SCHTB150 - Système hifi PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCHTB150 PANASONIC au format PDF.

📄 16 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC SCHTB150 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : SCHTB150

Catégorie : Système hifi

Caractéristiques techniques Système Hi-Fi 2.1 canaux, puissance de sortie totale de 120 W, connectivité Bluetooth, compatibilité avec les formats audio numériques.
Utilisation Idéal pour écouter de la musique, regarder des films et jouer à des jeux vidéo avec un son immersif.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier des grilles des haut-parleurs, mise à jour du firmware via USB si disponible.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs physiques, utiliser uniquement avec les accessoires recommandés par le fabricant.
Informations générales Dimensions compactes pour un placement facile, télécommande incluse, garantie limitée de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - SCHTB150 PANASONIC

Comment connecter mon PANASONIC SCHTB150 à ma télévision ?
Utilisez un câble HDMI ou un câble audio optique pour connecter le système à votre télévision. Assurez-vous de sélectionner la source correcte sur le système Hifi après la connexion.
Pourquoi le son est-il faible sur mon PANASONIC SCHTB150 ?
Vérifiez le volume du système et assurez-vous qu'il n'est pas réglé sur un niveau bas. Vérifiez également les réglages de l'égaliseur et assurez-vous que les haut-parleurs sont correctement connectés.
Comment réinitialiser mon PANASONIC SCHTB150 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le système, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' tout en le rallumant. Relâchez le bouton lorsque le logo Panasonic apparaît.
Mon PANASONIC SCHTB150 ne lit pas les fichiers USB. Que faire ?
Vérifiez que le format des fichiers sur la clé USB est compatible (par exemple, MP3 ou WAV). Essayez également de reformater la clé USB au format FAT32.
Comment mettre à jour le firmware de mon PANASONIC SCHTB150 ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de Panasonic. Ensuite, copiez le fichier sur une clé USB et insérez-la dans le port USB du système. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer la mise à jour.
Pourquoi mon PANASONIC SCHTB150 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de brancher le système sur une autre prise pour voir si le problème persiste.
Puis-je utiliser mon PANASONIC SCHTB150 avec un smartphone ?
Oui, vous pouvez connecter votre smartphone via Bluetooth. Activez le Bluetooth sur votre smartphone, recherchez le SCHTB150 dans les appareils disponibles et connectez-vous.
Quel type de haut-parleurs puis-je utiliser avec le PANASONIC SCHTB150 ?
Le SCHTB150 est conçu pour fonctionner avec les haut-parleurs fournis. Pour des haut-parleurs externes, assurez-vous qu'ils sont compatibles avec les spécifications du système.
Comment résoudre les problèmes de connexion Bluetooth avec mon PANASONIC SCHTB150 ?
Assurez-vous que votre appareil Bluetooth est à portée et en mode de découverte. Si la connexion échoue, essayez de désactiver puis de réactiver le Bluetooth sur votre appareil.
Le PANASONIC SCHTB150 émet un bruit de fond. Que faire ?
Vérifiez que toutes les connexions sont bien établies et teste le système avec une autre source audio. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de consulter un professionnel.

Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCHTB150 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCHTB150 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI SCHTB150 PANASONIC

Mode d’Emploi Système Audio Home Cinema

Merci d'avoir acheté ce produit. Pour des performances et une sécurité optimales, veuillez lire attentivement ces instructions. Veuillez conserver ce manuel pour future référence. Instructions d'installation incluses Les travaux d'installation doivent être effectués par un spécialiste d'installation qualifié. ( 4 à 6) Avant de commencer les travaux, lisez attentivement ces consignes d'installation ainsi que les consignes d'utilisation afin de vous assurer que l'installation est effectuée correctement. (Veuillez conserver ces instructions. Vous en aurez peut-être besoin pour entretenir ou déplacer ce système.)

