MAGNAVOX MBP1700 - Lecteur dvd

MBP1700 - Lecteur dvd MAGNAVOX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MBP1700 MAGNAVOX au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice MAGNAVOX MBP1700 - page 3
Caractéristiques techniques Lecteur DVD MAGNAVOX MBP1700, compatible avec les formats DVD, CD, et MP3.
Connectivité Ports HDMI, composite vidéo, et audio analogique.
Utilisation Lecture de disques, support des fonctions de lecture aléatoire et répétée.
Maintenance Nettoyage régulier de la lentille recommandé, éviter l'exposition à l'humidité.
Sécurité Ne pas ouvrir le boîtier, utiliser uniquement avec une alimentation appropriée.
Informations générales Dimensions compactes, idéal pour les espaces réduits, télécommande incluse.

FOIRE AUX QUESTIONS - MBP1700 MAGNAVOX

Pourquoi mon MAGNAVOX MBP1700 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle et que le câble d'alimentation est en bon état. Essayez de débrancher puis de rebrancher l'appareil.
Comment lire un DVD sur le MAGNAVOX MBP1700 ?
Insérez le DVD dans le lecteur, face imprimée vers le haut. Appuyez sur le bouton 'Play' de la télécommande ou de l'appareil pour commencer la lecture.
Pourquoi le lecteur ne lit-il pas certains DVD ?
Assurez-vous que le DVD n'est pas rayé ou sale. Vérifiez également que le format du DVD est compatible avec le MAGNAVOX MBP1700 (par exemple, DVD-R, DVD+R, etc.).
Comment connecter le MAGNAVOX MBP1700 à ma télévision ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter le lecteur à votre téléviseur. Branchez une extrémité du câble au port HDMI du lecteur et l'autre extrémité au port HDMI de votre TV. Sélectionnez le bon port HDMI sur votre téléviseur.
Mon MAGNAVOX MBP1700 fait du bruit lors de la lecture. Est-ce normal ?
Un léger bruit de fonctionnement est normal, mais si le bruit est excessif, cela peut indiquer un problème avec le mécanisme de lecture. Essayez de nettoyer le lecteur ou de le faire vérifier par un professionnel.
Comment réinitialiser le MAGNAVOX MBP1700 ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le de la prise électrique pendant environ 10 secondes, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes techniques.
Puis-je lire des fichiers multimédias à partir d'une clé USB sur le MAGNAVOX MBP1700 ?
Non, le MAGNAVOX MBP1700 ne prend pas en charge la lecture de fichiers multimédias à partir d'une clé USB. Il est conçu uniquement pour lire des disques DVD.
Comment changer la langue des sous-titres sur le MAGNAVOX MBP1700 ?
Appuyez sur le bouton 'Subtitle' de la télécommande pendant la lecture du DVD pour changer la langue des sous-titres, si le DVD prend en charge plusieurs langues.
Le son est mauvais ou absent lors de la lecture. Que faire ?
Vérifiez que le câble audio est correctement branché et que le volume de votre téléviseur est réglé. Assurez-vous également que le mode audio du lecteur est correctement configuré.

Questions des utilisateurs sur MBP1700 MAGNAVOX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MBP1700 - MAGNAVOX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MBP1700 de la marque MAGNAVOX.

MODE D'EMPLOI MBP1700 MAGNAVOX

Manuel du Propriétaire MBP1700 Lecteur Blu-ray™ /DVD © 2017 Funai Electric Co., Ltd.2

Trouver une entrée de visualisation HDMI sur votre téléviseur ............................................................. 14 Configuration initiale ............................................. 14

RENSEIGNEMENT SUR LA LECTURE .............. 16

Renseignement sur la lecture ................................ 16 Guide pour liste de titres ....................................... 19 Comment insérer un disque ................................... 20

LECTURE DE BASE ....................................... 21

Lecture d’un disque .............................................. 21 Lire du contenu àpartir de la clé USB .................... 22 Utilisation du menu Titre / Disque / contextuel ....... 23

Enregistrez-vous en ligne dès aujourd’hui au www.magnavox.com/support/ pour profiter au maximum de votre achat. L’enregistrement de votre modèle chez MAGNAVOX vous rend admissible àtous les précieux avantages comme les mises àjour de logiciels et les notifications importantes sur le produit. Enregistrez-vous en ligne au www.magnavox.com/support/

1.1. Instructions de Sécurité Consultez le « Guide de Démarrage Rapide» pour de plus amples détails sur les instructions de sécurité. Pour éviter les risques de choc électrique et d’incendie

  • Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
  • Ne pas tirer directement sur le cordon d’alimentation pour le débrancher de la prise de courant. Saisissez-le par la fiche.
  • Ne pas insérer vos doigts ou des objets àl’intérieur de l’appareil. Emplacement et manipulation
  • Ne pas installer l’appareil sous les rayons solaires directs, àproximité de champs magnétiques puissants ou dans un endroit exposé àla poussière ou àde fortes vibrations.
  • Évitez un endroit exposé àdes changements brusques de température.
  • Installez l’appareil en position horizontale et stable. Ne placez rien directement au-dessus ou en-dessous de l’appareil. Vos dispositifs externes peuvent causer du bruit ou des perturbations de l’image et/ou du son si l’appareil est placé trop près d’eux. Dans ce cas, veuillez assurer suffisamment d’espace entre les dispositifs externes et l’appareil.
  • Selon l’environnement, la température de cet appareil peut augmenter légèrement. Ce n’est pas un défaut de fonctionnement.
  • Veillez àretirer le disque et àdébrancher le cordon d’alimentation de la prise avant de transporter l’appareil.
  • Afin d’éviter l’interruption de la ventilation, cet appareil ne doit pas être placé dans un équipement intégré comme une bibliothèque, une étagère, etc. et les évents de cet appareil ne doivent pas être couverts avec quoi que ce soit comme une nappe, un rideau, un journal, etc. Laissez un espace d’au moins 5,9 pouces (15cm) autour de l’appareil.
  • Lorsque vous installez cet appareil dans un environnement tempéré, évitez les endroits ayant des changements brusques de température.
  • Cet appareil ne doit pas être utilisé dans un environnement tropical puisqu’il n’a pas été évalué dans ces conditions.
  • Aucun objet ne doit être placé directement sur ou sous cet appareil, particulièrement des chandelles allumées ou autres objets avec flammes. Avertissement de condensation de vapeur Une condensation de vapeur peut se former àl’intérieur de l’appareil dans les circonstances suivantes. Dans ce cas, n’utilisez pas cet appareil pendant au moins quelques heures jusqu’àce que son intérieur soit sec. – L’appareil aété déplacé d’un endroit frais àun endroit chaud. – Sous des conditions d’humidité élevée. – Suite au réchauffement d’une pièce fraîche. Remarque sur le recyclage
  • Les matériaux d'emballage de cette sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez éliminer tout matériel conformément àla réglementation locale sur le recyclage.
  • Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais éliminées conformément àla réglementation locale sur les déchets chimiques.
  • Pour de plus amples renseignements sur le recyclage de produits, veuillez consulter - www.magnavox.com et cliquer sur “Recycling”. Mise au rebut des piles usagées
  • Dans certaines localités, jeter les piles dans les déchets domestiques est interdit. Veuillez vous assurer que vous éliminez les piles selon la réglementation locale.FR 4 Déclaration du code pays
  • Pour les produits disponibles sur le marché des États-Unis, seuls les canaux 1 à 1 1 peuvent être utilisés. La sélection d’autres canaux n’est pas possible. Pour respecter les exigences d’exposition à la radiofréquence de la FCC RF, utilisez uniquement des pinces de ceinture, étuis ou accessoires similaires ne contenant pas de composants métalliques. L’utilisation d’accessoires ne répondant pas à ces exigences peut ne pas être conforme aux exigences d’exposition à la radiofréquence de la FCC RF, et doit par conséquent être évitée. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
  • L’exploitation de cet appareil est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre son fonctionnement. 1.2. Accessoires fournis
  • Télécommande (NC093UL)
  • Guide de Démarrage Rapide MAGNAVOX est une marque déposée de Koninklijke Philips N.V. et est utilisée avec l'autorisation de Koninklijke Philips N.V. © 2017 Funai Electric Co., Ltd. Tous droits réservés. Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite, copiée, transmise, diffusée ou transcrite, téléchargée ou stockée sur tout support de stockage, sous toute forme ou àtoute fin sans le consentement écrit explicite préalable de Funai. De plus, toute distribution commerciale non autorisée de ce guide ou toute révision aux présentes est strictement interdite. Les renseignements contenus dans ce document peuvent être modifiés sans préavis. Funai se réserve le droit de modifier le contenu des présentes sans être obligé d'en aviser toute personne ou organisation des desdites modifications.FR 5

2.1. Caractéristiques Disque Blu-ray™ Vous pouvez profiter d’un disque Blu-ray™ pouvant stocker cinq fois plus de données qu’un DVD classique. Disque Blu-ray - Java Certains disques Blu-ray Disc comportent des applications Java, vous pouvez profiter des fonctions interactives telles que des jeux ou des menus interactifs. Augmentation de la résolution du DVD pour une qualité d’image améliorée Votre DVD actuel sera meilleur que jamais grâce àl’augmentation de la résolution vidéo. L’augmentation de la résolution augmentera la résolution d’un DVD d’une définition standard àune haute définition allant jusqu’à1080p sur une connexion HDMI. L’image sera moins irrégulière et plus réaliste pour une expérience s’approchant de la haute définition. Profitez de votre contenu sur différentes sortes de supports La rétrocompatibilité totale avec le DVD, le CD ou la clé USB assure que vous pouvez continuer de profiter de votre collection audio-vidéo actuelle. De plus, vous pouvez profiter des fichiers AVCHD (pour DVD-RW/-R seulement) / fichiers de photos / fichiers de musique. Écoutez un son ambiophonique àcanaux multiples Le son ambiophonique àcanaux multiples qui produit un son fidèle àla réalité et qui vous fait sentir que vous êtes réellement sur place. Connexion facile et simple de votre TVHD via HDMI Connectez cet appareil àvotre TVHD avec un seul câble HDMI (interface multimédia haute définition). Il est recommandé d’utiliser un câble HDMI haute vitesse pour une meilleure compatibilité. Le signal de sortie vidéo haute définition sera transféré àvotre TVHD sans conversion en signaux analogiques, vous obtiendrez ainsi une excellente qualité de son et d’image, complètement exempte de bruit. fun-link (HDMI CEC) Cet appareil prend en charge le HDMI CEC qui permet le contrôle d'un système intégré par un câble HDMI et qui fait partie de la norme HDMI. Cette fonction peut ne pas bien marcher sur certains appareils. PiP (BONUSVIEW™) Certains disques vidéo Blu-ray ont une fonction de PiP qui vous permet d’afficher une vidéo secondaire dans la vidéo primaire. Vous pouvez appeler la vidéo secondaire en appuyant sur [MODE] lorsqu’une scène comporte une vidéo secondaire. Menu contextuel Certains disques Blu-ray vidéos ont un menu contextuel qui est un menu de navigation pouvant être appelé et utilisé àl’écran du téléviseur sans interrompre la lecture. Vous pouvez appeler le menu contextuel en appuyant sur [DISC MENU (MENU DU DISQUE)]. Le contenu du menu contextuel peut varier selon le disque. Sortie HDMI 1080p/24 (disque Blu-ray™ seulement) L’appareil est muni d’une fonction qui peut offrir un mouvement fluide durant la lecture de matériel issu de films ayant une fréquence d’images de 24 images par seconde avec progression. (Disponible seulement lorsque le dispositif d’affichage est connecté àcâble HDMI.) Consultez «Résolution vidéo HDMI» à la page 37. Lire du contenu àpartir de la clé USB Vous pouvez lire des fichiers de photos ou de musique stockés sur une clé USB. Les BD-ROM stockent des commentaires en incrustation, des sous-titres ou autres extras sur une clé USB pour utilisation durant la lecture avec le BD-vidéo. Lecture de fichiers AVCHD Cet appareil prend en charge la lecture de fichiers de format AVCHD (nouveau format pour la haute définition vidéo des caméscopes) enregistrés sur un disque / une carte mémoire SDutilisant un lecteur de carte USB. Vos archives personnelles haute définition sont lisibles en qualité HD. x.v.Color Cet appareil prend en charge lecture de contenu vidéo sur disques enregistrés avec la technologie «x.v.Color». Pour regarder ce contenu vidéo avec l’espace «x.v.Color», un téléviseur ou autre dispositif d’affichage prenant en charge les deux reproductions d’images vidéo àl’aide de «x.v.Color» standard et la capacité de changement manuel du réglage de son espace couleur est requise. Veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre appareil d’affichage pour plus de renseignements.FR 6 2.2. Renseignements sur le système L’écran «Renseignements sur le système» donne des renseignements sur la version du logiciel de cet appareil. Vous pouvez aussi télécharger la dernière version du logiciel àpartir du site Web de Magnavox et le mettre vous-même àjour si elle est plus récente que la version déjà présente sur votre appareil. La version actuelle du logiciel sur votre appareil peut être vue àl’écran «Renseignements sur le système». Pour accéder aux «Renseignements sur le système», suivez la procédure ci-dessous.

