ROSIERES RI 4E2DFB47 - Lave-vaisselle

RI 4E2DFB47 - Lave-vaisselle ROSIERES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RI 4E2DFB47 ROSIERES au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ROSIERES RI 4E2DFB47 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Lave-vaisselle
Capacité Nombre de couverts
Classe énergétique Classe A
Consommation d'eau Litres par cycle
Programmes de lavage Nombre et types de programmes disponibles
Niveau sonore En décibels (dB)
Dimensions Dimensions en cm (L x P x H)
Poids Poids en kg
Système de sécurité Protection anti-débordement, verrouillage enfant
Entretien Fréquence de nettoyage des filtres et entretien recommandé
Accessoires inclus Panier à couverts, support à verres, etc.
Garantie Durée de la garantie

FOIRE AUX QUESTIONS - RI 4E2DFB47 ROSIERES

Le lave-vaisselle ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Pourquoi mon lave-vaisselle ne se remplit pas d'eau ?
Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert et que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié ou obstrué.
Des résidus de savon restent sur la vaisselle, que dois-je faire ?
Assurez-vous que le compartiment à détergent est propre et qu'il n'est pas obstrué. Vérifiez également que vous utilisez le bon type de détergent.
Le lave-vaisselle fait un bruit anormal pendant le cycle, que faire ?
Vérifiez que la vaisselle est correctement chargée et que rien ne bloque les hélices. Un bruit de grattage peut également indiquer un objet étranger dans le filtre.
Pourquoi le lave-vaisselle ne sèche pas la vaisselle ?
Assurez-vous que le programme choisi inclut un cycle de séchage. Vérifiez également que le produit de rinçage est correctement ajouté.
Le lave-vaisselle affiche un code d'erreur, que signifie-t-il ?
Consultez le manuel d'utilisation pour comprendre la signification du code d'erreur affiché et suivez les instructions pour le résoudre.
Comment nettoyer le filtre du lave-vaisselle ?
Retirez le filtre situé au fond de l'appareil, rincez-le sous l'eau chaude pour enlever les résidus, puis replacez-le correctement.
Comment changer les réglages de dureté de l'eau ?
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour accéder aux réglages de dureté de l'eau et suivez les instructions pour les ajuster selon votre région.
Mon lave-vaisselle fuit, que faire ?
Vérifiez les joints et les tuyaux pour détecter des fuites. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le filtre est propre.
Puis-je laver des casseroles en acier inoxydable dans mon lave-vaisselle ?
Oui, mais évitez de laver des casseroles en aluminium, car cela peut provoquer des décolorations. Vérifiez les recommandations du fabricant.

Questions des utilisateurs sur RI 4E2DFB47 ROSIERES

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RI 4E2DFB47 - ROSIERES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RI 4E2DFB47 de la marque ROSIERES.

MODE D'EMPLOI RI 4E2DFB47 ROSIERES

Merci d'avoir besoine ce produit.

Nous sommes fiers d'offrir le produit idea pour vous et la meilleure gamme complète d'electroménagers pour votre routine quotidienne.

Lisez attentivement cette notice pour utiliser correctement et en toute sécurité cet appeareil electroménager et pour obtenir des astuces utiles sur un entretien efficace.

ROSIERES RI 4E2DFB47 - 1

N'utilisez le lave-vaisselle qu'après avoir lu attentivement ces instructions. Nous vous conseillons vivement de toutes conserver cette notice à portée de main et en bon état pour un évientuel futur propriété.

Veuillez you assurer que l'appareil electroménager est livre avec cette notice d'instructions, le certificat de garantie, l'adresse du centre d'assistance et l'étiquette-énergie. Chaque produit est identifié par un code unique à 16 chiffres, également appelé « numéro de série», imprimé sur le certificat de garantie ou sur la plaque signalétique que vous trouvrez à l'intérieur de la porte, sur l)côté droit supérieur. Ce code est uneASForte de carte d'identité personnelle du produit dont vous aurez besoin pour enregistrer le produit ou si vous avez besoin de contacter le centre d'assistance technique.

ROSIERES RI 4E2DFB47 - 2
Fig. A

Index

  1. RÉGLES GÉNÉRALES DE SECURITÉ
  2. ALIMENTATION EN EAU
  3. REMPLISSAGE DU SEL
  4. RÉGLAGE DU PANIER SUPÉRIEUR (UNIQUEMENT SUR CERTAINS MODELES)
  5. MISE EN PLACE DE LA VAISSELE
  6. INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D'ESSAIS
  7. REMPLISSAGE DU DÉTERGENT
  8. TYPES DE DÉTERGENTS
  9. REMPLISSAGE DU PRODUIT DE RINÇAGE
  10. NETTOYAGE DES FILTRES
  11. CONSEILS PRACTIQUES
    12.ENTRETIEN ET NETTOYAGE
    13.DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE
  12. DONNÉES TECHNIQUES
  13. SELECTION DU PROGRAMME ET FONCTIONS SPECIALES
  14. CONTROLLE A DISTANCE (Wi-Fi)
  15. LÉGENDE DES PROGRAMMES
  16. UNITÉ ADOUCISSEUR DE L'EAU
  17. DEPANNAGE ET GARANTIES
  18. CONDITIONS AMBIANTES

1. RÉGLES GÉNÉRALES DE SECURITÉ

  • Cet apparéil a pour vocation d'être utilisé au sein du foyer, ou dans ces différentes situations:

  • zones réservées au personnel dans les magasins, bureaux et autres environnementés de travail;
    exploitations agricoles;

  • par les clients dans les hôtels, motels et autres environnementés résidentiels;
  • environment de type bed and breakfast.

Une utilisation autre que domestique, comme par exemple une utilisation commerciale par des experts ou des utilisateurs formés, est à exclure même dans les applications susmentionnées. Si l'appareil est utilisé de manière incompatible avec les utilisations décrites cédessus, la durée de vie de l'appareil pourrait être réduite et la garantie du fabricant serait annulée.

Tout dommage cause à l'appareil ou tout dommage ou perte dérivant d'une utilisation non conforme à l'utilisation dans un foyer (meme si l'utilisation en est faite au sein du foyer) ne permettra pas de recours auprès du fabricant, comme il est établi par la loi.

  • pour le marché UE

L'appareil ne peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, sans expérience ou connaissances du produit, que s'ils sont sous une surveillance appropriée ou bien s'ils ont reçu des instructions sur le fonctionnement de l'appareil, en toute sécurité et en ayant conscience des évventuels risques.

  • pour les marchés hors UE

Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) à CAPACITÉS physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou bien manquant d'expérience et de connaissances, à moins d'être sous une surveillance appropriée ou bien d'avoir reçu des instructions sur l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.

  • Les enfants doivent être surveillés pour être sur quils ne jouent pas avec l'ordinateil.
  • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart ou bien être sous surveillance de manière continue.

  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un cordon ou un ensemble spécifique disponible auprès du fabricant ou de son technicien.

  • L'appareil doit être relié à l'arrivée d'eau exclusivement avec les tuyaux fournis (ne pas réutiliser les ancients tuyaux).
  • La pression hydraulique doit être comprise entre 0,08 MPa et 0,8 MPa.
  • Les ouvertures de ventilation et la base de l'appareil ne doivent enaucun cas etre obstruées par des tapis ou de la moquette.
  • Le positionnement de l'appareil doit permettre un accès facile à la prise de courant après installation.
  • La porte ne doit pas rester en position ouverte à l'horizontal car cette pourrait occasionner des accidents (par ex. trébucher).
  • Pour plus d'informations sur le produit ou pour consulter sa fiche technique, se reporter au site web du fabricant.
  • Pour connaître le nombre maximal de couverts, consultez la plaque signalétique correspondante apposée sur le produit.

Branchements électriques et consignes de sécurité

  • Les détails techniques (tension d'alimentation et courant) sont indiqués sur la plaque signalétique du produit.
  • S'assurer que le système électrique est raccordé à la terre, qu'il respecte toutes les lois applicables et que la prise est compatible avec la fiche de l'appareil.

Le fabricant décline toute responsabilité pour des blessures ou des dégats matériels imputables à un mauvais raccordement de la ligne de terre.

  • S'assurer que le lave-vaisselle n'écrase pas les cables d'alimentation.
    L'utilisation d'adaptateurs, de prises multiples et/ou de rallonges est déconseillée.

ROSIERES RI 4E2DFB47 - Branchements électriques et consignes de sécurité - 1

ATTENTION

L'appareil ne doit pas etre alimenté par un dispositif de commutation externe, comme une minuterie, ou connecté à un circuit qui est allumé et eteint regulierement.

  • Avant de nettoyer ou d'effectuer l'entretien du lave-vaisse, débrancher l'appareil et fermer le robinet d'arrivée d'eau.

  • Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation ni sur l'appareil pour le débrancher.

ROSIERES RI 4E2DFB47 - ATTENTION - 1

ATTENTION

L'eau peut atteindre des températures très élevées pendant le lavage.

  • Ne pas laisser l'appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.).
  • S'appuyer ou s'asseoir sur la porte ouverte du lave-vaisselle risque d'entrainer son basculement.
  • Lorsque vous le déplacez, ne soulevez pas le lave-vaisselle par la porte. Au cours du transport, n'appuyez pas la porte contre le chariot. Il est recommendé d'être à deux pour soulever l'électroménager.
  • Le lave-vaisselle est unconçu pour laver des ustensiles de cuisine normaux. Les objets contaminés par de l'essence, de la peinture, des traces d'accier ou de fer, des produits chimiques corrosifs, acides ou alcalins ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle.

  • S'il y a un dispositif d'adoucissement de l'eau dans l'habitation, il n'est pas nécessaire d'ajouter du sel dans l'adoucisseur monté dans le lave-vaisselle.

  • En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, l'éteindre, fermer le robinet d'arrivée d'eau et ne pas toucher à l'appareil. Les travaux de réparation ne doivent être effectuels que par le Centre d'assistance technique et seules des pieces détachées originales doivent être montées. Le non-respect de ces instructions peut comprometer la sécurité de l'appareil.
  • S'il s'avéré nécessaire de déplacer la machine après avoir enlevé l'emballage, ne pas essayer de la soulever par le bas de la porte. Ouvrir légarement la porte et soulever l'appareil en tenant le dessus.

En apposant un marquage C E sur ce produit, nous confirmons, sous notre responsabilité, que ce produit est totalment conforme à toutes les normes européennes relatives à la sécurité, à la santé et à l'environnement.

Installation

  • Sortir tous les éléments de l'emballage.

