KT2006 - Couteau Krontaler - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KT2006 Krontaler au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Couteau Krontaler KT2006 avec lame en acier inoxydable de haute qualité, longueur de lame de 20 cm, manche ergonomique en plastique antidérapant. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la cuisine, la découpe de viandes, légumes et fruits. Convient pour un usage domestique et professionnel. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer à la main avec de l'eau savonneuse, ne pas mettre au lave-vaisselle. Affûter régulièrement la lame pour maintenir son efficacité. |
| Sécurité | Utiliser avec précaution, tenir hors de portée des enfants. Toujours couper sur une planche à découper stable. |
| Informations générales | Poids : 200 g. Garantie de 2 ans. Fabrication conforme aux normes de sécurité alimentaire. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KT2006 Krontaler
Questions des utilisateurs sur KT2006 Krontaler
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Couteau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KT2006 - Krontaler et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KT2006 de la marque Krontaler.
MODE D'EMPLOI KT2006 Krontaler
Minuteur numérique Minuteur mécanique
NOTICE D'UTILISATION
Référence de modèle: GT-KT-20-01, GT-KT-20-02, GT-KT-20-03, GT-KT-20-04, GT-KT-20-05, GT-KT-20-06
Référence de l'article: Date de validité de la promotion: 0560 34/20 A

Minuteur numérique



Minuteur mécanique



Veuillez dire attentivement ce chapitre et suivre toutes les instructions. Carla garantira un fonctionnement fiable.
Conservé l'emballage et le mode d'emploi dans un endroit sûr afin qu'il
puissant être transmis au nouveau propriétaire si la montre est vendue.
Voues pouvez également télécharger ce manuel au format pdf à partir de
n Notre site Web.
Legendre
Les symboles et mots de signalisation suivants sont utilisés dans cette notice d'utilisation ou sur l'emballage.
MISE EN GARDE!
Ce symbole/cette mention d'avertissement décrit un danger avec un niveau de risque moyen, pouvant provoquer la mort ou une blessure grave s'il n'est pas évité.
Ce symbole/cette mention d'avertissement décrit un danger avec un niveau de risque faible, pouvant provoquer une blessure légère ou modérée s'il n'est pas évité.
Ce mot d'ajretissement vous avertit d'éventuels dommages matériels.

