199540 - Horloge Krontaler - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 199540 Krontaler au format PDF.
| Type de produit | Horloge murale numérique radiocommandée |
| Marque | Krontaler |
| Modèle | 199540 |
| Alimentation | 3 V DC via 2 piles LR03 (AAA) 1,5 V |
| Réception radio | DCF77 (signal horaire grande onde) |
| Affichage | Heure (12/24h), date, jour de la semaine, température intérieure, phase de lune, niveau de pile, semaine calendaire |
| Fonctions principales | Heure radiocommandée, 2 alarmes quotidiennes, alarme rendez-vous, minuterie (0-23:59), répétition (snooze 5 min), fuseau horaire réglable (-12 à +12), affichage température °C/°F |
| Langues des jours | Allemand, anglais, français, italien, néerlandais, espagnol, danois |
| Plage de température de fonctionnement | +10 °C à +40 °C (usage permanent) |
| Nettoyage | Chiffon doux légèrement humide, sans solvant ni produit corrosif |
| Sécurité | Ne pas ouvrir le boîtier (sauf compartiment piles), tenir hors de portée des enfants (<8 ans sous surveillance), fixation murale sécurisée requise |
| Réparabilité | Contacter le SAV Globaltronics (adresse sur certificat de garantie) |
| Dimensions | Variable selon modèle (ex. 240 x 140 x 22 mm pour modèle 01/03) |
| Poids | Non spécifié |
| Type d'écran | LCD numérique |
| Fixation | Murale (anneau au dos) ou sur table (pied intégré) |
| Contenu de l'emballage | Horloge, manuel d'utilisation, certificat de garantie, 2 piles LR03 (AAA) |
| Conformité | Directive RED 2014/53/UE |
FOIRE AUX QUESTIONS - 199540 Krontaler
Questions des utilisateurs sur 199540 Krontaler
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Horloge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 199540 - Krontaler et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 199540 de la marque Krontaler.
MODE D'EMPLOI 199540 Krontaler
Toute réimpression ou copie
(même partielle)
uniquement avec autorisation de :
Ce document, y compris
toutes ses parties, est protégé par
la législation sur les droits d'auteur.
Toute valorisation dépassant le
cadre étroit de la législation sur les
droits d'auteur sans autorisation de
Globaltronics GmbH & Co. KG est
illicite et fera l'objet de poursuites.
Ceci vaut en particulier pour
la copie, la traduction, le
microfilmage et l'enregistrement
et le traitement dans des
systèmes électroniques.
Fabriqué par :
Horloge murale numérique

text_image
20:52 26 28 10 10 7 36 23Modèles 01/03

text_image
13:56 9:4:00 15:178Modèles 04/05

text_image
13:56:24 9/4:00 15:1780Modèle 02


MANUEL D'UTILISATION ORIGINAL

Code barres: 26095400 Date de la promotion: 09/2019 N° d'identification SAV: SIFR01248 Référence Globaltronics: POS1002293
K R O N T A L E R
Inhaltverzeichnis
Explication des symboles 2
Domaine d'utilisation 3
Sécurité et entretien 3
Consignes de sécurité 3
Réparation 3
Conditions d'utilisation 3
Température ambiante 4
Remplacement des piles 4
Nettoyage et entretien 4
Stockage 5
Mise au rebut 5
Fonctions 5
Boutons de réglage/
Face arrière de l'horloge 5
Display 6
Déballage et contrôle 6
Mise en service/
Remplacement des piles 6
Définir la configuration de base 7
Alarmes 8
Sélectionner le mode Alarme 8
Définir une alarme quotidienne 8
Activer/Désactiver une alarme
quotidienne 9
Régler une alarme de rendez-vous 9
Activer/Désactiver une alarme de
rendez-vous
Fonctions et affichages
supplémentaires 10
Régler la fonction Répétition 10
Régler la minuterie 10
Régler les conditions ambiantes/
l'affichage de la température 11
Activer/Désactiver la fonction
« Fuseau horaire » 11
Affichage de la phase de la lune 11
Affichage du niveau de charge
des piles 11
Réception du signal radio/
Synchronisation 11
Heure radiocommandée 11
Recherche d'erreurs 12
Mise en place/Fixation
de l'horloge 13
Horloge murale 13
Horloge de table 13
Étendue de la fourniture 13
Caractéristiques techniques 13
Déclaration de conformité 13
Fuseaux horaires 14
Explication des symboles

Ce symbole/mot signal désigne un danger présentant un niveau de risque moyen et qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou de graves blessures.