Précautions de Sécurité AVERTISSEMENT Appareil Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou d'endommagement du produit, – N'exposez pas cet appareil à la pluie, à l'humidité, aux gouttes ou aux éclaboussures. – Ne placez pas d'objets remplis de liquides, tels que des vases, sur cet appareil. – Utilisez les accessoires recommandés. – Ne retirez pas les couvercles. – Ne réparez pas cet appareil vous-même. Confiez-en l'entretien à un technicien qualifié. Câble d'alimentation secteur Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou d'endommagement du produit, – Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la tension imprimée sur cet appareil. – Insérez complètement la fiche secteur dans la prise de courant. – Ne tirez pas et ne pliez pas le câble. Ne placez pas d'objets lourds dessus. – Ne manipulez pas la fiche avec les mains mouillées. – Tenez le corps de la prise lorsque vous débranchez la fiche. – N'utilisez pas une fiche secteur ou une prise de courant endommagées. Petits objets Maintenez la fiche de montage mural et la vis de montage mural hors de portée des enfants afin d’éviter qu'ils ne les avalent.3 ATTENTION Appareil Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou d'en dommagement du produit, – N'installez pas et ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, une armoire encastrée ou dans tout autre espace confiné. Assurez-vous que cet appareil est bien ventilé. – N'obstruez pas les ouvertures de ventilation de cet appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux ou des objets similaires. – Ne placez pas de sources de flammes vives, telles que des bougies allumées, sur cet appareil. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des climats tempérés. Cet appareil peut recevoir des interférences radio causées par les téléphones portables pendant son utilisation. Si de telles interférences se produisent, veuillez augmenter la distance entre cet appareil et le téléphone portable. Installez l'appareil sur une surface plane à l'abri de la lumière directe du soleil, des températures élevées, de l'humidité élevée et des vibrations excessives. Ce système peut devenir assez chaud après une utilisation prolongée. C'est normal. Ne vous inquiétez pas. Câble d’alimentation secteur La fiche secteur est le dispositif de déconnexion. Installez cet appareil de façon à ce que la fiche secteur puisse être débranchée immédiatement de la prise de courant. Piles Il existe un risque d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Remplacez uniquement par le type de piles recommandé par le fabricant. Lorsque vous vous débarrassez des piles, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur et demander la méthode d'élimination appropriée. Ne chauffez pas, et n’exposez pas à une flamme. Ne laissez pas la (ou les) pile(s) dans une voiture exposée(s) à la lumière directe du soleil pendant une longue période, avec les portes et les fenêtres fermées. Insérez en respectant la polarité. Retirez la pile si vous n'utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée. Conservez les piles dans un endroit frais et sombre.

Les symboles sur ce produit (y compris les accessoires) représentent les éléments suivants:

Équipement de classe II (La construction du produit est à double isolation .).)

Veille4 Spécifications Merci d’avoir acheté notre produit ! Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'effectuer les connexions et d'utiliser ce produit. Conservez ce manuel pour un futur usage. Entrée de Ligne Entrée optique Fonction HDMI ARC Lecture Bluetooth

Appareil principal (SC-HTB150) Subwoofer (SC-HTB150S) Télécommande Adaptateur secteur Chevilles (x2) et vis (x2) murales

Placement Placer l'unité principale dans une étagère, sur une table ou au mur. Afin d'éviter les blessures, la barre de son doit être solidement fixée au mur conformément aux instructions d'installation ci-dessous. Accessoires supplémentaires requis (disponibles dans le commerce) Cordon antichute (x2) Œillets à vis (permettant de fixer le cordon antichute) (x2) Remarque: Utilisez des vis disponibles dans le commerce capables de supporter plus de 30 kg. Utilisez un cordon capable de supporter plus de 30 kg (avec un diamètre d'environ 1,5 mm). 1 Attachez le cordon à l'appareil.

Contenu de l’emballage Cordon Cordon5 2 Placez l'appareil dans la position souhaitée et fixez chaque cordon sur le meuble ou la table.

Assurez-vous que le jeu du cordon est le plus petit possible. Ne faites pas reposer l'appareil contre le téléviseur ou le mur. Fixez l'œillet de vis dans une position capable de supporter plus de 30 kg. En fonction de l'emplacement de l'appareil, la position de vissage de l'œillet de vis peut différer. Montage mural Montage de la barre de son sur un mur Afin d'éviter les blessures, la barre de son doit être solidement fixée au mur conformément aux instructions d'installation ci-dessous. Insérez les vis dans le mur: Utilisez les mesures indiquées ci-dessous afin d’identifier les positions de vissage sur le mur.

Laissez au moins 100 mm d'espace au-dessus de l’appareil afin de laisser suffisamment de place pour i nstaller celui-ci. Veillez à utiliser un niveau pour vous assurer que les deux trous de montage sont au même niveau. Remarque: Si vous installez des vis dans des cloisons sèches ou dans du béton, utilisez des ancrages muraux (fournis) conçus pour ce type de surface; en revanche, cela n'est pas nécessaire en cas de fixation sur du bois. Exigences de sécurité pour la fixation murale: L'équipement mural doit être monté de manière à garantir que les parties métalliques de l'équipement, telles que les vis de montage, ne soient pas en contact avec des éléments métalliques dans le mur, tels que des lattes métalliques, des fils électriques ou des plaques métalliques, et ce afin d'éviter l'émission de fumée, les risques d'embrasement et d'incendie. Ces exigences sont considérées comme étant remplies si l'instruction selon laquelle l'équipement doit être monté de telle manière que les parties métalliques de l'équipement telles que les vis de montage n'entrent en contact avec aucun élément métallique dans le mur est clairement indiquée dans les instructions de travail. Attention: gardez les vis de montage et les chevilles en plastique hors de portée des enfants, afin d’éviter qu'il s ne les avalent. Œillet de vis >25 mm Ø7.0 mm - Ø9.4 mm

