Alpha40L - Imprimante TSC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Alpha40L TSC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Imprimante thermique TSC Alpha40L, résolution 203 dpi, vitesse d'impression jusqu'à 100 mm/s, largeur d'impression maximale de 104 mm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour l'impression d'étiquettes, de codes-barres et de reçus dans des environnements de vente au détail et d'entreposage. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la tête d'impression recommandé, remplacement de l'encre et du papier selon les besoins. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des accessoires et des consommables recommandés par le fabricant pour éviter les risques d'incendie ou de défaillance. |
| Informations générales | Compatibilité avec divers systèmes d'exploitation, connectivité USB et Bluetooth, garantie limitée de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Alpha40L TSC
Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Alpha40L - TSC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Alpha40L de la marque TSC.
MODE D'EMPLOI Alpha40L TSC
Merci beaucoup d’avoir choisi cette imprimante de code-barres TSC. L'Alpha-40L(R), la première imprimante RFID mobile de TSC Printronix Auto ID, est conviviale, robuste et résistante aux chutes. Cette nouvelle imprimante RFID mobile élargit notre gamme RFID et vous propulse dans la prochaine génération de solutions RFID intelligentes pour l'impression et l'encodage d'étiquettes et de tags RFID dans des applications avancées de suivi et de traçabilité, afin de d'augmenter la productivité. L'Alpha-40L RFID prend en charge des solutions polyvalentes de traitement des supports, notamment les reçus et les étiquettes standard, ainsi que l'encodage d'étiquettes RFID pour une solution plus intelligente et plus rapide, quand et où vous en avez besoin. Cette imprimante RFID mobile innovante dispose d'une fonction d'auto-calibrage simple et facile à utiliser pour que les utilisateurs puissent commencer à imprimer et à encoder des étiquettes RFID sans l'aide de manuels et de guides d'utilisation compliqués. Avec la connexion Bluetooth® 5.0 MFi certifiée Apple et les fonctionnalités d'itinérance rapide Wifi 802.11 a/b/g/n/ac, l’Alpha-40L RFID assure non seulement une communication fiable et harmonieuse avec les appareils des utilisateurs, mais imprime également en toute sécurité des étiquettes lorsqu’elles sont nécessaires. Les données peuvent être transférées vers une base de données centrale pour un suivi rapide. Ce document fournit une référence simple pour utiliser cette imprimante. Les imprimantes TSC comprennent le logiciel d’étiquetage de Windows pour créer votre modèle d’étiquette. Pour l’intégration dans un système, le manuel de programmation de l’imprimante TSPL/TSPL2 ou les SDK se trouvent sur le site Internet de TSC : https://www.tscprinters.com.2
1.1 Spécifications du produit
Élément Alpha-40L(R) Résolution 203 dpi, 8 points/mm Méthode d'impression Thermique direct Vitesse d’impression max. jusqu'à 5 po/s Largeur d'impression max. 104 mm (4,09”) Longueur d'impression max. 2 794 mm (110”) Boîtier Plastique avec caoutchouc surdimensionné Dimensions physiques (l x H x P) 160 mm x 191mm x 79 mm (6,30" x 7,52" x 3,11") Poids (avec batterie) 1,025 kg (2,26 lbs) Spécifications relatives aux chutes 1,8 et jusqu'à 2,5m avec sa housse de protection IP54 Indice de protection IP IP54 Capacité du rouleau d’étiquettes 67 mm diamètre extérieur Processeur CPU RISC 32-bits Mémoire ◼ Standard : 128 Mo de SDRAM, 128 Mo de mémoire Flash, lecteur de carte microSD pour extension de mémoire Flash, jusqu’à 32 Go ◼ Option d'usine : 256 Mo de SDRAM, 512 Mo de mémoire Flash Alimentation Batterie intelligente Li-ion rechargeable 7,4 V CC, 6200 mAh Interface L’un ou l’autre sélectionné ◼ USB 2.0 Type C + Bluetooth 5.0 MFi + étiquette NFC passive ◼ USB 2.0 Type C + Wifi 802.11 a/b/g/n/ac avec Bluetooth 4.2 + étiquette NFC passive
Type C réservé à la communication. Bouton de fonctionnement 7 boutons (Alimentation, Avancer/Entrée, Menu, Touches de navigation) Interface utilisateur ◼ 2 indicateurs LED (état de charge de la batterie, état de l'imprimante) ◼ Écran LCD couleur 2,3", 320 x 240 pixels Capteurs ◼ Capteur réfléchissant ◼ Capteur transmissif ◼ Capteur d'ouverture de la tête d'impression Horloge temps réel Standard3 Police interne ◼ 8 polices bitmap alpha-numériques ◼ Police de caractères True Type Monotype Imaging® avec une police à taille variable CG Triumvirate gras condensé Codes barres ◼ Codes barres 1D : Code128UCC, Code128 sous-ensembles A, B, C, EAN128, Interleaved 2 of 5, Interleaved 2 of 5 avec chiffre de contrôle, Standard 2 of 5, Industrial 2 of 5, Code39, Code39 avec chiffre de contrôle, Code93, EAN13, EAN8, UPCA, UPCE, extension EAN et UPC 2 (5) chiffres, Codabar, Postnet, MSI, MSI avec chiffre de contrôle, PLESSEY, China Post, ITF14, EAN14, Code11, TELEPEN, TELEPEN nombre, PLANET, Code49, Deutsche Post Identcode, Deutsche Post Leitcode, LOGMARS ◼ Codes barres 2D : CODABLOCK mode F, GS1 DataBar, GS1 DataMatrix, Maxicode, AZTEC, PDF417, code QR, Micro PDF417, TLC39 Langage de l'imprimante TSPL-EZC (EPL2, ZPL2, CPCL) ou ESC-POS Type de consommable Prédécoupé, marque noire, reçu, pliage en accordéon, continu (enroulement extérieur) Épaisseur du consommable 0,06 ~ 0,16 mm (0,002" ~ 0,06") Largeur du consommable Support 50,8 ~ 112mm avec support (2” ~ 4,4”) Hauteur du consommable 15,88 ~ 2 794 mm (0,625" ~ 110") Diamètre du mandrin des consommables ◼ 25,4 mm (1"), standard ◼ 19,1 mm (0,75"), avec adaptateurs DI 0,75", réservé ◼ 38,1 mm (1,5"), avec adaptateurs DI 1,5", réservé Conditions Environnementales ◼ Fonctionnement : -20 ~ 50 ˚C (-4 ~ 122 ˚F), 10~90% sans condensation ◼ Stockage : -30 ~ 70 ˚C (-22 ~ 158 ˚F), 10~90% sans condensation ◼ Recharge : 0 ~ 40 ˚C (32 ~ 104 ˚F), 10~90 % sans condensation Option d'usine ◼ Position du capteur de consommable (par défaut au centre, à droite ou à gauche) Option utilisateur ◼ Câble USB 2.0 Type C ◼ Boîtier environnemental certifié IP54 avec bandoulière ◼ Bandoulière ◼ Batterie intelligente Lithium-ion ◼ Station d'accueil 1 emplacement ◼ Station d'accueil 4 emplacement ◼ Chargeur de batterie 1 emplacement ◼ Chargeur de batterie 4 emplacement ◼ Adaptateur d'alimentation de véhicule 12-24 V CC ◼ Adaptateur d'alimentation de véhicule 12-60 V CC ◼ Source d'alimentation 12-48 V CC avec adapateur simulateur de batterie ◼ L'adaptateur de montage pour véhicule peut être utilisé avec les supports RAM®4
1.2 Informations sur la batterie
Modèle Capacité Durée de cycle Conditions d'avertissement Heures de charge Heures de fonctionnement Alpha-40L(R) 6200 mAh 500 fois CORRECT : Nombre de décharges <= 550 ou capacité absolue de la batterie >= 70 %. REMPLACER : 550 < Nombre de décharges <= 600 ou 67 % =< capacité absolue de la batterie < 70 %. INUTILISABLE : 600 < Nombre de décharges ou capacité absolue de la batterie < 67 %. 4,5 ~ 6,5 h 45 h - Rapport d'impression de 12,5 % - 1 étiquette toutes les deux minutes - - Bluetooth5
2. Vue d'ensemble du fonctionnement
2.1 Déballage et inspection
Cette imprimante a été spécifiquement emballée pour résister aux éventuels dommages durant le transport. Veuillez inspecter avec précaution l'emballage et l'imprimante lors de la réception de l'imprimante code-barres. Veuillez conserver les matériels d'emballage au cas où il vous serait nécessaire de renvoyer l'imprimante. Lors du déballage de l'imprimante, vous devez disposer des éléments suivants dans le carton.
◼ Une imprimante ◼ Une batterie Lithium-ion ◼ Un guide d'installation rapide ◼ Un adaptateur CA à commutation automatique ◼ Une attache de ceinture ◼ Une paire d’adaptateurs de mandrin de consommables de 0,75" ◼ Une paire d’adaptateurs de mandrin de consommables de 1,5" Si un ou plusieurs des éléments sont manquants, veuillez contacter le Service Clientèle de votre revendeur ou de votre distributeur.6
1. Capot des consommables
2. Point de contact NFC
3. Fente pour carte MicroSD
4. Bouton d’ouverture du capot des
6. Boutons/indicateurs LED
2.2 Vue d’ensemble de l'imprimante
2.2.2 Vue intérieure
1. Prise d'alimentation
5. Capteurs de consommable
6. Support des consommables
7. Rouleau entraîneur
1. Glissoir d'entrée d'étiquette externe
2. Position de charge pour la station d'accueil
3. Fermoir de la batterie
4. Batterie Lithium-ion
5. Emplacement d'installation du clip pour
2.3 Commandes et indicateurs
Icônes Nom du modèle et version du microprogramme État Touche Menu / Touche programmable gauche DEL d’état LED de recharge de la batterie Touches de navigation Touche Marche-arrêt Touche AVANCER / Touche programmable droite Adresse IP Heure et date10
2.3.1 Touches / Indication des icônes du panneau de commande LCD
◼ Touche Menu (état Prêt) ◼ Touche programmable gauche (état du menu) Accédez à la liste du menu LCD. L’étiquette en bas à gauche de l'interface utilisateur explique le fonctionnement de la touche programmable gauche. Consultez l’étiquette en bas de l'écran de l'interface utilisateur. La signification des touches sélectionnées varie.
◼ Touche Avance (état Prêt) ◼ Touche Pause (état de l'impression) ◼ Touche programmable droite (état du menu) Insérez une étiquette. Interrompez la tâche d'impression. L’étiquette en bas à droite de l'interface utilisateur explique le fonctionnement de la touche programmable droite. Consultez l’étiquette en bas de l'écran de l'interface utilisateur. La signification des touches sélectionnées varie.