Les produits munis de ce symbole sont alimentés par du courant continu.
Domaine d'utilisation
Cette horloge murale numérique est exclusivement conçue pour l'affichage de la date, de l'heure et de la température ; elle dispose en outre de plusieurs fonctions d'alarme. À des fins de meilleure
compréhension, cette horloge sera désignée dans les textes suivants par le terme « Horloge radiocommandée ».
L'horloge radiocommandée est exclusivement destinée à une utilisation privée dans des locaux intérieurs secs ; elle ne convient pas à une utilisation commerciale. L'horloge radiocommandée n'est pas un jouet. Utilisez l'horloge radiocommandée uniquement comme indiqué dans ce manuel d'utilisation. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages matériels sur l'horloge radiocommandée. Le fabricant ou le négociant décline toute responsabilité pour les dommages entraînés par une utilisation non conforme ou incorrecte.
Sécurité et entretien
Consignes de sécurité
Lire attentivement ce chapitre et respecter toutes les instructions indiquées afin de garantir la fiabilité de fonctionnement de
votre produit. Conservez l'emballage, ainsi que le manuel d'utilisation, afin de pouvoir la consulter ultérieurement et, lors d'une cession du produit, la remettre en même temps que l'appareil. Ce manuel d'utilisation peut également être téléchargé comme fichier PDF depuis notre site Internet.
- L'horloge radiocommandée peut être utilisée par des enfants à partir de l'âge de huit ans et au-delà, ainsi que par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées ou bien un manque d'expérience
et de connaissances si ces personnes sont surveillées ou ont été instruites de l'utilisation sûre de l'horloge
radiocommandée et des risques qui en résultent. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'horloge radiocommandée. Le
nettoyage et l'entretien d'utilisation ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Utilisez l'horloge radiocommandée uniquement comme cela est décrit dans le manuel d'utilisation ; toute responsabilité est exclue pour les dommages résultant d'une utilisation non conforme.
- Ne jamais ouvrir le boitier de l'horloge radiocommandée, car celui-ci ne contient aucune pièce à entretenir (seule exception : le retrait du couvercle du boitier afin de remplacer les piles, voir le point « Remplacement des piles »).
- Ne déposer aucun objet sur l'horloge radiocommandée et n'exercer aucune pression sur l'écran, car celui-ci pourrait se briser.
- Éviter tout contact de l'écran/du verre avec des objets aux arêtes vives, afin d'éviter tout dommage.
- Avant la mise au rebut, les piles doivent être retirées et mises au rebut séparément.
- ATTENTION : Afin d'éviter toute blessure, cette horloge radiocommandée doit être fixée au mur de manière sure conformément aux instructions d'utilisation si elle est utilisée comme horloge murale.
- Ne pas déposer de flamme nue, telle que des bougies allumées, sur l'horloge radiocommandée.
Réparation
En cas de réparation nécessaire ou de problème technique, veuillez vous adresser exclusivement à notre centre SAV. L'adresse Internet, ainsi que le numéro d'appel SAV gratuit, se trouvent sur la page de couverture et sur le certificat de garantie.
Conditions d'utilisation
- Veiller à ce que votre horloge radiocommandée ne soit pas soumise à de l'humidité (hygrométrie élevée, voire contact direct avec des liquides) et éviter poussière, chaleur et ensoleillement direct.
• L'horloge radiocommandée est protégée contre les chocs pouvant survenir dans le cadre d'une utilisation normale. En sont exclues les chutes entraînées par une fixation murale incorrecte. - Eviter impérativement les champs magnétiques très puissants (p. ex. appareil de soudure électrique, transformateur), car cela pourrait entraîner des divergences dans la mesure du temps. En outre, les parasites électromagnétiques ou atmosphériques peuvent gêner le signal radio. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dysfonctionnements ou des dommages sur l'horloge radiocommandée.
Température ambiante
L'horloge radiocommandée peut être utilisée en permanence à une température ambiante située entre +10 °C et +40 °C. Elle ne peut être exposée qu'exceptionnellement et uniquement brièvement à des températures allant de -10 °C à +9 °C et de
+41 °C à +45 °C. L'horloge radiocommandée doit être stockée de manière sûre. Éviter les températures élevées (p. ex. par ensoleillement direct).
Remplacement des piles
Votre horloge radiocommandée est alimentée par deux piles de 1,5 V, type LR03 (AAA). Vous trouverez ci-dessous quelques
conseils concernant la manipulation des piles :
- Utiliser uniquement des piles de même type ; ne pas utiliser des types de pile ou de piles neuves différents.
- Toujours remplacer les batteries usagées ensemble.
- Les piles ne doivent être ni rechargées ou réactivées par d'autres moyens, ni démontées, ni jetées au feu, ni court-circuitées.
- Toujours conserver les piles hors de portée des
enfants. L'ingestion des piles est dangereuse pour la santé. C'est pourquoi les piles et l'horloge radiocommandée doivent être conservées hors de portée des enfants. En cas d'ingestion d'une pile, consulter immédiatement un médecin.
- Les piles épuisées doivent être retirées le plus rapidement possible du produit en raison du risque accru de fuites.
- Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses.
- En cas de contact, rincer immédiatement et abondamment l'endroit touché à l'eau claire et consulter immédiatement un médecin.
- Les piles ne supportent pas la chaleur importante. Éviter de trop chauffer l'horloge radiocommandée et les piles qu'elle contient. Le non-respect de cette instruction peut entrainer des dommages et, dans certaines circonstances, l'explosion des piles.
- En cas de non-respect, les piles peuvent être déchargées au-delà de leur tension terminale et fuir. Retirer sans tarder les piles pour éviter tout dommage. Le cas échéant, nettoyer les contacts de la pile, ainsi que les contacts correspondants sur l'appareil.
Conserver le manuel d'utilisation, également à des fins de consultation des caractéristiques de pile. Les informations relatives au remplacement des piles se trouvent au point « Mise en service, Remplacement des piles ».
Nettoyage et entretien
- Pour le nettoyage de l'horloge radiocommandée, utiliser uniquement un chiffon doux sans peluches, légèrement humide.
- Ne pas utiliser de solvants, de produits nettoyants corrosifs ou gazeux.
- Veiller ici à ne pas laisser de gouttes d'eau sur le verre/l'écran. L'eau peut entraîner des modifications de couleur durables.
- Ne pas exposer l'horloge radiocommandée à une lumière solaire ou ultraviolette forte.
Stockage
Retirer les piles en cas de non-utilisation de longue durée de l'horloge radiocommandée. Pour le stockage de l'horloge radiocommandée, respecter les
remarques des points « Conditions d'utilisation » et
« Température ambiante ». L'horloge radiocommandée doit être stockée de manière sûre. Éviter les températures élevées (p. ex. par ensoleillement direct).
Mise au rebut