ROSIERES RI 4E2DFB47 - Installation - 1

ATTENTION

Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.

  • Ne pas installer et ne pas utiliser le lave-vaiselle s'il est endommagé.

  • Respecter les instructions fournies avec le produit.

ROSIERES RI 4E2DFB47 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Les couteaux et autresustensiles avec des partiespointues ou coupantes doiventetrerangés avec les pointes enbas ou horizontalement.

2. ALIMENTATION EN EAU

L'appareil doit etre relié à l'arrivée d'eau, exclusivement avec le tuyaux fournis. Ne pas réutiliser les ancients tuyaux.

  • Les tuyaux de vidange et de replissage peuvent être orientés de façon indifférente vers la droite ou vers la gauche.

Le lave-vaisse peut-etre relié de façon indifférente à l'eau froide ou chaude à condition que la température ne dépasse pas les 60^ .

  • La pression hydraulique doit être comprise d'un minimum de 0,08 MPa à un maximum de 0,8 MPa.
  • Il est nécessaire de prévoir un robinet en amont du tube de chargement pour isoler la machine du système hydraulique, quand celle-ci ne fonctionne pas (fig. 1B).
    Le lave vaisselle est doté d'un tuyau pour la prise d'eau avec un embout filtré 3/4" (fig. 2).
  • Le tuyau d'alimentation "A" devra est re visse à un robinet d'eau "B" à l'aide de l'attache 3/4" en s'assurant que le collie est bien serré.
    Si nécessaire il est possible de rallonger le tube de vidange jusqu'à 2,5 m. Cette rallonge de tube est disponible auprès du service après-vente.

  • Si la machine est branchée à des tuyauterie neuves, ou qui n'ont pas été utilisées pendant une longue période, faire couler l'eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d'alimentation. On évitera ainsi la formation de dépôts de sable ou de rouille qui pourrait boucher le filtré d'entre de l'eau.

ROSIERES RI 4E2DFB47 - ALIMENTATION EN EAU - 1

ROSIERES RI 4E2DFB47 - ALIMENTATION EN EAU - 2

Dispositifs de sécurité hydraulique

Tous les lave-vaisselle sont équipés d'un dispositif de sécurité anti-debordement qui, si I'eau dépasse les niveaux normau en raison de dysfonctionnements, bloque automatiquement le début d'eau et/ou vidange les quantités excessives.

CERTAINS MODELES peuvent comprendre un ou plusieurs des éléments suivants:

COUPURE DE L'EAU (fig. 3)

Le système de coupure de l'eau a etecou pour améliorer la sécurité de votre apparéil. Le système évite les inondations qui pouraient etre provoquées par un dysfonctionnement de la machine ou dues à la rupture des tuyaux en caoutchouc et en particulier du tuyau d'arrivée d'eau.

Mode de fonctionnement

Un faisard situé à la base de l'appareil recueille les éventuelles fuites d'eau et fa fonctionner un capteur qui déclenchée une vanne placée sous le robinet d'eau et bloque l'eau, même si le robinet est entièrement ouvert.

Si le boîtier «A» contenant les parties électriques est endommagé, débranchez immédiatement la fiche de la prise de courant. Pour garantir un fonctionnement parfait du système de sécurité, le tuyau avec le boîtier «A» doit être raccordé au robinet comme cela est montré sur la figure.

Il ne faut pas couper le tuyau d'arrivée d'eau car il contient des parties sous tension.

Si le tuyau n'est pas suffisamment long pour un raccordement correct, il faut le replacer par un tuyau plus long.

Vous pouvez obtenir ce tuyau en vous adressant au centre d'assistance technique.

ROSIERES RI 4E2DFB47 - Mode de fonctionnement - 1

- AQUASTOP (fig. 4):

un dispositif situé dans le tube d'alimentation qui interrupt le débit d'eau si le tube s'abîme. Dans ce cas-là, une marque rouge apparaitra dans la fenêtre «A» et il faudra replacer le tube. Pour dévisser l'écrou, appuyez sur le dispositif de verrouillage unidirectionn «B».

ROSIERES RI 4E2DFB47 - - AQUASTOP (fig. 4): - 1

- AQUAPROTECT - TUBE D'ALIMENTATION AVEC PROTECTION (fig. 5):

En cas de fuite d'eau au niveau du tube interne principal «A», la gaine de confinement transparente «B» retienda l'eau pour permettre de terminer le cycle de lavage. À la fin du cycle, contactez le centre d'assistance technique pour replacer le tube d'alimentation.

ROSIERES RI 4E2DFB47 - - AQUAPROTECT - TUBE D'ALIMENTATION AVEC PROTECTION (fig. 5): - 1

Raccordement à la vidange

Pour la vidange, introduire le tuyau dans l'installation de vidange, enPNANT SOIN de ne pas le plier car I'ecoulement des eaux s'en trouverait perturbé (fig.6).
- Le tuyau de vidange fixe doit avoir au moins un diamètre interieur de 4 cm et doit être place à une hauteur minimum de 40 cm.
Pour éviter les odeurs, nous recommendons de prévoir un siphon (fig.6X). Si nécessaire il est possible de rallonger le tube de vidange jusqu'à 2,5 mètres en le maintainant cependant à une hauteur maximum de 85 cm du sol. Cette rallonge de tube est disponible auprès du service après-vente.

L'extrémité recoudbée du tuyau de vidange peut être accrochée au bord d'un évier, mais ne doit pas rester immergee, pour éviter le siphonnage de l'appareil pendant le programme de lavagéfig.6Y).
- En cas d'installation sous un dessus continu, le coude doit être fixé immédiatement sous le dessus au point le plus haut possible (fig. 6Z).
- Pendant l'installation de la machine, contrôler que les tubes de remplissage et de vidange ne sont pas pliers.

ROSIERES RI 4E2DFB47 - Raccordement à la vidange - 1

3. REMPLISSAGE DU SEL

(Fig. A "1")

  • L' apparition de taches blanches sur la vaisselle est généralement un signe qui permet savoir que le sel est manuant.
  • Sur le fond de la machine se trouve le bac à Sel pour la régénération de l'adoucisseur d'eau.
  • Il est important de n'utiliser que le Sel spécifiquement prevu pour les lavevaisselle Autres types de sel contenant de sensibles percentages de substances insolubles qui pouraient avec le temps rendre inefficace le système de I'adoucisseur.
  • Pour introduire le sel, dévisser le bouchon du bac.
  • Pendant l'opération de remplissage un peu d'eau débordera: continuez à verser le sel jusqu'à ce que le réservoir soit plein (mélanger à l'aide d'une cuillère). ÀpRES cette opération nettoyer le filetage en enlevant les résidus de sel; revisisser le bouchon.

Après avoir chargé le sel, vous DEVELancer un cycle de lavage complet ou leprogramme PRE-LAVAGE/TREMPAGE RINCAGE.

Pour une utilisation optimale de l'appareil, le réservoir a sel, dont la capacité varie de 1,5 à 1,8 kg, doit être rempli de temps en temps en fonction du réglage opéré sur l'adoucisseur d'eau.

Ce n'est qu'au cours de la phase d'installation de la machine à laver la vaisselle qu'il faudra, après avoir replli complètement le bac à sel, ajouter de l'eau jusqu'à ce qu'elle déborde du bac.

ROSIERES RI 4E2DFB47 - (Fig. A "1") - 1

4. RÉGLAGE DU PANIER SUPÉRIEUR (UNIQUEMENT SUR CERTAINS MODELES)

  • Si vous utilisez régulierement des assiettes d'un diamètre compris entre 29 cm et 32,5 cm, placez-les dans le panier inférieur après avoir place le panier supérieur en haut, comme cela est montré ci-dessous (en fonction du modele):

Type "A":

  1. Tournez les blocs avant «A» vers l'extérieur;
  2. Enlevez le panier et remontez-le dans la position supérieure;
  3. Remettez les blocs «A» dans la position d'origine.

Les plats mesurant plus de 20 cm de diamètre ne peuvent plus etre place dans le panier supérieur et il est impossible d'utiliser les supports mobiles quand le panier est dans la position supérieur.

ROSIERES RI 4E2DFB47 - Type "A": - 1

Type "B": (UNIQUEMENT LES MODELES AVEC DECLIC FACILE):

  1. Enlevez le panier supérieur;
  2. Tenez le panier des deux côtes et souveze-les vers le haut (fig. 1).

Les plats mesurant plus de 20 cm* de diamètre ne peuvent plus etre place dans le panier supérieur et il est impossible d'utiliser les supports mobiles quand le panier est dans la position supérieur.

  • Dans les modèles équipés d'un troisième panier, les plats mesurant plus de 14 cm de diamètre ne peuvent plus être rangés dans le panier supérieur.

RÉGLAGE DU PANIER SUR LA POSITION INFÉRIEURE:

  1. Tenez le panier des deux côtes et soulevez-le délicatement vers le haut (fig. 1);
  2. Puis l'chez-le lentement dans la position correcte (fig. 2).

N.B.: NE SOULEVEZ JAMAIS ET NE BAISSEZ JAMAIS LE PANIER D'UN SEUL COTÉ UNIQUEMENT (fig. 3).

ATTENTION:

Nous recommendons d'ajuster le panier avant d'y placer les plats.

ROSIERES RI 4E2DFB47 - ATTENTION: - 1

5. MISE EN PLACE DE LA VAISSELE

Utilisation du panier supérieur

  • Le panier supérieur est pourvu de supports mobiles accrochés au bord latéral et pouvant occuper 4 positions.

  • Sur la position basse (A-A1) les supports servent pour receivevoir les tasses à thé, à café, les couteaux longs et les louches. Aux extrémites des supports, vous pouvez suspendre les verres à pied.

ROSIERES RI 4E2DFB47 - Utilisation du panier supérieur - 1

  • Nous vous conseillons de ranger les plats de grande dimension, dont le diamètre est d'environ 26 cm, légèrement inclinés vers l'avant de façon à favoriser l'introduction du panier à l'intérieur de la machine.
  • Dans le panier supérieur vous pouvez ranger différente vaisse comme le saladier et les bols en plastique qu'il vaut mistroux bloquer afin d'eviter que les jets d'eau ne les renversent.
    Le panier supérieur a ete conu pour permettre une souplesse maximum d'utilisation. Il peut n'tre charge qu'vec des assiettes placedes sur deux rangees, 24 pieces maximum, avec des verres sur cinq rangees, 30 pieces maximum, ou bien avec de la vaisselle mixte.