◼ Touche de mise sous tension Appuyez et maintenez pendant 2-3 secondes pour allumer l'imprimante. Appuyez et maintenez pendant 2-3 secondes pour éteindre l'imprimante.
◼ Touches de navigation Servent à la sélection d'éléments, la sélection dans les menus et la navigation dans l'interface utilisateur.
Recharge aux 1/4 : 0 ~ 25 % Recharge aux 2/4 : 25 ~ 50 % Recharge aux 3/4 : 50 ~ 75 % Recharge aux 4/4 : 75 ~ 100 %
L'appareil Wifi est prêt
L'appareil Bluetooth est prêt
Avis de nettoyage de la tête d'impression Icône Fonction
Accédez à la liste du menu LCD ( le menu est verrouillé et un mot de passe est requis.)
Bouton d'alimentation (avance d'une étiquette)
Accès à l'option de localisation par curseur (marqué en vert)
Bouton de défilement vers le bas / haut11
2.3.2 Indication LED d'état :
Couleur Signification
Éteint L’imprimante est prête à être utilisée
(Vert) Clignotant : Le système est en train de télécharger des données ou l’imprimante est en pause.
(Orange) Le système est en train d’effacer des données.
(Rouge) Fixe : Tête d’impression ouverte ou erreurs. Clignotant : Erreur d’impression comme l’absence de papier, un bourrage du papier ou une erreur de la mémoire etc.
2.3.3 Indication LED de recharge de la batterie :
Couleur Signification
Éteint L’imprimante est prête à être utilisée
(Orange) Fixe : La recharge est en cours Clignotant : La température de la batterie est trop élevée ou trop basse ; surtension de la batterie ; dépassement du temps de charge ; absence de batterie.12
1. Ouvrez le capot supérieur de l'imprimante. Insérez
le côté droit pour installer la batterie à l'arrière de l'imprimante.
2. Poussez le côté gauche de la batterie.
Avertissement de sécurité concernant la batterie : NE DOIT PAS être mise au feu. NE DOIT PAS être mise en court-circuit. NE DOIT PAS être ouverte ou démontée. NE DOIT PAS être jetée avec les ordures ménagères. Le symbole de la poubelle sur roues barrée indique que la batterie ne doit pas être jetée avec les déchets ménagés.
3.2 Charger la batterie intelligente
Mode de charge de la batterie intelligente et instructions de fonctionnement Afin d’assurer la sécurité du stockage de la batterie et d'augmenter la durée de stockage de la batterie, la batterie est en mode arrêt pendant le stockage et l'expédition. La batterie intelligente est chargée pour la première fois, elle doit déverrouiller ce mode arrêt. ◼ Pour charger via l'imprimante : Aucune étape n'est requise. ◼ Pour la recharge avec le chargeur de batterie 1 baie ou 4 baies : L’indicateur LED du chargeur clignote en rouge lorsque la batterie est chargée pour la première fois. Veuillez retirer la batterie intelligente et la réinstaller pour déverrouiller ce mode arrêt. Température de recharge La condition de fonctionnement normale de la batterie est comprise entre 0 °C et 40 °C (32 °F et 104 °F). L'appareil ou le chargeur de batterie effectuent toujours la charge de la batterie de manière sûre et optimale. À des températures plus élevées (p.ex. environ +40 °C (+104 °F) ou lors de la charge pendant la mise en marche des imprimantes), l'imprimante ou le chargeur de batterie peuvent arrêter la charge pendant un certain temps pour maintenir la batterie à des températures acceptables.14
3.2.1 Charger la batterie
1. Ouvrez le capot de l’interface.
2. Branchez le cordon d'alimentation sur la
prise d’alimentation et la prise de courant.
3. Lors de la recharge, l’indicateur LED d'état
de la batterie sur l'imprimante devient orange fixe. Une fois complètement chargée, l’indicateur LED de l'imprimante s'éteint. Elle arrête automatiquement la charge une fois la batterie complètement chargée.
Remarque : Veuillez mettre l’imprimante hors tension avant de brancher le cordon d'alimentation sur la prise d'alimentation de l'imprimante. Lorsque la batterie est en cours de recharge, ne retirez pas la batterie de l'imprimante, ou rebranchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique.15
3.2.2 Recharge de la batterie avec un chargeur de batterie 1 baie/4 baies (en option)
1. Branchez l'adaptateur secteur du chargeur dans une
prise correctement mise à la terre et branchez le connecteur du chargeur sur une prise CC du chargeur de batterie.
2. Poussez la batterie vers le bas et verrouillez-la avec le
loquet comme illustré. Chargeur de batterie 1 baie
Chargeur de batterie 4 baies
3. Branchez le cordon d'alimentation sur la prise
d'alimentation et dans une prise de courant appropriée.
4. Lors de la recharge, l’indicateur LED d'état de la batterie
sur l'imprimante devient orange fixe. Une fois complètement chargée, l’indicateur LED de l'imprimante s'éteint. Elle arrête automatiquement la charge une fois la batterie complètement chargée.
Prise pour adaptateur LED d'état de la batterie LED d'état de la batterie Bouton marche-arrêt16
3.2.3 Recharge de la batterie avec une station d’accueil 1-emplacement (en option)
1. Branchez l'adaptateur secteur du chargeur
dans une prise correctement mise à la terre et branchez le connecteur du chargeur sur une prise CC du chargeur de batterie.
2. Inclinez l’imprimante dans le bon angle et
poussez-la contre le crochet de fixation en vous alignant sur le marquage en pouces correspondant à l'imprimante.
3. Une fois enclenchée sur le chargeur,
poussez l'imprimante vers le bas comme indiqué. Le chargement peut commencer.
4. Lors de la recharge, l’indicateur LED d'état
de la batterie sur l'imprimante devient orange fixe. Une fois complètement chargée, l’indicateur LED de l'imprimante s'éteint. Elle arrête automatiquement la charge une fois la batterie complètement chargée. Appuyez sur le bouton pour déverrouiller l'imprimante.
Crochet de fixation Bouton de libération17
3.2.4 Recharge de la batterie avec une station d’accueil 4-emplacements (en option)
1. Branchez l'adaptateur secteur du chargeur dans une
prise correctement mise à la terre et branchez le connecteur du chargeur sur une prise CC du chargeur de batterie.
2. Installez l'imprimante sur le chargeur en respectant
l’angle et le sens d’insertion, comme indiqué sur la gauche. Remarque : Pour éviter tout dommage, N'installez PAS l'imprimante selon l'angle indiqué ci-dessous.
3. Allumez le bouton marche/arrêt du chargeur. Elle
commence la charge. (La LED du chargeur s'allume.)
4. Lors de la recharge, l’indicateur LED d'état de la
batterie sur l'imprimante devient orange fixe. Une fois complètement chargée, l’indicateur LED de l'imprimante s'éteint. Elle arrête automatiquement la charge une fois la batterie complètement chargée.
Bouton marche-arrêt18
3.3 Chargement des consommables
1. Ouvrez le capot de consommables de l’imprimante
en appuyant sur son bouton de dégagement.
2. Tirez les supports de consommables pour
correspondre à la largeur du rouleau d'étiquettes. POUSSER19
3. Placez le rouleau entre les supports de
consommables et fermez-les sur le mandrin. Placez le papier, côté impression orienté vers le haut, et tirez suffisamment de papier au-dessus de la tête d'impression.
4. Appuyez sur chaque côté du capot des
consommables pour le fermer et assurez-vous qu'il est bien fermé.20
5. Appuyez sur la touche Menu pour accéder à la liste du menu LCD. Accédez à [Capteur] → [Calibrage automatique] pour
calibrer le capteur de consommable.
Remarque : Veuillez calibrer le capteur d'espacement/de marque noire lorsque vous changez de consommable.21
3.4 Chargement des consommables externes
1. Ouvrez le capot des consommables de l’imprimante.
2. Poussez la barre en caoutchouc (à l’intérieur) pour pouvoir la retirer de l’extérieur.
3. Installez le rouleau d'étiquettes pour coincer le
4. Chargez le papier depuis l’ouverture d’entrée
5. Fermez le levier et effectuez le calibrage.
6. Imprimez une étiquette d'essai.23
3.5 Installation du clip pour ceinture
1. Verrouillez le clip pour ceinture sur la partie
inférieure de l'imprimante.
2. Appuyez sur le crochet du clip pour ceinture dans
les barres de la partie inférieure de l'imprimante comme illustré. L'imprimante peut être accrochée à la ceinture.24
3.6 Installation du boîtier environnemental certifié IP54 avec bandoulière (en
1. Ouvrez du couvercle du boîtier Placez l'imprimante dans le boîtier.
2. Fermez le capot du boîtier.25
3. Ouvrez le capot extérieur pour vérifier. Le capot
extérieur doit être ouvert et fixé pendant l'impression.26
3.7 Connexion à l’imprimante
L'imprimante doit établir une communication avec un terminal hôte qui envoie les données à imprimer. Il existe trois façons de se connecter pour la série Alpha-40L : par câble, Bluetooth ou en connexion sans fil LAN.
3.7.1 Communication par câble
1. Ouvrez le capot de l’interface
2. Connectez l'imprimante à l'ordinateur/au smartphone (terminal hôte)
avec le câble de type C. (Type C vers USB)
3.7.2 Communication sans fil avec Bluetooth
1. Allumez l’imprimante.
2. Activez Bluetooth pour la recherche de l’appareil mobile (nom local) et pour connecter le module Bluetooth de l'imprimante. Remarque : Utilisez le menu (ou l'impression de test automatique) pour vérifier le nom local Bluetooth. (Menu → Interface → Bluetooth → Nom local) 3. Une fois le module Bluetooth connecté à l’appareil mobile, le logo Bluetooth s'affiche sur le panneau de commande LCD.
