SMK 2015 - Grille pain AMICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SMK 2015 AMICA au format PDF.
| Marque | Amica |
| Modèle | SMK 2015 |
| Type d'appareil | Grille-pain / Grille à sandwiches |
| Tension nominale | AC 230 V, 50 Hz |
| Puissance nominale | 750 W |
| Longueur du cordon d'alimentation | 0,85 m |
| Couleur | Gris |
| Matériau du boîtier | Plastique |
| Plaques de cuisson | Deux plaques chauffantes antiadhésives |
| Témoins lumineux | Alimentation (orange/rouge) et prêt (vert) |
| Système de verrouillage | Oui |
| Capacité | 2 tranches de pain (sandwich) |
| Dimensions (L x P x H) approximatives | 25 x 25 x 10 cm |
| Poids approximatif | 1,5 kg |
| Nettoyage et entretien | Nettoyer avec un chiffon humide et un détergent doux ; ne pas immerger |
| Usage | Domestique uniquement |
| Classe de protection | Classe I (avec mise à la terre) |
| Accessoires fournis | Aucun |
FOIRE AUX QUESTIONS - SMK 2015 AMICA
Questions des utilisateurs sur SMK 2015 AMICA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Grille pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SMK 2015 - AMICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SMK 2015 de la marque AMICA.
MODE D'EMPLOI SMK 2015 AMICA
- Vergewissern Sie sich vor jeder Reinigung oder Wartung, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt und vollständig abgekühlt ist.
- Verwenden Sie zur Reinigung keine atzenden oder scheuernden Stoffe. Verwenden Sie nur sauberes Wasser mit einem milden Reinigungsmittel.
- Wischen Sie das Gehäuse des Geräts mit einem feuchten Tuch ab. Tauchen Sie das Gehäuse des Geräts nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein und richten Sie keinen Wasserstrahl auf das Gerät. Trocknen Sie das Gerät nach der Reinigung gründlich ab.
-
Wischen Sie die Heizplatten mit einem weichen, leicht feuchten Tuch ab und wischen Sie sie anschließend mit einem weichen, sauben Tuch trocken. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die die Außenflächen und die Beschichtung der Heizplatten zerkratzen oder beschädigen konnten. Nach jedem Gebrauch des Toasters müssen Krümel und Essensrechte unter besonderer Vorsicht von den Heizplatten entftern werden.
-
Si le cable reseau ou la fiche sont endommages, les faire replacer par un reparateur spécialise pour éviter tout danger.
- Cet apparéil ne peut pas être utilisé par des personnes (dont les enfants) ayant des capacité physiques, sensorielles ou psychologiques limitées, ni par des personnes n'ayant pas l'expérience de cet apparéil à moins qu'elles soient surveillées et informées de son utilisation par une personne responsable de leur sécurité. Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l' apparéil.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, par des personnes avec des capacités motrices, sensorielles ou mentalles réduites et par des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance de l'équipement uniquement si elles se trouvent sous surveillance et qu'elles aient été instruéesAAPARAVANT au sujet de l'exploitation de l'appareil de façon sure et qu'elles connaissent les dangers liés à l'exploitation de l'appareil. Les enfants ne devraient pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance de l'appareil ne devraient pas être effectuels par des enfants à moins qu'ils n'aient fini leurs 8 ans et ne soient surveillés par une personne appropriée.
- Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation presente des signes d'endommagement ou si l'appareil est
tombé sur le sol.
- Ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité et ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
Ne pas manipuler l'appareil avec les mains humides.
Pour eteindre complètement l'appareil, retirer la fiche de la prise.

Cet apparéil est marqué par le symbole du contueur à déchets, rayé, conformément à la Directive Européenne 2012/19/CE et à la Loi polonaise sur les apparéils électriques etlectroniques usages. Ce symbole signale que le produit, après sa période d'utilisation, ne pourra pas être eliminé avec d'autres déchets menagers. L'utilisateur
est obligé de le rendre à un point de collecte des apparêls électriques et électroniques usages. De tels points de collecte sont mis en place par les communes, certains magasins et entreprises de ramassage des déchets. Respecter les règles d'élimination des apparêls électriques et électroniques permet d'eviter des conséquences nuisibles à la santé humaine et à l'environnement naturel, à cause de la possibilité de présence de constituants dangereux ou de transformations inappropriées à ce type d'appareil.
Lire attentivement leprésent mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
L'appareil est exclusivement destiné à un usage domestique.
Attention! Lors du déballage, garder les matériaux d'emballage (petits sacs en polyéthylene, morceaux de polystyrene, etc.) hors de portée des enfants.
Les enfants n'ont pas conscience des dangers que peut entrainer à l'utilisation des-appareils électriques ; pour cette raison, garder l'appareil hors de portée des enfants.
Ne pas immer g'appareil dans de I'eau ou d'autres liquides. L'im-. mension dans I'eau peut causer un chic electrique.
En cas de déversement d'eau sur les éléments extérieurs de l'appareil, secher soigneusement l'appareil avant de le brancher à l'alimentation électrique. Ne pas toucher les surfaces mouillées au contact avec l'appareil branché à l'alimentation électrique; débrancher immidiatement l'appareil de l'alimentation électrique.
En retardant la fiche de la prise murale, ne jamais tirer sur le cordon, uniquement sur la fiche tout en tenant la prise secteur de l'autre main.