Un chargement standard journalier est indiquedans les fig.1.

ROSIERES RI 4E2DFB47 - Utilisation du panier supérieur - 2

ACCESSIONS TOTAL CARE (Uniquement dans certains modèles)

L'accessoire Total Care (fig.2) yous permit de positionner la vaisselle la plus delicate (crystal, ceramique, service a the, etc.) en toute sécurité sans risque de degats. Le support special et l'accessoire en caoutchouc offrent stabilité et protection a ces matériaux fragiles durant le cycle de lavage.

ROSIERES RI 4E2DFB47 - ACCESSIONS TOTAL CARE (Uniquement dans certains modèles) - 1

Il est possible d'enlever les supports en caoutchouc couple.

Utilisation du panier inférieur

  • Dans le panier inférieur vous placerez les casseroles, les poées, les soupières, les saladiers, les couvercles, les plats, les assiettes plates et creuses et les louches.
  • Les couverts doivent être places manches vers le bas dans le panier à couverts, que l'on placera à son tour dans le panier inférieur (fig. 6) en s'assurant qu'il n'entrave pas la rotation des bras de lavage.

SUPPORTS PLIABLES

Des supports pliables (fig.3 et fig.4) peuvent être fournis dans le panier inférieur pour optimiser la stabilité de la vaisselle. Les supports peuvent être relevés ou abaissés pour accueillir des tailles et ou des formes qui ne sont pas standard, pour un maximum de flexibilité.

ROSIERES RI 4E2DFB47 - SUPPORTS PLIABLES - 1

ROSIERES RI 4E2DFB47 - SUPPORTS PLIABLES - 2
Un exemple de la charge quotidienne standard est montré sur la fig.5.

ROSIERES RI 4E2DFB47 - SUPPORTS PLIABLES - 3
Le rangement rationnel et correct de la vaissele est la condition essentielle pour obtenir un excellent lavage.

Le panier inférieur possède un dispositif d'arrêt automatique permettant son extraction en toute sécurité, très utile aussi lors du chargement complet du lave-vaisselle. L'extraction total du panier inférieur est nécessaire afin de charger le sel ainsi que pour le nettoyage du filtré et de l'entretien ordinaire de la machine.

PANIER A COUVERTS (Uniquement dans certains modèles)

Le couvercle du panier à couverts peut être rétéré pour permettre différentes possibilités de chargement (fig.6).

ROSIERES RI 4E2DFB47 - PANIER A COUVERTS (Uniquement dans certains modèles) - 1
Un exemple de positionnement du tiroir à couverts est montré sur la figure 5.

ROSIERES RI 4E2DFB47 - PANIER A COUVERTS (Uniquement dans certains modèles) - 2
Pour positionner correctement le panier à couverts, baissez les picots rabattables avant comme cela est montré sur la fig. 7 pour garantir une stabilité maximale.

ROSIERES RI 4E2DFB47 - PANIER A COUVERTS (Uniquement dans certains modèles) - 3

ATTENTION

Les couteaux et autresustensiles avec des partiespointues ou coupantes doiventetrerangés avec les pointesen bas ou horizontalement.

UTILISATION DU TROSIÈME PANIER

(Uniquement dans certains modèles)

Utilisez le troisième panier pour y placer les couverts, comme cela est montré sur l'image (fig.8).

Placez les couteaux avec la lame dirigeee vers le bas.

ROSIERES RI 4E2DFB47 - UTILISATION DU TROSIÈME PANIER - 1

Si nécessaire, il est possible de faire glisser ou d'enlever les supports lateraux du troisième panier (fig.9), afin d'obtenir davantage de place dans le panier supérieur pour les objets plus volumineux comme les verres à vin.

ROSIERES RI 4E2DFB47 - UTILISATION DU TROSIÈME PANIER - 2

6. INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D'ESSAIS

Pour toute demande d'informations relatives aux essais comparatifs et aux mesures sonores (selon les normes EN), merci de vous adresser:

testinfo-dishwasher@candy.it

Dans votre, demande, merci de spécifier le modele ainsi que le numero de série du lave-vaisselle (cf. étiquette données).

7. REMPLISSAGE DU DÉTERGENT

(Fig. A "2")

Le produit de lavage

Il est indispensable d'utiliser de la lessive en poudre, liquide ou en pastilles spécialement destiné aux machines à laver la vaisselle.

Les lessives non adaptées ( comme ces ttes pour le lavage à la main) ne contiennent pas les ingrédents appropriés au lavage en machine et empêchent le fonctionnement correct de l'appareil.

Charger la lessive

La boîte à produits se trouve à l'intérieur de la porte (fig. A "2"). Si le couvercle du recipient est fermé, pour l'ouvrir il suffit d'appuyer sur le bouton d'accrochage (A): à la fin de chaque programme de lavage, le couvercle est toujours ouvert, prét pour l'utilisation suivante.

ROSIERES RI 4E2DFB47 - Charger la lessive - 1

ROSIERES RI 4E2DFB47 - Charger la lessive - 2

ATTENTION

Dans le panier inférieur, ne pas charger d'assiette ou de couvert qui empêche l'ouverture du couvercle du recipient à lessive ou obtrue la dispersion de la lessive.

Les doses de lessive peuvent varier selon le degré de salissure et le type de vaisse. Nous conseillons de verser de 20 à 30 g de lessive dans le bac "lavage" (B).

ROSIERES RI 4E2DFB47 - ATTENTION - 1

ROSIERES RI 4E2DFB47 - ATTENTION - 2

Après le versement du détergent dans le bac à lessive, fermer le couvercle, tout d'abord en le glissant vers la gauche (1) puis en appuyant dessus (2) jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

ROSIERES RI 4E2DFB47 - ATTENTION - 3

Comme les lessives ne sont pas toutes de même nature, consulter aussi les instructions sur les emballages. Nous rappelons que des quantités insuffisantes de dessive peuvent éliminer la saleté de façon incomplète, tandis qu'une dose excessive de dessive, non seulement n'améliore pas les résultats de lavage, mais est un gaspillage.

Ne pas exagérer dans l'utilisation de la dessive, c'est contributor à limiter la pollution de l'environnement.

8. TYPES DE DÉTERGENTS

Produits de lavage en tablettes

Les produits de lavage en tablettes des différents producteurs se dissolvent à des vitesses différentes. Donc dans les programmes rapides, certaines tablettes, ne se dissolvant pas complètement, peuvent ne pas être totalement efficaces. Avec les tablettes, il est donc conseilé de selectionner des programmes plus longs afin de garantir la dissolution complète du produit de lavage.

Pour obtenir des résultats de lavage satisfaisants, les tablettes DOIVENT estre introduites dans le bac a produit de lavage et PAS directement dans la cuve.

Produits de lavage concentrés

Les produits de lavage concentrés, à alcalinité réduite et avec enzmemes naturelles, combinés à des programmes de lavage à 50^ ,permettent de réduire l'impact sur l'environnement tout en respectant la vaisselle et le lave-vaisse. Les programmes de lavage à 50^ ont ete specialement penses pour optimiser les propriétés de dissolution de la saleté par les enzmemes, permettant ainsi d'obtenir, avec les produits de lavage concentrés, les mêmes résultats que des programmes a 65^

Produits de lavage combinés

Les produits de lavage qui contiennent aussi le produit de rinceage doivent être introduits dans le bac à produit de lavage. Le bac à produit de rinceage doit être vide (dans le cas contraire, régler le dosage du produit de rinceage sur le minimum avant d'utiliser des produits de lavage combinés).

Produits de lavage combinés "TABS"

Si vous envisagez d'utiliser des produits lessiviels combinés "TABS" ("3 en

1"/4 en 1"/5 en 1", etc...) par exemple ceux composés de Sel et/ou d'agents de rincege, nous vous conseillons de:

  • Lire attentivement et de suivre les instructions du fabricant, notées sur les emballages;
  • La performance de certains produits lessiviels composés de Sel/adoucisseur d'eau dépend de la durée de votre eau. Vérifiez que le niveau de durée de votre eau est inclus dans l'échelle de performance donnée sur l'emballage du produit lessiviel.

Si l'utilisation de ce type de produits ne donne pas de résultats de lavage satisfaisants, s'adresser au producteur du produit de lavage.

Dans certains cas l'utilisation de détergents combinés peut occasionner:

  • dépots de calcaire sur la vaisse ou dans le lave-vaisse;
  • une réduction des performances lors du lavage et du séchage.

Tout problème du au résultat direct de l'utilisation de ces produits combinés n'est pas couvert par notre garantie.

Rappel: l'utilisation de produits de lavage combinés "TABS" rend superflue l'utilisation des témoins de manque de sel et de produit de rincege (présents seulement sur certains modèles).

En cas de problème de lavage et/ou de sechage, il est conseilé de reprendre l'utilisation des produits traditionnels (sel, produit de lavage, produit de rinceage).

Dans ce cas, il est recommandé de:

  • Remplir de nouveau les bac à sel et à produit de rinceage;
  • Exécuter un cycle de lavage normal à vide.

NB: en revenant à l'utilisation de Sel de type traditionnel, plusieurs cycles de lavage seront nécessaires avant que le système d'adoucissement de l'eau soit de nouveau optimal.

9. REMPLISSAGE DU PRODUIT DE RINÇAGE

(Fig. A "3")

Le produit de rinceage

Cet additif qui est introduit automatiquement la derniere opération de rincege, assure le séchage rapide de la vaiselle et évite la formation sur celle-ci de taches blanchâtres.

Charger le produit de rinceage

A la gauche du bac à lessive se trouve le réservoir du produit de rinceage (fig. A"3"). Pour ouvrir le couvercle, appuyer sur le marquage prévu à cet effet et, en même temps, tirer la languette vers le haut. Utiliser toujours un produit de rinceage adapté au lave-vaisselle automatique. Il est possible de contrôler le niveau du produit de rinceage au moyen duvoyant optique (C) place sur le distributeur.

PLEIN

ROSIERES RI 4E2DFB47 - Charger le produit de rinceage - 1

reflet someday

VIDE

ROSIERES RI 4E2DFB47 - Charger le produit de rinceage - 2

reflet clair

Réglage de dosage du produit de rincege de 1 à 6

Le réglage (D) estitué sous le couvercle et peut être réglé au moyen d'une piece de monnaie. La position conseillée est 4. La présence de calcaire dans l'eau se manifeste soit par la présence d'incrustation, soit par le degré de séchage. C'est pourquoi il est important de régler le débit du produit de rincege pour obtenir des prestations optimes. Dans le cas où la vaisselle présente des dépôts à la fin du lavage, diminuier le réglage d'une position. Dans le cas de vaisselle représentant des marques ou auroëles blanchâtres, augmenter le réglage d'une position.