1. Percez les deux trous (environ 6 mm de diamètre) dans le

mur et maintenez la distance entre les trous de la barre de son à 680 mm, comme le montre l'image de droite. Insérez les deux chevilles fournies dans deux trous percés, puis insérez deux vis fournies dans les deux trous, et serrez, comme le montre l'image de droite (schéma 1).

2. Veillez à laisser 4 mm entre les têtes de vis et le mur,

comme le montre l'image de droite (schéma 2).

3. Utilisez la barre de son assemblée afin d’accrocher les vis

sur le mur, comme indiqué sur l'image de droite (schéma 3).

œillets de vis, fixez le cordon au mur, assurez- vous que le jeu du cordon est le plus petit possible, comme indiqué sur l'image du bas (schéma 4).

Remarque: utilisez un cordon capable de supporter plus de 30 kg (avec un diamètre d'environ 1,5 mm).

❶ HAUT-PARLEUR : Amplificateur de l’appareil. ❷ VOYANT LUMINEUX : lndique l'état actuel de l'appareil. ❸ CAPTEUR DE TELECOMMANDE : Dirigez la télécommande vers le capteur de la télécommande, en évitant les obstacles potentiels et tout en étant à portée d’utilisation. Voyant lumineux Rouge : En mode VEILLE. Bleu : En mode Bluetooth. Vert : En mode d’Entrée de ligne. Jaune : En mode Optique. Violet : En mode HDMI ARC.

Skruvögla Kabel7 PANNEAU LATERAL : ❶ VEILLE : Fait basculer l’appareil entre les mo des ALLUME et VEILLE. ❷ SOURCE : Bascule entre les différents modes de source dont BLUETOOTH, ENTREE DE LIGNE, OPTIQUE et ARC. ❸ VOLUME - : Appuyer pour diminuer le volume sonore. ❹ VOLUME+ : Appuyer pour augmenter le volume sonore. PANNEAU ARRIERE :

❶ Fiche ARC : terminal HDMI TV (ARC) (compatible ARC). ❷ ENTREE DE LIGNE : Connecte à une prise casque 3,5 mm du périphérique audio externe. ❸ ENTREE AUDIO NUMERIQUE OPTIQUE : Connecte à une prise de sortie optique de l’appareil audio externe. ❹ ENTREE SECTEUR (DC 18V/2.0A) : Borne d’entrée d’alimentation en courant continu.

Cette barre de son dispose d'un groupe supplémentaire de bornes d'entrée audio. Vous pouvez entrer des signaux audio stéréo analogiques à partir d'appareils supplémentaires tels que des lecteurs VCD, CD, DVD, magnétoscope, etc. Utilisez le câble audio pour connecter les bornes de sortie audio stéréo d'un lecteur VCD, CD, DVD ou d’un magnétoscope aux bornes d'entrée stéréo d’ENTREE DE LIGNE de cette barre de son. Sa source de signal correspondante est l’ENTREE DE LIGNE, qui est disponible pendant que le voyant demeure vert en appuyant sur le bouton [ ] de la télécommande.

Utilisez le câble optique pour connecter l'entrée optique de cette barre de son à la sortie optique du lecteur VCD, CD, DVD ou du magnétoscope. Appuyez sur le bouton [ ] du bouton Mode optique de la télécommande et le voyant demeure jaune sur la barre de son. ENTREE AUDIO Entrée de LIGNE

Sortie de LIGNE Entrée optique

ARC est une fonction de canal de retour audio ; elle est uti dans la sortie audio numérique de la télévision à écran à cristaux liquides afin d'obtenir une qualité sonore synchrone optimale. Utilisez le câble HDMI pour connecter le port d'entrée HDMI-ARC de cetie barre de son au port de sortie ARC du téléviseur à écran à cristaux liquides. Appuyez sur le bouton [ ] pour basculer sur le mode HDMl ARC sur la télécommande ; le voyant sur la barre de son demeure violet.

Cette barre de son bascule automatiquement en veille après 15 minutes d'inactivité et s’il n’y a aucune lecture audio à partir d'un appareil connecté.