1. Appuyez sur [HOME (ACCUEIL)].

] pour sélectionner «Installation», puis appuyez sur [OK].

] pour sélectionner “ ”. 2.3. Symboles utilisés dans ce manuel d'utilisation Pour préciser àquel type de support chaque fonction est applicables, une combinaison des symboles affichés ci- dessous sera représentée près de l’explication de chaque fonction. Symbole Description [BD Video] VIDEO VIDEO La description se rapporte aux BD-vidéo [DVD Video] DVD VIDEO DVD VIDEO La description se rapporte aux DVD-vidéo [CD] C DC D La description se rapporte aux CD audio / CD DTS [AVCHD] AVCHDAVCHD La description se rapporte aux DVD-RW/-R contenant des fichiers AVCHD. [JPEG] PHOTO FILE PHOTO FILE La description se rapporte aux disques Blu-ray-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R et aux clés USB avec fichiers de photos. [MUSIC] MUSIC FILE MUSIC FILE La description se rapporte aux disques Blu-ray-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R et aux clés USB avec fichiers de musique. Si vous ne trouvez aucun des symboles listés ci-dessus sous l’en-tête de la fonction, l’opération est applicable àtous les types de supports.FR 7

3. APERÇU DES FONCTIONS

3.1. Panneau avant 1 3* 4*2 5* 6 7

  • L’appareil peut également être mis sous tension en appuyant cette touche.

2. Fenêtre du capteur infrarouge

  • Appuyez sur cette touche pour démarrer la lecture.
  • Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour mettre la lecture en pause.

6. Voyant d'alimentation

  • Ne pas connecter tout appareil autre que la clé USB ou le lecteur de carte USB dans l’entrée USB. (Par ex., PC, DD externe, caméra numérique, clavier, souris, concentrateur, etc.)
  • Lorsque vous connectez une clé USB, connectez-la directement dans l'entrée USB. Ne pas utiliser un câble d'allongement USB. Remarque(s)D
  • En raison des nouvelles exigences ENERGY STAR

, cet appareil mettra automatiquement en marche l’écran de veille après 5minutes d’inactivité et passera en mode Veille après 25 minutes d’inactivité. 3.2. Panneau arrière

1. Cordon d'alimentation CA

2. Prise de sortie HDMI OUT

  • Ne touchez pas les broches intérieures des prises du panneau arrière. Les décharges électrostatiques peuvent entraîner des dommages permanents àl'appareil.
  • Cet appareil n'apas de modulateur RF pour téléviseur.FR 8 3.3. Télécommande 1 12*
  • L’appareil peut également être mis sous tension en appuyant ces touches.
  • Appuyez sur cette touche pour mettre l'appareil en marche ou pour passer en mode Veille. (Débranchez le cordon d’alimentation CA pour mettre l’appareil totalement hors tension.)

2. Touche DISC MENU (MENU DU DISQUE)

  • Durant la lecture (disque Blu-ray™ ou DVD), appuyez pour sélectionner le menu (menu principal ou menu contextuel/menu).
  • Appuyez sur cette touche pour sélectionner des éléments ou des réglages.

4. Touche SEARCH (RECHERCHE)

  • Appuyez sur cette touche pour afficher le menu Sélectionner un numéro ou le menu Recherche.
  • Durant la lecture, appuyez sur cette touche pour un recul rapide de la lecture.

6. Touche B (LECTURE)*

  • Appuyez sur cette touche pour démarrer la lecture.
  • Pendant la lecture, appuyez une fois sur cette touche pour revenir au début du titre, du chapitre, de la piste ou du fichier en cours.
  • Pendant la lecture, appuyez deux fois sur cette touche pour revenir au titre, chapitre, piste ou fichier précédent.
  • Durant la lecture de photos, appuyez sur cette touche pour revenir au fichier précédent.
  • Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture.

9. Touche DISPLAY (AFFICHER)

  • Appuyez sur cette touche pour afficher le menu d'affichage à l'écran.

10. Touche REPEAT (RÉPÉTER)

  • Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode Répéter.
  • Appuyez sur ces touches pour activer les touches de raccourci de certaines fonctions du BD-vidéo.
  • Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer le tiroir du disque.

13. Touche HOME (ACCUEIL)

  • Appuyez sur cette touche pour afficher le menu Accueil.
  • Durant la lecture, appuyez sur cette touche pour afficher le menu Lire afin de configurer les fonctions de la lecture comme Recherche, Répéter, Angle, etc.
  • Appuyez sur cette touche pour confirmer ou sélectionner des éléments de menu.

16. Touche RETURN (RETOUR)

  • Appuyez sur cette touche pour revenir àla fonction de l’écran ou du menu précédemment affiché.
  • Durant la lecture, appuyez sur cette touche pour une avance rapide de la lecture.
  • Lorsque la lecture est en pause, appuyez sur cette touche pour lire en avançant lentement.
  • Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour passer au chapitre, àla piste ou au fichier suivant.
  • Lorsque la lecture est en pause, appuyez sur cette touche pour lire en avançant image par image.

19. Touche F (PAUSE)

  • Appuyez sur cette touche pour mettre la lecture en pause.

20. Touche AUDIO (SON)

  • Appuyez sur cette touche pour sélectionner le canal audio (comme la langue audio) sur un disque.

21. Touche SUBTITLE (SOUS-TITRE)

  • Appuyez sur cette touche pour sélectionner les sous-titres sur disque. Suite à la page suivanteFR 9 Remarque(s)D
  • Utilisez seulement la télécommande fournie. Le fonctionnement de la télécommande ou de toute autre télécommande, telle qu'une télécommande universelle, n'est pas garanti. C Installation des piles dans la télécommande Installez 2 piles AAA (1,5 V) en faisant correspondre la polarité indiquée àl'intérieur du compartiment de la télécommande.(non fournies)

AttentionC Une mauvaise utilisation des piles peut entraîner des dangers tels qu’une fuite ou un éclatement. Veuillez sui- vez les directives ci-dessous.

  • Les piles au lithium ou rechargeables ni-cad et ni-mh ne sont pas recommandées pour l'utilisation de cette télécommande.
  • Ne pas mélanger différents types de piles telles que alcalines et standards (carbone-zinc).
  • Ne pas mélanger de nouvelles et de vieilles piles.
  • Ne pas utiliser différentes sortes de piles ensemble. Bien qu'elles semblent similaires, différentes piles peuvent avoir différentes tensions.
  • Veillez àce que les extrémités + et - de chaque pile correspondent aux indications du compartiment.
  • Retirez les piles de leur compartiment lorsque la télécommande n'est pas utilisée pendant un mois ou plus.
  • Lorsque vous procédez àl'élimination des piles, veuillez vous conformer aux lois gouvernementales ou aux règlements qui s'appliquent àvotre pays ou votre région.
  • Ne pas recharger, court-circuiter, chauffer, brûler ou désassembler les piles. C Utilisation de la télécommande Directives d’utilisation de la télécommande:
  • Veillez àce qu’il n’yait aucun obstacle entre la télécommande et la fenêtre du capteur infrarouge de l’appareil.
  • Le fonctionnement de la télécommande peut devenir aléatoire si la fenêtre du capteur infrarouge de l’appareil reçoit une forte lumière solaire ou un éclairage fluorescent.
  • Les télécommandes de différents appareils peuvent interférer entre elles. Évitez d'utiliser une télécommande d’un autre appareil qui est situé près de cet appareil.
  • Remplacez les piles quand vous remarquez une diminution de la portée de la télécommande.
  • Les portées opérationnelles maximales mesurées àpartir de l’appareil sont les suivantes. – Visibilité directe: environ 7 m (23 pieds) – Chaque côté du centre: environ 5 m (16 pieds) àl'intérieur de 30° – Au-dessus: environ 5 m (16 pieds) àl'intérieur de 15° – En-dessous: environ 3 m (10 pieds) àl'intérieur de 30° 16 pieds (5 m) 16 pieds (5 m)23 pieds (7 m) 30˚ 30˚FR 10 3.4. Guide d’affichage àl’écran C Menu Accueil Lorsque vous mettez l'appareil en marche, le menu Accueil apparaîtra automatiquement. Sinon, appuyez sur [ACCUEIL]. DiscDisque USB Installation

1. «Disque»: Amorce la lecture du disque inséré, affiche une liste de pistes/fichiers.

2. «USB»: Affiche une liste de pistes/fichiers sur la clé USB connectée.

Installation Affichage sur l’écr... Anglais Menu

Langue Sécurité Système

2. Menus / Options: Affiche les options pour l’élément mis en évidence àgauche lorsqu’elles sont disponibles

C Menu Lire Durant la lecture, appuyez sur [MODE] pour afficher le menu Lire. Par ex.) Disque Blu-ray™ Chercher Son Sous-TitreStyle sous-titres BDMV RépéterAfchageFR 11

4.1. Connexion au téléviseur C Connexion HDMI (prend en charge une résolution allant jusqu’à1080i

Votre téléviseur Câble HDMI (non fourni)

(*1) 1080i: Émet des données vidéo ayant une fréquence d’image de 30 images par seconde. (*2) 1080p: Émet des données vidéo ayant une fréquence d’image de 60 images par seconde. (*3) 1080p/24: Émet des données vidéo ayant une fréquence d’image de 24 images par seconde.Pour activer l’émission 1080p/24, réglez «Résolution» à«Auto» ou «1080p» et réglez «HDMI1080p 24Hz» à«Ef».

  • Ne pas incliner le connecteur lorsque vous l'insérez dans la prise HDMI et assurez-vous que la forme de la prise et celle du connecteur correspondent.
  • Lorsqu’il est connecté àun dispositif d’affichage non compatible au HDCP, l’image n’est pas affichée correctement.
  • Utilisez un câble HDMI ayant logo HDMI (un câble HDMI certifié) pour cette connexion. Le câble HDMI haute vitesse (ou câble HDMI catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité. Remarque(s)D
  • Si le téléviseur ne reçoit aucun signal audio/vidéo après une connexion appropriée du câble HDMI àl’appareil et au téléviseur, le problème peut provenir du téléviseur. Veuillez consulter le manuel d’utilisation du téléviseur.
  • Si le téléviseur ne reçoit aucun signal audio/vidéo après une connexion appropriée avec un câble HDMI, assurez- vous que l’entrée du téléviseur n’est pas un terminal d’entrée HDMI-DVI.FR 12 4.2. Connexion àun système audio
  • Lorsque vous modifiez les connexions, tous les appareils doivent être éteints.
  • Lorsque vous connectez l’appareil àun autre système audio externe, consultez le manuel d’utilisation pour de l’aide sur le réglage / la configuration. C Connexion audio HDMI HDMI IN HDMI OUT

Your TV Câble HDMI (non fourni) Récepteur/amplificateur AV avec prise d’entrée HDMI Câble HDMI (non fourni)FR 13 4.3. Sortie audio HDMI «HDMI» > Réglage «HDMI»

Train Binaire PCM Réencoder Support Source Disque Blu-ray Dolby numérique Dolby numérique PCM à2 canaux Dolby numérique Dolby numérique plus Dolby numérique plus PCM à2 canaux Dolby numérique plus (*1) Dolby TrueHD Dolby TrueHD PCM à2 canaux Dolby TrueHD (*1) DTS DTS PCM à2 canaux DTS DTS-HD Haute résolution DTS-HD Haute résolution PCM à2 canaux (*2) DTS-HD Haute résolution (*3) DTS-HD Audio principal DTS-HD Audio principal PCM à2 canaux (*2) DTS-HD Audio principal (*3) LPCM LPCM multiple LPCM multiple LPCM multiple (*1) DVD Dolby numérique Dolby numérique PCM à2 canaux Dolby numérique DTS DTS PCM à2 canaux DTS MPEG LPCM multiple LPCM multiple LPCM multiple PCM LPCM multiple LPCM multiple LPCM multiple CD audio LPCM PCM à2 canaux PCM à2 canaux PCM à2 canaux

DTS PCM à2 canaux DTS AVCHD Dolby numérique Dolby numérique PCM à2 canaux Dolby numérique LPCM PCM multiple PCM multiple PCM multiple Fichier audio FLAC/WAV PCM à2 canaux PCM à2 canaux PCM à2 canaux *1) Si l’audio est secondaire ou interactif, il sera émis en Dolby numérique. *2) Seulement le sous-flux binaire principal est décodé. *3) Si l’audio est secondaire ou interactif, il sera émis en DTS. Remarque(s)D

  • Si l’appareil connecté n’est pas compatible au TRAIN BINAIRE HDMI, l’audio sera émis en tant que LPCM multiple ou LPCM àmixage réduit de 2 canaux selon la capacité de l’appareil connecté même si vous sélectionnez le réglage «Train Binaire» dans «HDMI».
  • Si «HDMI» est réglé à«Train Binaire» et que cet appareil est connecté àun dispositif compatible de train binaire, seulement l’audio primaire du BD-vidéo sera émis. (L’audio secondaire et les sons des boutons ne seront pas émis.
  • Afin de configurer les réglages « HDMI », les conditions suivantes doivent être remplies : – Cet appareil n’est pas en mode Reprendre à l’arrêt. Si cet appareil est mode Reprendre à l’arrêt, retirez le disque pour permettre la configuration.FR 14

5. AVANT DE COMMENCER

5.1. Trouver une entrée de visualisation HDMI sur votre téléviseur Après avoir effectué toutes les connexions àvotre téléviseur, passez en revue les étapes suivantes:

(EN MARCHE)] pour allumer l’appareil.