ROSIERES RI 4E2DFB47 - Réglage de dosage du produit de rincege de 1 à 6 - 1

ROSIERES RI 4E2DFB47 - Réglage de dosage du produit de rincege de 1 à 6 - 2

ROSIERES RI 4E2DFB47 - Réglage de dosage du produit de rincege de 1 à 6 - 3

ROSIERES RI 4E2DFB47 - Réglage de dosage du produit de rincege de 1 à 6 - 4
D

10. NETTOYAGE DES FILTRES

(Fig. A "4")

Le système de filtrage(fig.A "4") est constitué par:

A.un réservoir central qui retient les grosses particules;
B.un micro filtré autonettoyant,itué sous la plaque métallique, qui piège les micro salissures pour garantir un rincage parfait;
C'une plaque métallique qui fille continuesllement l'eau de lavage.
- Afin d'obtenir d'excellents résultats de lavage dans le temps, les filtrés doivent être contrôlés et nettoyés après chaque lavage.
Pour retirer le micro filtré, il vous suffit de tourner la poignée dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (fig.1).
Pour un entretien facilité, le réservoir central est amovible (fig.2).
- Retirer la plaque métallique (fig.3) et laver l'ensemble du système de filtrage sous le robinet d'eau. Si nécessaire, une petite Brosse peut être utilisée.
- L'entretien du micro filtré autonettoyant est limite, un controle, toutes les deux semaines d'utilisation, est suffisant. Neanmoins, après chaque lavage il est recommancede vérifier que le réserve central et la plaque metallique ne sont pas obstrués.

ROSIERES RI 4E2DFB47 - (Fig. A "4") - 1

ATTENTION

Après le nettoyage des filtres, assurez vous qu'ils sont correctement replacés et que la plaque métallique est correctement mise au fond de la cuve du lave vaisselle. Assurez vous que le micro filtré est bien revisse, dans le sens des aiguilles d'une montre, car une mauvaise mise en place peut entrainer une perte d'efficacité de l'apparei

ROSIERES RI 4E2DFB47 - ATTENTION - 1

ROSIERES RI 4E2DFB47 - ATTENTION - 2

ROSIERES RI 4E2DFB47 - ATTENTION - 3

Ne jamais se servir de l'appareil sans les filtres.

11. CONSEILS PRATIQUES

Que faire pour avoir d'excellents résultats de lavage

  • Avant de ranger la vaisselle dans la machine, enlever les résidus de nourriture (os, arêtes, restes de viande ou de légumes, résidus de café, é pluchures de fruits, cendres de cigarettes, curedents etc...) afin d'eviter d'obstruer les filtres, la vidange et les gicleurs des bras de lavage.
  • Eviter de rincer la vaisselle avant de la placer dans la machine.
  • Si les poèles et les casseroles sont excessively incrustées de restes de mets brûlés, nous vous conseillons de les laisser tremper avant le lavage.
    Ranger la vaisselle avec l'ouverture tournée vers le bas.
  • Si possible, éviter que les différentes pieces se touchent; une installation correcte donnera de plusieurs résultats de lavage.
  • ÀpRES avoir rangié la vaisse, vérifier que les bras de lavage tournent sans obstacle.
  • Les casseroles et autre ustensiles qui doivent des résidus de nourriture très tenaces ou brûlés devront être mis à tremper dans de l'eau avec de la dessive pour lave-vaisse.
    Pour un lavage parfait de l'argenterie, il faut:

a) la rincer des qu'on a fini de l'utiliser, rundout si on I'a utilisée avec de la mayonnaise, des oeufs, du poisson, etc.;
b) ne pas l'asperger de lessive;
c) ne pas la mesure en contact avec d'autres matériaux.

Que faire pour economiser

Utilisez votre apparéil dans le respect de l'environnement tout en réalisant des économies d'énergie.

  • Obtenez la meilleure utilisation en matière d'énergie, d'eau, de produitVAISSELLE et de temps en utilisant lacharge maximale recommends.
    Economisez jusqu'à 50% d'énergie en faisant un lavage à pleine charge au lieu de 2 demi-charges.
  • Au cas où l'on voudrait laver à pleine charge, ranger la vaisselle dans le lavevaisselle des que le repas est terminé et en effectuant eventuèlement leprogramme TREMPAGE (ou RINCAGE A FROID) pour ramollir la saleté et éliminer les résidus les plus gros entre chaque charge-ment en attendant d'effectuer le programme de lavage complet.
  • En présence de saleté peu constante ou de paniers peu charges, sélectionner le programme ECONOMIQUE en suivant les instructions indiquées dans la liste des programmes.
  • Les programmes les plus efficaces en termes d'utilisation combinée de l'eau et de l'énergie sont généralement ceux qui duront plus longtemps à des températures plus basses.

Ce qu'on ne doit pas laver

  • Il est bon de se rappeler que toute la vaisselle n'est pas adaptée au lavage en machine; nous déconseillons de mettre des pieces en matière thermoplastique, des couverts à poignée en bois ou en plastique, des casseroles à poignée en bois, de la vaisselle en aluminium, en cristal ou en verre plombé si ce n'est pas spécifiquement indiqué.
    Certaines décorations tendent à s'estomper, par conséquent nous conseillons de laver plusieurs fois en machine une seule piece et, seulement après s'être assure qu'elle ne se décolore pas, d'ymettre tout le chargement.

  • Nous conseillons de ne pas laver de couverts en argent avec des couverts en acier oxydable pour éviter qu'il ne se produit de réaction chimique entre eux.

Quand on achete de la vaisselle neuve, s'assurer toujours qu'elle est adaptée au lavage en machine.

Suggestions à la fin du programme

  • Pour éviter d'eventuelles projections de gouttelettes provenant du panier supérieur, retirer d'abord le panier inférieur.
  • Si vous laissiez la vaisselle encore quelques temps dans la machine, ouvre légèrement la porte pour favoriser la circulation de l'air et améliorer encore le séchage.

12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Un entretien approprié de votre apparéil peut prolonger sa durée de vie.

Nettoyage de l'extérieur de l'appareil

  • Debranche la machine de l'alimentation électrique.
    Pour le nettoyage externe de la machine, ne pas utiliser de détergent ni d'abrasifs mais uniquement un chiffon avec du moyen et de l'eau.

Nettoyage de l'intérieur de l'electroménager

Le lave-vaisselle ne réclameaucun entretien spécial car la cuve de lavage est autonettoyante.
Nettoyer periodiquement le joint en caoutchouc de la porte avec un chiffon humide de façon à eliminer eventuelles traces de déchets ou de produit de rincage.
Le nettoyage de votre lave-vaisselle est recommandé afin d'éliminer les dépôts de calcaire ou de saleté. Nous vous suggérons d'executer un cycle de nettoyage périodiquement avec des produits spécifique. Lors des opérations de nettoyage, le lavevaisselle doit être vide.
Si, malgré le nettoyage normal de la plaque et du filtré vous notez que la vaisselle ou les casseroles sont insuffisammentlavées ou rincees, contrôle que les orifices des bras rotatifs (fig.A "5") sont propres.

Si cela est nécessaire, nettoyer les de la façon suivante:

A. Pour démonter le bras supérieur, tournez le jusqu'à ce qu'il s'aligne avec le marquage stop inscrit sur la flèche (fig.1b). Poussez le vers le haut (fig.1) en le maintainant enforcé puis dévissez le dans le sens des aiguilles d'une montre (pour le remonter procédez de

la même manière, mais en le vissant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre). Le bras de lavage inférieur peut etre demonté facilement en le tirant vers le haut (fig.2).

E

B.Passez le bras de lavage sous un robinet d'eau pour éliminer toute saleté.
C. Ensuite, replacez le bras de lavage dans sa même position, en pensant a positionné bras supérieur en face du marquage stop
- La cuve, ainsi que la contre-porte sont en acier inoxydable. Si toutefois vous doivent constater des taches d'oxydation, celles ci seraient imputables seulement à une présence importante de sels de fer en suspension dans l'eau.
Pour retiret les taches, il est conseilé d'employer un abrasif à grains très fins Ne pas utiliser de substance chlorée ou de laine d'acier. Le lave-vaisse possedan adoucisseur et il est conseillé l'usage de sel pour éviter la formation de dépôt blanchâtre sur la vaissele.

En cas de présence de taches blanchâtres, il est conseillé avant tout d'intervenir sur le réglage du produit de rincege en l'augmentant d'une unité.

ROSIERES RI 4E2DFB47 - Nettoyage de l'intérieur de l'electroménager - 1

ROSIERES RI 4E2DFB47 - Nettoyage de l'intérieur de l'electroménager - 2

APRES L'UTILISATION

Après chaque lavage, fermer le robinet d'eau pour isoler le lave-vaiselle de l'installation hydraulique d'alimentation et appuyer sur la touche Marche/Arrêt pour arrêtier le fonctionnement de la machine. Si la machine doit rester inutilisée un certain temps, il est nécessaire de procéder aux opérations suivantes:

  1. Executer un programme de lavage sans vaisselle avec lessive pour dégraisser la machine.
  2. Debrancher la prise électrique.

  3. Fermer le robinet d'eau.

  4. Remplir le réservoir du produit de rençage.
  5. Laisser la porte légèrement ouverte.
  6. Laisser l'intérieur de la machine propre.
  7. Si la machine est laissée dans des pieces ou la température est inférieure à 0^ , l'eau restant dans les tuyauteries risque de geler. Par conséquent, porter la température ambiente à plus de 0^ et attendre environ 24 heures avant d'activer la machine.

13. DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE

ROSIERES RI 4E2DFB47 - DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE - 1

A Bouton «MARCHE/ARRET»

G Bouton "DéPART/ANNUL"

H Voyant «ADDISH»
I Voyant «OPEN DOOR»
L Voyant «EXTRA SEC»
M Voyant «Wi-Fi»

F Bouton d'option «OPEN DOOR»

DIMENSIONS

DONNÉESPOSE LIBREENCASTRABLE
AVEC TOPSANS TOPDEMI-INTÉGRÉENCASTRABLE
Largeur x Hauteur x Profondeur (cm)60x85x60.959,8x82x5859,8x81,8 ÷ 89,8x5759,8x81,8 ÷ 89,8x55
Profondeur avec porte ouverte (cm)120117117117

DONNÉES TECHNIQUES (voir plaque signalétique)

Configurations des places (EN 50242)1213141516
Capacité avec casseroles et vaisselle8 personnes8 personnes9 personnes9 personnes9 personnes
Pression de l' alimentation en eau (MPa)Mini 0,08 - Maxi 0,8
Fusible / Alimentation électrique / Tension d' alimentationVoir plaque signalétique

ROSIERES RI 4E2DFB47 - DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE - 2

15. SELECTION DU PROGRAMME ET FONCTIONS SPECIALES

Bouton MARCHE/ARRÉT ①

  • Pour allumer et êtreindre l'appareil, appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÉT (pendant au moins 3 secondes).