3.7.3 Communication sans fil avec Wi-Fi
◼ Veuillez consulter le chapitre 5.2 pour plus de détails sur les réglages. Type C27
3.8.1 Notes de référence
Les étiquettes intelligentes s’appuient sur une technologie EEPROM dont la programmation nécessite un certain temps. Vous pouvez remarquer cette petite pause entre les étiquettes. Ce temps est nécessaire pour pouvoir garantir une qualité constante et une meilleure fiabilité. Lorsqu'on utilise des étiquettes intelligentes, il peut parfois arriver qu'un tag RFID doive être écrit et vérifié plus d'une fois (nouvelle tentative) avant d'être considérée comme acceptable. Dans ce cas, la durée de chaque nouvelle tentative sera ajoutée à la pause inter-étiquettes. L'électricité statique peut endommager les étiquettes intelligentes. Ouvrez le capot des consommables de l'imprimante et touchez une partie métallique non peinte de l'imprimante avant de manipuler les étiquettes intelligentes. Cela permettra de décharger toute électricité statique qui pourrait s'être accumulée sur vos mains. Les imprimantes sont équipées d'une fonction de calibrage automatique pour une installation facile, sans avoir à spécifier le placement exact de l'inlay ou les paramètres de puissance RFID. La routine de calibrage a été testée avec la plupart des principaux inlays intégrés dans des étiquettes de taille typique et fonctionnera également avec de nombreux autres inlays.28 a : Ligne centrale X : Bord avant P : Pas
3.8.2 Consignes relatives aux consommables RFID pour l’Alpha-40L(R)
Voici quelques éléments à prendre en compte pour une performance optimale. (Se référer au diagramme de droite)
IMPORTANT : Commencez toujours par tester les consommables RFID sur votre imprimante avant d'en acheter en plus grandes quantités. ◼ Les inlays doivent être centrés sur la largeur du support avec une tolérance de production inférieure à +/- 2 mm (dimension "a"). Un placement cohérent des inlays d'un tag à l'autre est plus important que leur centrage sur la largeur du support. ◼ Seuls les consommables thermiques directs sont pris en charge. La taille minimale de la barre noire est de 8 mm(l) x 2 mm(h) et sa position doit être centrée. ◼ Le diamètre extérieur maximal du rouleau est de 62 mm (2,44"). Le consommable doit être enroulé sur un mandrin de diamètre intérieur de 1", 0,75" ou 1,5". ◼ Le pas (distance totale d'un inlay à l'autre) est indiqué par la dimension "P". Les tags dont le pas est inférieur à 1" peuvent obliger l'imprimante à reculer pendant le processus de codage et d'impression, ralentissant ainsi son débit. Le pas doit si possible être supérieur à 1" pour éviter cette situation. ◼ L'inlay doit se trouver en retrait du bord avant du support (dimension "X") à une distance constante d'un tag à l'autre. La distance "X" doit être supérieure à 5 mm pour éviter le pré-décollage. Direction de l'alimentation
Puce vers le haut Inlay29 Avis de non-responsabilité : Les consignes et les suggestions pour le traitement d'étiquettes converties en RFID sont fournies par TSC Auto ID " telles quelles " et sans garantie, expresse ou implicite. TSC Auto ID décline toute garantie implicite de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier. TSC Auto ID ne sera en aucun cas responsable des dommages ou des pertes liés de quelque manière que ce soit à l'utilisation de ces directives, spécifications ou autres informations, y compris les dommages qui pourraient être encourus en raison du mauvais fonctionnement des étiquettes dans une application spécifique. Les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Il est fortement recommandé de tester les étiquettes converties dans l'imprimante avant d’en produire en grande quantité.
L'imprimante RFID Alpha-40L est dotée d'un coupleur d'antenne RFID qui prend en charge une large gamme de tags. L'antenne est fixée à l'avant de la tête d'impression.
1. Reportez-vous à la section 3.3 pour le chargement des consommables RFID dans l'axe.
2. Appuyez sur la touche Menu pour accéder à la liste du menu LCD. Allez dans [Capteur] → [Calibrage automatique] ou
[Calibrage de préimpression] pour calibrer en premier lieu le capteur de consommable. Veuillez vous référer au chapitre 4.5. Remarque : Lorsqu'il s’agit de la RFID d’un consommable avec espace, il est recommandé d'utiliser l’outil [Calibrage de préimpression] pour calibrer le capteur. 3. Entrez ensuite dans la liste des menus. Allez dans [Interface] → [RFID] → [Calibrage des tags] → [Calibrer RFID] pour calibrer le support RFID. 4. Selon le type et la longueur du tag, le calibrage peut prendre plusieurs minutes. A la fin du calibrage, une fenêtre verte ou rouge s'affiche. Une fenêtre verte signifie que le calibrage a réussi, une fenêtre rouge qu'il a échoué. 5. Si le calibrage échoue, vous verrez un écran rouge. Appuyez sur la touche pour effacer l'avis d'échec. Dans certains cas, cela peut être dû à une incompatibilité entre le tag et le lecteur. Une fois le calibrage terminé, appuyez sur la touche pour continuer, les valeurs de calibrage RFID seront préservées. Pour plus d’informations, veuillez vous référer à la section 4.6.31
3.9 Changement du mandrin de consommables
La série Alpha-40L(R) prend en charge trois tailles de mandrin de consommables (1", 1,5" et 0,75"). Mandrin de consommables Description 25,4 mm (1"), standard
38,1 mm (1,5"), avec adaptateurs DI 1,5"
1. Installez les adaptateurs de DI 1,5" dans les adaptateurs standard de DI 1".32
19,1 mm (0,75"), avec adaptateurs DI 0,75"
1. Retirez les adaptateurs standard de DI 1" en dévissant les vis comme indiqué.
2. Installez les bagues de DI 0,75" sur les supports d'adaptateur comme indiqué.
3. Installez les adaptateurs de DI 0,75" dans les supports de consommables en utilisant
4. Fonctionnement du menu LCD
La série Alpha-40L(R) propose un écran LCD afin d'améliorer ses capacités à répondre aux besoins d'une vaste gamme de solutions d'impression. Cette fonctionnalité comprend l'écran LCD, 4 boutons et 2 DEL. Appuyez sur le bouton « Menu » pour ouvrir le menu de paramètres.
4.1 Comment utiliser l'écran LCD pour configurer l'imprimante
Appuyez sur la touche pour accéder à la liste du menu comme indiqué ci-après. Vous pouvez utiliser ces 4 touches de navigation et touches programmables pour faire défiler, sélectionner, entrer ou retourner en arrière dans le menu.34
4.2 Vue d’ensemble du menu principal
Il y a 6 catégories dans le menu. Les utilisateurs peuvent effectuer facilement les réglages de l'imprimante sans se connecter à l'ordinateur. Veuillez vous référer aux sections suivantes pour plus de détails.
Réglage : Pour définir les paramètres de l’imprimante pour TSPL et ZPL2. Gestionnaire de fichiers : Pour contrôler et gérer le stockage mémoire de l’imprimante. Avancé : Pour définir le LCD, l’initialisation, le type de découpage, etc. Capteur : Pour calibrer le capteur de consommable sélectionné.
Interface : Pour définir les paramètres de l’interface de l’imprimante. Diagnostic : Pour contrôler l’imprimante et aider les utilisateurs à résoudre les problèmes.35
La catégorie TSPL permet de configurer les paramètres des imprimantes TSPL. Réglages TSPL Vitesse Densité Direction Mode d'impression Aucun Mode Batch Mode PrédécollageDécalage Déplacement X Déplacement Y Référence X Référence Y Page de codes Pays36
Remarque : Si l'impression s'effectue depuis le pilote/logiciel fourni, le pilote/logiciel va envoyer les commandes, ce qui va écraser le réglage effectué depuis le panneau de configuration. Élément Description Défaut Vitesse Définit la vitesse d’impression. N/A Densité Définit la densité d’impression.
Direction Définit la direction d’impression. Valeur de réglage : 0 et 1. Direction 0 : Direction 1 :
Mode d'impression Définit le mode d’impression. Il y a 5 modes au total : Aucun : Le bord avant de la prochaine étiquette est aligné avec l'emplacement de la ligne d'impression de la tête d'impression. (Mode Déchirement) Mode Batch : Une fois le processus d’impression achevé, l’étiquette sera alimentée à l'emplacement de la plaque de déchirement. Mode Batch Décalage Ajuste l’emplacement d’arrêt du support. Plage de réglage de valeurs disponible : -999 à 999 points. 0 point Déplacement X Ajuste la position d’impression. Plage de réglage de valeurs disponible : -999 à 999 points. 0 point Déplacement Y 0 point Référence X Définit horizontalement et verticalement l’origine du système de coordonnées de l’imprimante. Plage de réglage disponible : 0 à 999 points. 0 point Référence Y 0 point Page de codes Définit la page des codes de l'ensemble de caractères internationaux.
Pays Définit le code du pays. Plage de réglage de valeurs disponible : 1 à 358.
Cette fonction "ZPL2", peut définir les paramètres de l'imprimante pour ZPL2. Menu ZPL2NoirceurVitesse d'impressionDéchirement Mode d'impression Déchirement Largeur d'impressionListe de policesListe d'imagesListe de formatsListe de configurationPréfixe de contrôlePréfixe de formatCaractère de délimitationAction du consommable lors de mise sous tensionAvancerCalibrageLongueurAucun mouvementFermeture tête d'impressionAvancer Calibrage LongueurAucun mouvementSommet de l'étiquettePosition gaucheMode nouvelle impressionActivéDésactivé Conversion de formatAucun150 -> 300150 -> 600200 -> 600300 -> 60038 Élément Description Défaut Densité Définit la densité d’impression. Plage de réglage disponible : 0 à 30.
Vitesse d'impression Définit la vitesse d’impression. 6 (203 dpi) 4 (300 dpi) 3 (600 dpi) Déchirement Ajuste l’emplacement d’arrêt du support. Plage de réglage de valeurs disponible : -120~120 points. 0 point Mode d'impression Définit le mode d’impression. Il y a 4 modes : Déchirement : Le bord avant de la prochaine étiquette est aligné avec l'emplacement de la ligne de chauffage de la tête d'impression. Déchirement Largeur d'impression Définit la largeur d’impression. Plage de réglage disponible : 2 ~ 999 points.
Liste de polices Imprime sur une étiquette la liste des polices actuelle depuis les dispositifs en mémoire. N/A Liste d'images Imprime sur une étiquette la liste des images disponibles de l’imprimante actuelle depuis le dispositif en mémoire. N/A Liste de formats Imprime sur une étiquette la liste des formats disponibles de l’imprimante actuelle depuis les dispositifs en mémoire. N/A Liste de configuration Imprime la configuration actuelle de l'imprimante sur une étiquette. N/A Préfixe de contrôle Définit le caractère de préfixe de contrôle.
Préfixe de format Définit le caractère de préfixe de format.
Caractère de délimitation Définit le caractère de délimitation. N/A Action du consommable lors de mise sous tension Définit l'action du consommable lorsque l’imprimante est mise sous tension. Avancer : L'imprimante avance d'une étiquette. Calibrage : L’imprimante effectue le calibrage. Longueur : L'imprimante détermine la longueur et l'alimentation en étiquette. Aucun mouvement : L'imprimante ne déplace pas le consommable. Aucun mouvement39 Fermeture tête d'impression Définit l’action du consommable lorsque la tête d'impression est fermée. Avancer : L'imprimante avance d'une étiquette. Calibrage : L’imprimante effectue le calibrage. Longueur : L'imprimante détermine la longueur et l'alimentation en étiquette. Aucun mouvement : L'imprimante ne déplace pas le consommable. Aucun mouvement Sommet de l'étiquette Ajuste la position d'impression verticalement sur l'étiquette. Plage de valeurs : -120 à +120 points.