2. Allumez votre téléviseur.

3. Changer l’entrée de votre téléviseur au port HDMI auquel votre appareil est connecté.

C’est le bon affichage de l’entrée HDMI.

  • L’écran Menu peut prendre quelques minutes avant d'apparaître.
  • Lorsque cet appareil est allumé pour la première fois, l’écran «Initial Setup» apparaîtra. 5.2. Configuration initiale Veuillez suivre les instructions suivantes pour effectuer la configuration initiale.

1. Pendant que l'écran d'accueil est affiché, appuyez sur [OK].

2. L’écran de configuration de la langue apparaîtra. Utilisez [

] pour sélectionner votre langue, puis appuyez sur [OK]. EspañolChoose OSD language for all OSD windows,menu, etc...English Language Setting Page: 1/3 Easy SetupFrançais Next Previous

3. L’écran de configuration de fun-Link (HDMI CEC) apparaîtra. Utilisez [ ] pour sélectionner «Ef» ou «Hf», puis

4. L’écran de configuration de mise à jour (vérifications automatiques pour le plus récent logiciel apparaîtra.

Utilisez [ ] pour sélectionner «On» ou «Off», puis appuyez sur [OK]. Suite à la page suivanteFR 15 C Comment réinitialiser la langue d’affichage àl’écran Vous pouvez réinitialiser la langue d’affichage àl’écran si vous avez sélectionné la mauvaise langue.

1. Appuyez sur [HOME (ACCUEIL)] pour afficher le menu Accueil.

] pour sélectionner « », puis appuyez sur [OK].

  • Cette option est «Setup» (anglais) / «Instalación» (espagnol) / «Installation» (français).
  • À présent, veuillez sélectionner une des options suivantes que vous pouvez voir àl’écran:

] pour sélectionner « », puis appuyez sur [OK].

] pour sélectionner «Language» (anglais) / «Idioma» (espagnol) / «Langue» (français), puis appuyez sur [OK].

] pour sélectionner «OSD» (anglais) / «OSD» (espagnol) / «Affichage sur l’écran» (français), puis appuyez sur [OK].

] pour sélectionner la langue de votre choix, puis appuyez sur [OK].

7. Si les options qui sont réglées sont affichées dans la langue de votre choix, appuyez alors sur [HOME (ACCUEIL)]

6.1. Renseignement sur la lecture C Disques lisibles et fichiers Disques lisibles Logos Disque Blu-ray™ - Disque vidéo Blu-ray - Disque Blu-ray-RE* (ver. 2.1) (Enregistré en format BDMV) - Disque Blu-ray-R* (ver. 1.1 / 1.2 / 1.3) (Enregistré en format BDMV) (Un disque non finalisé ne peut être lu.) DVD-vidéo DVD-RW (disques en mode vidéo finalisés seulement) DVD-R (disques en mode vidéo finalisés seulement) CD-DA (CD audio) CD-RW CD-R DTS-CD - (*) En raison de la progression intentionnelle du format Blu-ray Disc™ par son autorité d’établir des normes, l’entreprise ne peut garantir la lisibilité des futures extensions du format Blu-ray Disc™ avec ce produit. Fichiers lisibles Support AVCHD DVD-RW/-R Carte mémoire SD utilisant un lecteur de carte USB

WAV BD-RE/-R DVD-RW/-R CD-RW/-R Clé USB Dispositif lisible Fichiers/Données lisibles Clé USB Fichiers de photos, commentaires en incrustation, sous-titres ou autres extras pour certains BD-ROM. Remarque(s)D

  • Cet appareil peut ne pas être capable de lire des disques enregistrés sur des PC ou autres enregistreurs. Suite à la page suivanteFR 17 C Caractéristiques recommandées AVCHD Cet appareil ne peut pas lire des fichiers AVCHD (*.m2ts, *.mts or *.m2t) indépendants gravés sur un DVD ou copiés sur une carte mémoire SD. Le DVD ou la carte mémoire SD comportant des fichiers AVCHD doit avoir une structure de dossiers ou de fichiers respectant les caractéristiques du format AVCHD. Veuillez utiliser un appareil/logiciel conforme au AVCHD pour graver ou copier des fichiers AVCHD sur un DVD ou une carte mémoire SD. (Veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre appareil/logiciel pour plus de renseignements.) Fichier de musique FLAC (.flac) Fréquence d'échantillonnage: jusqu’à192kHz Nombre de bits: 8/12/16/20/24bit WAV (.wav) Fréquence d'échantillonnage: jusqu’à192kHz Nombre de bits: 8/16/20/24bit fichier de photo JPEG(.jpg/.jpeg) PNG(.png) Remarque(s)D
  • Quel que soit le type de fichiers, certains fichiers peuvent être illisibles en raison de leur structure de fichiers incompatible. Attention / Remarques pour la clé USB AttentionC
  • Ne pas ouvrir ou modifier la clé USB.
  • Ne pas toucher àla surface du terminal avec vos doigts ou tout métal. Remarque(s)D
  • Cet appareil prend en charge une clé USB ayant un système de fichiers FAT16/FAT32.
  • Cet appareil ne prend pas en charge le système de fichiers NTFS.
  • Veuillez conserver les clés USB dans leur boîtier lorsque vous ne les utilisez pas.
  • Certaines clés USB peuvent ne pas fonctionner avec cet appareil.
  • Cet appareil peut lire les cartes mémoires SD àl’aide d’un lecteur de carte USB. – Cartes lisibles: Carte mémoire SD (8 Mo - 2 Go) Carte mémoire miniSD (16 Mo - 2 Go) Carte mémoire microSD (256 Mo - 2 Go) Carte mémoire SDHC (4 Go - 32 Go) Carte mémoire miniSDHC (4 Go - 8 Go) Carte mémoire microSDHC (4 Go - 16 Go) – Fichiers lisibles: AVCHD / JPEG / PNG / FLAC / WAV
  • Selon le lecteur de carte USB, la carte ou le dispositif connecté peut ne pas être reconnu. Suite à la page suivanteFR 18 C Fichiers et supports illisibles Les disques suivants ne seront pas lus sur cet appareil.
  • CD-ROM • CD-I(CD interactif)
  • DVD-RAM • VSD (Disque simple vidéo)
  • DVD audio • CD vidéo
  • Disque non finalisé • Disque Blu-ray-RE (ver. 1.0)
  • Disque Blu-ray-RE (ver. 2.1) (Enregistré en format BDAV)
  • Disque Blu-ray-R (ver. 1.1 / 1.2 / 1.3) (Enregistré en format BDAV)
  • Disque Blu-ray ™ / DVD / CD / clé USB / carte mémoire SD comportant des fichiers DivX
  • Disque Blu-ray ™ / clé USB comportant des fichiers AVCHD
  • Disque Blu-ray ™ / disque hybride DVD (lu comme disque vidéo Blu-ray seulement)
  • DVD-RW/-R enregistré dans un format d’enregistrement incompatible
  • CD super audio - Seulement le son du lecteur de CD peut être entendu. Le son enregistré sur la couche du CD super audio haute densité n’est pas lu.
  • La lisibilité des disques doubles n’est pas garantie.
  • Cet appareil ne peut lire le contenu de disques protégés par gestion des droits numériques (GDN) de Windows Media™. C Codes régionaux Cet appareil aété conçu pour lire un disque vidéo Blu-ray de la région «A» et le DVD-vidéo de la région «1» ou «TOUTES». Vous ne pouvez pas lire des disques vidéo Blu-ray ou DVD-vidéo étiquetés pour d’autres régions. Cherchez les symboles sur votre disque vidéo Blu-ray ou DVD-vidéo. Dans ces régions, les symboles n'apparaissent pas sur votre disque vidéo Blu-ray ou DVD-vidéo, vous ne pouvez pas lire ce disque sur cet appareil. La lettre ou le numéro àl’intérieur du globe correspond àune région du monde. Les disques vidéo Blu-ray ou DVD-vidéo étiquetés pour une région donnée ne peuvent être lus que par les lecteurs ayant le même code de région. BD-vidéo DVD-vidéo C Conseil pour la lecture de disques Le contenu d’un disque est généralement divisé en sections ou en dossiers (groupe de titres/fichiers). BD-vidéo, DVD-vidéo, AVCHD CD audio Photo / Musique Titre 1

Piste 3Piste 1 Fichier 1 Fichier 2 Fichier 3 Fichier 4 Fichier 5 Dossier 1 Dossier 2

Chapitre 1Chapitre 2

Piste 4Piste 2 Piste 5

Chapitre 2 Chapitre 3

Titre 2 Suite à la page suivanteFR 19 C Description des icônes [ ] : icône de dossier

] : icône de fichier de musique

] : icône de fichier de photo – «Dossiers» fait référence au groupe de fichiers. – «Piste» fait référence au contenu enregistré sur le CD audio. – «Fichiers» fait référence au contenu d’un disque qui aété enregistré en format de fichiers AVCHD ou JPEG / PNG / FLAC/ WAV. Remarque(s)D

  • Les caractères non reconnaissables ne seront pas affichés. 6.2. Guide pour liste de titres C Liste de fichiers de photos Article 03/54 Photo_data01 Photo_data02 Type : JPGTaille : 1.16MRésolution : 3264x2448 Quitter PICTURE0002 PICTURE0003 PICTURE0004 PICTURE0001 ACCUEIL

1. Nombre de dossiers ou de fichiers dans ce répertoire/

Nombre total de dossiers ou de fichiers dans ce répertoire

3. Liste de fichiers

4. Renseignements sur le fichier

C Liste de fichiers de musique Article 03/54Type : WAVDurée totale : 04:23Titre : music Music_data01Music_data02MUSIC002MUSIC003MUSIC004MUSIC001ACCUEILQuitter

1. Nombre de dossiers ou de fichiers dans ce répertoire /

Nombre total de dossiers ou de fichiers dans ce répertoire

3. Liste de fichiers

4. Renseignements sur la piste

5. Pochette (si disponible)

C Comment parcourir la liste de fichiers

  • Utilisez [ ] pour vous déplacer vers le haut et le bas. Appuyez sur [ ] pour revenir àla hiérarchie précédente.
  • Si la liste ades pages multiples, vous pouvez changer de pages àl’aide de [
  • Pour accéder aux fichiers dans un dossier, sélectionnez le dossier de votre choix, puis appuyez sur [OK].
  • Appuyez sur [HOME (ACCUEIL)] pour quitter. Remarque(s)D
  • Lorsque vous sélectionnez un dossier de musique/photos, tous les dossiers sur le disque / la clé USB seront lus. Si les fichiers stockés ne sont pas compatibles avec cet appareil, ces fichiers incompatibles ne seront pas lus, même si les dossiers seront affichés.FR 20 6.3. Comment insérer un disque

1. Appuyez sur [ (OUVRIR/FERMER)] pour ouvrir le tiroir du disque.

2. Mettez le disque sur le tiroir du disque avec son étiquette vers le haut.

(OUVRIR/FERMER)] pour fermer le tiroir du disque.

  • Le chargement du disque peut prendre quelques instants. Alignez le disque avec le guide du tiroir du disque.FR 21
  • Lorsque le disque un disque Blu-ray / DVD / AVCHD / CD audio, la lecture démarre automatiquement. Sinon, appuyez sur [ B (LECTURE)] (ou [ BF (LECTURE/PAUSE)] sur l’appareil).
  • Lorsque des fichiers de photos ou de musique sont contenus dans le disque, la liste de fichiers s’affichera (voir étape 2). Même si le type de contenu est un type seulement, l’écran de la liste de fichiers s’affichera.
  • Certains disques peuvent afficher un titre ou un menu du disque. Dans ce cas, consultez «Utilisation du menu Titre / Disque / contextuel» à la page 23.