L'emballage du produit est constitué de matériaux recyclables. Mettre ces matériaux au rebut de manière écophile et
triée dans les conteneurs dédiés mis à disposition.

Les appareils et les piles usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Conformément à la Directive européenne
2012/19/CE, l'horloge radiocommandée en fin de vie
doit être mise au rebut de manière conforme à la législation en vigueur. Dans ce cadre, les matériaux contenus dans l'appareil pourront être recyclés, évitant ainsi la pollution de l'environnement. Veuillez remettre l'appareil en fin de vie à une déchetterie dédiée aux déchets électroniques.

Avant toute mise au rebut, retirer les piles de l'horloge radiocommandée et les mettre au rebut de manière séparée. Chaque
utilisateur est tenu par la loi de rapporter les piles usagées à un point de collecte de piles usagées, soit dans une déchetterie, soit auprès d'un point de commercialisation de piles/batteries.
Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter votre organisme local ou votre administration communale.
Fonctions
- Heure et date radiocommandées
- Sélection possible du jour de la semaine en
7 langues (allemand, anglais, français, italien,
Boutons de réglage/
Face arrière de l'horloge

text_image
1 2 3 → 4 5 6 7 8
Pied0

Œil pour accrocher

Compartiment à piles avec couvercle

EINST

ALARME





SNZ=Report de sonnerie
L'illustration présente le modèle 02 ; les emplacements du compartiment des piles et des boutons de réglage sont différents sur les modèles 01/03/04/05.