À la fin du cycle, n'oubliez pas d'éteindre l'appareil au moyen du bouton MARCHE/ARRÉT, puis débranchez l'appareil et coupez l'acciviée d'eau.

Première fois que vous allumez l'appareil et langue

  • Branchez le lave-vaisse.
  • Ouvrez la porte, placez la vaisselle à laver à l'intérieur puis refermez la porte.
  • Appuyez sur le bouton "MARCHE/ARRÊT" et maintenez-le enforcé pendant 3 secondes environ.
    Durant cette phase, seuls les boutons "OPEN DOOR/EXPRESS" "EXTRA SEC" et "DéPART/ANNUL" resteront actifs.
  • Le message "ENGLISH" s'affichera à l'écran.
  • En appuyant sur les boutons "OPEN DOOR/EXPRESS" et "EXTRA SEC" vous pouvez selectionner votre langue préfééré.
    Pour accepter le choix de la langue, appuyez sur le bouton "DéPART/ANNUL". Juste après, le message "BIENVENUE" défilera à l'écran une fois et les voyageants seront tous éteints.
  • Le message du programme "ÉCO 2:50" ou "ÉCO 3:25" (avec l'option OPEN DOOR activée).

  • Appuyez sur "DéPART/ANNUL" et vous entendrez un signal acoustique, le voyant correspondant au programme sélectionné restera allumé et le voyant de lavage s'allumera.

  • Fermez la porte (après que le signal sonore ait retenti, le programme demarrera automatique).

ATTENTION

Si l'appareil reste allumé sans qu'un programme ait eté sélectionné ou démarré, au bout de 5 minutes le lavevaisselle s'éteindra automatiquement.

La prochaine fois que vous allumerez l'appareil

Ouvrez la porte.
- Maintenez le bouton MARCHE/ARRÉT enforcé pendant environ 3 secondes pour allumer le lave-vaisselle et le programme "ÉCO 2:50" ou le programme que vous avez decide d'utiliser s'affichera à l'écran, en l'enregistrant quand vous allumez le lave-vaisselle. (Pour enregistrée programme, reportez-vous au paragraphe correspondant "Mémorisation du dernier programme utilisé").

Le lave-vaisselle est reglé avec certaines configurations d'usine. Dans le menu Configurations, vous pouvez néanmoins régler différents paramètres en fonction de vos exigences de lavage.

Entrer dans le menu Paramètres

Le lave-vaisselle doit TOUJOURS etre eteint quand vous demarrez cette procedure.

Ouvrez la porte.

  • Allumez le lave-vaisselle en maintainant le bouton "MARCHE/ARRÉT",enforcé pendant 3 secondes environ.
  • Maintenez les boutons "SELECTION DU PROGRAMME" et "MARCHE/ARRÊT" enforcés pendant 5 secondes environ.
  • Le message"CONFIGURATIONS"s'affichera à l'écran et les voyants des boutons "OPEN DOOR/EXPRESS" et "EXTRA SEC" seront allumés.
  • En appuyant sur le bouton "SELECTION DU PROGRAMME" vous pouvez selectionner les parametes à régler en succession (ADOUCISSEUR → SIGNAL SONORE → FONCTION MÉMO).
  • Le réglage des paramètres est effectué en appuyant sur les boutons "OPEN DOOR/EXPRESS"et "EXTRA SEC".
  • Pour régler l'ADOUCISSEUR, reportez-vous au chapitre correspondant du manuel).
    Pour régler le SIGNAL SONORE, reportez-vous au paragraphe correspondant.
    Pour régler la FONCTION MÉMO, reportez-vous au paragraph correspondant.

Changement de langue

  • Appuyez simultanément sur les boutons "DÉMARRAGE DIFFÉRÉ" et "EXTRA SEC" pendant 3 secondes.
  • «ENGLISH» (anglais) s'affiche.
  • En appuyant sur les boutons "EXTRA SEC" et "OPEN DOOR/EXPRESS" vous pouvez selectionner votre langue préféérée.
  • Pour accepter le choix de la langue, appuyez sur le bouton "DéPART/ ANNUL".

Programmes «AUTOMATIQUES» (uniquement sur certains modèles)

Modèles avec capteur de charge intelligent Gráce à un algorithme qui analyse le degré de saleté de la vaiselle en temps réel, le programme "Auto Quotidien" règle automatiquement la température ideale et la durée de lavage, en optimisant la consommation en eau et en électricité

Modèles avec capteur de saleté (Uniquement sur certains modèles).

Le lave-vaisselle est équipé d'un capteur de salissure, capable d'analyser la turpidité de l'eau durant toutes les phases des

programmes «AUTOMATIQUES» (voir légende des programmes). Grace à ce dispositif, les paramètres du cycle de lavage sont automatiquement adaptés à la quantité réelle de salissure sur la vaisse.

Car la turpidité de l'eau est liée à la quantité de salissure sur la vaisselle. Par conséquent, d'excellents résultats de lavage sont garantis tout en optimisant la consommation d'eau et d'énergie.

Programmes «IMPULSE» (uniquement sur certains modèles)

Les programmes «IMPULSE» utilisent une technologie de lavage par impulsion, qui réduit la consommation et le bruit tout en améliorant les performances.

Le fonctionnement «intermittent» de la pompe de lavage ne doit PAS être considéré comme un dysfonctionnement. C'est une caractéristique du lavage par impulsion et il faut donc le considérer comme un élément normal du programme.

ADDISH (possibilité d'ajouter de la vaissele après le démarrage du programme)

Quand le programme démarre, vous n'avez qu'à ouvrir la porte et à rajouter de la vaissele quand levoyant ADDISH est allumé. L'appareil s'arrête automatiquement et le temps restant jusqu'à la fin du cycle clignotera sur l'afficheur.

Fermez la porte, sans appuyer sur aucun bouton. Le cycle redémarrera à partir de l'endroit où il était arrivé.

Ouvrez la porte lentement et en faisant bien attention, pour éviter d'être éclaboussé par l'eau de lavage.

Il est vivement déconseilé de rajouter de la vaisse l'when le voyant ADDISH est eteint car cela pourrait affecter les performances de lavage.

ROSIERES RI 4E2DFB47 - ADDISH (possibilité d'ajouter de la vaissele après le démarrage du programme) - 1

ATTENTION

Si vous ouvrez la porte durant le cycle de sechage, un signal sonore intermittent vous avertit que le cycle de sechage n'est pas encore terminé.

Interruption d'un programme

L'ouverture de la porte quand un programme est en cours est déconseillée, en particulier durant les phases centrales de lavage et de rincege chaud final. Toutefois, si la porte est ouverte pendant que le programme est en cours (par exemple, pour rajouter de la vaisselle), la machine s'arrête automatiquement. Fermez la porte, sans appuyer sur aucun bouton. Le cycle redémarrera à partir de l'endroit où il était arrivé.

ROSIERES RI 4E2DFB47 - Interruption d'un programme - 1

ATTENTION

Si vous ouvrez la porte durant le cycle de sechage, un signal sonore intermittent vous avertit que le cycle de sechage n'est pas encore terminé.

Supprimer un programme en cours

Effectuez les opérations suivantes pour modifier ou supprimer un programme en cours

Ouvrez la porte.
- Maintenez le bouton "DéPART/ANNUL" enforcé pendant au moins 3 secondes. "ANNUL" s'affichera à l'écran et des signaux acoustiques seront émis.
Fermez la porte de l'appareil.
- Le programme en cours sera supprimé.
- À ce moment-là, un nouveau programme peut être régé en utilisant le bouton "SELECTION DU PROGRAMME".

ROSIERES RI 4E2DFB47 - Supprimer un programme en cours - 1

ATTENTION

Avant de démarrer un nouveau programme, vous doivent vérifier qu'il reste du dédTangent dans le compartment. En cas de besoin rajouter du dédTangent.

Fin du programme

Un signal sonore de 5 secondes retentira (s'il n'est pas muet) 3 fois à des intervalles de 30 secondes pour avertir que le programme est terminé.

Uniquement pour les modèles avec l'option "OPEN DOOR", durant la phase de séchage la porte s'ouvrira automatiquement et vous devrez attendre le signal de fin de cycle avant de sortir la vaisse.

POWER WASH

(uniquement sur certains modèles)

Dans certains programmes (voir tableau des programmes), le troisième bras de lavage, positionné au fond du lave-vaisselle POWER WASH, sera également activé. Cette fonction est parfaite quand vous lavez des assiettes ou des casseroles très sales, en les plaçant directement dans la zone du panier au-dessus du bras POWER WASH.

ROSIERES RI 4E2DFB47 - (uniquement sur certains modèles) - 1

Boutons d'options

Les boutons d'options vous offrent des options de lavage supplémentaires, en vous permettant de personneliser les programmes de lavage (voir le tableau au chapitre 17 pour une liste des programmes sur lesquels chaque option peut être activée). Les options sont activées (ou désactivées) avant de démarrer le programme, au moyen des boutons appropriés. Le voyant correspondant apparaitra (ou disparaître) de l'afficheur.

Le bouton d'options doit être activé après avoir choisi le programme de lavage.

Si vousCHOISIsze une option non compatible avec le programme selectionne levoyant de I'option clignote,puis s'eteint.

Bouton «EXPRESS» = (uniquement sur certains modèles)

Ce bouton permet des économies d'énergie et un gain de temps de 25% en moyenne (en fonction du cycle sélection), en réduisant la température de l'eau de lavage et le temps de séchage durant le rincege final. Cette option est recommendée pour le lavage du sole quand vous n'avez pas besoin immédiatement de vaisse parfaitement seche.

Pour un meilleur séchage, laissez la portedu lave-vaisselle légèrement entrouvertepour facilititer la circulation naturelle de l'air dans le lave-vaisselle.