2. Sélectionnez le type du fichier que vous souhaitez lire, puis appuyez sur [OK].

  • Sélectionnez le dossier/fichier, puis appuyez sur [ B (LECTURE)] (ou [ BF (LECTURE/PAUSE)] sur l’appareil) ou [OK]. Consultez «Comment parcourir la liste de fichiers» à la page 19. Pour passer au titre / chapitre / piste / fichier suivant: Appuyez sur [ (SUIVANT)]. Pour passer au titre / chapitre / piste / fichier précédent:Appuyez sur [ (PRÉCÉDENT)]. Pour mettre la lecture en pause: Appuyez sur [ F (PAUSE)] (ou [ BF (LECTURE/PAUSE)] sur l’appareil). Pour revenir àla lecture normale: Appuyez sur [ B (LECTURE)] (ou [ BF (LECTURE/PAUSE)] sur l’appareil). Pour arrêter la lecture: Appuyez sur [ (ARRÊT)]. La lecture sera en mode Reprendre àl’arrêt. Pour supprimer les informations sur la reprise, appuyez sur

(ARRÊT)] ànouveau. Remarque(s)D

  • Les disques comportant des fichiers AVCHD et de photos/musique seront lus comme des AVCHD.
  • Les CD/DVD comportant des fichiers FLAC (.flac) avec débits binaires àgrande quantification et àhaute fréquence peuvent ne pas être lus de convenablement.
  • Concernant le disque Blu-ray-RE/-R àbordures multiples, les sections supplémentaires enregistrées ne peuvent être reconnues.
  • Concernant le DVD-RW/-R àbordures multiples, les sections supplémentaires enregistrées peuvent ne pas être reconnues. Remarque(s)D pour lecture de fichiers de photos
  • Chaque fois que vous appuyez sur [ ], l’image tournera de 90 degrés lorsqu’une image est affichée.
  • Certains dossiers ou fichiers illisibles peuvent être listés en raison de l’état d’enregistrement.
  • L’affichage des fichiers de photos haute résolution est plus long.
  • Les fichiers de photos progressifs (fichiers de photos enregistrés au format progressif) ne peuvent pas être lus sur cet appareil. AttentionC
  • L’écran de veille et l’arrêt automatique ne fonctionnent pas pendant que le menu Disque ou le menu Titre est affiché. Pour cette raison, laisser l’appareil sur ces écrans peut causer des brûlures d’écran. Pour éviter cela, éteignez l’appareil ou appuyez sur [HOME (ACCUEIL)] ou quittez l’écran du menu Disque/Titre après la fin de la lecture du disque. Suite à la page suivanteFR 22 C Mode Reprendre àl’arrêt Disque Blu-ray™ / DVD / AVCHD Lorsque vous appuierez sur [OK] la prochaine fois, la lecture démarrera àl’endroit où elle aété arrêtée. Si vous appuyez sur [RETURN (RETOUR)] au lieu d'[OK], la lecture démarrera au début. CD audio La lecture démarrera àpartir du point où elle aété arrêtée la prochaine fois que vous appuierez sur [OK]. Si vous appuyez sur [RETURN (RETOUR)] au lieu de [OK], la lecture démarrera àpartir du début de la 1

piste du CD audio au lieu de reprendre àpartir du point d’arrêt. Fichier de musique Lorsque vous appuierez sur [ B (LECTURE)] (ou [ BF (LECTURE/PAUSE)] sur l’appareil) ou [OK] la prochaine fois, la lecture démarrera àl’endroit où elle aété arrêtée. Remarque(s)D

  • Si vous appuyez sur [HOME (ACCUEIL)] durant la lecture, celle-ci s’arrêtera et le point de reprise sera effacé.
  • Pour l’application Java du disque Blu-ray, la reprise àl’arrêt peut ne pas être disponible.
  • Pour les BD / DVD / AVCHD / CD audio, sauf pour les fichiers de photos/musique, le mode Reprendre àl’arrêt demeure en vigueur même après que l’appareil s’éteint. Il sera annulé une fois le disque éjecté. 7.2. Lire du contenu àpartir de la clé USB [JPEG] PHOTO FILE PHOTO FILE

[MUSIC] MUSIC FILE MUSIC FILE Vous pouvez lire des fichiers JPEG / PNG / FLAC / WAV stockés sur une clé USB. Avec la clé USB, vous pouvez aussi profiter des fonctions suivantes.

  • Contenu supplémentaire particulier pour Blu-ray-ROM. (Pour plus de renseignements sur le contenu supplémentaire particulier, consultez le livret d’instructions qui vient avec le disque.)

1. Connectez une clé USB.

2. Appuyez sur [HOME (ACCUEIL)].

] pour sélectionner «USB», puis appuyez sur [OK].

4. Sélectionnez le type de fichier que vous souhaitez lire, puis appuyez sur [OK].

  • Ne pas déconnecter la clé USB ou mettre l’appareil en mode Veille pendant que celui-ci accède au contenu de la clé USB. Cela peut entraîner un défaut de fonctionnement ou une perte de données sur la clé.
  • Parfois, les cartes mémoire SD / cartes mémoire micro SD ne seront pas reconnues lorsque vous utilisez certains adaptateurs. Dans de tels cas, essayez un adaptateur USB différent. Remarque(s)D
  • Les informations sur la reprise seront supprimer si: – vous appuyez sur [ (ARRÊT)] ou [HOME (ACCUEIL)] pendant le mode Reprendre àl’arrêt. – la clé USB est déconnectée. – l’appareil passe en mode Veille.
  • Si un nom de dossier/fichier inclut un des caractères non reconnaissables suivants, le nom de dossier/fichier peut ne pas être affiché correctement.
  • Cet appareil peut lire des fichiers JPEG / PNG / FLAC / WAV et AVCHD sur une carte mémoire SD àl’aide d’un lecteur de carte USB.FR 23 7.3. Utilisation du menu Titre / Disque / contextuel [BD Video]

VIDEO [DVD Video] DVD VIDEO DVD VIDEO [AVCHD] AVCHDAVCHD Certains disques vidéo Blu-ray, DVD-vidéo ou fichiers AVCHD peuvent comporter un menu Titre qui décrit le contenu du disque ou un menu Disque qui vous guide àtravers les fonctions disponibles sur le disque.

  • Avec de tels disques, un menu Titre ou un menu Disque peut apparaître automatiquement lorsque vous insérez le disque. Sinon, appuyez sur [DISC MENU (MENU DU DISQUE)] pour appeler le menu. Utilisez [ ] pour sélectionner «Menu Supérieur» ou «Menu Éclair/Menu», puis appuyez sur [OK]. Consultez le manuel du disque pour savoir comment parcourir le menu. Par ex.) Disque Blu-ray™ Menu Éclair Menu Supérieur Remarque(s)D
  • Les menus varient selon les disques. Consultez les informations accompagnant le disque pour plus de détails.
  • [DISC MENU (MENU DU DISQUE)] peut ne pas fonctionner avec certains disques.FR 24

1. Durant la lecture, appuyez sur [ (AVANCER)] de façon répétée pour avancer rapidement.

Durant la lecture, appuyez sur [ (RECUL)] de façon répétée pour reculer rapidement.

2. Appuyez sur [ B (LECTURE)] (ou [ BF (LECTURE/PAUSE)] sur l’appareil) pour revenir àla lecture normale.

  • Pour les disques Blu-ray™, DVD, AVCHD, CD audio et les fichiers de musique, la vitesse varie selon 5 niveaux différents.
  • Pour les CD audio et les fichiers de musique, la recherche en avance rapide / recul rapide entre les différents fichiers / les différentes pistes n’est pas disponible. 8.2. Lecture en avance lente [BD Video] VIDEO VIDEO [DVD Video] DVD VIDEO DVD VIDEO [AVCHD] AVCHDAVCHD

1. Durant la lecture, appuyez sur [ B (LECTURE)] (ou [ BF (LECTURE/PAUSE)] sur l’appareil).

Puis appuyez sur [ (AVANCER)]. Chaque fois que vous appuyez sur [ (AVANCER)], la vitesse de la lecture varie selon 4 niveaux différents.

2. Appuyez sur [ B (LECTURE)] (ou [ BF (LECTURE/PAUSE)] sur l’appareil) pour revenir àla lecture normale.

  • Le recul lent n’est pas disponible. 8.3. Lecture pas àpas [BD Video]

1. En mode Pause, appuyez de façon répétée sur [ (SUIVANT)].

Chaque que vous appuyez sur [ (SUIVANT)], la lecture avance d’un pas àla fois.

2. Appuyez sur [ B (LECTURE)] (ou [ BF (LECTURE/PAUSE)] sur l’appareil) pour revenir àla lecture normale.

  • Le recul pas àpas n’est pas disponible.FR 25 8.4. Répétition de la lecture Les fonctions de répétition disponible peuvent varier selon le disque.

1. Durant la lecture, appuyez sur [MODE] pour afficher le menu Lire.

] pour sélectionner le mode de répétition désiré.

  • Vous pouvez aussi modifier le mode Répéter en appuyant plusieurs fois sur [REPEAT (RÉPÉTER)].

MODE RÉPÉTER SUPPORTS DISPONIBLES

Répétition du chapitre [BD Video]

VIDEO [DVD Video] DVD VIDEO DVD VIDEO [AVCHD] AVCHDAVCHD Le chapitre en cours sera lu en boucle. Répétition du titre [BD Video]

VIDEO [DVD Video] DVD VIDEO DVD VIDEO [AVCHD] AVCHDAVCHD Le titre en cours sera lu en boucle. Répétition de la piste [CD] C DC D [JPEG] PHOTO FILE PHOTO FILE [MUSIC] MUSIC FILE MUSIC FILE La piste ou le fichier en cours sera lu en boucle. Tout répéter [CD] C DC D [JPEG] PHOTO FILE PHOTO FILE

[MUSIC] MUSIC FILE MUSIC FILE Toutes les pistes / Tous les fichiers du dossier en cours seront lus en boucle.

3. Appuyez sur [MODE] pour quitter.

  • Le réglage de répétition sera annulé lorsque vous arrêterez la lecture.
  • Les réglages de répétition peuvent ne pas être disponibles sur certains disques some Blu-ray™.
  • Selon le DVD-vidéo, il est possible que Répéter les titres ne soit pas disponible. 8.5. Lecture aléatoire / au hasard Les fonctions de lecture aléatoire et au hasard disponibles peuvent varier selon le disque.

1. Durant la lecture, appuyez sur [MODE] pour afficher le menu Lire.

] pour sélectionner «Mode», puis appuyez sur [OK].

] pour sélectionner le mode de lecture désiré, puis appuyez sur [OK]. MODE ALÉATOIRE / AU HASARD SUPPORTS DISPONIBLES Lecture aléatoire [CD] C DC D [JPEG] PHOTO FILE PHOTO FILE [MUSIC] MUSIC FILE MUSIC FILE Lit toutes les chansons ou tous les fichiers de photos/musique du dossier en cours une seule fois dans un ordre aléatoire. Lecture au hasard [CD] C DC D [JPEG] PHOTO FILE PHOTO FILE

[MUSIC] MUSIC FILE MUSIC FILE Lit toutes les chansons ou tous les fichiers de photos/musique du dossier en cours de façon répétée dans un ordre aléatoire.

4. Appuyez sur [MODE] pour quitter.FR 26

8.6. Panorama [JPEG] PHOTO FILE PHOTO FILE

1. Suivez les étapes 1 à2 dans «Lecture d’un disque» à la page 21.

2. Ouvrez le dossier qui contient les fichiers de photos désirés.

] pour sélectionner le fichier désiré pour la lecture, puis appuyez sur [ F (PUASE)] (ou [ BF(LECTURE/PAUSE)] sur l’appareil) ou [OK].

  • Une image provenant du fichier sélectionné sera lue.

(ARRÊT)] pour cesser la lecture. Remarque(s)D

  • Les gros fichiers de photos prennent quelques instants pour s’afficher àl’écran.FR 27 8.7. Réglage de PiP (BONUSVIEW™) [BD Video]

VIDEO Certains disques vidéo Blu-ray ont une fonction de PiP qui vous permet d’afficher une vidéo secondaire dans la vidéo primaire.

1. Durant la lecture, appuyez sur [MODE] pour afficher le menu Lire.

] pour sélectionner «PiP», puis appuyez sur [OK].

  • Les renseignements sur l’incrustation apparaitront.

] pour sélectionner la vidéo secondaire que vous souhaitez présenter.

  • Le vidéo secondaire s’affichera avec l’audio secondaire.

4. Appuyez sur [MODE] pour quitter.

  • Pour sélectionner l’émission audio secondaire, consultez «Changer la piste sonore» à la page 31. Remarque(s)D
  • La vidéo secondaire peut ne pas s’afficher en tout temps, selon la scène, elle peut ou peut ne pas être disponible pour l’affichage.FR 28 8.8. Recherche de titre, de chapitre [BD Video]

1. Pendant la lecture, appuyez sur [ (SUIVANT)] pour ignorer le titre ou le chapitre en cours et pour passer au

suivant. Le titre ou le chapitre passera au suivant un àla fois.

  • Si un titre ne contient pas de chapitre, le titre en cours peut être ignoré. Pour revenir au début du titre ou du chapitre en cours, appuyez sur [ (PRÉCÉDENT)]. Appuyez plusieurs fois sur [ (PRÉCÉDENT)] pour passer au titre ou au chapitre précédent. Le titre ou le chapitre peut passer au précédent un àla fois. C Utilisation de [SEARCH (RECHERCHE)]

1. Durant la lecture, appuyez sur [SEARCH (RECHERCHE)] pour afficher le menu Recherche.

2. Appuyez sur [SEARCH (RECHERCHE)] ou utilisez pour sélectionner «

» ou « CHP », puis appuyez sur [OK]. Par ex.) Disque Blu-ray™ 1/3English Dolby Audio –DolbyTrueHD 5.1 1/4 English00:21:54005/029001/028

3. Utilisez [ ] pour sélectionner le numéro du titre/chapitre, puis appuyez sur [OK].

La lecture démarrera au début du titre/chapitre. Remarque(s)D

  • Quant au disque vidéo Blu-ray, la manière dont il fonctionne est fortement déterminée par le disque et peut ne pas fonctionner tel que décrit.
  • Pour le DVD, la recherche de titres peut être effectuée dans le menu Accueil en appuyant sur [SEARCH (RECHERCHE)] pendant le mode Arrêt ou le mode Reprendre à l’arrêt. 8.9. Recherche de pistes/fichiers [CD] C DC D [JPEG]PHOTO FILE PHOTO FILE

[MUSIC]MUSIC FILE MUSIC FILE C Utiliser [ (PRÉCÉDENT)] / [ (SUIVANT)]

1. Pendant la lecture, appuyez sur [ (SUIVANT)] pour ignorer la piste ou le fichier en cours et pour passer au

suivant. La piste ou le fichier passera au suivant un àla fois. Pour revenir au début de la piste ou du fichier en cours, appuyez sur

(PRÉCÉDENT)]. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour revenir àla piste ou au fichier précédent. La piste ou le fichier reviendra au précédent un àla fois.