text_image
Display 13:56:24 9/400 15 178℃1 Secondes
2 Affichage Heure d'été (DST)
3 Affichage Radio
4 Affichage AM/PM
5 Heures
6 Minutes
7 Affichage Répétition *
8 Symbole Phase de la lune Fuseau horaire
9 Fuseau horaire
10 Symbole de l'alarme
11 Affichage du niveau de charge des piles
12 Jour/Mois **
13 Mois/Jour**
14 Jour de la semaine
15 Semaine
16 Température
* Quelques différences mineures existent entre les emplacements selon le modèle *** Selon les réglages de base
néerlandais, espagnol, danois)
- Format de l'heure : 12 h ou 24 h
• Semaine calendaire - Affichage de température au choix en °C/°F
• 2 alarmes quotidiennes
• Alarme de rendez-vous - Phase de la lune
- Fonction minuterie
- Timer-Funktion
Déballage et contrôle
- Déballer l'horloge radiocommandée avec
précaution et éliminer tous les matériaux de l'emballage. Risque d'étouffement pour les enfants en cas d'ingestion de morceaux d'emballage ou de petites pièces. Tenir hors de portée des enfants les films d'emballage et petites pièces.
- Contrôler si la fourniture est complète (voir page 13)
- Contrôler si l'horloge radiocommandée ou ses éléments présentent des dommages. Si c'est le cas, ne pas utiliser l'horloge radiocommandée.
Contacter l'adresse SAV du fabricant à l'adresse indiquée sur le certificat de garantie.
Mise en service/ Remplacement des piles
Bitte entfernen Sie die bedruckte Schutzfolie von Retirer le film protecteur de l'écran. Ouvrir ensuite le compartiment des piles à l'arrière de l'horloge radiocommandée et mettre en place les piles en respectant la polarité correcte conformément aux repères portés sur le fond du compartiment des piles. Refermer le compartiment des piles avec son couvercle. Tous les affichages apparaissent alors brièvement à l'écran, un signal sonore retentit et l'horloge radiocommandée commence à déterminer la température actuelle et la réception du signal radio (le symbole de tour de radiodiffusion commence à clignoter).
Cette procédure dure en règle générale 5 minutes environ avant l'affichage de l'information de l'heure actuelle. Pendant ce délai, ne pas procéder a un réglage manuel. L'horloge radiocommandée détermine automatiquement toutes les informations qui sont affichées à l'écran. Lorsque le signal de l'heure est reçu, le symbole de tour de radiodiffusion est affiché en permanence. Lire pour cela également le chapitre « Heure radiocommandée » à la page 12. En cas d'échec de cette procédure automatique de configuration, effectuer alors l'une des étapes suivantes :
- Retirer les piles et les remettre en place au bout de quelques instants d'attente dans le compartiment des piles. Vous pouvez interrompre manuellement la réception du signal radio en actionnant la touche «▼».
Définir la configuration de base
Vous pouvez définir la configuration de base comprenant la langue, le format de l'heure, le fuseau horaire, ainsi que le mode d'utilisation, en respectant les instructions décrites ci-après. Si aucun réglage
automatique de l'heure n'est possible en raison d'une mauvaise réception, vous pouvez régler également manuellement l'heure, ainsi que la date.
Si vous n'actionnez aucune touche pendant 10 secondes, l'horloge radiocommandée passe du mode Réglage au mode normal d'affichage.
Procéder à la configuration suivante :
- Si le symbole de tour de radiodiffusion clignote, vous pouvez interrompre la recherche de signal radio en actionnant la touche «▼». Le symbole de tour de radiodiffusion s'éteint.
- Actionner la touche « EINST » pendant 5 secondes environ.
L'affichage de l'heure commence à clignoter. - Régler la langue avec les touches fléchées « ▲ & ▼ ». Vous pouvez choisir entre Allemand (GE), Italien (IT), Français (FR), Néerlandais (DU), Espagnol (SP), Danois (DA) et Anglais (EN).
- Confirmer la sélection en actionnant la touche « EINST ».
Le chiffre de l'année commence à clignoter. - Régler l'année actuelle avec les touches fléchées « ▲ & ▼ ».
- Confirmer la sélection en actionnant la touche « EINST ». Le format de date commence à clignoter.
- Sélectionner le format de date souhaité avec les touches fléchées « ▲ & ▼ ».
| AffichageSignification | |
| M | D Month Day |
| D | M Day Month |
| T | M Jour Mois |
- Confirmer la sélection en actionnant la touche « EINST ». L'affichage du mois commence à clignoter.
- Sélectionner le mois actuel avec les touches fléchées « ▲ & ▼ ».
- Confirmer la sélection en actionnant la touche « EINST ».
L'affichage du jour de la semaine commence à clignoter.
- Sélectionner le jour de la semaine actuel avec les touches fléchées « ▲ & ▼ ». Les abréviations des jours de la semaine dans les différentes langues sont les suivantes :
| GE | IT | FR | DU | SP | DA | EN |
| MO | LU | LU | MA | LU | MA | MO |
| DI | MA | MA | DI | MA | TI | TU |
| MI | ME | ME | WO | MI | ON | WE |