Position gauche Ajuste la position d'impression horizontalement sur l'étiquette. La plage valeurs est de -9999 à +9999 points.
Mode nouvelle impression Imprimez à nouveau la dernière étiquette imprimée en appuyant sur le bouton sur le panneau de commande de l'imprimante. Désactivé Conversion de format Sélectionnez le facteur d'échelle bitmap. Le premier nombre est la valeur de points par pouce (dpi) d'origine ; la deuxième est le dpi auquel vous souhaitez la mise à l'échelle. Aucun
Remarque : si l'impression s'effectue depuis un autre pilote/logiciel elle va écraser les réglages effectués depuis le panneau de configuration.40
Cette option est utilisée pour calibrer le capteur sélectionné. Nous vous recommandons de calibrer le capteur avant d'imprimer lorsque vous changez de consommable Élément Description Défaut Calibrage auto. Définit le type de capteur de consommable et calibre automatiquement le capteur sélectionné. N/A Calibrage de préimpression Définit le type de capteur de consommable préimprimé et calibre automatiquement le capteur sélectionné. Remarque : Lorsqu'il s’agit de la RFID d’un consommable avec espace, il est recommandé d'utiliser l’outil " Calibrage de préimpression " pour calibrer le capteur. N/A Calibrage manuel Si Calibrage automatique ne fonctionne pas, veuillez utiliser la fonction « Manuel » pour définir la longueur du papier et la taille d'espacement/de bline, pour achever le paramétrage du calibrage. N/A Détection de seuil Définit la sensibilité du capteur sur fixe ou auto. Auto Longueur maximale Définit la longueur maximale pour le calibrage des étiquettes. 254 mm Emplacement de la marque noire Cette option est utilisée pour définir le capteur de marque noire supérieur ou inférieur comme l’émetteur principal. Face arrière Avancé Définit la longueur minimale du papier et la longueur maximale d'espacement/de bline pour calibrer automatiquement et définir le seuil du capteur. 0 mm 0 mm 65 % 50 % CapteurCalibrage auto.EspacementMarque noireContinuCalibrage de préimpressionEspacementMarque noireRéglage manuel StandardEspacementMarque noireContinuDétection de seuil Auto Fixe Longueur maximaleEmplacement de la marque noireCôté impressionFace arrièreAvancé Papier min. Espace max./MarqueSeuil d’espacementSeuil de la marque noire41
Interface peut définir les paramètres de l’interface de l’imprimante.
InterfaceWi-Fi État Configurer DHCP IP statique SSID SécuritéMot de passeBluetooth État Nom local RFID ContrôleActiver RFIDErreur de gestionNouvelle tentative étiquetteErreur nvelle tentative max Écriture EPC Ctrl Avertissement Non-RFIDCalibrage des balises Calibrer RFID Nbr Étiquette pour calibrageTest longueur EPCParams de calibragePosition tagPuissance écriturePuissance lecture Params de puces RFID Taille USRTaille TIDLongueur TAGTaille blocDiagnosticsLecture TagLecteur Tag et Éject Lecture USR Lecture TID ID Tag Lecture PCPC TagÉcriture EPC avec les 1sÉcriture EPC avec les 2sStatistiquesComptage écriture tagÉchec comptage tagComptage lecture tag Effacer les stats tag Lecteur RFID F/W42 Élément Description Défaut Wi-Fi État Vérifier le statut Wi-Fi N/A Configurer Configurer le Wi-Fi DHCP SSID Configurer le SSID N/A Sécurité Configurer la sécurité Ouvert Mot de passe Configurer la touche sécurité N/A Bluetooth État Vérifier le statut Bluetooth N/A Nom local Configurer le nom local pour le Bluetooth N/A RFID Contrôle Activer RFID : Sélectionnez ON/OFF pour activer/désactiver le module encodeur RFID. Erreur de gestion : Cet élément du menu sélectionne le mode de traitement des erreurs en cas de défaillances RFID. Surimpression (Défaut) Chaque étiquette défaillante s'imprime avec un motif surimprimé. Le formulaire relance une nouvelle étiquette jusqu'à ce que le nombre de nouvelles tentatives soit épuisé. L'affichage d'un message d'erreur ou la réimpression de l'étiquette défaillante dépend du paramètre Erreur nvelle tentative max. Aucun Aucune action spécifique n'est entreprise lorsqu'un tag ne parvient pas à être programmé. Arrêter L'imprimante s'arrête et affiche le message d'erreur " Erreur RFID : Vérifiez les consommables. " L'étiquette est mise au rebut et sa réimpression (si souhaitée) doit être initiée par l'hôte. Lorsque l'erreur est supprimée, l'étiquette comprenant le tag défaillant avance jusqu'à ce que l'étiquette suivante soit en position d'être imprimée.
Nouvelle tentative étiquette : Cet élément de menu sélectionne le nombre de nouvelles tentatives d'impression d'étiquettes réalisées par l'encodeur RFID avant de déclarer une erreur. Cela peut indiquer un problème avec l'encodeur RFID, l'assemblage du coupleur, la configuration de l'imprimante ou les étiquettes. Minimum
Erreur nvelle tentative max : Cet élément de menu détermine si des erreurs sont déclarées lorsque le nombre de Nouvelles tentatives étiquette est dépassé. Écriture EPC Ctrl : Cette option contrôle la façon dont l'imprimante encode le champ EPC du tag RFID. Avertissement Non-RFID : Cet élément de menu permet d'afficher un avertissement si l'imprimante reçoit un travail d'impression qui ne contient aucune commande RFID lorsque le support RFID est installé dans l'imprimante.43 RFID Calibrage des balises Ce sous-menu est utilisé pour effectuer un calibrage RFID. L'utilisateur doit effectuer le calibrage du nouveau tag installé dans l'imprimante. L'opération de calibrage RFID détermine le type de puce RFID, la puissance d'écriture/lecture, la position du programme, la longueur du champ EPC/Utilisateur. Calibrer RFID L'élément exécutable effectue le calibrage RFID. Cet élément doit être exécuté lors du changement de type de tag RFID. Remarque : Avant d'effectuer un calibrage RFID, vous devez d'abord sélectionner le bon capteur pour vos étiquettes RFID et effectuer un calibrage du capteur de consommables. Veuillez consulter la section 3.8.3 pour plus d'informations. Nbr Étiquette pour calibrage Cet élément de menu détermine le nombre de tags à utiliser pour le calibrage. Toutefois, cette valeur n'inclut pas les tags déplacée lors de la recherche d'espaces pendant le processus de calibrage. En fonction de la difficulté à calibrer les tags installés, le nombre d'étiquettes utilisées peut être plus ou moins élevé. En général, plus le nombre choisi dans ce menu est élevé, plus il y aura de tags dans la moyenne calculée qui servira à déterminer le résultat du calibrage. En général, cette valeur doit être conservée à sa valeur par défaut. Minimum 3 (Défaut) Maximum
Test longueur EPC Cet élément de menu détermine la taille des données EPC qui seront utilisées pour effectuer le calibrage RFID. Les données peuvent être augmentées pour améliorer la précision du calibrage RFID, mais ne doivent pas dépasser la longueur EPC maximale pouvant être prise en charge par le type de tag actuel. Minimum
Params de calibrage Ce menu contient les paramètres utilisés pour un encodage optimal des tags. Ces paramètres peuvent être obtenus automatiquement grâce au calibrage RFID. Position tag Ce menu détermine le décalage de la position d'encodage du tag RFID actuellement installé par rapport au dessus du formulaire. Puissance écriture Cet élément de menu sélectionne le niveau de puissance d'écriture à utiliser dans l'encodeur RFID. Cette valeur est habituellement définie automatiquement par le processus de calibrage RFID et ne doit pas être modifiée. Minimum
Puissance lecture Cet élément de menu sélectionne le niveau de puissance de lecture à utiliser dans l'encodeur RFID. Cette valeur est habituellement définie automatiquement par le processus de calibrage RFID et ne doit pas être modifiée. Minimum
RFID Params de puces RFID Ces paramètres sont utilisés pour configurer le système lorsque la prise en charge de tags RFID personnalisés est nécessaire. Taille USR Cet élément de menu permet de sélectionner la taille en octets du bloc USR dans la mémoire du tag RFID. Cette valeur est habituellement définie automatiquement par le processus de calibrage RFID et ne doit pas être modifiée. Minimum 0 (Défaut) Maximum
Remarque : Si des tags Higgs3 sont détectés, cette valeur est masquée et le menu Higgs 3 USR Len s’affiche. Taille TID Cet élément de menu indique la taille du bloc de mémoire dans la mémoire du tag RFID qui contient son ID. Cette valeur est habituellement définie automatiquement par le processus de calibrage RFID et ne doit pas être modifiée. Minimum
Higgs 3 USR Len Les tags Higgs 3 diffèrent des autres tags RFID car la taille de leur banque de mémoire n'est pas fixe. Pour s'adapter aux longueurs d'EPC supérieures à 96 bits, Higgs 3 emprunte de la mémoire à la banque USR. Ce menu non modifiable indique la taille en bits du bloc USR dans la mémoire du tag RFID. Minimum
Maximum 512 (Défaut) Remarque : Ce menu ne sera affiché que si un tag Higgs 3 est détecté. Dans le cas contraire, il sera masqué. Higgs 3 EPC Len Les tags Higgs 3 diffèrent des autres tags RFID car la taille de leur banque de mémoire n'est pas fixe. Pour s'adapter aux longueurs d'EPC supérieures à 96 bits, Higgs 3 emprunte de la mémoire à la banque USR. Cet élément de menu permet de sélectionner le nombre de bits dédiés au bloc EPC dans la mémoire du tag RFID. Minimum
Remarque : Ce menu ne sera affiché que si un tag Higgs 3 est détecté. Dans le cas contraire, il sera masqué. Longueur TAG Cet élément de menu permet de sélectionner le nombre d'octets du bloc EPC dans la mémoire du tag RFID. Cette valeur est habituellement définie automatiquement par le processus de calibrage RFID et ne doit pas être modifiée. Minimum
Remarque : Si des tags Higgs3 sont détectés, cette valeur est masquée et le menu Higgs 3 EPC Len s’affiche.45 Taille bloc Cet élément de menu permet de sélectionner le nombre maximum d'octets écrits en une seule fois dans le bloc USR de la mémoire du tag RFID. Cette valeur est habituellement définie automatiquement par le processus de calibrage RFID et ne doit pas être modifiée. Minimum
