez fournir (a) le bordereau de vente original

daté, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit.

3. Emportez ou envoyez le produit en port payé dans l’emballage d’origine à un centre de

service ViewSonic agréé ou à ViewSonic.

4. Pour plus d’informations ou le nom du centre de service ViewSonic le plus proche, contactez

ViewSonic. Limite des garanties implicites : Aucune garantie, expresse ou implicite, ne va au-delà de la description contenue dans ce document, y compris la garantie implicite de qualité marchande et d’adéquation à un usage particulier.79 Exclusion de dommages : La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de la réparation ou du remplacement du produit. ViewSonic ne sera pas responsable de :

1. Dommages causés à d’autres biens par des défauts du produit, dommages causés par

desinconvénients,perted’ulisaonduproduit,pertedetemps,pertedeprot,perte d’opportunitécommerciale,pertedeclientèle,ingérencedanslesrelaonscommercialesou autre perte commerciale, même si avisé de la possibilité de tels dommages.

2. Tout autre dommage, que ce soit accidentel, consécutif ou autre.

3. Toute réclamation contre le client par une autre partie.

Effet de la loi locale : Cette garantie vous confère des droits spécifiques et vous pouvez également avoir d’autres droits qui diffèrent selon l’autorité locale. Certaines administrations locales n’autorisent pas la limite des garanties implicites et/ou ne permettent pas l’exclusion des dommages accessoires ou indirects. Par conséquent, les limites et exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Ventes hors des États-Unis et du Canada : Pour obtenir des informations sur la garantie et le service des produits ViewSonic vendus en dehors des États-Unis et du Canada, contactez ViewSonic ou votre revendeur ViewSonic local. La période de garantie de ce produit en Chine continentale (à l’exclusion de Hong Kong, de Macao et de Taïwan) est soumise aux conditions générales de la carte de garantie de maintenance. Pour les utilisateurs situés en Europe et en Russie, les détails complets de la garantie fournie sont disponibles sur www.viewsoniceurope.com sous Support/Informations de garantie. Modèle de durée de garantie du projecteur en GU