Appuyez sur le bouton STANDBY de la télécommande pour allumer la barre de son, puis appuyez sur le bouton [ ] de la télécommande pour basculer en mode Bluetooth. Le voyant clignote rapidement en bleu, la barre de son recherche l'état du signal Bluetooth. Utilisez vos appareils Bluetooth pour rechercher le signal Bluetooth de la barre de son, sélectionnez SC-HTB150 sur la liste. Si vous êtes invité à saisir un mot de passe, entrez 0000. La barre de son se synchronise alors pour lire des chansons sur votre téléphone portable tandis que le voyant lumineux reste bleu, ce qui signifie que la connexion s’est effectuée avec succès. Désactivez le Bluetooth sur les appareils Bluetooth afin de désactiver la connexion Bluetooth.

Remarque : Portée de la connexion Bluetooth: de 10 mètres. Le modèle SC-HTB150 n'a pas été supprimé de votre appareil. En mode Bluetooth, [LECTURE / PAUSE], [SUIVANT], [PRÉCÉDENT], [VOLUME +/-] etc. sont également actifs. Couplage d'un appareil Si cette barre de son est connectée à un appareil Bluetooth, maintenez enfoncé le bouton [ ] de la télécommande pour déconnecter celle-ci ; le voyant clignote rapidement en bleu. Activez la fonction Bluetooth de votre appareil pour rechercher le signal Bluetooth, le nom de couplage Bluetooth SC-HTB150 s’affiche alors dans la liste des appareils. Remarque : vous pouvez coupler jusqu'à 8 appareils avec ce système ; si un 9ème appareil est appairé, l'appareil qui n'a pas été utilisé depuis le plus longtemps sera remplacé. BLUETOOTH Mode veille automatique ARC (CANAL DE RETOUR AUDIO) Modèle : SC-HTB1509 Connexion d'un appareil couplé Si cette barre de son est connectée à un appareil Bluetooth, maintenez enfoncé le bouton [ ] de la télécommande pour la déconnecter ; le voyant clignote alors rapidement en bleu. Activez la fonction Bluetooth de votre appareil pour rechercher le signal Bluetooth et sélectionnez SC-HTB150 dans la liste des appareils. Lorsque votre appareil et la barre de son sont connectés, le voyant de la barre de son demeure bleu. Déconnexion d'un appareil Si cette barre de son est connectée à un appareil Bluetooth, maintenez enfoncé le bouton [ ] de la télécommande pour la déconnecter. Remarque : cette barre de son ne peut se connecter qu'à un seul appareil à la fois. La barre de son passe en mode Bluetooth, puis elle essaie automatiquement de se connecter au dernier appareil connecté ; lorsque la barre de son bascule sur une autre source, le périphérique Bluetooth est déconnecté. Connexion du subwoofer Assurez-vous que le cordon d'alimentation CA du caisson de basse est bien connecté à une source d'alimentation. Le caisson de basse se connecte automatiquement à la barre de son si les deux appareils sont allumés. Quand l'indicateur rouge clignote sur le caisson de basse, ce dernier recherche le signal sans fil de la barre de son. Lorsque l'indicateur bleu reste allumé sur le caisson de basse, cela signifie que la barre de son et le caisson de basse se sont connectés avec succès. Note : Pendant la connexion de la barre de son et du caisson de basse, les utilisateurs ne doivent pas appuyer sur le bouton PAIR du caisson de basse, sinon la connexion entre la barre de son et le caisson de basse sera déconnectée. Si la barre de son et le caisson de basse ne peuvent pas être connectés automatiquement, veuillez consulter la section Dépannage à la page 13. Comment déconnecter et reconnecter manuellement le caisson de basse de la barre de son ? Pour déconnecter le caisson de basse de la barre de son, appuyez sur la touche [ ] de la barre de son et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le voyant lumineux du caisson de basse passe du bleu au rouge. Pour reconnecter le caisson de basses à la barre de son, appuyez sur la touche [ ] de la barre de son et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le voyant du caisson de basses passe du rouge au bleu.

Entrée CA Voyant DEL Bouton d'appariement10 Télécommande

Insérez la pile dans la télécommande. Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande situé sur le panneau avant. La télécommande fonctionne à une distance d'environ 8 mètres du capteur et à un angle d'environ 30 degrés, sur les côtés gauche et droit.

Retirez le couvercle du compartiment des piles au dos de la télécommande.

Introduisez une pile AAA/1,5 V dans le compartiment des piles en vous assurant que la pile a été insérée en respectant les polarités correspondant aux symboles + et -, comme indiqué à l'intérieur du compartiment à pile.