  • Pour les fichiers de photos, appuyez une fois sur [ (PRÉCÉDENT)] pour revenir au fichier précédent. C Utilisation de [SEARCH (RECHERCHE)]

1. Durant la lecture, appuyez sur [SEARCH (RECHERCHE)] pour afficher le menu Lire.

  • Pour les fichiers JPEG, passez à l’étape 3.

2. Appuyez sur [SEARCH (RECHERCHE)] ou utilisez [

] pour sélectionner “

”, puis appuyez sur [OK].

] pour sélectionner le numéro de la piste, puis appuyez sur [OK]. La lecture démarrera à partir du début de la piste. Remarque(s)D

  • Vous pouvez aussi effectuer une recherche par piste/fichier dans le menu Lecture. Le menu Lecture peut être appelé en appuyant sur [MODE].FR 29 8.10. Recherche d’heure [BD Video]

1. Durant la lecture, appuyez sur [SEARCH (RECHERCHE)] pour afficher le menu Lire.

] pour sélectionner la recherche de l’heure, puis appuyez sur [OK].

  • Disque Blu-ray™ / DVD-Vidéo / AVCHD: « » ou « ». CD audio: « » ou « ». Par ex.) Disque Blu-ray™ 1/3English Dolby Audio –DolbyTrueHD 5.1 1/4 English005/029001/02800:21:54

3. Saisissez l’heure àlaquelle vous souhaitez passer.

  • Utilisez [ ] pour saisir l’heure, puis appuyez sur [OK]. La lecture commencera au numéro àl’heure saisie désirée. 8.11. Recherche par sélection du numéro [BD Video] VIDEO VIDEO [DVD Video] DVD VIDEO DVD VIDEO [AVCHD] AVCHDAVCHD Certains disques vidéo Blu-ray et DVD-vidéos ou fichiers AVCHD ont des menus de bouton pour chaque bouton de scène affichée. Durant la lecture, les scènes qui ont le menu de bouton, vous pouvez saisir le numéro de bouton àl’aide du menu Sélectionner un numéro.

1. Durant la lecture, appuyez plusieurs fois sur [SEARCH (RECHERCHE)] pour afficher le menu Sélectionner un

numéro. Par ex.) Disque Blu-ray™

  • Pour les disques BD-Java, un menu Sélectionner un numéro àun seul chiffre s’affiche.
  • Pour les DVD, un menu Sélectionner un numéro àdeux chiffres s’affiche.
  • Pour les disques vidéo Blu-ray et fichiers AVCHD, le menu Sélectionner un numéro s’affiche même s’il n’yaaucun menu de bouton dans la scène.

] pour saisir le numéro auquel vous souhaitez passer.

  • Pour vous déplacer vers le chiffre que vous souhaitez modifier, appuyez sur [

3. Une fois tous les chiffres saisis, appuyez sur [OK].

La lecture de la scène sélectionnée démarrera. Remarque(s)D

  • Quant au disque vidéo Blu-ray, la manière dont il fonctionne est fortement déterminée par le disque et peut ne pas fonctionner tel que décrit.FR 30 8.12. Changement des sous-titres Certains matériels vidéos peuvent avoir des sous-titres en une ou plusieurs langues. Pour les disques disponibles en magasin, les langues prises en charge sont indiquées sur le boîtier du disque. Suivez les étapes ci-dessous pour changer la langue des sous-titres durant la lecture. [BD Video]

1. Pendant la lecture, appuyez sur [SUBTITLE (SOUS-TITRE)].

  • Appuyer plusieurs fois sur [SUBTITLE (SOUS-TITRE)] change les sous-titres. 1 / 5 English
  • Pour les disques Blu-ray™, [SUBTITLE (SOUS-TITRE)] est seulement disponible pour les sous-titres primaires. C Utilisation de [MODE]

1. Durant la lecture, appuyez sur [MODE] pour afficher le menu Lire.

] pour sélectionner «Sous-titre», puis appuyez sur [OK].

] pour sélectionner le sous-titre de votre choix, puis appuyez sur [OK]. Par ex.) Disque Blu-ray™ AfchageChercher Son Sous-TitreStyle sous-titres BDMV Répéter1 /5 English

4. Appuyez sur [MODE] pour quitter.

C Style de sous-titres Pour les disques Blu-ray™, le style de texte peut être modifié si le style de sous-titre est disponible.

1. Durant la lecture, appuyez sur [MODE] pour afficher le menu Lire.

] pour sélectionner «Style sous-titres», puis appuyez sur [OK].

] pour sélectionner le style de votre choix, puis appuyez sur [OK].

4. Appuyez sur [MODE] pour quitter.

  • Certains disques vous permettent de modifier les sous-titres seulement à partir du menu du disque ou du menu contextuel. Appuyez sur [DISC MENU (MENU DU DISQUE)] pour sélectionner «Top Menu» ou «Pop Menu» (ou «Menu»).
  • Si le disque n’apas de langue ou de style de sous-titre, « » apparaîtra si vous appuyez sur [ ] ou [SUBTITLE (SOUS-TITRE)].
  • Durant la lecture de la vidéo secondaire, le réglage des sous-titres primaires n’est pas disponible sauf s’il n’yaaucun sous-titre pour la vidéo secondaire.FR 31 8.13. Changer la piste sonore Si vous lisez du matériel vidéo enregistré avec au moins deux pistes sonores (elles sont souvent de langues différentes ou de formats audio différents), vous pouvez les changer durant la lecture. [BD Video] VIDEO VIDEO [DVD Video] DVD VIDEO DVD VIDEO [AVCHD]AVCHDAVCHD C Utilisation de [AUDIO (SON)]

1. Pendant la lecture, appuyez sur [AUDIO (SON)].

  • Appuyer plusieurs fois sur [AUDIO (SON)] change l’audio. 1 / 5 English DolbyAudio– DolbyTrueHD 5.1
  • Pour les disques Blu-ray™, [AUDIO (SON)] est seulement disponible pour l’audio primaire. C Utilisation de [MODE]

1. Durant la lecture, appuyez sur [MODE] pour afficher le menu Lire.

] pour sélectionner «Son», puis appuyez sur [OK].

] pour sélectionner l’audio de votre choix, puis appuyez sur [OK]. Par ex.) Disque Blu-ray™ AfchageChercher Son Sous-TitreStyle sous-titres BDMV Répéter1 /5 English Dolby Audio - Dolby

4. Appuyez sur [MODE] pour quitter.

C Audio secondaire Pour les disques Blu-ray™, l’audio en PiP peut être changé. (Consultez «Réglage de PiP (BONUSVIEW™)» à la page 27.)

1. Durant la lecture, appuyez sur [MODE] pour afficher le menu Lire.

] pour sélectionner «Audio secondaire», puis appuyez sur [OK].

] pour sélectionner l’audio de votre choix, puis appuyez sur [OK].

4. Appuyez sur [MODE] pour quitter.

  • L’audio secondaire ne sera pas émis lorsque la vidéo secondaire n’est pas affichée ou lorsque les réglages HDMI pour l’émission audio sont réglés à«Train Binaire». (Pour certains disques Blu-ray™, l’audio secondaire sera émise même si la vidéo secondaire est éteinte.)
  • Le mode Son ne peut être modifié durant la lecture de disques non enregistrés en mode Audio multiple.
  • Certains disques permettent le changement de réglage de la langue audio àpartir du menu Disque. (Le fonctionnement varie selon les disques. Consultez le manuel accompagnant le disque.)
  • [AUDIO (SON)] peut ne pas fonctionner sur certains disques ayant des canaux ou des flux audio multiples (par ex, les DVD qui permettent de modifier le réglage audio sur le menu du disque).
  • Si le disque n’apas de langue audio, « » apparaîtra si vous appuyez sur [ ] ou [AUDIO (SON)].FR 32 8.14. Changement des angles de caméra [BD Video]

VIDEO [DVD Video] DVD VIDEO DVD VIDEO Certains disques vidéo Blu-ray et DVD-vidéos comportent des scènes qui ont été filmées simultanément de différents angles. Vous pouvez changer l’ange de la caméra lorsque apparaît àl’écran du téléviseur.

1. Durant la lecture, appuyez sur [MODE] pour afficher le menu Lire.

] pour sélectionner «Angle», puis appuyez sur [OK].

] pour sélectionner l’angle de votre choix, puis appuyez sur [OK].

4. Appuyez sur [MODE] pour quitter.

  • Si le réglage du «Marqueur d’angle» est réglé à«Hf», n’apparaîtra pas àl’écran du téléviseur. 8.15. Réduction du bruit [BD Video]

VIDEO VIDEO [DVD Video] DVD VIDEO DVD VIDEO [AVCHD] AVCHDAVCHD Réduit le bruit durant la lecture de l'image.

1. Appuyez sur [HOME (ACCUEIL)] pour accéder au menu Accueil.

] pour sélectionner «Installation», puis appuyez sur [OK].

] pour sélectionner « », puis appuyez sur [OK].

] pour sélectionner «Contrôle de l’image», puis appuyez sur [OK].

] pour sélectionner «Réduction du bruit», puis appuyez sur [OK].

] pour sélectionner le réglage de votre choix, puis appuyez sur [OK].

7. Appuyez sur [HOME (ACCUEIL)] pour quitter.

  • En ce qui concerne la valeur du réglage, plus la valeur est grande, plus un effet notable apparaît. 8.16. Sous-titrage codé [BD Video]

VIDEO VIDEO [DVD Video] DVD VIDEO DVD VIDEO [AVCHD] AVCHDAVCHD Le sous-titrage codé affiche les sous-titres en synchronisation avec la vidéo.

1. Durant la lecture, appuyez sur [MODE] pour afficher le menu Lire.

] pour sélectionner «Sélectionner le CC», puis appuyez sur [OK].

] pour sélectionner le flux de votre choix, puis appuyez sur [OK].

4. Appuyez sur [MODE] pour quitter.

  • Configurez les réglages d'affichage du sous-titrage codé (la couleur de la police, la taille, le style, etc.) dans Installation àl’avance. Consultez la page 34-35.FR 33 Dans «Installation», vous pouvez personnaliser différentes sortes de réglages selon vos préférences. Consultez les instructions suivantes pour parcourir le menu Installation.

1. Appuyez sur [HOME (ACCUEIL)] pour accéder au menu Accueil.

] pour sélectionner «Installation», puis appuyez sur [OK].

] pour sélectionner le réglage de votre choix, puis appuyez sur [OK].

] pour sélectionner la catégorie de votre choix, puis appuyez sur [OK].

] pour monter et descendre dans la liste pour sélectionner Menus / Options.

6. Pour faire une sélection ou pour accéder aux options d’un élément, sélectionnez l’élément désiré, puis appuyez sur

  • Pour revenir àl’écran précédent, appuyez sur [RETURN (RETOUR)] ou [

7. Appuyez sur [HOME (ACCUEIL)] pour quitter.

Consultez le tableau suivant pour les types de réglages que vous pouvez personnaliser. Réglages Catégorie Menus / Options Réglage du mode Langue Affichage sur l’écran English Français Español Menu Chinois Allemand Russe Danois Italien Espagnol Néerlandais Japonais Suédois Anglais Coréen Plus Finnois Norvégien Français Portugais Audio Chinois Allemand Russe Danois Italien Espagnol Néerlandais Japonais Suédois Anglais Coréen Plus Finnois Norvégien Français Portugais Réglage du mode Langue Sous-titre HF Français Portugais Chinois Allemand Russe Danois Italien Espagnol Néerlandais Japonais Suédois Anglais Coréen Plus Finnois Norvégien Sécurité Changer le mot de passe Contrôle parental Système fun-link (HDMI CEC)

MAJ du logiciel Disque Clé USB Données du BD-ROM (USB) Renseignements sur les données du BD-ROM (USB) Nom de l'appareil Droit d'auteur Chargement par défaut

9. LISTE DES RÉGLAGES

Suite à la page suivanteFR 34 Réglages Catégorie Menus / Options Réglage de l’affichage TV Écran de téléviseur 16:9 Plein 4:3 Pan&Scan 16:9 Normal 4:3 Letterbox Résolution Auto 1080i 480p 1080p 720p HDMI 1080p 24Hz