Déclaration de conformité (voir le chapitre « Déclaration de conformité »): Les produits caractérisés par ce symbole ↔pondent à toutes les dispositions applicables de l'Espace économique européen.
Ce produit est alimenté en courant continu.
Utilisation conforme à l'usage prévu
Le minuteur (≡ horloge) est donc pour être utilisé comme chronomètre. Il est donc pour une utilisation privée et ne convient pas pour une utilisation commerciale. Toute'utilisation autres que cette décrite dans ce manuel d'utilisation est interdite et peut entrainer des dommages et des blessures. Toutre responsabilité est déclineuse pour les dommages resultant d'une'utilisation non conforme. Consulter le manuel d'utilisation pour de plus amples détails et explications.
Consignes de sécurité
MISE EN GARDE!
Risques pour les enfants et personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple, des personnes souffrant d'un handicap partiel, des personnes âgées avec des capacités physiques et mentales limitées) ou manuant d'expérience et de connaissances (par exemple des enfants plus âgés).
- Cette hortologue peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience, sous surveillance ou après avoir été informées de l'utilisation sère de la montre et après avoir compris les dangers en décaulant.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'horloge.
- Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer et à entrenir l'appareil sans être surveillés par une personne responsable.
- Ne laissiez pas les enfants jouer avec les emballages, éliminez-les immédiatement.
ATTENTION!
Risque d'explosion et de brûlures!
Une utilisation inappropriée de la pile peut provoquer des blessures.
- Ne remplacez la pique que par le même type ou un type de piles équivalent (voir les « Caracteristique techniques »).
- Ne rechargez pas la batterie et ne les reactivez pas par d'autres moyens.
Lorsque you inserez la batterie, veiliez a respecter la polarite (+/-) - Nettoyez, si nécessaire, les contacts des piles et de l'appareil avant d'insérer la pile.
- Ne démonctez pas la batterie et conservez-les dans un endroit frais et sec. Ne court-circuitez pas la batterie.
- N'exposez pas la batterie à une chaleur excessive (par ex. à la lumière directe du soleil) et ne les jetez dans le feu. Ne conservez pas la pile dans un environnement à très falible pression atmosphérique.
- Si le compartment est batterie ne se ferme plus correctement, n'utilisez plus l'horologie.
- Évitez demettre le liquide des batterie en contact avec la peau,les yeux et les muqueuses. En cas de contact, rincez les endroits concernés immeditamente a l'eau claire et consultez un medecin.
- Les piles peuvent être dangereuses. C'est pourquoit les piles doivent être conservées hors de la vue et de la portée des enfants en bas âge. Si une pile est avallée ou si elle arrive dans le corps d'une façon ou d'une autre, demandez immédiatement l'assistance d'un medecin. Pour les piles bouton: en cas d'ingestion, de graves brûlures internes peuvent survenir dans les 2 heures, pouvant entrainer à mort.
- Il y a une risqué d'exposition de la pile à des températures extrêmes faibles ou élevées auxquelles une pile peut être soumise pendant l'utilisation, le stockage, le transport et une faible pression de l'air à haute altitude.
- Remplacement d'une batterie par un type incorrect pouvant supprimé
- une protection (par exemple, dans le cas de certains types de batteries au lithium).
- Mise au rebut d'une batterie dans un feu ou dans un four chaud, ou érasement mécanique ou coupure d'une batterie ou être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d'un feu ou d'origine similaire, susceptible de provoquer une explosion.
- Maintien d'une batterie dans un environnement à très haute température pouvant provoquer une Explosion ou la fuite de liquide ou
- de gaz inflammables.
- La batterie soumise à une pression de l'air extrémement faible pouvant provoquer une Explosion ou la fuite de liquide ou de gaz inflammables.
- Retirez les piles vides de leur compartment. Le liquide contenu dans les piles risque de s'écouler. Il est également recommendé de retarder les piles dans les cas suivants:
- Si vous n'utilise pas le produit pendant un certain temps,
- avant d'éliminer le produit.
REMARQUE!
- Protégéz l'horloge de la chaleur extréme, des rayons du soleil, de la poussière ainsi que des champes magnétiques, des produits chimiques et de l'abrasion mécanique.