Bouton OPEN DOOR (OUVERTURE PORTE AUTOMATIQUE) (uniquement sur certains modèles)

Cette option active un dispositif spécial qui ouvre la porte de quelques centimétres durant ou à la fin du cycle de séchage (en fonction du programme). Ceci garantit le séchage naturel et efficace de la vaiselle. La durée du cycle selectionné changera automatiquement pour obtenir la température optime pour le cycle de rinçage; ici réduit considérablement la consommation d'énergie.

L'ouvertureporte automatique durant la derniere phase de sechagepermet la circulationde l'air,eliminant ainsi le risqu d'odeursnauseabondes.

Quand la porte s'ouvre, le message OPEN DOOR s'affiche.

Cette option est automatiquement activée dans le programme «ÉCO». Il est néanmoins possible de la désactiver. La fonction «OPEN DOOR» n'est pas disponible dans les programmes «RAPIDE 29», «RAPIDE 39», et «PRÉLAVAGE».

ATTENTION

Quand cette option est selectionnée,
vous ne doivent pas empêcher
l'ouverture ou la fermeture de la po
car cela endommagerait le mecanisme.
Vérifiez qu'il y a suffisamment de place
libre en face de la porte et, avant de la
fermer, attendez que le dispositif
d'ouverture ait terminé son activités.

Bouton «EXTRA SEC» (uniquement sur certains modèles).

Cette option vous permet d'obtenir la plus grande efficacité de séchage, en augmentant la température de l'eau de lavage durant la dernière phase du cycle de lavage.

Voyant de mise en garde "Pas de sel"

Si vous lave-vaisselle a besoin de sel, le message "SEL" s'affichera lorsque vous selectionnez le programme. L' apparition de taches blanchâtres sur la vaisselle est habituellement un signe avertissant que le compartment du sel a besoin d'être rempli.

Afin de garantir le fonctionnement correct duvoyant du sel, VOUS DEVEZ TOUJOURS REMPLIR ENTIÈREMENT LE COMPARTIMENT DU SEL.

Bouton «DÉMARRAGE DIFFÉRÉ»

23h

L'heure de démarrage du lave-vaisselle peut être réglée avec ce bouton, en différant le départ de 1 à 23 heures. Effectuez les opérations suivantes pour régler un départ différé:

Ouvrez la porte.
- Allumez le lave-vaisselle en appuyant sur le bouton "MARCHE/ARRÉT" pendant 3 secondes environ.
- Sélectionnez le programme de lavage.
- Appuyez sur le bouton "DÉMARRAGE DIFFÉRÉ" ("0:30" s'affichera à l'écran).
- Appuyez à nouveau sur le bouton pour augmenter le retard (à chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le retard est augmente de 30 min, jusqu'à un maximum de 23:30.
- Quand le retard est regle sur un programme:

  • après avoir appuyé sur "DéPART/ANNUL", le compte-à-rebours "00:00" s'affiche à l'écran en clignotant":
  • si vous appuyez sur n'importequel bouton (a l'exception des boutons "MARCHE/ARRET", "SELECTION DU PROGRAMME"), le nom du programme s'affiche a I'écran en défilant une fois puis le temps du retard est à nouveau affché.
  • Quand le temps s'est écoulé, le nom du programme s'affiche à l'écran en défilant une fois et le temps restant s'affiche sous la forme suivante: "0:00h".

  • Pour démarrer le compte à rebours, appuyez sur le bouton "DéPART/ANNUL". L'afficheur montrera le temps restant jusqu'à la fin du programme. À la fin du compte à rebours, le programme démarrera automatiquement.

Si le départ différé n'est pas validé en appuyant sur le bouton "DéPART/ANNUL", au bout de 10 secondes environ, le départ différé sera supprimé.

(Uniquement pour les modèles pose libre) La durée du cycle sélectionné sera visible sur l'afficheur. À la fin du compte à rebours, le programme démarrera automatiquement et la durée du cycle sélectionné sera visible sur l'afficheur.

Effectuez les opérations suivantes pour annuler un départ différé:

  • Maintenez le bouton "DéPART/ANNUL" enforcé pendant au moins 3 secondes. «Reset» s'affichera et des signaux audibles retentiront.
  • Le départ différé et le programme sélectionné seront annulés. Deux tirets s'afficheront.
    Pourmettre en route le lave-vaisselle,un nouveauprogramme et des boutons d'option devront alors etre selectionnés, comme cela est indiquedans le paragraphe «CONFIGURATIONSDU PROGRAMME».

Signal FIN DE PROGRAMME muet

Vous pouvez désactiver le déclenchement et la désactivation du signal audio de la manière suivante (la configuration par défaut est active):

Le lave-vaisselle doit TOUJOURS etre eteint quand vous demarrez cette procedure.

Ouvrez la porte.
- Allumez le lave-vaisselle en appuyant sur le bouton "MARCHE/ARRÉT" pendant 3 secondes environ.
- Maintenez les boutons "SELECTION DU PROGRAMME" et "MARCHE/ARRÊT" enforcés pendant 5 secondes environ.
- Le message "CONFIGURATION" s'affichera à l'écran et les voyageants des boutons "OPEN DOOR/EXPRESS" et "EXTRA SEC" seront allumés.

  • En appuyant sur le bouton "SELECTION DU PROGRAMME" jusqu'à ce que le paramètre "SIGNAL SONORE" soit sélectionné.
  • Le réglage des paramètres est effectué en appuyant sur les boutons "OPEN DOOR/EXPRESS" et "EXTRA SEC" pour modifier la valeur de OUI à NON et vice-versa.
  • Éteignez le lave-vaisselle en appuyant sur le bouton "MARCHE/ARRÉT" pendant 3 secondes pour valider la nouvelle configuration.

Pour allumer à nouveau l'alarme, suivez la même procédure.

FONCTION MÉMO (Mémorisation du dernier programme utilisé)

Le lave-vaisselle doit TOUJOURS etre eteint quand vous demarrez cette procedure.

  • Ouvrez la porte.
  • Allumez le lave-vaisselle en appuyant sur le bouton "MARCHE/ARRÉT" pendant 3 secondes environ.
  • Maintenez les boutons "SELECTION DU PROGRAMME" et "MARCHE/ARRÊT" enforcés pendant 5 secondes environ.
  • Le message"CONFIGURATIONs"s'affichera à l'écran et les voyants des boutons "OPEN DOOR/EXPRESS" et "EXTRA SEC" seront allumés.
  • En appuyant sur le bouton "SELECTION DU PROGRAMME" jusqu'à ce que le paramètre "FONCTION MÉMO" soit sélectionné.
  • Le réglage des paramètres est effectué en appuyant sur les boutons "OPEN DOOR/EXPRESSION" et "EXTRA SEC" pour modifier la valeur de "MODE MÉMO ALLUMÉ" à "MODE MÉMO ÉTEINT" et vice-versa.

  • Éteignez le lave-vaisselle en appuyants sur le bouton "MARCHE/ARRÉT" pendant 3 secondes pour valider la nouvelle configuration.

Pour allumer à nouveau l'alarme, suivez la même procédure.

Activation ou désactivation du MODE DEMO (à utiliser exclusivement en magasin)

Activation

Le lave-vaisselle doit TOUJOURS etre eteint quand vous demarrez cette procedure.

  1. Ouvrez la porte.
  2. Allumez l'appareil electroménager au moyen du bouton MARCHE/ARRÉT.
  3. Appuyez simultanément sur les boutons "SELECTION DU PROGRAMME" et "DÉMARRAGE DIFFÉRÉ" pendant 5 secondes.
  4. «MODE DEMO ALLUMÉ» s'affichera.
  5. Si vous n'appuyez suraucun bouton pendant 30 secondes,le programme demarre,en simulant le depart d'unprogramme de lavage.

Les options "SELECTION DU PROGRAMME"/ Options/Départ Différé sont activées et en appuyant sur ces boutons vous pouvez simuler le fonctionnement du produit sans démarrer un lavage.

Désactivation du «Mode Démo»

ATTENTION

Une fois installé, si l'appareil electroménager fonctionne correctement mais que le cycle de lavage ne démarre pas quand vous appuyez sur le bouton Départ, il est possible que le «Mode démo» n'ait pas été désactivé.

Le lave-vaisselle doit TOUJOURS etre eteint quand vous demarrez cette procedure.

  1. Ouvrez la porte.
  2. Allumez l'appareil électroménager au moyen du bouton MARCHE/ARRÉT.

  3. Appuyez simultanément sur les boutons "SELECTION DU PROGRAMME" et "DÉMARRAGE DIFFÉRÉ" pendant 5 secondes.

  4. «MODE DEMO ÉTEINT» s'affichera.
  5. Éteignez l'appareil.

16. CONTROLLE À DISTANCE (WI-FI)

Cet apparéil est équipé de la technologie Wi-Fi qui permet de contrôler la machine à distance via une appli.

Appairage de la machine avec l'appli

  • Téléchargez l'appli Rosières E-PICURIEN sur votre dispositif.

L'appli Rosieres E-PICURIEN est disponible pour les tablettes et smartphones Android et iOS.

Pour découvert tous les détails des caractéristiques du Wi-Fi, explorez les menus de l'appli en mode DEMO.

  • Vérifiez que le réseau est allumé et que votre smartphone/tablette est connecté(e) au réseau Wi-Fi de votre domicile.
  • Allumez le BLUETOOTH sur votre smartphone/tablette (s'il est disponible).
  • Ouvrez l'application, créez un profil utilisateur et enregistrez l'appareil, en suivant les instructions qui apparaissent sur l'écran du dispositif.
  • Allumez le lave-vaisselle en appuyant sur le bouton MARCHE/ARRÉT pendant 3 secondes quand l'application vous demande de le faire.
  • Appuyez sur "SELECTION DU PROGRAMME" pendant 3 secondes le message "INSCRIPION" defilera à l'écran et levoyant "Wi-Fi" sera éteint.
  • Dans les 60 secondes qui suivent, maintenez le bouton "DÉMARRAGE DIFFÉRÉ" enforcé pendant 3 secondes, le message "FACILE" s'affichera alors à l'écran pendant 5 minutes. Levoyant du Wi-Fi commencerà clignoter lentement à 3 reprises puis s'eteindra pendant 2 secondes.

  • Saisissez le mot de passer du réseau Wi-Fi de votre domicile dans l'Application et terminez la procédure.

L'enregistrement a ete effectue avec succes.

  • Le message "CONNECTÉ" s'affichera une fois à l'écran, après quoi le message "CONTRÔLÉ À DISTANCE" s'affichera et levoyant "Wi-Fi" s'allumera.
  • Vous pouvez maintainant contrôle l'appareil depuis l'application.