Contrôle de l'image Réduction du bruit Hf Moyen Bas Haut Marqueur d'angle

Sous-titres codés CC Attribut Auto Personnal Couleur de la police Defaut Rouge Jaune Blanc Vert Magenta Noir Bleu Cyan Taille de la police Defaut Standard Bas Haut Suite à la page suivanteFR 35 Réglages Catégorie Menus / Options Réglage de l’affichage Sous-titres codés Style de la police Defaut Chasse fixe/emplacement Esp. prop./emplacement Chasse fixe/sans empl. Esp. prop./sans empl. Type de police fantaisie Type de police cursive Petites majuscules Opacité de la police Solid Translucide Transparente Bord de la police Defaut Uniforme Non Ombre à gauche En relief Ombre à droite Effet gravé Couleur du bord de la police Blanc Bleu Noir Jaune Rouge Magenta Vert Cyan Couleur de l’arrière- plan Defaut Bleu Blanc Jaune Noir Magenta Rouge Cyan Vert Opacité de l’arrière- plan Solid Translucide Transparente Couleur de la fenêtre Defaut Bleu Blanc Jaune Noir Magenta Rouge Cyan Vert Opacité de la fenêtre Solide Translucide Transparente Sortie audio HDMI Train Binaire PCM Réencoder Dolby DRC

Auto Renseignements surlesystèmeFR 36

10.1. fun-link (HDMI CEC) HOME A «Installation» A « » A «Système» A «fun-Link(HDMI CEC)» fun-Link(HDMI CEC) permet le contrôle d'un système intégré par HDMI et fait partie de la norme HDMI. Cette fonction peut ne pas fonctionner correctement selon le dispositif connecté àl'appareil. Lorsque «fun-Link(HDMI CEC)» est réglé à«Ef», les fonctions énumérées ci-dessous sont disponibles. C Lecture immédiate Lorsque vous appuyez sur les boutons ci-dessous, des opérations sont alors effectuées sur cet appareil, le téléviseur s’allumera automatiquement et passera àla bonne entrée de source vidéo. Boutons pour la lecture immédiate:

  • [DISC MENU (MENU DU DISQUE)] (sur la télécommande lorsque le disque est inséré dans l’appareil) C Veille àtouche unique Lorsque vous appuyez et maintenez [

(EN MARCHE)] pendant 2 secondes, cela éteint d'abord le téléviseur, puis éteint aussi l'alimentation de cet appareil. Lorsque le dispositif d’affichage compatible HDMI CEC connecté est éteint, il éteint alors l’alimentation de cet appareil.FR 37 10.2. Résolution vidéo HDMI HOME A «Installation» A « » A «TV» A «Résolution» Réglez la résolution du signal vidéo qui est émis par la prise de sortie HDMI OUT. C Régler la résolution

1. Utilisez [ ] pour sélectionner «Installation» dans le menu Accueil, puis appuyez sur [OK].

] pour sélectionner « », puis appuyez sur [OK].

] pour sélectionner «TV», puis appuyez sur [OK].

] pour sélectionner «Résolution», puis appuyez sur [OK].

] pour sélectionner le réglage de votre choix, puis appuyez sur [OK]. À l’écran de confirmation, utilisez [ ] pour sélectionner «OK», puis appuyez sur [OK].

6. Appuyez sur [HOME (ACCUEIL)] pour quitter.

C Régler le HDMI 1080p 24Hz

1. Suivez les étapes 1 à3 dans «Régler la résolution» à la page 37.

] pour sélectionner «HDMI 1080p 24Hz», puis appuyez sur [OK].

] pour sélectionner «Ef» ou «Hf», puis appuyez sur [OK].

4. Appuyez sur [HOME (ACCUEIL)] pour quitter.

ous pouvez sélectionner la «Résolution» parmi les paramètres énumérés ci-dessous: «Auto», «480p», «720p», «1080i», «1080p». Résolution de sortieactuelle: Paramètres dans «Résolution» Paramètres dans «HDMI 1080p 24Hz» Source 480i/60 480p/60 720p/60 1080i/60 1080p/60 1080p/24* Auto

La plus haute résolution prise en charge par votre dispositif d’affichage sera automatiquement en vigueur.

  • Les images seront émises en 1080p/24 lorsque le dispositif connecté prend en charge le 1080p/24.

La plus haute résolution prise en charge par votre dispositif d’affichage sera automatiquement en vigueur.

  • Les images seront émises en 1080p/60 même si le dispositif connecté prend en charge le 1080p/24. 480p
  • Les images seront émises en 1080p/24 lorsque le dispositif connecté prend en charge le 1080p/24.
  • Les images seront émises en 1080p/60 même si le dispositif connecté prend en charge le 1080p/24.FR 38 Remarque(s)D
  • La résolution sélectionnée doit aussi être prise en charge par votre dispositif d’affichage.
  • Si votre téléviseur et l’appareil sont connectés par un câble DVI et si «Auto» est sélectionné, «480p» sera automatiquement en vigueur.
  • Consultez aussi le manuel de votre téléviseur.
  • Lorsqu’il est connecté àun dispositif d’affichage non compatible au HDCP, l’image n’est pas affichée correctement.
  • Les signaux audio provenant de la prise de sortie HDMI OUT (notamment la fréquence d'échantillonnage, le nombre de chaînes et la longueur en bits) peuvent être limités par le dispositif connecté.
  • Parmi les afficheurs qui prennent en charge le HDMI, certains ne prennent pas en charge la sortie audio (par exemple, les projecteurs). Lorsque connecté àun dispositif comme un projecteur, l’audio ne sera pas émis àpartir de la prise HDMI OUT.
  • Lorsque la prise HDMI OUT de cet appareil est connectée àun dispositif d’affichage DVI-D compatible (HDCP compatible) avec un câble convertisseur HDMI-DVI, les signaux sont émis en RVB numérique.
  • La résolution vidéo HDMI ne fonctionne pas durant la lecture d’un disque vidéo Blu-ray. Système de protection des droits d’auteur Pour lire les images vidéo numériques d’un disque vidéo Blu-ray ou DVD-vidéo via une connexion HDMI, il est nécessaire que le lecteur et le dispositif d’affichage (ou un récepteur / amplificateur AV) prennent en charge un système de protection des droits d’auteur appelé HDCP (système de protection du contenu numérique haut débit). Le HDCP est une technologie de protection contre la copie qui empêchent la copie ou la lecture de contenu chiffré lorsque connecté àun dispositif AV conforme non HDCP. Cet appareil prend en charge le HDCP. Lisez les consignes d’utilisation de votre appareil de visualisation (ou un récepteur / amplificateur AV) pour plus d’informations.FR 39 10.3. Parental Certains disques vidéo Blu-ray ou DVD-vidéo présentent des niveaux de verrouillage parental. La lecture s’arrêtera si le classement du contenu excède les niveaux que vous avez réglés sur le lecteur, vous devrez saisir un mot de passe avant que le disque soit lu. Cette fonction empêche vos enfants de visionner du matériel inapproprié. C Changer mot de passe HOME A «Installation» A « » A «Sécurité» A «Changer le mot de passe»

] pour sélectionner «Installation» dans le menu Accueil, puis appuyez sur [OK].

] pour sélectionner « », puis appuyez sur [OK].

] pour sélectionner «Sécurité», puis appuyez sur [OK].

] pour sélectionner «Changer le mot de passe», puis appuyez sur [OK].

5. Saisissez votre mot de passe à4 chiffres.

  • La valeur par défaut est de «0000».
  • Utilisez [ ] pour saisir le premier chiffre du mot de passe, puis appuyez sur [ ].
  • Lorsque les nombres à4 chiffres sont saisis, appuyez sur [OK].

6. Régler un nouveau mot de passe.

  • Utilisez [ ] pour saisir les nombres, puis utilisez [ ] pour vous déplacer dans le champ de saisie. Après avoir saisi le 4

nombre, appuyez sur [ ]. Pour confirmer, saisissez ànouveau le même mot de passe, puis appuyez sur [OK].

  • Enregistrez votre nouveau mot de passe en cas d’oubli.

7. Appuyez sur [HOME (ACCUEIL)] pour quitter.FR 40

] pour sélectionner «Installation» dans le menu Accueil, puis appuyez sur [OK].

] pour sélectionner « », puis appuyez sur [OK].

] pour sélectionner «Sécurité», puis appuyez sur [OK].

] pour sélectionner «Contrôle parental», puis appuyez sur [OK].

5. Saisissez votre mot de passe à4 chiffres.

  • La valeur par défaut est de «0000».
  • Si vous n’avez pas changé le mot de passe, changez-le. (Consultez la page 39)
  • Utilisez [ ] pour saisir le premier chiffre du mot de passe, puis appuyez sur [ ].
  • Lorsque les nombres à4 chiffres sont saisis, appuyez sur [OK].

] pour sélectionner le classement de votre choix, puis appuyez sur [OK].

7. Appuyez sur [HOME (ACCUEIL)] pour quitter.

EXPLICATIONS SUR LE CLASSEMENT

Hf Contrôle parental inactif; tous les disques peuvent être lus. 1 [Pour Enfant] Convient aux enfants 2 [G] Audience générale 3 [PG] Surveillance parentale suggérée 4 [PG-13] Ne convient pas aux enfants âgés de moins de 13 ans. 5 [PGR] Surveillance parentale recommandée 6 [R] Limité; accompagnement parental ou adulte requis pour les moins de 17 ans. 7 [NC-17] Moins de 17 ans ne sont pas admis. 8 [Adulte] Les logiciels DVD de toutes catégories (adulte/général/enfants) peuvent être lus. Pour désactiver temporairement le contrôle parental: Certains disques vous permettent de désactiver temporairement le contrôle parental. Lorsque vous essaierez de les lire, l’écran de saisie du mot de passe s’affichera. Suivez les instructions qui apparaissent àl’écran du téléviseur pour désactiver le contrôle parental.FR 41 10.4. Mise àjour du logiciel HOME A «Installation» A « » A «Sécurité» A «MAJ du logiciel» Cet appareil vous permet de mettre àjour le logiciel vous-même àl’aide d’un disque ou d’une clé USB de mise àjour du logiciel. Les disques disponibles sont les suivants:

  • CD-RW/-R C Disque / clé USB de mise àjour Vous pouvez mettre àjour le logiciel àl'aide d'un disque ou d’une clé USB. Préparez un disque ou une clé USB vierge pour la mise àjour du logiciel: Rendez-vous sur www.magnavox.com/support/ et téléchargez la dernière version du logiciel sur un disque ou une clé USB vierge àl'aide d'un ordinateur en suivant les directives décrites sur le site Web.
  • Utilisez un disque ou une clé USB vierge, téléchargez un logiciel par disque ou clé USB. Écrivez le logiciel dans le répertoire racine du disque ou de la clé USB.
  • Pour de plus amples détails sur la façon de télécharger le logiciel, consultez le site Web.

1. Insérez le disque ou connectez la clé USB pour la mise àjour du logiciel.

  • Lorsqu’un disque est inséré, la liste des fichiers apparaît. Appuyez sur [HOME (ACCUEIL)].
  • Après avoir connecté la clé USB, attendez 10 à20 secondes, puis passez àl’étape 2.

] pour sélectionner «Installation» dans le menu Accueil, puis appuyez sur [OK].

] pour sélectionner « », puis appuyez sur [OK].

] pour sélectionner «Système», puis appuyez sur [OK].

] pour sélectionner «MAJ du logiciel», puis appuyez sur [OK].

] pour sélectionner «Disque» ou «clé USB», puis appuyez sur [OK].

  • Cet appareil démarre maintenant le chargement du fichier de mise àjour, puis l’installe. La mise àjour peut prendre un certain temps. Laissez l’appareil jusqu’àce qu’il redémarre automatiquement.

7. Une fois que la mise àjour sera terminée, l’appareil redémarrera automatiquement. Retirez le disque ou la clé USB

de cet appareil. AttentionC

  • Veuillez ne pas débrancher le cordon d'alimentation CA, éjecter le disque, déconnecter la clé USB ou appuyer sur

(ENMARCHE)] pour faire passer l'appareil en mode Veille tout en exécutant la «Mise àjour du disque ou de la clé USB». Remarque(s)D

  • La mise àjour du logiciel ne modifiera pas les réglages actuels.FR 42 10.5. Rétablir les paramètres par défaut HOME A «Installation» A « » A «Système» A «Chargement par défaut» Cet appareil sera réinitialisé aux réglages par défaut. Tous les réglages seront initialisés.

] pour sélectionner «Installation» dans le menu Accueil, puis appuyez sur [OK].

] pour sélectionner « », puis appuyez sur [OK].

] pour sélectionner «Système», puis appuyez sur [OK].

] pour sélectionner «Chargement par défaut», puis appuyez sur [OK].

5. Un message de confirmation apparaîtra. Utilisez [

] pour sélectionner «OK».