| DO | GI | JE | DO | JU | TO | TH |
| FR | VE | VE | VR | VI | FR | FR |
| SA | SA | SA | ZA | SA | LO | SA |
| SO | DO | DI | ZO | DO | SO | SU |
- Confirmer la sélection en actionnant la touche « EINST ».
L'affichage des heures commence à clignoter.
-
Sélectionner l'heure actuelle avec les touches fléchées « ▲ & ▼ ».
-
Confirmer la sélection en actionnant la touche « EINST ».
L'affichage des minutes commence à clignoter.
-
Sélectionner la minute actuelle avec les touches fléchées « ▲ & ▼ ».
-
Confirmer la sélection en actionnant la touche « EINST ».
Le format de l'heure commence à clignoter.
- Sélectionner le format d'heure souhaité avec les touches fléchées « ▲ & ▼».
| Affichage | Signification |
| 24 h | Format 24 h |
| 12 h | Format 2 x 12 h (AM/PM) |
- Confirmer la sélection en actionnant la touche « EINST ».
L'affichage du fuseau horaire commence à clignoter.
-
Sélectionner le fuseau horaire souhaité avec les touches fléchées « ▲ & ▼ » (p. ex. 0 pour l'Allemagne et l'Autriche). Vous pouvez choisir le fuseau horaire entre -12 et +12. Voir page 14.
-
Confirmer la sélection en actionnant la touche « EINST ».
L'affichage de signal radio commence à clignoter.
- Sélectionner avec les touches fléchées « ▲ & ▼ » si l'heure doit être définie par le signal radio ou pas.
| Affichage | Format horaire |
| ON | Le mode radio est activé et l'heure est mise à jour trois fois par jour, à la seconde près. |
| OFF | Le mode radio est désactivé (voir chapitre "Recevoir et synchroniser le signal radio"). |
- Confirmer la sélection en actionnant la touche « EINST ». Vous avez achevé les réglages de la configuration de base.
Alarmes
L'horloge radiocommandée dispose de deux alarmes quotidiennes (A1 et A2), ainsi que d'une alarme de rendez-vous (AP). L'alarme de rendez-vous peut être utilisée de manière ciblée à une date définie.
Sélectionner le mode Alarme
-
Actionner la touche « ALARM » pour sélectionner le mode Alarme.
-
Actionner de nouveau la touche « ALARM » jusqu'à ce que le mode Alarme souhaité apparaisse à l'écran (A1, A2, AP).
-
Actionner longuement la touche « ALARM » pour désactiver le mode Alarme.
Définir une alarme quotidienne
-
Sélectionner le mode Alarme A1 ou A2 en actionnant la touche « ALARM ».
-
Actionner longuement la touche « ALARM » pour sélectionner le mode Alarme. L'affichage de
l'heure d'alarme commence à clignoter.
-
Sélectionner l'heure souhaitée avec les touches fléchées « ▲ & ▼ ».
-
Confirmer l'heure sélectionnée en actionnant la touche « ALARM ». L'affichage des minutes d'alarme commence à clignoter.
-
Sélectionner les minutes souhaitées avec les touches fléchées « σ & τ ». Vous pouvez faire avancer rapidement les chiffres en maintenant les touches « ▲ & ▼ » actionnées.
-
Confirmer les minutes sélectionnées en actionnant la touche « ALARM ». Vous avez achevé le réglage de l'alarme. L'écran affiche A1 ou A2.
-
Vous parvenez au réglage de la prochaine alarme en actionnant de nouveau la touche. L'affichage de l'heure actuelle apparaît automatiquement au bout de quelques secondes.
Vous avez défini l'heure d'alarme pour une alarme quotidienne. Pour activer l'heure d'alarme, procéder conformément à la description du chapitre suivant.
Activer/Désactiver une alarme quotidienne
- Sélectionner le mode Alarme A1 ou A2, en actionnant la touche « ALARM ». L'écran affiche alors AP1 ou AP2.
- Le cas échéant, actionner la touche « EINST » à plusieurs reprises dans le mode Alarme correspondant jusqu'à ce que le réglage souhaité apparaisse à l'écran :
| AffichageRéglage | ||
| 1M-F | 2M-F | Du lundi au vendredi |
| 1S-S | 2S-S | Samedi et dimanche |
| 1M-F/S-S | 2M-F/S-S | Du lundi au dimanche |
| Alarme désactivée | ||
L'alarme est activée dans les trois premiers cas. L'alarme est désactivée lorsqu'aucun symbole n'est affiché.
- L'affichage de l'heure actuelle apparaît automatiquement au bout de quelques secondes avec le symbole de cloche A1 ou A2.
Lorsque l'alarme est activée et que l'heure de cette alarme est atteinte, un signal sonore retentit pendant deux minutes.
Ce signal sonore devient toujours plus rapide.
— Actionner une touche quelconque pour couper l'alarme.
— Activer la « Fonction Répétition » en actionnant la touche « SNZ » (report de sonnerie) (voir le chapitre « Régler la fonction Répétition »).
Régler une alarme de rendez-vous
- Sélectionner l'alarme de rendez-vous AP en actionnant la touche « ALARM » à trois reprises. « AP » apparaît à l'écran.
- Actionner longuement la touche « ALARM » pour sélectionner le mode Alarme. Le chiffre de l'année commence à clignoter.
- Sélectionner l'année souhaitée avec les touches fléchées « ▲ & ▼ ».
- Confirmer l'année sélectionnée en actionnant la touche « ALARM ». L'affichage du mois commence à clignoter.