L'enregistrement a échoué.

Si I'inscription échoue (ou n'a pas lieu dans les 5 min):

  • "RéESSAYER" s'affichera à l'écran.
  • Le lave-vaisselle ne sera pas connecté.
  • Recommencze la procEDURE d'inscription à partir de l'application.

Si le processus ne se conclue pas correctement, appuyez sur "Proceder avec Standard Enrollment" et suivez les étapes suivantes.

  • Allumez la machine en appuyant sur le bouton MARCHE/ARRÉT pendant 3 secondes.
  • Enforcez le bouton "SELECTION DU PROGRAMME" pendant 3 secondes jusqu'à ce que "INSCRIPION" apparaisse sur l'afficheur de la machine.
  • Appuyez sur le 4ème bouton de gauche pendant 3 secondes dans les 60 secondes.
  • STANDARD apparait sur l'afficheur de la machine.
  • Quittez l'applicationRosières E-PICURIEN
  • Accédez aux paramètres Wi-Fi de votre apparéil.
  • Dans la liste des réseaux Wi-Fi disponibles, sélectionnez "WIFI DISHWASHING-xyzk".
  • Quittez les paramètres de votre apparéil.

  • Revenez à l'application Rosières EPICURIEN et attendez que l'application détecte l'appliance.
    Lorsque you y etes invite saisissez le mot de passage de votre réseau Wi-Fi domestique.

ROSIERES RI 4E2DFB47 - L'enregistrement a échoué. - 1

ATTENTION

La fréquence du réseau wi-fi domestique doit être réglée sur la bande 2.4 GHz. Vous ne pouvez pas configurer la machine si vous réseau domestique est régle sur la bande 5 GHz.

ROSIERES RI 4E2DFB47 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Exigences relatives au nom du réseau Wi-Fi et au mot de passer WPA / WEP: - Longueur maximale: 32 caractères; - Caracteres non autorisés: ", &, $, =, ?

Reconfiguration du Wi-Fi

Recommencez la procEDURE d'inscription, en éliminant le produit de l'application, en cas de problèmes ou en cas de changement du mot de passer du routeur de votre domicile.

ACTIVATION DE LA CONTROLE À DISTANCE

Lorsque you souhaitez utiliser le lavevaisselle avec la commande à distance :

  • Remplissez le lave-vaiselle, ajoutez le produit vaiselle.
  • Allumez le lave-vaisse.
  • Appuyez sur "SELECTION DU PROGRAMME" pendant 3 secondes. Le message "CONTRôle à DISTANCE" s'affichera à l'écran.
    Fermez la porte.

  • Vous pouvez maintainant contrôle l'appareil depuis l'application.

DÉSACTIVATION DE LA CONTROLE À DISTANCE

Pour quitter le contrôle à distance, appuyez à nouveau sur "SELECTION DU PROGRAMME" pendant 3 secondes.
- Quand aucun cycle n'est en cours:
- Levoyant du Wi-Fi se mettra à clignoter lentement et le message "CONTRôle À DISTANCE ÉTEINT" s'affichera à l'écran.
- Quand un cycle est en cours:
- Levoyant du Wi-Fi se mettra à clignoter lentement et le message "CONTRôle À DISTANCE ÉTEINT".
- Le message"PORTE OUVERTE"s'affichera à l'écran.
- Le cycle sera acheve sans commande de l'Application.

Façon alternative de quitter le contrôle à distance.

  • Appuyez sur le bouton "DéPART/ANNUL" pendant 3 secondes

Si un cycle est en cours, il sera supprimé et le lave-vaissella quittera le mode CONTROLLE A DISTANCE. Levoyant du "Wi-Fi" se mettra a clignoter lentement. Vous pouvez maintainant configurer un nouveau cycle de lavage au moyen du tableau de commande.

  • Appuyez sur le bouton "MARCHE/ ARRET" pendant 3 secondes (ou eteignez)

Si un cycle est en cours, il sera mis en pause et le lave-vaisse quittera le mode CONTROLE A DISTANCE.

Lorsque vous le rallumerez, le voyant du "Wi-Fi" se mettra à clignoter lentement et tout cycle en cours se poursuivra à partir du point d'interruption.

Si vous ouvrez la porte, tout CONTROLE À DISTANCE sera désactivé. Pour recommencer à contrôler l'appareil à partir de l'application, fermez la porte.

Voyant du "Wi-Fi"

  • Indique l'etat de la connexion du produit au réseau Wi-Fi de votre domicile. Il peut:

  • CLIGNOTER LENTEMENT: contrôle distance désacté.

  • CLIGNOTER RAPIDEMENT 3 SECONDES, PUIS S'ETEINDRE: l'appareil ne parvien pas à se connecter au réseau Wi-Fi domestique ou n'a pas encore été inscrit à l'application.
  • CLIGNOTER LENTEMENT 3 FOIS, PUIS RESTER ÉTEINT PENDANT 2 SECONDES: procédure d'inscription sur l'application en cours.
ProgrammeDescription
P1ecoECOProgramme pour vaisselle normalement sale (le plus efficace en termes de consommations combinées d'énergie et d'eau pour ce type de vaisselle).Programme normalisé EN 50242.
P2VAPEURProgramme qui associe les jets d'eau à la vapeur. Il permet de dissoudre et d'éliminer efficacement les saletés tenaces et les bactéries.
P3NUITProgramme très silencieux, idéal pour une utilisation nocturne.
P4UNIVERSELDestiné au lavage de la vaisselle et casseroles normalement sale.
P5AUTOAUTO QUOTIDIENProgramme rapide, destiné à la vaisselle normalement sale, adapté aux lavages fréquents et aux chargements normaux. Ce programme est créé pour optimiser votre lavage grâce à un capteur intelligent qui adapte les paramètres de lavage à la charge réelle.
P6TOTAL CAREProgramme adapté pour un cycle unique de lavage de Classe A de la vaisselle la plus délicate comme les cristaux et la porcelainie.* Adapté pour laver la vaisselle de 8 personnes maximum.
P7-R39'RAPIDE 39'Cycle rapide, adapté pour laver quotidiennement la vaisselle très sale juste après un repas (pour 8 personnes MAXI).
P8-R29'RAPIDE 29'Cycle très rapide à effectuer à la fin du repas. Reconnexe pour un lavage de vaisselle jusqu'à 6 personnes.
P9PRÉLAVAGEPour la vaisselle utilisée le matin ou à midi, entreprises dans le lave-vaisselle jusqu'à ce que vous soyez prét à laver une charge pleine.

Lavage precede d'un prélavage

Pour les programmes precedés d'un prélavage, nous vous conseillons demettre une seconde dose de détergent (max. 10 grammes) directement dans le lave-vaisselle.

ProgrammeLessive prélavageProgrammes "IMPULSE"Température de lavage (°C)Temps de lavage moyen1 (min.)Fonctions susceptibles
P1ecoECO-45190OUIOUIOUI
P2QVAPEUR75130OUIOUIOUI
P3Nuit--55240OUIOUIN/A
P4UNIVERSEL60120OUIOUIOUI
P5≈AUTOAUTO QUOTIDIEN--55-6575-95OUIOUIOUI
P6TOTAL CARE50100OUIOUIOUI
P7=R39'RAPIDE 39'-6039OUIN/AN/A
P8=R29'RAPIDE 29'--5029N/AN/AN/A
P9PRÉLAVAGE---5N/AN/AN/A

= Lessive prélavage
Programmes "IMPULSE"
^* = uniquely sur certains modèles

ROSIERES RI 4E2DFB47 - Lavage precede d'un prélavage - 1

1) Avec de l'eau froide (15^) - Tolerance ± 10%

Si vous utilisez de I'eau chaude, le temps restant jusqu'à la fin du programme est automatiquement mis à jour pendant que le programme est en cours.

Les valeurs sont mesurées dans le laboratoire conformément à la norme européen EN 50242 (les valeurs peuvent varier en fonction des conditions d'utilisation).

18. UNITE ADOUCISSEUR DE L'EAU

En fonction de la source d'alimentation, l'eau contient différentes quantités de tartre et de sels mineraux qui se déposent sur la vaisselle en laissant des marques et des taches blanchâtres. Plus le taux de ces sels mineraux Presents dans l'eau est élevé, plus l'eau est dure. Le lave-vaisselle est équipé d'une unité adoucisseur d'eau qui, grâce à l'utilisation d'un sel régérant spécial, fournit de l'eau adoucie pour laver la vaisselle. Le degré de durété de votre eau peut être obtenu auprès de la société vous fournissant l'eau.

Réglage de l'adoucisseur d'eau

L'adoucisseur d'eau peut traiter l'eau avec un niveau de durée jusqu'à 90^ (degrés français) ou 50^ (degrés allemands) au moyen de 8 configurations. Les configurations sont indiquées dans le tableau ci-dessous, avec l'eau correspondante à traiter.

NiveauDureté de l'eauUtilisation de sel régérantConfiguration de l'adoucisur d'eau
°dH (degrés français)°dH (degrés allemands)
00-50-3NONS0
16-104-6OUIS1
211-207-11OUIS2
321-3012-16OUIS3
4*31-4017-22OUIS4
541-5023-27OUIS5
651-6028-33OUIS6
761-9034-50OUIS7
  • L'unité adoucisseur est configurée en usine au niveau 4 (S4) car cela répond aux exigences de la plupart des usagers.

Réglez la configuration de votre unité adoucisseur d'eau en fonction de la durée de votre eau, comme suit:

Le lave-vaisse doit TOUJOURS etre eteint quand vous demarrez cette procedure.

  1. Allumez le lave-vaisselle en appuyant sur le bouton "MARCHE/ARRÉT"pendant 3 secondes environ.
  2. Maintenez les boutons "SELECTION DU PROGRAMME" et "MARCHE/ARRÊT" enforcés pendant 5 secondes environ.
  3. Le message "CONFIGURATIONS" s'affichera à l'écran et les voyants des boutons "OPEN DOOR/EXPRESS" et "EXTRA SEC" seront allumés.
  4. Appuyez sur le bouton "SELECTION DU PROGRAMME" jusqu'à ce que vous ayez sélectionné "ADOUCISSEUR S4" (niveau d'usine S4).
  5. Le réglage des paramètres est effectué en appuyant sur les boutons "OPEN DOOR/EXPRESS" (S7 → S0) et "EXTRA SEC" (S0 → S7) pour augmenter ou diminuer le niveau régléAAParavant.
  6. Éteignez le lave-vaisselle en appuyant sur "MARCHE/ARRÉT" pendant 3 secondes pour valider la nouvelle configuration.