Diagnostics Cet élément est utilisé pour exécuter des procédures de test permettant de déterminer la précision et de dépanner le système RFID. Lecture Tag Ce menu exécutable lit le tag à portée du coupleur RFID interne, transmet les données du tag au port de débuggage et les affiche momentanément sur l'écran LCD du panneau de commande. Il est principalement destiné à la vérification du développement en contrôlant le bon fonctionnement du système. Remarque : Cet élément de menu ne permet pas de positionner le tag RFID sur le coupleur. Assurez-vous de positionner le tag sur le coupleur pour obtenir une lecture précise. Lecteur Tag et Éject Ce menu exécutable fonctionne exactement de la même manière que l'exécutable Lecture Tag, sauf qu'après avoir lu le tag, l'imprimante fait passer l'étiquette au haut de formulaire suivant. Remarque : Cet élément de menu ne permet pas de positionner le tag RFID sur le coupleur. Assurez-vous de positionner le tag sur le coupleur pour obtenir une lecture précise. Lecture USR Ce menu exécutable lit la banque de mémoire Utilisateur du tag à portée du coupleur RFID interne, transmet les données au port de débuggage et les affiche momentanément sur l'écran LCD du panneau de commande. Il est principalement destiné à la vérification du développement en contrôlant le bon fonctionnement du système. Remarque : Cet élément de menu ne permet pas de positionner le tag RFID sur le coupleur. Assurez-vous de positionner le tag sur le coupleur pour obtenir une lecture précise. Lecture TID Ce menu exécutable lit le TID (ID Tag) du tag à portée du coupleur RFID interne et affiche la valeur lue dans le menu ID Tag. Remarque : Cet élément de menu ne permet pas de positionner le tag RFID sur le coupleur. Assurez-vous de positionner le tag sur le coupleur pour obtenir une lecture précise. ID Tag Cet élément de menu affiche le premier TID (ID Tag) lu depuis la mise sous tension ou, si vous utilisez le menu Lecture TID, le dernier TID lu. Si aucun tag n'est à portée du coupleur RFID interne, le message " Inconnu " s'affiche. Lecture PC Ce menu exécutable lit le champ PC (contrôleur de protocole) d'un tag RFID à portée du coupleur RFID interne et affiche la valeur lue dans le menu Tag PC. Remarque : Cet élément de menu ne permet pas de positionner le tag RFID sur le coupleur. Assurez-vous de positionner le tag sur le coupleur pour obtenir une lecture précise. PC Tag Cet élément de menu affiche le dernier champ PC (contrôleur de protocole) lu sur un tag RFID. Si aucun tag n'est à portée du coupleur RFID interne, le message " Inconnu " s'affiche.46
Écriture EPC avec les 1s Ce menu exécutable écrit tous les uns sur le tag à portée du coupleur RFID interne. Il est principalement destiné à la vérification du développement en contrôlant le bon fonctionnement du système. Remarque : Cet élément de menu ne permet pas de positionner le tag RFID sur le coupleur. Assurez-vous de positionner le tag sur le coupleur pour obtenir une écriture précise. Écriture EPC avec les 2s Ce menu exécutable écrit tous les deux sur le tag à portée du coupleur RFID interne. Il est principalement destiné à la vérification du développement en contrôlant le bon fonctionnement du système. Remarque : Cet élément de menu ne permet pas de positionner le tag RFID sur le coupleur. Assurez-vous de positionner le tag sur le coupleur pour obtenir une écriture précise.
Statistiques Le sous-menu Statistiques est en lecture seule et sert à rassembler et à rapporter des statistiques sur la façon dont le système RFID rend compte des travaux d'impression envoyés à l'imprimante. Comptage écriture tag Cet élément de menu affiche sur l'écran LCD le nombre de tentatives d'écriture de tags depuis le lancement de la dernière opération Effacer les stats tag. Échec comptage tag Cet élément de menu affiche sur l'écran LCD le nombre de tags RFID défaillants depuis le lancement de la dernière opération Effacer les stats tag. Comptage lecture tag Cet élément de menu affiche le nombre de tags lus depuis la dernière opération Effacer les stats tag. Effacer les stats tag Cet élément de menu exécutable permet d’effacer les éléments du menu Comptage de ce sous-menu. Lecteur
Indique la version du firmware RFID installé dans l'encodeur. Lecteur RFID Hd/W Indique la version du Matériel RFID installé dans l'encodeur.47
4.7 Gestionnaire de fichiers
Gestionnaire de fichiers permet de vérifier la mémoire disponible de l'imprimante, d'afficher la liste des fichiers, de supprimer des fichiers ou d'exécuter des fichiers enregistrés dans la mémoire DRAM/Flash/Carte de l'imprimante. Élément Description DRAM Utilisez ce menu pour afficher, supprimer et exécuter les fichiers (.BAS) sauvegardés dans la mémoire DRAM de l’imprimante. FLASH Utilisez ce menu pour afficher, supprimer et exécuter les fichiers (.BAS) sauvegardés dans la mémoire Flash de l’imprimante. CARTE Utilisez ce menu pour afficher, supprimer et exécuter les fichiers (.BAS) sauvegardés dans la carte SD sur l’imprimante. Remarque : Cette sous-section n’est visible qu’avec la carte SD installée.
Menu Gestionnaire de fichiers DRAM FLASH CARTE48
Élément Description Config. Impr. Imprime la configuration actuelle de l'imprimante sur une étiquette. L'impression de la configuration contient un motif test de la tête d'impression, très utile pour contrôler l'absence de point défectueux au niveau du composant thermique de la tête d'impression. Mode Vidage Capture les données provenant des ports de communication et les imprime sur l'imprimante. En mode vidage tous les caractères seront imprimés dans 2 colonnes. Les caractères du côté gauche sont reçus depuis votre système et les données du côté droit présentent les valeurs hexadécimales qui correspondent aux caractères. Ceci permet aux utilisateurs ou aux ingénieurs de vérifier et de débugger les problèmes. Le mode Vidage requiert un papier avec une largeur de 4". Menu Diagnostic Config. Impr. Mode Vidage Tête d'impression Affichage Capteur Diagnostic Espacement Diagnostic Marque noire Diagnostic Fin du ruban Diagnostic Consommable49 Tête d'impression Vérifie la température de la tête d'impression et les points incorrects. Affichage Vérifie l'état de couleur de l'écran LCD. Capteur Vérifie l'intensité des capteurs et l'état de lecture.50
Élément Description Défaut Langue Permet de configurer la langue de l'affichage à l'écran. Français Informations imprimante Vérifie le numéro de série de l'imprimante, la distance imprimée (en mètres), les étiquettes imprimées (en unités), etc. N/A Batterie Permet de consulter les informations sur la batterie et de déterminer l’avertissement pour les temps de décharge. 550 fois Initialisation Rétablit les paramètres de l’imprimante aux valeurs par défaut. N/A Avancé Langue Informations imprimante Batterie Informations sur la batterie Batterie incorrecte Initialisation Gestionnaire d'alimentation Luminosité de l'affichage Mode veille L'écran s'éteint après Mode sommeil Date et heure Format de la date Date Format de l'heure Heure Sécurité Verrouillage du menu Mot de passe du menu Maintenance de la tête d'impression Avertissement Réinitialiser le compteur Intervalle Son des touches Nous contacter51 Gestionnaire d'alimentation Permet de configurer la luminosité de l’écran, le mode veille, l'heure d’arrêt de l’écran et le mode sommeil. Luminosité : 50 Mode veille : ALLUMÉ L’écran s’éteint après : 120 sec. Mode sommeil : ÉTEINT Date et heure Règle la date et l'heure à l'écran. N/A Sécurité Permet de définir le mot de passe de verrouillage du menu. Le mot de passe par défaut est 8888. Désactivée Maintenance de la tête d'impression Vérifie l'état de la tête d'impression et définit les paramètres pour l'entretien de la tête d'impression. Élément Description Avertissement Permet d’activer/désactiver l'avertissement de nettoyage de la tête d'impression. Si cette fonction est activée, une fois que la tête d'impression atteint la longueur fixée, l'icône d'avertissement s'affiche sur l'interface utilisateur de l'imprimante pour rappeler à l'utilisateur de nettoyer la tête d'impression. Le réglage par défaut est Désactivé. Réinitialiser le compteur Permet de réinitialiser la longueur de l'avertissement de nettoyage de la tête d'impression après le nettoyage de la tête d'impression. Intervalle Permet de définir la longueur prévue pour rappeler à l'utilisateur de nettoyer la tête d'impression. Activez le " Verrouillage avertissement tête d’impression " pour cette fonction. Le réglage par défaut est 1 km.
Désactivée Son des touches Cette fonction est utilisée pour activer/désactiver le son des touches de l’imprimante. ALLUMÉ Nous contacter Cette fonction sert à vérifier les informations pour contacter le service d'assistance technique. N/A52
TSC Console est un outil de gestion combinant la gestion de l’imprimante, l’outil de diagnostic, les paramètres CommTool et Printer Webpage, qui vous permet d’ajuster les paramètres/l’état de l’imprimante ; modifier les paramètres de l’imprimante ; télécharger des graphiques, déployer des polices, des graphiques, des modèles d’étiquette ou d’actualiser le progiciel pour le groupe d’imprimantes, et d’envoyer des commandes supplémentaires aux imprimantes en même temps. ※ La version du progiciel de l’imprimante avant A2.12 utilise seulement le port 9100 comme port de commande ; le progiciel après A2.12 utilise le port 6101 comme port de commande.
5.1 Démarrer TSC Console
1. Double-cliquez sur l’icône TSC Console pour lancer le logiciel.53
2. Ajoutez manuellement les appareils en cliquant sur Imprimante > Ajouter des imprimantes.
3. Sélectionnez l’interface actuelle de l’imprimante.
4. L’imprimante est ajoutée à l’interface de TSC Console.54
5. Sélectionnez l’imprimante et définissez les paramètres.
Pour plus d’information, consultez le Manuel de l’utilisateur de TSC Console.55
5.2 Configurer le Wi-Fi et ajouter l’imprimante à l’interface de TSC Console
1. Utilisez USB ou Port COM pour paramétrer l’interface.
(Reportez-vous au chapitre 5.1)
2. Double-cliquez pour ouvrir la page de configuration de
3. Cliquez sur Obtenir pour recevoir les informations sur
4. Cliquez sur Wi-Fi sur la page des paramètres du Wi-Fi.
Renseignez le SSID. II. Sélectionnez l'option de cryptage WPA-Personal. III. Renseignez la clé. IV. Placez DHCP sur Activé. (Pour l’option Désactivé, veuillez renseigner les informations Adresse IP, Masque de sous- réseau et Passerelle)
Après le réglage, cliquez sur le bouton Définir. Remarque : Avant le réglage, le champ saisi est affiché en jaune pour rappel. Sur DHCP, l'utilisateur peut changer le nom de l'imprimante par un autre nom de modèle dans le champ « Nom de l’imprimante ». L'utilisateur peut également modifier le port brut dans le champ « Port brut ».