Ne pas essayer de retarder des pieces du boitier.
L'utilisation d'accessoires qui n'ont pas ete fournis avec le produit peut endommager l'appareil.
Ne jamais placer l'appareil sur des surfaces chaudes.
Ne pas placer le cordon d'alimentation sur des arêtes vives ou a proximé de surfaces chaudes.
Avant d'insérer la fiche à la prise d'alimentation assurez-vous que vos mains sont seches.
L'appareil apparait à la 1ère classe de protection contre le chocolélectrique et pour cette raison, la prise d'alimentation auquel il sera branché doit dispose d'une broche de terre.
Ne placer aucun objet à l'intérieur de l'appareil.
L'appareil est destiné à être utilisé à domicile ou dans des lieux tels que : la cuisine pour les employés ; les boutiques, les bureaux et autres environnementes de travail, utilisation par les clients d'hoteurs, de motelels et d'autres lieux d'habitation, de batiments habitables raux, d'edifices d'hébergement.
La surface sur laquelle est utilisé l'appareil doit être mise à niveau, propre et seche.
Avant l'utilisation, dérouler et étirer le cable.
Utiliser l'appareil sur une surface plane et stable.
Ne pas utiliser de rallonge qui n'est pas conforme aux normes et dispositions legales relatives à l'électricité.
Ne pas placer de feuilles aluminium ni d'autres objets dans l'appareil, ceci peut entrainer un choc électrique ou un incendie.
Ne pas utiliser l'appareil pour chauffer les pieces.
Ne pas utiliser l'appareil à d'autres fins que l'usage prévu.
Prendre toutes les précautions nécessaires, ne pas toucher les surfaces chaudes du grille-pain. Ne pas entreposer ni ne couvrir l'appareil avant qu'il ne refroidisse complètement.
Ne pas placer l'appareil sur un brûleur à gaz, électrique chaud ni à proximé d'eux ni à des endroits où il pourrait entrair en contact avec des sources de chaleur.
Attention: le pain peut brûler. Lors de l'utilisation du grille-pain, assurer un espace suffisant au-dessus de l'appareil et de tous les côtes pour une libre circulation de l'air. Lors de son fonctionnement, l'appareil ne peut pas toucher les rideaux, les décorations murales, les vêtements, les essuie-tout ou d'autres matériaux inflammables. Sur les surfaces sensibles aux températures élevées, il est recommendé d'utiliser un support d'isolation thermique.
Ne pas utiliser l'appareil pour griller des produits alimentaires contenant du sucre, des produits transformés à base de fruits ou des conservateurs.
Attention! L'appareil n'est pas concu pour etre utilise avec un interrupteur horaire extérieur ou un systeme de commande a distance. L'appareil est concu pour chauffer et decongeler le pain, ne pas l'utiliser a d'autres fins.
Ne pas toucher la surface marquee avec le symbole qui au cours du fonctionnement de l'appareil ni après. Ces surfaces sont chaudes. Vérifier si la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond aux paramètres de l'alimentation électrique à la maison, tout en s'assurant que cette alimentation est marquee par ~ (courant alternatif).
DONNÉES TECHNIQUES :
| Modèle SMK 2011 SMK 2015 | ||
| tension nominale AC 220-240V | 50/60Hz | AC 230V 50Hz |
| puissance nominale 750 W 750 W | ||
| Cordon d'alimentation ~0,85m | ~0,85m | |
| Logement (couleur) Blanc + Gris Gris |
ÉLÉMENTS DE L'ÉQUIPEMENT:
- Partie supérieure (covercle)
- Témoin d'alimentation (rouge ou orange)
- Témoin prét (vert)
- Partie inférieure (socle)
- Verrouillage
- Plaque chauffante supérieure
- Plaque chauffante inférieure


UTILISATION DU GRILL:
- Brancher l'appareil à la prise d'alimentation, le témoin orangé s'allume.
-
Unvoyant vert s'allume pendant le prechauffage. Attendre quelques minutes que I'appareil ait atteint la tempereature maximale des plaques de cuisson (levoyant vert s'eteint).
-
Ouvrir l'appareil en déverrouillant la fermeture.
-
Étaler une fine couche d'huile végétale ou de beurre sur une tranche de pain et la placer, le côté beurré vers le bas, sur la plaque chauffante inférieure. Mettre les ingrédients sur la tranche de pain. Placer la deuxième tranche de pain sur le sandwich préparé. Étaler une couche d'huile végétale ou de beurre sur la tranche supérieure. 5. Fermer avec précaution l'appareil. S'il est impossible de fermer l'appareil, restirer une partie des ingrédients du sandwich. L'appareil ne peut pas se fermer avec difficulté, ici peut l'endommager.
- ÀpRES quelques minutes (le temps de préparation dépend de la recette du sandwich et des préférences de l'utilisateur) –ouvrir l'appareil et sourir le sandwich préparé. Lors du retrait du sandwich de l'appareil, veiller à :
- ne pas se brûler (les plaques chauffantes sont chaudes),
- ne pas endommager la couche des plaques chauffantes - utiliser des ustensiles en bois, résistant aux températures élevées,
- Une fois la cuisson terminée, eteindre l'appareil en retardant la fiche de la prise d'alimentation.
Note : Lors de la consommation des sandwichs directement après leur préparation, faire attention pour ne pas se brûler, car les sandwichs, les ingrédents, les garnitures peuvent être chauds.