- Sélectionner le mois souhaité avec les touches fléchées « ▲ & ▼ ».
- Confirmer le mois sélectionné en actionnant la touche « ALARM ». L'affichage du jour commence à clignoter.
- Sélectionner le jour souhaité avec les touches fléchées « ▲ & ▼ ».
- Confirmer le jour sélectionné en actionnant la touche « ALARM ». L'affichage de l'heure d'alarme commence à clignoter.
- Sélectionner l'heure souhaitée avec les touches fléchées « ▲ & ▼ ».
- Confirmer l'heure sélectionnée en actionnant la touche « ALARM ». L'affichage des minutes
d'alarme commence à clignoter.
-
Sélectionner les minutes souhaitées avec les touches fléchées « ▲ & ▼ ».
-
Confirmer les minutes sélectionnées en actionnant la touche « ALARM ».
Vous avez achevé le réglage de l'alarme de rendez-vous. Cette alarme doit encore être activée, comme décrit ci-après.
Activer/Désactiver une alarme de rendez-vous
Voilà comment procéder pour activer ou désactiver une alarme de rendez-vous :
- Sélectionner le mode Alarme AP en actionnant la touche « ALARM ». « AP » apparaît à l'écran.
- Actionner la touche « EINST », le réglage souhaité apparaît à l'écran :
| Affichage | Réglage |
| L'alarme ponctuelle est activée. | |
| L'alarme ponctuelle est désactivée. |
Au bout de quelques secondes, seul l'affichage de l'heure actuelle apparait à l'écran ; lorsque l'alarme est activée, le symbole de cloche AP apparaît également.
Fonctions et affichages supplémentaires Régler la fonction Répétition
Lorsqu'une alarme quotidienne retentit, vous pouvez l'interrompre pour cinq minutes au lieu de la couper.
- Activer la fonction Répétition en actionnant la touche « SNZ » (report de sonnerie). Le signal d'alarme est interrompu, le symbole de répétition de sonnerie commence à clignoter et le signal d'alarme reprend au bout de cinq minutes. Vous pouvez répéter la fonction Répétition aussi souvent que vous le voulez. La fonction Répétition n'est disponible que pour les alarmes quotidiennes, pas pour l'alarme de rendez-vous.
Régler la minuterie
Avec cette fonction Minuterie, vous réglez la durée du compte à rebours qui démarre dès que vous lancez la minuterie. Une sonnerie d'alarme retentit lorsque la durée est écoulée.
-
Actionnez la touche « SNZ » (report de sonnerie) pendant 5 secondes env. jusqu'à ce que l'écran affiche « O:OO » et « TM ».
-
Réfléchissez bien avant de choisir la durée du compte à rebours, car il est seulement possible d'augmenter cette durée et non de la raccourcir. Actionner la touche fléchée «▼» pour sélectionner les minutes.
-
Réfléchissez bien avant de choisir la durée du compte à rebours, car il est seulement possible d'augmenter cette durée et non de la raccourcir. Vous pouvez régler la minuterie entre 0:00 et 23:59. Actionner la touche fléchée « ▲ » pour régler les heures.
-
Démarrer la minuterie en actionnant la touche « SNZ » (report de sonnerie). La mention « TM » clignote maintenant à l'écran et le compte à rebours est lancé.
Vous avez achevé le réglage de la minuterie et activé celle-ci.
Si vous souhaitez interrompre le réglage de la minuterie, régler l'affichage sur « 0:00 » avec les touches fléchées.
Pour passer du mode Réglage à l'affichage normal, actionner « SNZ » et ensuite « EINST ». Pour passer de l'affichage de la minuterie à l'affichage normal, actionner la touche « EINST ». La mention « TM » et le jour de la semaine sont affichés clignotantes en alternance. Une fois la durée réglée écoulée, un signal d'alarme retentit pendant 2 minutes.
- Actionner une touche quelconque pour couper le signal d'alarme.
Régler les conditions ambiantes/ l'affichage de la température
L'horloge radiocommandée est conçue pour une température ambiante située entre +10 et +40 °C. L'affichage de la température intérieure se fait au choix en °C ou en °F. Pour régler le mode correspondant, actionner brièvement la touche fléchée « ▲ ».
La plage de températures de service de l'affichage de température se situe entre 0 °C et +50 °C. Si les valeurs de mesure descendent ou montent au-delà de ces valeurs, le code d'erreur « HH.H » sera affiché. La tolérance de température de la sonde de mesure est de +/- 1,5 C environ. La mesure est effectuée toutes les 30 secondes. La mesure de la température est interrompue pendant la réception du signal radio.
Activer/Désactiver la fonction « Fuseau horaire »
Vous avez la possibilité d'activer ou de désactiver la fonction « Fuseau horaire ».
- Actionner la touche fléchée « τ » pour activer ou désactiver la fonction « Fuseau horaire ».
Lorsque la fonction « Fuseau horaire » est activée, le symbole de fuseau horaire « ZONE » apparaît à l'écran.
Affichage de la phase de la lune
Votre horloge radiocommandée affiche la phase de la lune de la semaine actuelle. Pour mieux comprendre les symboles utilisés, veuillez lire l'explication suivante :