Renseignez le SSID. II. Sélectionnez l’option de cryptage WPA2-Enterprise. III. Placez DHCP sur Activé (Pour l’option Désactivé, veuillez renseigner les informations Adresse IP, Masque de sous- réseau et Passerelle) IV. Sélectionnez l’option Type EAP. (Pour l'option EAP-TLS, veuillez charger l'autorité de certification et la clé permettant l'authentification mutuelle, la négociation de la suite de chiffrement protégée par intégrité et l'échange de clés entre deux points de terminaison.)
Après le réglage, cliquez sur le bouton Définir. Remarque : Avant le réglage, le champ saisi est affiché en jaune pour rappel. Sur DHCP, l'utilisateur peut changer le nom de l'imprimante par un autre nom de modèle dans le champ « Nom de l’imprimante ». L'utilisateur peut également modifier le port brut dans le champ « Port brut ».
5. Après avoir cliqué sur le bouton « Définir », une fenêtre
contextuelle de conseil apparaît comme indiqué ci- dessous.
6. L'adresse IP est affichée dans le champ « Adresse IP »,
tandis que le logo Wifi et l'adresse IP sont affichés sur le panneau de commande LCD comme indiqué ci- dessous. Le module Wifi a été connecté. Remarque : L'adresse IP doit être affichée environ 5 à 15 secondes après avoir allumé l'imprimante. Dans le cas contraire, veuillez consulter les étapes ci-dessous pour initialiser les paramètres du module Wifi de l'imprimante, puis pour le configurer à nouveau.
7. Retirez le câble Type C entre l’ordinateur et
8. Allez à la page principale, cliquez sur Ajouter une
imprimante pour ajouter l’imprimante via le Réseau.
9. Sélectionnez l’imprimante et accédez à la page de
configuration en double-cliquant sur l'imprimante.
10. Cliquez sur le bouton « Imprimer la page de test » pour
1. Revenez à la page principale de TSC Console.
2. Cliquez sur Fonctions pour étendre la page.
3. Cliquez sur Valeur Wifi par défaut pour restaurer les paramètres du module Wifi de l'imprimante aux réglages d'usine par défaut.59
TPH Care permet aux utilisateurs de contrôler l’état de la tête d’impression et de définir le seuil de défaut de point pour indiquer des erreurs quand le seuil est dépassé. 1. Activez la fonction TPH Care. (Remarque : La valeur par défaut est désactivée (ARRÊT). Cliquez ensuite sur le bouton « Obtenir le profil TPH Care » et un diagramme apparaît dans la zone ci-dessus. 2. Si le profil est plat, cela signifie que la tête d'impression est correcte. Vérifiez « Numéro de point TPH défectueux ». Si le résultat est zéro (0), cela signifie que la tête d'impression est correcte. 3. Les points incorrects seront présentés sous forme de pic dans le profil. La flèche dans le profil ci-dessous indique la présence de points potentiellement défectueux, dans ce cas, l'imprimante arrêtera l'impression. Cette option est utilisée pour activer (MARCHE)/ désactiver (ARRÊT) la fonction TPH Care. Cette option est utilisée pour consulter le nombre de points TPH défectueux. Cette option est utilisée pour définir le seuil pour un numéro de point TPH défectueux. Cette option est utilisée pour détecter le point TPH défectueux. Cette option est utilisée pour imprimer une image de test TPH afin de vérifier le résultat d’impression TPH. Cette image est utilisée pour vérifier la position relative du point TPH défectueux.60
5.5 Fonctions de l’imprimante
Fonctions de l’imprimante n’a pas été trouvé dans Configuration de l’imprimante. « Fonctions de l’imprimante » apparaît sur le côté gauche de la fenêtre.
Fonctions Description Capteur de calibrage Détecte les types de support et la taille des étiquettes Configuration RTC Synchronise l’imprimante avec l'horloge en temps réel du PC Réglages par défaut Initialise l’imprimante selon les paramètres par défaut Réinitialiser l'imprimante Redémarre l'imprimante. Impression d'une page test Imprime la page de test selon la taille d’étiquette spécifiée et le type de capteur. Page de configuration Imprime les configurations d’imprimante Texte de vidage Active l’imprimante en mode dump Ignorer AUTO.BAS Ignorez le fichier AUTO.BAS quand l’imprimante démarre Quitter le Mode Ligne Quitte le mode ligne pour le mode page Entre en mode ligne Quitte le mode page et entre en mode ligne Wi-Fi par défaut Rétablit les paramètres du WiFi aux valeurs par défaut RFID Permet d’accéder au tableau de réglage/vérification RFID61
5.6 Configuration de la RFID
Appuyez sur le bouton [RFID] de Fonctions de l'imprimante pour accéder au menu RFID sur TSC Console. Ce menu permet aux utilisateurs de définir les paramètres communs RFID, le calibrage RFID et de vérifier les statistiques.
Onglet Élément Description
ÉTEINT/ALLUMÉ Sélectionnez ON/OFF pour activer/désactiver le module encodeur RFID.
Cet élément du menu sélectionne le mode de traitement des erreurs en cas de défaillances RFID.
1~10 Cet élément de menu sélectionne le nombre de nouvelles tentatives d'impression d'étiquettes réalisées par l'encodeur RFID avant de déclarer une erreur.
ÉTEINT/ALLUMÉ Cet élément de menu détermine si des erreurs sont déclarées lorsque le nombre de Nouvelles tentatives étiquette est dépassé.62
Ce bouton RFID est utilisé pour effectuer un calibrage RFID, et obtenir les trois paramètres par le biais du calibrage RFID. Remarque : Avant d'effectuer un calibrage RFID, vous devez d'abord sélectionner le bon capteur pour vos étiquettes RFID et effectuer un calibrage du capteur de consommables.
Ce compteur en lecture seule est utilisé pour indiquer le nombre de tentatives d'écriture/de tags défaillants/de lectures de tags RFID depuis le lancement de la dernière opération Effacer les stats tag. Appuyez sur le bouton " Réinitialiser le compteur " pour Effacer les stats tag.
Remarque : Pour plus d’informations, veuillez consulter la section 4.6 Interface.63
6.1 Problèmes courants
Le guide suivant répertorie les problèmes les plus courants que les utilisateurs peuvent rencontrer lors de l'utilisation de l'imprimante code barres. Si l'imprimante ne fonctionne toujours pas après avoir effectué toutes les solutions suggérées, veuillez contacter le Service Clientèle de votre revendeur ou de votre distributeur pour obtenir de l'aide. Problème Cause possible Procédure corrective Pas d’alimentation ◼ La batterie n’est pas correctement installée. ◼ Batterie vide. ◼ Batterie endommagée. ◼ Réinstallez la batterie. ◼ Allumez l'imprimante. ◼ Chargez la batterie. ◼ Remplacez la batterie. N'imprime pas ◼ Vérifiez si le câble d’interface est bien connecté. ◼ Vérifiez si l'appareil Bluetooth ou sans fil est bien connecté entre l'hôte et l'imprimante. ◼ Le port spécifié dans le pilote de Windows est incorrect. ◼ Reconnectez le câble à l'interface ou utilisez un nouveau câble. ◼ Veuillez réinitialiser les paramètres de l'appareil sans fil. ◼ Sélectionnez le port correct de l’imprimante dans le pilote. ◼ Vérifiez votre programme : il doit y avoir une commande PRINT (imprimer) à la fin du fichier, et CRLF à la fin de chaque ligne de commande. Pas d'impression sur l'étiquette ◼ Les étiquettes ont été mal chargées. ◼ Type de papier incorrect ◼ Suivez les instructions d’installation des consommables. ◼ Utilisez un papier de type thermique L'état de l'imprimante sur l'écran LCD indique « Chariot ouvert ». ◼ Le chariot d'impression est ouvert. ◼ Veuillez refermer le chariot d'impression. L'état de l'imprimante sur l'écran LCD indique « Pas de papier ». ◼ Le rouleau de consommables est vide. ◼ Le consommable n'est pas installé correctement. ◼ Le capteur de consommables n'est pas calibré. ◼ Installez un nouveau rouleau de consommables. ◼ Suivez les instructions pour l’installation des consommables ou la réinstallation du rouleau de consommables. ◼ Calibrez le capteur de consommables. L'état de l'imprimante sur l'écran LCD indique « Bourrage papier ». ◼ Le capteur de consommables n’est pas bien réglé. ◼ La taille du consommable n’est pas définie correctement. ◼ Calibrez le capteur de consommables. (Sélectionnez le capteur adéquat) ◼ Réglez correctement la taille du consommable. ◼ Retirez l'étiquette coincée dans le mécanisme64 ◼ Une étiquette peut être coincée dans le mécanisme d’impression. d'impression. Impossible de télécharger le fichier en mémoire (FLASH / DRAM/CARD) ◼ L'espace mémoire est plein. ◼ Supprimez les fichiers non utilisés de la mémoire. Utilisation impossible de la carte SD ◼ La carte SD est endommagée. ◼ La carte SD n’est pas bien insérée. ◼ Utilisez une carte SD dont la capacité est prise en charge. ◼ Réinsérez la carte SD. Mauvaise qualité d'impression ◼ Le consommable n'est pas bien mis en place. ◼ Vérifiez qu'il n'y a pas de dépôt de poussière ou d'adhésif sur la tête de lecture. ◼ La densité d'impression n'est pas bien réglée. ◼ La vitesse d’impression n’est pas bien réglée. ◼ L'élément de la tête d’impression est endommagé. ◼ Rechargez les consommables. ◼ Nettoyez la tête d’impression. ◼ Nettoyez le rouleau entraîneur. ◼ Réglez la densité et la vitesse d’impression. ◼ Exécutez le test automatique de l’imprimante et vérifiez le motif de test de la tête d’impression pour vérifier si des points manquent sur le motif ◼ Utilisez un rouleau de consommables adapté. ◼ Assurez-vous que le chariot d'impression est correctement fermé. Impression manquante du côté gauche ou droit de l'étiquette ◼ Mauvais réglage des dimensions de l'étiquette. ◼ Ajustez les dimensions de l'étiquette. Impression irrégulière ◼ L'imprimante est en mode Dump Hex. ◼ Coupez l'alimentation de l'imprimante puis remettez-la sous tension pour passer outre le mode Dump. Des étiquettes sont ignorées lors de l'impression ◼ Les dimensions des étiquettes ont été mal spécifiées. ◼ La sensibilité du capteur n'est pas bien réglée. ◼ Le capteur de consommables est recouvert de poussière. ◼ Vérifiez le réglage des dimensions d'étiquettes. ◼ Calibrez le capteur en utilisant les options Auto Gap (Espacement automatique) ou Manual Gap (Espacement manuel). ◼ Nettoyez le capteur d’espacement/marque noire en utilisant un jet d'air. L'heure RTC n'est pas correcte après le redémarrage de l'imprimante ◼ La batterie est vide. ◼ Vérifiez la présence d'une batterie au niveau du support principal. Le panneau LCD est sombre et aucune touche ne fonctionne. ◼ Le câble entre la carte de circuit imprimé principale et l’écran LCD est défait. ◼ Vérifiez le bon branchement du câble entre la carte de circuit imprimé principale et l’écran LCD.65
6.2 Messages d'erreur RFID
L'encodeur RFID peut détecter un certain nombre d'erreurs. Lorsqu'une de ces erreurs se produit, l’encodeur RFID avertit l'imprimante pour qu'elle exécute l'action d'erreur actuellement sélectionnée et affiche le message d'erreur approprié sur l'écran LCD du panneau de commande. Message d'erreur Cause possible Procédure corrective
◼ RFID désactivé. ◼ Veuillez accéder à RFID > Contrôle > Activer RFID pour activer la RFID.