  • L'initialisation démarrera. Remarque(s)D
  • L’écran de configuration initiale apparaîtra dès la fin de l’initialisation.FR 43

Problème Conseils Aucune alimentation. Vérifiez si le cordon d'alimentation CA est bien branché. Essayez un autre prise d’alimentation. Débranchez le cordon d'alimentation CA et attendez 5 à10 secondes Rebranchez-le et essayez de rallumer l'appareil. Aucun son ou aucune image. Assurez-vous que le téléviseur et le lecteur de disque Blu-ray™ sont tous les deux en marche. Assurez-vous que les connexions au téléviseur ont été effectuées correctement telles que démontrées dans «CONNEXIONS» à la page 11. Vérifiez si connecté au téléviseur ou un autre appareil prend en charge le HDCP. (Cet appareil n’envoie pas de signal vidéo si l’autre appareil ne prend pas en charge le HDCP.) Aucune réaction de la télécommande. Réduisez la distance de la fenêtre du capteur infrarouge. Assurez-vous que le cordon d'alimentation CA est branché dans une prise d'alimentation. Vérifiez les piles de la télécommande et assurez-vous qu'elles sont insérées correctement par les symboles + ou -. Voyez comment vérifier le fonctionnement à distance à la page 47. Aucun signal audio/vidéo sur le dispositif d’affichage via un câble HDMI. Si l’appareil est connecté àun dispositif non certifié HDMI, le signal audio/ vidéo ne sera pas émis vers ce dispositif. Assurez-vous que le dispositif d’affichage est sur la bonne source d’entrée / de vidéo. Effectuez une connexion HDMI àchaud: déconnectez le câble HDMI d’un dispositif d’affichage, allumez les deux dispositifs et reconnectez le câble HDMI. Vérifiez auprès du fabricant du téléviseur s’il yaune mise àjour du logiciel disponible pour le téléviseur. Vérifiez si le câble HDMI est certifié. Aucun signal haute définition àl’écran du téléviseur. Est-ce que le disque contient une vidéo haute définition? La vidéo haute définition est seulement disponible si le disque en contient une. Est-ce que le téléviseur prend en charge la vidéo haute définition? La vidéo haute définition est seulement disponible si le téléviseur la prend en charge. Distorsion de l’image Parfois, une distorsion d’une petite partie de l'image peut apparaître. Ce n'est pas un défaut de fonctionnement. Distorsion totale ou noir/blanc total de l’image avec le Disque Blu-ray™ / DVD Assurez-vous que le disque est compatible avec cet appareil. Aucun son ou distorsion du son. Réglez le volume. Vérifiez si les haut-parleurs sont bien connectés. Vérifiez la connexion HDMI. Assurez-vous que le câble HDMI n'est pas branché dans un adaptateur HDMI- DVI qui ne prend pas en charge le son numérique. Vérifiez les réglages dans le menu «Sortie audio». L’image gèle momentanément durant la lecture. Vérifiez le disque ades marques de doigts ou des égratignures et nettoyez-le avec un chiffon doux en essuyant du centre vers le bord extérieur. Impossible de lire un disque. Assurez-vous que ce produit prend ce disque en charge. Vérifiez le code régional du disque. Cet appareil prend en charge les codes régionaux suivants: - Disque Blu-ray™: «A» - DVD: «Tous» ou «1» Pour les DVD-RW/-R, assurez-vous que le disque est finalisé. Nettoyez le disque. Est-ce que le disque est un nouveau titre? Ce problème peut être résolu par une mise àjour du logiciel. Consultez «Mise àjour du logiciel» à la page 41. Suite à la page suivanteFR 44 Problème Conseils Le message «Vérification des données BD-ROM(USB)» apparaît lorsque vous tentez de lire un disque Blu-ray™. Connectez d’abord une clé USB, puis insérez le disque Blu-ray™.

  • Lors du chargement du disque Blu-ray™, cet appareil vérifiera la clé USB utilisée pour sauvegarder les informations nécessaires pour la lecture de certains disques BD-ROM. Un fichier de musique/photos n’est pas lu. Assurez-vous que le type de fichier est pris en charge. Consultez la page 17 pour les extensions de fichiers compatibles. Le fichier peut être corrompu. Vérifiez s’il est lisible sur un ordinateur ou d’autres dispositifs. Ne revient pas àl’écran de démarrage lorsque le disque est retiré. Redémarrez cet appareil àchaud en l’éteignant durant 30 secondes, puis rallumez-le. Pour redémarrer complètement l’appareil, appuyez et maintenez [

(EN MARCHE)]sur le panneau avant pendant 10 secondes pour éteindre l’appareil ou débranchez le cordon d’alimentation CA de la prise CA durant 5 à10 secondes. Dans le coin supérieur gauche de l’écran du téléviseur. Cette opération n’est pas possible. Les touches ne fonctionnent pas ou l’appareil cesse de répondre. Pour redémarrer l’appareil àchaud, appuyez et maintenez [

(EN MARCHE)] sur le panneau avant pendant 10 secondes pour éteindre l’appareil ou pour redémarrer àfroid, débranchez le cordon d’alimentation CA de la prise CA durant 5 à10 secondes. L’appareil ne répond pas àcertaines commandes de fonctionnement durant la lecture. Ces opérations peuvent être interdites par ce disque. Consultez les instructions de ce disque. L’appareil ne pas lire le disque Blu- ray ™ / DVD / CD Condensation? (Laissez l’appareil sécher pendant 1 ou 2 heures) Vérifiez si le disque est compatible àcet appareil. (Consultez page 16.) Essuyez la saleté du disque àpartir du centre vers l’extérieur ou remplacez le disque. Consultez «Nettoyage des disques» à la page 47. La répétition de titres ne être effectuée sur certains DVD. (Le réglage de la répétition sera annulé.) Selon le DVD, il est possible que la répétition de titre ne soit pas disponible. L’angle de tournage de la scène ne change pas. Les angles ne peuvent pas changer pour les disques Blu-ray ™ / DVD qui ne comportent pas d’angles multiples. Dans certains cas, les angles multiples sont enregistrés pour des scènes spécifiques. La lecture ne démarre pas lorsqu’un titre est sélectionné. Vérifiez les réglages dans le menu «Contrôle parental». Lecture de fichiers AVCHD impossible Cet appareil ne peut pas lire des fichiers AVCHD (*.m2ts, *.mts or *.m2t) indépendants gravés sur un DVD. Le DVD comportant des fichiers AVCHD doit avoir une structure de dossiers ou de fichiers respectant les caractéristiques du format AVCHD. Veuillez utiliser un appareil/logiciel conforme au AVCHD pour graver ou copier des fichiers AVCHD sur un DVD. (Veuillez consulter le manuel d’utilisation de l’appareil / le logiciel pour plus de renseignements.) La capacité de la clé USB adiminué. Des données peuvent être écrites sur une clé USB lorsqu’un disque vidéo Blu-ray utilise la fonction de progiciel virtuel pendant que la clé est connectée àl’appareil. Impossible de lire la vidéo et l’audio d’un MPEG-2 provenant de la clé USB. Le MPEG-2 n'est pas compatible avec cet appareil. Impossible de lire le contenu de la clé USB. La clé USB n’est pas compatible avec cet appareil ou le contenu est endommagé. Essayez et éteignez l’appareil, puis rallumez-le. Pour redémarrer l’appareil àchaud, appuyez et maintenez [

(EN MARCHE)] sur le panneau avant pendant 10 secondes pour éteindre l’appareil ou pour redémarrer àfroid, débranchez le cordon d’alimentation CA de la prise CA durant 5 à10 secondes. Suite à la page suivanteFR 45 Problème Conseils Impossible de lire le disque vidéo Blu-ray. Connectez une clé USB (1 Go ou plus de mémoire disponible). Certains disques nécessitent de la mémoire durant la lecture du contenu. Ne pas déconnecter la clé USB durant la lecture. No se puede usar la función BD-Live™. La fonction BD-Live ne peut être exécutée parce que cet appareil n'est pas connecté à Internet. Le réglage de la répétition ne fonctionne pas avec un disque Blu-ray™ Les réglages de répétition peuvent ne pas être disponibles sur certains disques some Blu-ray™. Impossible de lire en 3D. Les disques Blu-ray™ ne sont pas pris en charge par cet appareil. Impossible de charger un disque Blu- ray ™ (bloqué en mode «Chargement») et impossible d’ouvrir le tiroir du disque pour éjecter le disque. Débranchez l’appareil de la prise CA pendant 20 secondes. Rebranchez l’appareil et appuyez sur

(OUVRIR/FERMER)] sur l’appareil pour éjecter le disque. Impossible de lire une clé USB. Le format de la clé USB n’est pas compatible avec cet appareil. Si la clé USB aété formatée sur un ordinateur ou un autre appareil, le système de fichiers peut ne pas être compatible avec cet appareil. Cet appareil prend en charge les systèmes de fichiers FAT16/FAT32. Impossible de lire un fichier de photo provenant d’un disque. Assurez-vous que le disque aété enregistré en format UDF, ISO9660 ou JOLIET. Impossible de trouver un fichier de photo. Assurez-vous que l’extension du fichier est .jpg / .JPG / .jpeg / .JPEG. / .png / ou .PNG. Impossible de lire des fichiers de musique provenant d’un disque. Assurez-vous que le disque aété enregistré en format UDF, ISO9660 ou JOLIET. Assurez-vous que le débit binaire et la fréquence d'échantillonnage sont compatibles avec cet appareil. (Consultez la page 17) Impossible de trouver un fichier de musique. Assurez-vous que l’extension du fichier est MP3, AAC, FLAC ou WAV pour les fichiers de musique. Les fichiers de musique sont lus de façon saccadée. Les CD/DVD comportant des fichiers FLAC (.flac) avec débits binaires àgrande quantification et àhaute fréquence peuvent ne pas être lus de convenablement. Dans de tels cas, copiez les fichiers de musique sur disque Blu-ray™ ou une clé USB, puis essayez de les lire. Aucun signal audio provenant du système ambiophonique du système audio. Assurez-vous que le système audio est allumé. Vérifier le mode d’entrée sur le système audio s’il est sur le bon canal. Vérifiez si le système ambiophonique est compatible avec le train binaire ou le LPCM. Vous n’en êtes pas certain, vérifiez le manuel d’utilisation ou contactez le fabricant du système ambiophonique. Une fois confirmé, vérifiez les réglages dans l’«Installation» de cet appareil. Augmentez le volume du système ambiophonique. Remarque(s)D

  • Ne pas tenter de réparer le lecteur de disque Blu-ray™ vous-même. Cela peut entraîner des blessures graves, des dommages irréparables àvotre lecteur de disque Blu-ray™ et annuler votre garantie.
  • Veuillez avoir en main le numéro de série et de modèle de votre lecteur de disque Blu-ray™ avant de nous contacter. Ces numéros sont disponibles sur le boîtier ainsi que sur l’emballage.FR 46

12. CARACTÉRISTIQUES

Général Système de signaux NTSC Couleur Alimentation requise CA 120 V/ 60 Hz* Consommation 15 W(en mode veille: 0,5 W) Dimensions (largeur x hauteur x profondeur) 280,0 x 41,0 x 198,5 mm (11,1 x 1,7 x 7,9 pouces) Poids 1,0 kg (2,2 lb) Température de fonctionnement 5°C (41°F) à40°C (104°F) Humidité d'exploitation Moins de 80 % (sans condensation) Terminaux Entrée USB TYPE A Sortie HDMI 1 prise HDMI Vidéo numérique: 480p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p/24 Audio numérique Remarque(s)D

  • Les caractéristiques et la conception de ce produit sont assujetties àdes changements sans préavis.FR 47
  • Veuillez consulter les rubriques pertinentes dans «DÉPANNAGE» à la page 43 avant de retourner le produit.
  • Si cet appareil ne fonctionne plus, n'essayez pas de corriger le problème par vous-même. Il n'yaaucune pièce àl'intérieur qui peut être réparée par l'utilisateur. Éjectez le disque (si possible), déconnectez la clé USB (si connectée àl'appareil), mettez l'appareil en mode Veille, débranchez le cordon d'alimentation et veuillez communiquer avec nous au: 1-866-341-3738 ou visitez : www.magnavox.com/support/ C Nettoyage du boîtier
  • Essuyez le panneau avant et les autres surfaces extérieures de l’appareil àl’aide d’un chiffon doux.
  • Ne jamais utiliser de solvant, diluant, benzène ou alcool pour nettoyer l’appareil. Ne pulvérisez pas d’insecticide liquide àproximité de l’appareil. De tels produits chimiques peuvent décolorer la surface de l’appareil. C Nettoyage des disques
  • Si un disque est sale, nettoyez-le avec un chiffon de nettoyage. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur. Ne l’essuyez pas selon un mouvement circulaire.
  • N’utilisez pas de solvants tels que la benzine, les diluants, les décapants du commerce, les détergents, les produits de nettoyage abrasifs ou les aérosols antistatiques destinés aux disques analogiques. C Nettoyage de lentilles du disque
  • Si cet appareil ne fonctionne toujours pas correctement une fois que vous avez consulté les sections appropriées et le «DÉPANNAGE» à la page 43 du présent guide d’utilisation, l’unité de lecture optique laser peut être sale. Consultez votre revendeur ou un centre de service agréé pour une inspection et un nettoyage de la tête de lecture optique laser. C Manipulation des disques
  • Manipulez les disques en veillant àce que les empreintes digitales et la poussière n’adhérent pas àleurs surfaces.
  • Rangez toujours le disque dans son boîtier protecteur lorsque vous ne l’utilisez pas.
  • Notez que les disques ayant des formes spéciales (disques en formes de cœur, disques octogonaux, etc. ne peuvent être lus sur cet appareil. Ne pas tenter de lire de tels disques puisqu’ils peuvent endommager l’appareil. C Vérification du signal infrarouge
  • Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, vous pouvez tester le signal infrarouge àl'aide d'un appareil photo numérique (incluant un cellulaire ayant un appareil photo intégré) pour vérifier si la télécommande envoie un signal infrarouge.