N'approchez pas l'horloge d'une flamme, notamment de bougies. - Ne faites pas tomber l'horloge et ne la soumettez à peu impact important.
- Ne plongez pas l'horloge dans l'eau ni dans aucult autre liquide et protegez-la de l'humidité.
Éléments fournis
- Minuteur
- Notice d'utilisation avec garantie
- Avec les modèles numériques, une batterie supplémentaire :
-1x 1,5V AAA/LR03 (Modèle 01) - 1x pile bouton LR 44 (Modèle 02 +03)
Minuteur mécanique (Modèle 04, 05, 06)
» Retirier le minuteur de son emballage. Le minuteur est immédiatement prêt à l'emploi.
Utilisation
- Tourner la partie supérieure du boitier ou la couronne de réglage (1) du minuteur jusqu'à 59 minutes. Le ressort qui déclenché le signal d'alarme est maintainant entière tendu.
- Ramener alors la marque zéro sur le chiffre de minutes désire. À l'issue de la durée réglée, un signal d'alarme retentit pendant 3 secondes. Ce signal s'arrête automatiquement. La durée et le niveau sonore de l'alarme dépendant de la tension du ressort.
Ne pas tourner la couronne de réglage dans le sens inverse des aiguilles d'une monte au-delà du « 0 »,)ceci endommagerait le minuteur.
Minuteur numérique (Modell 01, 02, 03)
- Retirer le minuteur de son emballage et-retirer la bandelette d'isolation du compartment de la pile (il N'EST PAS nécessite d'ouvoir pour cela).
- Retirer le film de protection de l'écran. La pile est déjà mise/s en place et l'affchage du minuteur indique alors « 00:00 »
Utilisation
Mode Compte à rebours
- Vous pouce régler le compte à rebours souhaïe en actionnant les touches « Min » et « Sec », Ce compte à rebours peut être réglé entre 1 seconde et 99 minutes et 59 secondes.
-
Maintenir la touche « Min » ou « Sec » actionnée pour faire défierrapidement les chiffres.
-
Une fois le compte à rebours sauhaité réglio, actionner une fois la touche « Start/Stop » pour lancer le compte à rebours.
- Actionner encore one fois la touche « Start/Stop » pour stopper le compte à rebours.
- Actionner encore une fois la touche « Start/Stop » pour relancer le compte à rebours.
Une fois le compte à rebours écouled, un signal d'alarme retentit (60 secondes env.)
-Vous pouvez couper le signal d'alarme en actionnant la touche « Start/Stop », le compte a rebours precedemment réglier est de nouveau affché.
-La durée sera remise à zéro en actionant simultanément les touches « Min » et « Sec (GT-KT-20-01 + GT-KT-20-03).
Mode Chronometre
- Actionner simultanément les touches « Min » et « Sec » pourmettre l'affchage a zéro.
- Actionner la touche « Start/Stop » pour démarrer le chronomètre.
- Actionner encore una fois la touche « Start/Stop » pour interrompree le chronomètre.
- Actionner encore une fois la touche « Start/Stop » pour relancer le chronomètre.
-
Actionner encore une fois la touche « Start/Stop » pour arrêté le chronomètre.
-
L'affichage sera remis à zéro en actionnant simultanément les touches « Min » et « Sec »
Remplacement de pile
A pile du minuteur doit être remplaçée dès que l'affichage paliit ou que les chiffres ne sont plus bien lisibles.
-
Ouvrez le compartment des piles situé au dos du minuteur.
-
Modèle 01 : Faites glisser le cache dans le sens de la flèche. Insérezle pile neuve. Veuillez respecter la polarité pour éviter d'endomma-ger l'appareil.
- Modèle 02/03: À l'aide d'une pièce, dévissez le cache dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Refermez ensuite le compartment des piles.
Mise en place du minuteur
Selon le modele, vous pouvez :
- Poser le minuteur à l'aide des pieds rabattables
Le suspendre a laide de I'oeillet de suspension - Aimanter le support magnétique sur une surface métallique
Nettoyage et rangement
» Essuyez l'horloge avec un chiffon doux, propre et légarement humide. N'utilise jamais de solvants ou d'abrasifs, de brosses dures, objets metalliques ou pointus pour nettoyer l'horloge.
Si vous n'utilise pas l'horloge de cuisine pendant une période prolongée : 1. Retirez lapile.
2. Rangez l'horloge dans un endroit sec, à l'abri de la poussière et des dommages éventuels.
Données techniques
Piles:Modèle 01:1x LR03/AAA,1,5V
Modèle 02 + 03:1× LR44,1,5V=
Température ambiente: 0^ - 40^
Plage de mesure: Mécanique: max. 59 minutes
Numérique: max. 99 minutes et 59 secondes
Des modifications techniques et du design sont possibles car nos produits sont en permanence développés et améliorés. Cette notice d'utilisation peut être téléchargeé en format PDF sur notre site Internet
www.gt-support.de.
Recyclage
Élimination de l'emballage