Pour modifier à nouveau la configuration de l'adoucisseur d'eau, suivez la même procédure.

ROSIERES RI 4E2DFB47 - Réglage de l'adoucisseur d'eau - 1

ATTENTION

Si vous ne pouvez pas terminer la procEDURE, eteignez le lave-vaisselle en appuyant sur le bouton «MARCHE/ARRET» et reconnendez la procEDURE du début (ETAPE 1).

19. DÉPANNAGE ET GARANTIES

Si vous pensez que le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement, consultez le guide rapide fourni ci-dessous avec certaines astuces pratiques sur la maniere de résoudre les problèmes les plus courants. Si le dysfonctionnement persiste ou se produit à nouveau, contactez le centre d'assistance technique.

RAPPORTS SUR LES PANNES

  • Modèle avec un afficheur: les erreurs sont indiquées par un numéro précédent de la dette «E» (par ex. Erreur 2 = E2 ) et un bref signal sonore.
  • Modèles sans afficheur: les erreurs sont affichées par l'appareil sur toutes les LED en clignotant. Le nombre de clignotement indique le type d'erreur, et sont répétées à un intervalle de 5 secondes (exemple: erreur 2 = deux clignotements, une pause de 5 secondes, deux clignotements etc).

Uniquement les modèles avec un afficheur

Erreur affichéeSignification et solutions
«CONTRÔLRER L'EAU» avec un bref signal sonore (uniquement sur certains modèles).E2(avec afficheur) avec un bref signal sonoreLe lave-vaisselle ne se remplit pas d'eauAssurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte.Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu ou écrasé.Assurez-vous que le tuyau de vidange est situé à la bonne hauteur(voir paragraphe installation).Fermez l'arrivée d'eau, dévissez le tuyau d'arrivée d'eau au dos du lave-vaisselle et contrôlez que le filtré à «sable» n'est pas obstrué.
E3(avec afficheur) avec un bref signal sonoreLe lave-vaisselle ne vidange pas l'eauVérifiez que le tuyau de vidange n'est pas tordu, coincide ou bloqué, et que le filtrtre n'est pas obstrué.Vérifiez que le siphon n'est pas obstrué.
E4(avec afficheur) avec un bref signal sonoreFuite d'eauVérifiez que le tuyau de vidange n'est pas tordu, coincide ou bloqué, et que le filtrtre n'est pas obstrué.Vérifiez que le siphon n'est pas obstrué.
E8-Ei(avec afficheur) avec un bref signal sonoreL'élement qui chauffe l'eau ne fonctionne pas correctement ou la plaque du filtrtre est obstruableNettoyez la plaque du filtrtre.
Autres codes(avec afficheur)Eteignez l'appareil et débranchez la pise électrique du lave-linge. Attendez une minute. Rebranchez le lave-vaisselle et lancer un programme. Si le problème persiste, contactez un service client/agree.

Uniquement les modèles sans afficheur

Si des dysfonctionnements ou des pannes ont lieu quand un programme est en cours, le voyant correspondant au cycle selectionné clignotera rapidement et vous entendrez un signal sonore intermittent. Dans ce cas-là, éteignez le lave-vaisselle en appuyant sur le bouton «MARCHE/ARRÉT». ÀpRES avoir vérifié que l'alimentation en eau est ouverte, que le tuyau de vidange n'est pas tordu et que le siphon ou les filtres ne sont pas obstrués, réglez à nouveau le programme selectionné.

Si la panne persiste, contactez le centre d'assistance technique.

Le lave-vaisse est équipé d'un dispositif de sécurité anti-debordement qui, en cas de problème, vide automatiquement tout excédent d'eau.

ATTENTION

Pour garantir le fonctionnement correct du dispositif de sécurité anti-debordement, nous recommendons de ne pas déplacer ou basculer le lave-vaisselle durant le fonctionnement.

S'il s'avere nécessaire de basculer ou de déplacer le lavevaisselle, assurez-vous que le cycle de lavage est terminé et qu'il ne reste pas d'eau à l'intérieur de l'appareil.

Autres pannes

PANNECAUSESOLUTION
1. Aucun programme ne fonctionneLa fiche n'est pas branchée dans la prise muraleBranchez la fiche électrique
Le bouton O/I n'est pas enforcéAppuyez sur le bouton
La porte est ouverteFermez la porte
Pas de courantContrôlez
2. Le lave-vaiselle ne se remplit pas d'eauVoir point 1Contrôlez
Le robinet d'eau est ferméOuvrez le robinet d'eau
Le tuyau d'arrivée d'eau est tarduRedressez le tuyau
Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau est obstruéNettoyez le filtre à l'extrémité du tuyau
3. Le lave-vaiselle ne vide pas l'eauLe filtre est saleNettoyez le filtre
Le tuyau de vidange est tarduRedressez le tuyau
La rallonge du tuyau de vidange n'est pas raccordée correctementSuivez les instructions pour raccorder soigneusement le tuyau de vidange
Le raccord de sortie sur le mur est dirigé vers le bas et pas vers le hautAppelez un technicien qualifié
4. Le lave-vaiselle videcontinuèlement l'eauLa position du tuyau de vidange est trop basseSoulevez le tuyau de vidange à au moins 40 cm au-dessus du sol
5. Vous n'entendez pas les bras de lavage tournerQuantité excessive de détergentRéduisez la quantité de détergent Utilisez un détergent adapté
Un élément empêche la rotation des brasContrôlez
La plaque de filtration et le filtre sont très salesNettoyez la plaque de filtration et le filtre
6. Sur les apparèils électroniques sans afficheur: un ou plusieurs voyants clignotent rapidementLe robinet de l'arrivée d'eau est ferméÉteignez l'appareil Ouvrez le robinet Programmez à nouveau le cycle
7. La vaisselle n'est lavée que partiellementVoir point 5Contrôlez
Le fond des casseroles n'a pas été bien lavéIl faut laisser tremper les casseroles avec des résidus de nourriture brûlés avant de lesmettre au lave-vaisselle
Le bord des casseroles n'a pas été bien lavéPositionnez différemment les casseroles
Les bras de lavage sont partiellement bloquésEnlevez les bras de lavage en dévisant les écrous dans le sensdes aiguilles d'une montre etrince-les à l'eau courante
La vaisselle n'a pas été placéecorrectementNe place pas les assiettes ou lesplats trop préc les uns des autres
L'extrémité du tuyau de vidange est immergée dans l'eauL'extrémité du tuyau de vidange ne doit pas être au contact de l'eau d'écoulement
Vous avez mis une quantité incorrecte de détergent ou bienle détergent est vaisux et durAugmentez la quantité en fonctiondu degré de salissure de lavaisselle ou changez de détergent
Le couvercle du compartment du sel n'est pas fermé correctementFermez-le correctement
Le programme de lavage n'est pasASFASCOMPLETChoisissez un programme pluspuissant
8. Le détergentn'est pas distribué ouest distribué en partieDes couverts, de la vaisselle,des casseroles, etc. Bloquentl'ouverture du compartment du détergentPositionnez la vaisselle de manièreà ne pas bloquer le compartment
9. Préstance de taches blanches sur la vaisselleL'eau est trop dureContrôlez le niveau du sel et duproduit de rinceage et rajoutez-en Si l'anomalie persiste, contactez lecentre d'assistance technique
10. Bruit au cours du lavageLes plats se cognent les uns contre les autresVérifiez à nouveau le rangementde la vaisselle dans le panier
Les bras rotatifs cognent contrávaisselleVérifiez à nouveau le rangementde la vaisselle dans le panier

ROSIERES RI 4E2DFB47 - ATTENTION - 1

PANNECAUSESOLUTION
11. La vaisse n'est pas entiement sècheFlux d'air inadéquatLaissez la porte du lave-vaisselle entrouverte à la fin du programme de lavage pour permettre à la vaisse de sécher naturellement
Absence du produit de rinçageRemplissez le compartment du produit de rinçage

N.B.: si l'une des situations ci-dessus entraine de mauvaises performances de lavage ou un rince insuffisant, otez les restes de nourriture de la vaisse à la main étant donné que le cycle de sechage final durcit la salissure, rendant ainsi plus difficile son élimination après un lavage successif.

Si le dysfonctionnement persiste, contactez le centre d'assistance technique en indiquant le modele de lave-vaisselle. Il est mentionné sur la plaque de la partie supérieure à l'intérieur de la portedu lave-vaisselle ou sur la garantie. Cette information permettra de prendre des mesures plus rapidement et de manière plus efficace.

Il est recommandé d'utiliser des pieces détaches originales disponibles/venues dans nos centres de service client agrés.

Assistance et garantie

Le produit est garanti selon la loi et conformément aux conditions figurant sur le certificat de garantie fourni avec le produit. Le certificat doit etre conserve et presente a un centre d'assistance technique agree en cas de besoin, de meme qu'une preuve d'achat. Vous pouvez etalement consulter les conditions de garantie sur notre site web.

Pour bénéficier de l'assistance, veuilles replir le formulaire en ligne ou nous contacter au numéro indiqué sur la page d'aide de notre site web.

Le fabricant n'est pas responsable des erreurs d'impression dans cette brochure. Par ailleurs, le fabricant se reserve le droit d'effectuer tout changement jugé utile à ses produits sans modifier leurs caractéristiques essentielles.

20. CONDITIONS AMBIANTES

ROSIERES RI 4E2DFB47 - CONDITIONS AMBIANTES - 1

Cet apparéil est commercialisé en accord avec la directive européen 2012/19/EU sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE).

Les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE) contiennent des substances polluantes (ce qui peut entraîner des conséquences négatives pour l'environnement et des composants de base (qui peuvent être réutilisés). Il est important de traiter ce type de déchets de manière appropriée afin de pouvoir eliminer correctement tous les pollutants et de recycler les matériaux.

Les particuliers peuvent jourer un role important en veillant à ce que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental. Il est essentiel de suivre quelques règles simples:

  • Les DEEE ne doivent pas etre traites comme les déchets menagers;

  • Les DEEE doivent être remis aux points de collecte enregistrés. Dans de nombreux pays, la collecte des produits gros électroménagers peut être effectue à domicile.

Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel apparéil, l'ancien peut être returné au détaillant qui doit collecter gratuitement sur la base un contre un. L'équipment repris doit être équivalent ou bien avoir les mêmes fonctions que le produit acquis.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROSIERES

Modèle : RI 4E2DFB47

Catégorie : Lave-vaisselle