1. Allumez l'appareil photo numérique.

2. Dirigez l’appareil photo numérique vers la télécommande, puis appuyez sur n’importe quelle touche

de la télécommande et regardez l’appareil photo numérique.

  • Si une lumière infrarouge apparaît sur l’affichage de l’appareil photo numérique, cela signifie que la télécommande fonctionne. Remarque(s)D
  • Certaines caméras ont un filtre infrarouge et n'afficheront pas le signal infrarouge.FR 48

14. RENSEIGNEMENTS SUR LES MARQUES DE COMMERCE

«Blu-ray Disc™», «Blu-ray» et le logo «Blu-ray Disc™» sont des marques de commerce de Blu-ray Disc Association. «BONUSVIEW™» et le logo «BONUSVIEW™» sont des marques de commerce de Blu-ray Disc Association. Fabriqué avec l'autorisation de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. Java et toutes les marques de commerce et logos sont des marques de commerce déposées ou des marques déposées pour Oracle et/ou ses entreprises affiliées. Pour les brevets DTS, consultez http://patents.dts.com. Fabriqué avec l'autorisation de DTS Licensing Limited. DTS, le symbole, DTS et the Symbol réunis sont des marques déposées et DTS 2.0+Digital Out est une marque de commerce de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés. Les termes HDMI ou HDMI High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays. «x.v.Color» et le logo «x.v.Color» sont des marques de commerce de Sony Corporation. est une marque commerciale de DVD Format/ Logo Licensing Corporation. « AVCHD» et le logo « AVCHD» sont des marques de commerce Panasonic Corporation et Sony Corporation. Suite à la page suivanteFR 49 CE PRODUIT EST AUTORISÉ EN VERTU D’UN

AACS Le système de contenu d’accès avancé (Advanced Access Content System ou AACS) est un schéma de protection du contenu utilisé avec les disques Blu-ray™. Audio analogique Un signal électrique qui représente directement un son. Par comparaison, l'audio numérique peut être un signal électrique, mais qui est une représentation indirecte du son. Voir aussi «Audio numérique» à la page 50. Audio numérique Un représentation indirecte de son par nombres. Durant l'enregistrement, le son est mesuré àdes intervalles discrètes (44100 fois par seconde pour un CD audio) par un convertisseur analogique vers numérique, générant une suite de nombres. Durant la lecture, le convertisseur analogique vers numérique génère un signal analogique basé sur ces nombres. Voir aussi «Fréquence d'échantillonnage» et «Audio analogique». AVCHD AVCHD est un nouveau format pour caméscopes àvidéo haute définition qui peut enregistrer et lire des images HD haute résolution. Chapitre Tout comme un livre qui se divise en plusieurs chapitres, un titre sur le disque vidéo Blu-ray ou DVD-vidéo est habituellement divisé en chapitres. Voir aussi «Titre» à la page 51. Cinavia™ Remarque sur Cinavia Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter l'utilisation de copies non autorisées de certains films et vidéos commerciaux et leurs pistes sonores. Lorsqu’une utilisation interdite de copies non autorisées est détectée, un message s’affichera et la lecture ou la copie sera interrompue. Plus de renseignements sur la technologie Cinavia sont fournis par le centre de renseignements aux consommateurs en ligne de Cinavia au http://www.cinavia.com Pour demander des renseignements supplémentaires sur Cinavia par courrier, envoyez une carte postale avec votre adresse au: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, SanDiego, CA, 92138, USA. Ce produit intègre une technologie brevetée autorisée par Verance Corporation et est protégé par le brevet américain 7,369,677et d’autres brevets américains et mondiaux émis et en instance ainsi que la protection des droits d’auteur des secrets industriels pour certains aspects d’une telle technologie. Cinavia est une marque de commerce de Verance Corporation. Droits d’auteur 2004-2016 Verance Corporation. Tous droits réservés par Verance. L’ingénierie inverse ou le désassemblage est interdit. Codes régionaux Les régions associent les disques et les lecteurs avec des régions particulières àtravers le monde. Cet appareil lira seulement les disques qui ont des codes régionaux compatibles. Vous pouvez trouver le code régional de votre appareil en cherchant sur le panneau arrière. Certains disques sont compatibles avec plus d'une région (ou toutes les régions). Disque Blu-ray™ Le disque Blu-ray™ est la prochaine génération de disques vidéo optiques pouvant stocker plus de données qu’un DVD classique. La grande capacité permet de profiter de fonctions telles que les vidéos haute définition, les sons ambiophoniques àcanaux multiples, les menus interactifs et bien plus. Dolby audio - Dolby numérique Le système pour compresser le son numérique par Dolby Laboratories. Il offre un son stéréo (2 canaux) ou un audio àmultiples canaux. Dolby audio - Dolby numérique plus Le Dolby numérique plus est la prochaine génération de technologie de compression audio numérique développée comme une extension Dolby numérique. Le disque Blu- ray™ prend en charge l’émission du son ambiophonique àcanaux multiples 7.1. Dolby audio - Dolby TrueHD Le Dolby TrueHD est une technologie de codage sans perte développée pour la prochaine génération de disques optiques. Le disque Blu-ray™ prend en charge l’émission du son ambiophonique àcanaux multiples 7.1. DTS

est un système de son ambiophonique àcanaux multiples. Vous pouvez profiter d’un film ayant un son dynamique et réaliste comme au cinéma. Les technologies de son ambiophonique DTS ont été développées par DTS, Inc. DTS-HD

est une technologie de codage sans perte développée comme une extension du format acoustique cohérent DTS original. Le disque Blu-ray™ prend en charge l’émission du son ambiophonique àcanaux multiples 7.1. FLAC (Free Lossless Audio Codec) FLAC est un type de format de fichier de compression du son sans perte. Format de l'image La largeur de l'écran du téléviseur relativement àsa hauteur. Les téléviseurs traditionnels sont 4:3 (autrement dit, l'écran est presque carré; les modèles grand écran sont 16:9 (l'écran est presque deux fois plus large que sa hauteur). Suite à la page suivanteFR 51 Fréquence d'échantillonnage La taux auquel le son est mesuré par une intervalle spécifique afin de devenir une donnée audio numérique. Le nombre d'échantillons en une seconde définit la fréquence d'échantillonnage. Plus ce taux est élevé, meilleure sera la qualité. Interface multimédia haute définition (HDMI) Une interface numérique entre une source vidéo et une source audio. Elle peut transmettre des éléments audio et vidéo et contrôle le signal avec une connexion du câble. JPEG (Groupe mixte d'experts en photographie) Le JPEG est une méthode de compression de fichiers d'images fixes. Vous pouvez copier les fichiers JPEG sur un disque Blu-ray-RE/-R, un CD-RW/-R ou une clé USB àpartir d'un ordinateur et lire les fichiers sur cet appareil. PCM (modulation par impulsions et codage) Le système le plus commun d'encodage audio numérique, trouvé sur CD et DAT. La qualité est excellente, mais il nécessite beaucoup de données en comparaison avec des formats tels que le Dolby numérique et le MPEG audio. Pour une compatibilité avec les enregistreurs audio numérique (CD, MD et DAT) et les amplificateurs AV ayant des entrées numériques, cet appareil peut convertir le Dolby numérique, DTS et MPEG audio en MIC. Voir aussi «Audio numérique» à la page 50. Piste Le CD audio utilise des pistes pour diviser le contenu d'un disque. L'équivalent sur le disque vidéo Blu-ray ou DVD- vidéo est appelé un chapitre. Voir aussi «Chapitre» à la page 50. PNG (Portable Network Graphics) PNG est un type de format de fichier de tables de bits (images fixes). Stockage local Une zone de stockage des sous-contenus pour la lecture de progiciels virtuels sur disque vidéo Blu-ray. Titre Un ensemble de chapitres sur disque vidéo Blu-ray ou DVD-vidéo. Voir aussi «Chapitre» à la page 50. x.v.Color «x.v.Color» est le nom d'une promotion donné aux produits pouvant réaliser un large espace couleur basé sur les caractéristiques xvYCC et est une marque de commerce de Sony Corporation.16. GARANTIE LIMITÉE

FUNAI CORP. réparera ce produit sans frais aux États-Unis dans le cas d’une défectuosité des matériaux ou d’un défaut de fabrication selon les dispositions suivantes : DURÉE : PIÈCES : FUNAI CORP. remplacera les pièces défectueuses sans frais pour une durée d’un (1) an suivant la date d’achat initial. Certaines pièces ne sont pas couvertes par cette garantie. MAIN D'OEUVRE : FUNAI CORP. fournira la main d’oeuvre sans frais pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours suivant la date d’achat initial. Remarque: Tous les produits vendus et identifiés comme remis en état ou à neuf bénéficient d’une garantie limitée de quatre-vingt-dix (90) jours couvrant les pièces et la main d’oeuvre. LIMITATIONS ET EXCLUSIONS : CETTE GARANTIE NE COUVRE QUE L’ACHAT INITIAL DU PRODUIT. UN REÇU D’ACHAT OU TOUTE AUTRE PREUVE D’ACHAT INITIAL SERA REQUISE AVEC LE PRODUIT POUR POUVOIR SE PRÉVALOIR DE CETTE GARANTIE. Cette garantie ne peut s’étendre à une autre personne ou autre cessionnaire. Cette garantie ne sera plus valable si un ou les numéros de série sont modifiés, remplacés, sont rendus illisibles, sont manquants ou si des réparations ont été tentées par un centre de service non autorisé. Cette garantie limitée ne s’applique pas à tout produit non acheté et utilisé aux États-Unis et au Canada. Cette garantie ne couvre que les problèmes causés par des défectuosités de matériaux ou de fabrication qui surviennent après une utilisation normale. Elle ne couvre pas les dommages causés lors du transport ou les défectuosités suite à des réparations, des modifications utilisant des produits qui ne sont pas autorisés par FUNAI CORP. ou des dommages suite à un accident, une mauvaise utilisation, une manipulation inadéquate, une modification, une mauvaise installation, un entretien inadéquat, une utilisation dans un hôtel, pour la location, dans un bureau commercial ou des dommages causés par le feu, l’eau, la foudre ou tout autre catastrophe naturelle. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE MATÉRIEL D’EMBALLAGE, LES ACCESSOIRES (SAUF LA TÉLÉCOMMANDE), LES PIÈCES DITES ESTHÉTIQUES, LES PIÈCES D’ASSEMBLAGE, LES MODÈLES DE DÉMONSTRATION OU LES MODÈLES EN MONTRE. FUNAI CORP. ET SES REPRÉSENTANTS OU AGENTS NE SERONT DANS AUCUN CAS RESPONSABLES POUR TOUS DOMMAGES GÉNÉRAUX, INDIRECTS, OU CONSÉQUENTIELS SUITE À L’UTILISATION OU À L’ABSENCE D’UTILISATION DE CE PRODUIT. CETTE GARANTIE EST TENANT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRÈSSES OU TACITES ET DE TOUTES AUTRES RESPONSABILITÉS DE LA PART DE FUNAI CORP., TOUTES AUTRES GARANTIES INCLUANT LA GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE COMPATIBILITÉ SELON UN USAGE PRÉCIS SONT DÉCLINÉES PAR FUNAI ET SES REPRÉSENTANTS AUX ÉTATS-UNIS. TOUTES LES VÉRIFICATIONS ET LES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ. CETTE GARANTIE N’EST VALABLE QUE LORSQUE L’APPAREIL EST APPORTÉ DANS UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ. LE PRODUIT DOIT ÊTRE ACCOMPAGNÉ D’UNE COPIE DE L’ORIGINAL DU REÇU DE L’ACHAT. SI AUCUNE PREUVE D’ACHAT N’EST FOURNIT, LA GARANTIE NE SERA PAS HONORÉE ET DES FRAIS DE RÉPARATION SERONT FACTURÉS. IMPORTANT : CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS ACCORDE CERTAINS DROITS LÉGAUX. CES DROITS PEUVENT VARIER D’UN ÉTAT À L’AUTRE. SI, AU COURS DE LA PÉRIODE COUVERTE PAR LA GARANTIE, VOUS N’ÊTES PAS EN MESURE D’OBTENIR UN SERVICE SATISFAISANT DANS LE CAS D’UNE RÉPARATION DU PRODUIT, VEUILLEZ CONTACTER FUNAI CORP. MISE EN GARDE : FUNAI CORP. SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LE PRODUIT SANS AVIS PRÉALABLE. NOTE DE GARANTIE AU SUJET DES RÉPARATIONS NON AUTORISÉES : Pour obtenir un service couvert par la garantie, vous devez apporter le produit ou le faire parvenir à vos frais, soit dans son emballage d’origine ou un emballage qui offre une protection égale, dans n’importe quel CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ. FUNAI CORP. ne vous remboursera pas les frais encourus pour des réparations effectuées par un centre de service qui n’est pas autorisé sans avoir obtenu une autorisation écrite au préalable. Pour trouver le CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ le plus près de chezpvous ou pour des informations générales, veuillez nous contacter au : FUNAI CORPORATION Tel: 1-866-341-3738 www.magnavox.com/support/ 19900 Van Ness Ave., Torrance CA 90501 ECU01UL

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MAGNAVOX

Modèle : MBP1700

Catégorie : Lecteur dvd