◼ L'écriture du tag EPC a échoué via Diagnostics > Écriture EPC avec les 1 ou Écriture EPC avec les 2. ◼ L'étiquette pourrait être mal alignée. Exécutez la procédure Capteur > Calibrage automatique pour vous assurer que l'étiquette est en haut du formulaire. ◼ Exécutez la procédure RFDI > Contrôle > Calibrage des tags > Calibrage RFID. ◼ Assurez-vous que les consommables sont des étiquettes intelligentes avec des tags RFID placées au bon endroit. ◼ Le tag RFID peut être défectueux. Essayez un autre tag. ◼ Assurez-vous que l’application n’envoie pas trop ou pas assez de chiffres au tag RFID.
◼ Le calibrage des tags a échoué. ◼ L'étiquette pourrait être mal alignée. Exécutez la procédure Capteur > Calibrage automatique pour vous assurer que l'étiquette est en haut du formulaire. ◼ Assurez-vous que les consommables sont des étiquettes intelligentes avec des tags RFID placées au bon endroit. ◼ Le tag RFID peut être défectueux. Essayez un autre tag.66
◼ La commande RFID est envoyée à l'imprimante, mais la RFID est désactivée. ◼ Veuillez accéder à RFID > Contrôle > Activer RFID pour activer la RFID. ◼ Puis exécutez les commandes RFID.
◼ Si l'option " Avertissement Non-RFID " est activée (" ON ") (RFID > Contrôle > Avertissement Non-RFID), l'imprimante affiche ce message d'avertissement lorsqu’elle récupère des données non RFID. ◼ N/A
◼ Les données du tag envoyées ne correspondent pas aux paramètres. ◼ Veuillez vérifier les données du tag des commandes RFID.
◼ Les dimensions de longueur du tag (paramètre Taille de la commande RFID) envoyées ne correspondent pas aux paramètres. ◼ Veuillez vérifier les données de dimensions de longueur des commandes RFID.67
◼ Le tag ne peut pas être écrit. ◼ L'étiquette pourrait être mal alignée. Exécutez la procédure Capteur > Calibrage automatique pour vous assurer que l'étiquette est en haut du formulaire. ◼ Exécutez la procédure RFDI > Contrôle > Calibrage des tags > Calibrage RFID. ◼ Assurez-vous que les consommables sont des étiquettes intelligentes avec des tags RFID placées au bon endroit. ◼ Le tag RFID peut être défectueux. Essayez un autre tag. ◼ Assurez-vous que l’application n’envoie pas trop ou pas assez de chiffres au tag RFID. ◼ Vérifiez que les commandes RFID sont correctes.
◼ Le tag ne peut pas être lu. ◼ Assurez-vous que les consommables sont des étiquettes intelligentes avec des tags RFID placées au bon endroit. ◼ Le tag RFID peut être défectueux. Essayez un autre tag.68
7. Commandes de paramétrage RFID
Incorporez des commandes RFID dans des programmes d'impression nouveaux ou existants. Périphérique pris en charge : Série Alpha-40L(R) IMPORTANT : Dans tous les exemples, assurez-vous que la longueur de l'étiquette correspond à la longueur physique du consommable installé.
Description Cette commande est utilisée pour activer/désactiver le module encodeur RFID. Syntaxe
Exemple de code Par exemple RFID ON69
Description Si une erreur persiste après avoir essayé le nombre spécifié d'étiquettes, exécutez cette opération de gestion des erreurs.
Paramètre Description OFF Aucune action spécifique n'est entreprise lorsqu'un tag ne parvient pas à être programmé. STOP Mettez l’imprimante en mode Pause. L'étiquette est mise au rebut et sa réimpression (si souhaitée) doit être initiée par l'hôte. Lorsque l'erreur est supprimée, l'étiquette comprenant le tag défaillant avance jusqu'à ce que l'étiquette suivante soit en position d'être imprimée. OVERSTRIKE Chaque étiquette défaillante s'imprime avec un motif surimprimé. Le formulaire relance une nouvelle étiquette jusqu'à ce que le nombre de nouvelles tentatives soit épuisé.
Exemple de code Par exemple
Description Cette commande permet de définir le nombre de nouvelles tentatives d'impression d'étiquettes réalisées par l'encodeur RFID avant de déclarer une erreur.
Nombre de nouvelles tentatives (1 ~ 10)
Description Cette commande permet de définir si des erreurs sont déclarées lorsque le nombre de Nouvelles tentatives étiquette est dépassé.
Active le fonction erreur nouvelle tentative RFID OFF Désactive le fonction erreur nouvelle tentative RFID
Exemple de code Par exemple
Description Cette commande permet de définir le décalage de la position d'encodage du tag RFID actuellement installé par rapport au dessus du formulaire. Cette valeur est habituellement définie automatiquement par le processus de calibrage RFID et ne doit pas être modifiée.
Description Cette commande est utilisée pour définir le codage optimal du tag. Définissez le niveau de puissance de lecture/écriture à utiliser dans l'encodeur RFID. Cette valeur est habituellement définie automatiquement par le processus de calibrage RFID et ne doit pas être modifiée.
Paramètre Description Read Personnalisez le réglage du niveau de puissance de lecture du tag. (1~27) Write Personnalisez le réglage du niveau de puissance d’écriture du tag. (1~27)
Description Cette commande permet d'effacer les compteurs de statistiques des tags totaux/défaillants. Syntaxe RFID COUNTRESET
Description Cette commande vous permet d'écrire ou de lire un tag RFID. Syntaxe RFID a,b,format,start block,size,memory bank,data Paramètre Description
WRITE = écrire sur le tag READ = lire le tag
WRITE seule verrouiller mot de passe 0 = écriture sans verrouillage 1 à FFFFFFFF en hex = écrire et verrouiller le bloc de données pour éviter qu’il ne soit écrasé. READ seule déverrouiller mot de passe 0 = lire sans déverrouiller. 1 à FFFFFFFF en hexadécimal = lire et déverrouiller le bloc de données pour qu'il puisse être écrasé ultérieurement.