text_image
Affichage Nouvelle lune Jeune lune Pleine lune Vieille luneAffichage du niveau de charge des piles
L'affichage du niveau de charge des piles apparaît lorsque cette charge est faible, afin de vous permettre d'acheter à temps 2 piles neuves du type LR03 (AAA), 1,5 V.
Réception du signal radio/ Synchronisation
L'horloge radiocommandée reçoit le signal radio pour régler automatiquement l'heure dans la zone DCF.
- La procédure de réception démarre automatiquement dès que les piles sont mises en place.
- Si votre horloge radiocommandée ne peut pas recevoir le signal radio, relancer la réception du signal en actionnant la touche «▼» pendant 3 secondes. Le symbole de tour de radiodiffusion est affiché et clignote.
- Le signal radio est reçu automatiquement tous les matins à 2 h, 3 h, 4 h et 5 h. Lorsque le signal a été reçu avec succès une fois par jour, les autres signaux radio de la journée resteront ignorés. La procédure est répétée chaque jour.
- La durée nécessaire pour la réception du signal radio peut aller jusqu'à 5 minutes en cas de couverture faible du signal.
- Seule la touche « ▼ » peut être actionnée pendant la réception du signal. Ceci interrompt la recherche du signal radio.
- En cas d'échec de la réception, la prochaine réception de signal aura lieu le jour suivant, à 1 heure.
- En cas de réception du signal radio de l'heure d'été, celle-ci sera automatiquement affichée, en même temps que le symbole d'heure d'été « DST ».
Heure radiocommandée
Comme cela est décrit au point « Mise en service », l'écran de l'horloge radiocommandée affiche automatiquement l'heure correcte des que les piles sont mises en place. Cette procédure peut durer jusqu'à 5 minutes environ. La base temporelle de cet affichage d'heure radiocommandée est l'horloge atomique au césium exploitée par l'agence fédérale allemande de métrologie à Brunswick. Cette heure est codée (DCF 77) et diffusée par un émetteur grandes ondes situé à Mainflingen, près de Francfort/Main, avec une portée d'émission de 1 500 km environ. Si votre horloge radiocommandée se trouve dans cette zone d'émission, elle recevra alors ce signal, le convertira et affichera toujours l'heure actuelle, indépendamment qu'elle soit d'hiver ou d'été. L'heure de l'horloge radiocommandée est automatiquement synchronisée tous les jours, afin de corriger d'éventuels écarts.
Information :
- Un symbole de tour de radiodiffusion clignotant signifie que la recherche du signal DCF est lancée.
- Un symbole de tour de radiodiffusion affiché en permanence signifie que le signal DCF est reçu.
- L'absence du symbole de tour de radiodiffusion signifie que l'échec de la recherche du signal DCF.
- Pendant l'heure d'été, le symbole « SOLEIL » est affiché (Daylight Saving Time).
- Affichage par barres de la qualité de réception du signal radio : plus il y a de barres, plus la réception est bonne.
- Nous recommandons une distance minimum de 2,5 m avec les sources de parasites telles que téléviseur ou écrans d'ordinateur.
- La réception est plus faible dans les locaux aux murs en béton (p. ex. dans les caves) et les bâtiments de bureau. En cas extrêmes, placer/suspendre l'horloge radiocommandée à une fenêtre.
- Comme les parasites atmosphériques sont plus faibles la nuit, c'est à ce moment-là que la réception du signal radio est possible la plupart du temps. Une synchronisation par jour suffit pour que l'affichage de l'heure soit précis à 1 seconde près.
Remarque :
Si l'horloge radiocommandée ne peut pas recevoir le signal DCF (en raison de parasites, d'une trop grande distance par rapport à l'émetteur, etc.), vous avez la possibilité de régler l'heure manuellement. Dès qu'une réception du signal DCF est possible, l'heure et la date seront automatiquement corrigées, à moins que cette fonction n'ait été désactivée dans la configuration de base.
Recherche d'erreurs
| Dysfonctionnement | Cause Remède | |
| L'horloge radiocommandée ne reçoit aucun signal.. | Les murs en béton, les logements en sous-sol, etc. affaiblissement le signal radio. | Poser l'horloge radiocommandée la nuit sur un appui de fenêtre |
| L'heure n'est pas correctement affichée.. | L'horloge radiocommandée est mal configurée. | Redémarrer l'horloge radiocommandée |
| Les piles sont trop faibles.. | Remplacer les piles (voir le chapitre « Remplacement des piles »). |
Mise en place/Fixation de l'horloge
Vous pouvez utiliser votre horloge comme horloge murale ou de table. Veuillez respecter les points suivants :
Horloge murale
Fixer l'horloge radiocommandée avec l'anneau de fixation à un clou ou une vis sur une paroi adéquate.
Horloge de table
Pour utiliser l'horloge radiocommandée comme horloge de table, déplier le pied intégré à la face arrière de l'horloge jusqu'à ce qu'il s'enclenche
Étendue de la fourniture
1 horloge radiocommandée numérique
1 manuel d'utilisation/Certificat de garantie
2 piles de type LR03 (AAA), 1,5 V
Caractéristiques techniques
Dimensions (LxHxP)
Modèle 01 (bambou) et
Modèle 03 (noir) (240 x 140 x 22) mm
Modèle 02 (230 x 160 x 20) mm
Modèle 04 (bambou) et
Modèle 05 (noir) (195 x 200 x 22) mm
Alimentation électrique : 3 V
(2 piles de type LR03 (AAA), 1,5 V)
Déclaration de conformité
Directive RED 2014/53/UE