Elimérez l'emballage selon les sortes. Metteze le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage.
Élimination de l'appareil
Éliminez le produit conformément aux dispositions applicables dans votre pays.

Il est interidet jeeter les appareils usagés dans les déchets menagers. Conformément à la directive 2012/19/EU, l'appareil doit être éliminé de manière réglementaire à la fin de son cycle de vie. Les matières premières dont l'appareil est composé sont recyclées afin de protégger l'environnement.
Déposez l'appareil usage dans un point de collecte de déchets électriques ou dans un centre de recyclage. Les matérielles d'emballage doivent également être éliminés de matière conforme, triez-les avant de les déposer dans les conteneurs spécifique prévus à cet effet. Adressez-vous à votre entreprise locale de collecte des déchets ou à votre administratie municipale pour obtenir de plus amples renseignements.

Il est interidit de jeter les piles et batteries dans les ordures menagères! En tant que consommateur, la loi vous oblige à emmener toutes les piles et batteries, qu'elles contiennent des substances nocives ou non, dans un point de collecte de votre commune / de votre quartier ou chez le revendeur spécialise, pour qu'elles puissant être traitées ou recyclées de manière ecologique.
*Caracterisés par : Pb = plomb
Déclaration de conformité
RED Directive 2014/53/UE
Texte court de la déclaration de conformité: La société Globaltronics GmbH & Co. KG déclarée que cette horloge radio murale est conforme aux exigences et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. Vous pouvez consuluer le tableau complet de la déclaration de conformité sur notre site web: www.gt-support.de.
Garantie
Nos produits sont soumis à des contrôleires de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôleires, vous appeareil ne fonctionne pas correctement, vous pouverez vous adresse à votre magasin ALDI habitual ou le service après-venture fabriçant au 01 40 82 92 26 (numeros non surtaxes). Conditions de garantie:
- La garantie a une durée maximum de 3 ans à compter de la date d'achat du produit. La garantie consiste soit en la réparation des définuts ou en l'échange du produit. Ce service est gratuite.
- Les defaults doivent être signaléesrapidement. Tout reclamation au-delà de la durée de la garantie ne peut être prise en compte.
- Vous deveze envoyer le produit defecteux accompaniesé de la carte de garantie et du ticket de caisse au service aprèsvente sans payer le port. Si le défaut est couvert par la garantie, vous receivez l'appareil rérapé ou un nouvelveau apparellé. Ceci est équèlement valable pour les réparations à domicile.
Dans le cas d'un dernier non garanti, l'apparéel vous sera restitué et les frais de return resteront à yours charge. Indépendamment de la presente garantie, la garantie légale de conformité mentionné aux articles L217-4 à L217-14 du Code de la Consommation et celle relative aux défauts de la vente vendue, mentionnée aux articles 1641 à 1649 du Code Civil, s'appliqueront conformément à la loi : Article L217-4: le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5: le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'utilisation habituellement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant:
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a presentsé à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faits par le vendeur, par le producerur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquette;
2^ Ou s'll presente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécifique rechééré par l'acheteur, porté à la connaissance du vendueur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12: l'action resultant du début de conformité se priscat par deux ans à compter de la délivrable du bien. Article L217-16: lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouté à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention. Article 1641: le vendue est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent improupte à l'usage auquel on la destinée, ou qui diminuèmentTELlement cet usage que l'acheteur ne'auilt pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648: l'action resultant des vices rédhibitoires doit être intentionné par l'acquiérer dans un dél à deux ans et compter de la détouche du vice.
SAV
Ce n'est pas I'a dedre du SAV! Globaltronics GmbH & Co. KG Domstraße 19
Remarque: Nous vous prison, en cas de garantie, de replir soigneusement ce certificat de garantie et de l'envoyer par courriel ou par fax, accompagné du justificat d'achat, à notre adresse SAV. Ne jamais renvoyer l'appareil, sauf si vous nous le demandons. Dans tous les cas, contacter tout d'abord le SAV par téléphone, par courriel ou par fax. Ceci facile le traitement de votre réclamation.
Carte de garantie
En cas de réclamation au titre de la garantie, remplissez-la soigneusement et renvoyez-la avec l'appareil et le reçu.
Valable 3 ans à compter de la date de vente / cachet de la poste.
Article: Minuteur (Art. 0560)
Description du défaut :
Achetéchez:
(veuillez joindre le ticket de caisse)
(pour les messages d'etat pour les
Signature :
PO51002854

Pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr
34/20 A