format La lettre A spécifie le format de représentation des données du champ. A = ASCII H = Hexadécimal start block Spécifie le nombre de blocs à lire. Cette option n’est valide que pour l’opération lecture. (0 à FFFF en hexadécimal) size Taille des données d’écriture/lecture de 1 à n en nombre décimal. Remarque : - Lors de l'utilisation de WRITE, si la "taille" est plus grande que les "données", elle sera complétée par 0 devant les données à lire. - Lors de l'utilisation de READ, si la "taille" est plus grande que les "données" de WRITE, elle sera complétée par 0 à l'arrière des données à lire. - Reportez-vous au 3ème exemple de code.76 memory bank EPC
EPC Zone de données de 12 octets TID
Identification du tag zone de 8 octets (actuellement non applicable pour RFID WRITE) USR
Utilisateur Zone de 32 octets ACS
Zone code d’accès de 4 octets KIL
Zone code de mise à mort de 4 octets
Zone code PC de 2 octets (uniquement pour les tags de Gen 2)
data WRITE = contenu de la chaîne de données READ = [invite données] Remarque : - Prise en charge par RFID WRITE d'une "chaîne" ou d'une variable de base (par exemple VAR$) - [ ] = Paramètre optionnel
Exemple de code Exemple 1 Cet exemple de programmation écrit des données dans un tag RFID et lit les données écrites avec une invite. CLS
RFID WRITE,0,H,0,12,EPC,"123456789012"
RFID READ,0,H,0,12,EPC,"Read Data: " PRINT 177 Exemple 2 Cet exemple de programmation écrit des données avec mot de passe de verrouillage dans un tag RFID et lit les données écrites avec une invite. CLS
Pour ce tag RFID verrouillé, il est impossible d'écraser les données sans utiliser la commande de mot de passe de déverrouillage RFID READ. Si vous envoyez à nouveau la commande RFID WRITE, l'écran LCD de l'imprimante s'affiche comme suit.78
Si vous devez écraser ce tag verrouillé, utilisez la commande de déverrouillage RFID READ comme dans l'exemple de programmation suivant, pour déverrouiller le mot de passe du tag RFID et pouvoir l’écraser ultérieurement. CLS RFID READ,1234,H,0,8,EPC,"Date: " PRINT 1 CLS
RFID WRITE,0,H,0,12,EPC,"123456789012"
RFID READ,0,H,0,12,EPC,"Read Data: " PRINT 179 Exemple 3 Lors de l'utilisation de WRITE, si la "taille" est plus grande que les "données", elle sera complétée par 0 devant les données à lire. Lors de l'utilisation de READ, si la "taille" est plus grande que les "données" de WRITE, elle sera complétée par 0 à l'arrière des données à lire. CLS
Exemple 4 (EPC & USR avec verrouillage) CLS
PRINT 180 Exemple 5 (EPC & USR & ACS avec verrouillage) CLS
PRINT 1 Exemple 6 (EPC & USR & ACS & KIL avec verrouillage) CLS
Cette section présente les outils et les méthodes de nettoyage pour entretenir l’imprimante. Pour le nettoyage Selon le consommable utilisé, l’imprimante peut accumuler des résidus (poussière de consommable, adhésifs, etc.) comme sous-produit d’une impression normale. Pour maintenir la meilleure qualité d’impression possible, vous devez éliminer ces résidus en nettoyant régulièrement l’imprimante. Nettoyez fréquemment la tête d'impression et les capteurs d'alimentation lorsque vous changez le consommable pour maintenir les performances optimales de l’imprimante et prolonger sa durée de vie. Pour la désinfection Désinfectez votre imprimante pour vous protéger, protéger les autres et contribuer à empêcher la propagation des virus. Important - Mettez l’interrupteur d’alimentation de l’imprimante sur O (Arrêt) avant d’effectuer des tâches de nettoyage ou de désinfection. Laissez le cordon d’alimentation branché pour que l’imprimante reste mise à la terre et pour réduire le risque de dommages électrostatiques. - Ne portez ni bague ni autre objet métallique lors du nettoyage des zones intérieures de l’imprimante. - Utilisez uniquement les agents nettoyants recommandés dans ce document. L’utilisation d’autres produits peut endommager l’imprimante et annuler sa garantie. - Ne pulvérisez pas et ne versez pas de solution de nettoyage liquide directement dans l’imprimante. Appliquez la solution sur un chiffon propre non pelucheux, puis utilisez le chiffon humidifié sur l’imprimante. - N’utilisez pas d’air comprimé à l’intérieur de l’imprimante car cela peut souffler de la poussière et des débris sur les capteurs et autres composants critiques. - Utilisez uniquement un aspirateur avec une buse et un tuyau qui sont conducteurs et reliés à la terre pour évacuer l’accumulation d’électricité statique. - Toute référence à l’alcool isopropylique dans ces procédures d’utilisation nécessite une concentration en alcool isopropylique de 99 % ou plus pour réduire le risque de corrosion par l’humidité de la tête d’impression. - Ne touchez pas la tête d'impression avec votre main. Si vous la touchez par inadvertance, veuillez utiliser de l'alcool isopropylique à 99 % pour la nettoyer. - Prenez toujours des précautions personnelles en utilisant un produit de nettoyage.82 Outils de nettoyage ◼ Coton-tige ◼ Chiffon sans peluche ◼ Brosse à poils souples non métalliques ◼ Aspirateur ◼ Éthanol à 75 % (pour la désinfection) ◼ Alcool isopropylique à 99 % (pour le nettoyage de la tête d'impression et du rouleau entraîneur) ◼ Stylo de nettoyage de tête d'impression d’origine ◼ Détergent doux (sans chlore) Processus de nettoyage : Éléments de l'imprimante Méthode Intervalle Tête d'impression
Éteignez toujours l'imprimante avant de nettoyer la tête d'impression. II. Laissez la tête d’impression se refroidir au minimum une minute. III. Utilisez un coton-tige et de l'alcool isopropylique à 99 % ou un stylo de nettoyage de tête d'impression d’origine pour nettoyer la surface de la tête d'impression. Nettoyez la tête d'impression lorsque vous remplacez le rouleau d'étiquette. Rouleau entraîneur
Éteignez l’imprimante. II. Faites tourner le rouleau entraîneur et essuyez-le soigneusement avec un chiffon non pelucheux et de l'alcool isopropylique à 99 %. Nettoyez le cylindre d'entraînement lorsque vous remplacez le rouleau d'étiquette Capteur Utilisez une brosse à poils doux non métalliques ou un aspirateur pour éliminer la poussière de papier. Nettoyez les capteurs de consommables supérieur et inférieur pour garantir une détection fiable du haut de page et de la fin du papier. Mensuel Extérieur Nettoyez les surfaces extérieures avec un chiffon propre et non pelucheux (chiffon humidifié avec de l’eau). Si nécessaire, utilisez un détergent doux ou une solution de nettoyage de bureau, puis utilisez de l'éthanol à 75 % pour l'essuyer. Dès que nécessaire Intérieur Nettoyez l’intérieur de l’imprimante en éliminant la saleté et les peluches à l’aide d’un aspirateur, comme décrit ci-dessus. Ou utilisez une brosse à poils doux non métalliques, puis utilisez de l’éthanol à 75 % pour l’essuyer. Dès que nécessaire83
9. Conformité et approbations des organismes
FCC article 15B, Classe B ICES-003, Classe B Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils numériques de classe B, selon l’article 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre un rayonnement de fréquence radio et causer des interférences nuisibles aux communications radio s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l'une des façons suivantes : -Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice. -Augmenter l'espacement entre l'équipement et le récepteur. -Brancher l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur. -Contactez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l'aide. Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut causer d'interférences nuisibles et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.84
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada
Informations de sécurité importantes :
1. Lire attentivement et conserver ces instructions pour un usage ultérieur.
2. Bien suivre les avertissements et instructions sur le produit.
3. Débrancher la prise de courant du secteur avant tout nettoyage ou si un default se produit.
Ne pas utiliser de nettoyant liquide ou aérosol. Utiliser un chiffon sec suffit au nettoyage.
4. La prise électrique doit être installée à proximité avec un accès aisé.
5. Le produit doit être protégé de l’humidité.
6. Assurez-vous que l’unité est installée de manière stable pour un usage et une manipulation sans risque de chute.
7. Respectez les valeurs d’alimentation électrique de tension selon les informations étiquetées par le fabricant.
8. Se reporter au manuel pour vérifier les températures maximum d’utilisation recommandées.85
Tenir à l’écart vos doigts ou toute partie de votre corps des pièces mobiles en mouvement.
ATTENTION : Risque d’explosion en cas de remplacement par une référence non conforme. La batterie usagée :
1. NE DOIT PAS être mise au feu.
2. NE DOIT PAS être mise en court-circuit.
3. NE DOIT PAS être ouverte ou démontée.
4. NE DOIT PAS être jetée avec les ordures ménagères.
5. NE DOIT PAS être jetée dans les not be placed in municipal waste.
注意:電池若未正確更換,可能會爆炸。請用原廠建議之同款或同等級的電池來更換。請依原廠指示處理廢棄電池。86 ATTENTION : La tête d'impression peut être très chaude et risque de causer des brûlures graves. Attendre son refroidissement avant toute opération.
ATTENTION : Toute modification n'ayant pas été expressément approuvée par le fabricant, responsable de la conformité de cet appareil, pourrait faire perdre à l'utilisateur son droit de faire fonctionner cet équipement. Déclaration CE : Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations de l'UE définies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Tous les modes opérationnels : 2,4 Ghz : 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40) 5GHz: 802.11a, La fréquence, le mode et la puissance transmise maximale au sein de l'UE sont indiqués ci-dessous : 2 400 MHz – 2 483,5 Mhz : 19,88 dBm (PIRE) 5150 MHz – 5250 Mhz : 17,51 dBm (PIRE) 5 150-5 350 MHz pour utilisation uniquement à l'intérieur 5 470-5 725 MHz pour utilisation à l'intérieur/extérieur
Restrictions en AZE Des informations sur les restrictions nationales sont fournies ci-dessous87 Bande de fréquence Pays Remarque 5150-5350 MHz Azerbaïdjan Aucune licence nécessaire en cas d'utilisation à l'intérieur avec une puissance ne dépassant pas 30 mW 5470-5725 MHz
Par la présente, TSC Auto ID Technology Co., Ltd. déclares que l'équipement radio type [Wi-Fi] IEEE 802.11 a/b/g/n est conforme à la Directive 2014/53/UE Le texte intégrale de la déclaration de conformité pour l'UE est disponible à l'adresse Internet suivante : http:// www.tscprinters.com
Avertissement concernant l'exposition aux fréquences radio (Wifi) Cet équipement doit être installé et utilisé conformément aux instructions fournies, et ne doit pas être situé ou utilisé avec un autre transmetteur/antenne. Les utilisateurs finaux et installateurs doivent suivre les instructions d'installation de l'antenne et connaître les conditions de fonctionnement du transmetteur pour la conformité relative à l'exposition aux RF. Valeur SAR : 0,736 W/kg
Avertissement concernant l'exposition aux fréquences radio (pour Bluetooth) Cet équipement est conforme aux limites de radiation de la FCC comme indiquées pour un environnement non contrôlé. Cet appareil ne doit pas être situé au même endroit ou utilisé conjointement avec un autre transmetteur ou une autre antenne.
Canada, avis d'Industry Canada (IC) Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes ICES-003 et RSS-210 du Canada. Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute autre interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré de l'appareil.88 Informations sur l'exposition aux fréquences radio (RF) La puissance de sortie irradiée de cet appareil sans fil est inférieure aux limites d'exposition aux fréquences radio d'Industry Canada (IC). Cependant, l'appareil sans fil doit être utilisé de façon à réduire autant que possible les contacts avec une personne pendant l'utilisation normale. Cet appareil a été évalué et jugé conforme aux taux d'absorption spécifiques d'IC ("SAR") lors de l'installation dans des produits hôtes spécifiques fonctionnant dans des conditions d'exposition portable. (Pour Wi-Fi) Cet appareil a aussi été évalué et jugé conforme aux limites d'exposition RF d'IC sous des conditions d'exposition portable. (Les antennes sont à moins de 20 cm du corps d'une personne). (pour Bluetooth)
Canada, avis de l'Industry Canada (IC) Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003 et RSS-210. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent affecter son fonctionnement. Informations concernant l'exposition aux fréquences radio (RF) La puissance de sortie émise par l’appareil sans fil est inférieure à la limite d'exposition aux fréquences radio de l'Industry Canada (IC). Utilisez l’appareil sans fil de façon à minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal. Ce périphérique a été évalué et démontré conforme aux limites SAR (Specific Absorption Rate – Taux d'absorption spécifique) par l'IC lorsqu'il est connecté à des dispositifs hôtes spécifiques opérant dans des conditions d’utilisation mobile. (Pour le Wi-Fi) Ce périphérique a également été évalué et démontré conforme aux limites d'exposition radio-fréquence par l'IC pour des utilisations par des opérateurs mobiles (les antennes sont à moins de 20 cm du corps d'une personne). (Pour le Bluetooth)89 NCC 警語: 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 (即低功率電波輻射性電機管理辦法第十二條) 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干 擾。(即低功率電波輻射性電機管理辦法第十四條)9091
10. Historique des révisions
Date Contenu Éditeur 2022/4/21 ◼ Le poids de l'imprimante passe de 985g à 1025g. Camille 2022/5/18 ◼ Ajout du chapitre des commandes de paramétrage RFID Camille 2022/5/25 ◼ Mise à jour du ch.2.1 pour ajouter l’adaptateur du mandrin de consommables Camille
Notice Facile