Texte bref de la déclaration de
conformité
L'entreprise Globaltronics GmbH & Co.
KG, déclare par le présent document que l'horloge radiocommandée numérique est conforme aux exigences applicables et aux autres exigences correspondantes de la Directive européenne 2014/53/
UE. Le texte complet de la déclaration de conformité peut être téléchargé sur notre site Internet www.gt-support.de à la rubrique « Infos produit ».

Pour en savoir plus : v.quefairedemesdechets.fr
Fuseaux horaires
| CITY CODE LAND STADT ZONE | |||||
| 1 LON | England London 0 | ||||
| 2 DUB | Ireland Dublin 0 | ||||
| 3 WLG | New Zealand Wellington 12 | ||||
| 4 SYD | Australia Sydney 10 | ||||
| 5 | TYO | Japan | Tokyo | 9 | |
| 6 | SIN | Singapore | Singapore | 8 | |
| 7 | HKG | China | Hong Kong | 8 | |
| 8 PEK | China | Peking 8 | |||
| 9 BKK | Thailand Bangkok | 7 | |||
| 10 | DBX | UAE | Dubai | 4 | |
| 11 | MOW | Russia | Moscow | 3 | |
| 12 | JRS | Israel | Jerusalem | 2 | |
| 13 | IST | Turkey | Istanbul | 2 | |
| 14 | CAI | Egypt | Cairo | 2 | |
| 15 | CPT | South Africa | Cape Town | 2 | |
| 16 | ATH | Greece | Athens | 2 | |
| 17 | AMN | Jordan | Amman | 2 | |
| 18 | PAR | France | Paris | 1 | |
| 19 | FRA | Germany | Frankfurt | 1 | |
| 20 | CPH | Denmark | Copenhagen | 1 | |
| 21 | BCN | Spain | Barcelona | 1 | |
| 22 | AMS | Holland | Amsterdam | 1 | |
| 23 | ALA U.S.A. | Alaska | -9 | ||
| 24 | LAX | U.S.A. | Los Angeles | -8 | |
| 25 | MFX | Mexico | Mexico | -6 | |
| 26 | CHI | U.S.A. | Chicago | -6 | |
| 27 | YOW | Canada | Ottawa | -5 | |
| 28 | WAS | U.S.A. | Washington DC | -5 | |
| 29 | NYC | U.S.A. | New York | -5 | |
| 30 | HAW | Cuba | Havanna | -5 | |
| 31 | FAL | ---- | Falkland Island | -4 | |
| 32 | RIO | Brazil | Rio de Janeiro | -3 | |