Remettez le couvercle en place.

Mise en place de la pile Utilisation de la télécommande11 Remarque : Retirez la pile lorsque vous n'avez pas l'intention d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée. Une pile faible est susceptible de fuir et d’endommager gravement la télécommande. La pile ne doit pas être exposée à une source de chaleur excessive, telle que la lumière du soleil, du feu ou toute autre chose du genre. Respectez l'environnement et jetez les piles conformément aux réglementations gouvernemental es. Evitez l'utilisation dans les conditions suivantes Températures extrêmement élevées ou basses pendant l'utilisation, le stockage ou le transport. Remplacement d'une pile par un type de pile in correct. Piles endommagées suite à une exposition au feu ou à la chaleur; Piles ayant subi un écrasement ou une coupure pouvant entraîner une explosion. Température extrêmemen t élevée et/ou pression d'air extrêmement basse pouvant entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.

1 VEILLE 2 LIGNE 3 VOLUME + 4 PRECEDENT 5 LECTURE/PAUSE 6 VOLUME - 7 EQ 8 MUET 9 BLUETOOTH 10 SUIVANT 11 SOURCE Remarque : veuillez consulter la p12 du chapitre Lecture de base pour plus de détails sur les fonctions respectives des touches de la télécommande.12 Lecture de base

Pressez pour allumer l'appareil. Appuyez à nouveau pour mettre l'appareil en mode veille. L'appareil est en état de veille (le témoin lumineux [ ] s'allume) lorsque le câble d'alimentation secteur est connecté. Tant que l'adaptateur secteur est connecté à une prise électrique, le circuit primaire est toujours ”sou s tension”.

Pressez pour accéder au mode BT (Bluetooth). Maintenez ce bouton enfoncé pendant 3 secondes pour déconnecter le Bluetooth.

Pressez à plusieurs reprises pour basculer entre les modes BLUETOOTH, ENTREE DE LIGNE, OPTIQUE et HDMI ARC.

Pressez plusieurs fois pour basculer entre les modes d'égaliseur Eq1, Eq2 et Eq3. Eq1 (l'indicateur de mode clignote en blanc pendant 3 secondes) signifie MUSIQUE, Eq2 (l'indicateur de mode clignote en vert pendant 3 secondes) signifie FILM, Eq3 (l'indicateur de mode clignote en rouge pendant 3 secondes) signifie INFOS.

Pressez pour accéder au mode d’ ENTRÉE DE LIGNE.

Pressez pour interrompre temporairement une lecture. Pressez de nouveau pour reprendre la lecture.

Pressez pour passer à la piste suivante.

Pressez pour revenir à la piste précédente.

Pressez pour désactiver temporairement le son (le voyant clignote en rouge). Pressez à nouveau pour le réactiver.

Appuyez sur [VOLUME +] pour augmenter le volume.

Appuyez sur [VOLUME-] pour baisser le volume.

Utilisation13 Résolution des problèmes Avant de recourir au service de maintenance, veuillez essayer de résoudre le problème par vous- même avec le tableau suivant. Symptôme Cause(s) Solution Pas de courant Le câble d’alimentation secteur de l'adaptateur n'est pas connecté à l'appareil ou à une alimentation électrique. Veuillez vérifier que le câble d'alimentation secteur de l'adaptateur est correctement connecté. Son Il n’y a pas de son, ou le son est distordu. Les câbles audio ne sont pas correctement connectés. Le volume est réglé au niveau minimum. Le son est désactivé. L'appareil est peut-être pla cé dans un endroit extrêmement chaud. Assurez-vous que le signal audio reçu est compatible avec l'appareil. Connectez correctement les câbles audio. Augmentez le volume. Appuyez sur [MUTE] sur la télécommande pour activer le son. Appuyez sur [PLAY/PAUSE]. Déplacez l'appareil dans un endroit plus frais et essayez de le rallumer. Assurez-vous que le signal audio est correct.

télécommande ne fonctionne pas. Il n'y a pas de pile dans la télécommande. La pile est déchargée. La télécommande n'est pas dirigée vers le capteur de la télécommande. La télécommande est hors de sa zone de fonctionnement. L'appareil est arrêté. Placez une pile AAA/1,5V dans la télécommande. Remplacez la pile par une pile neuve. Assurez-vous que la télécommande est pointée vers le capteur de la télécommande. Assurez-vous que la télécommande se trouve dans la zone de fonctionnement. Eteignez l'appareil et débranchez-le de la prise secteur. Puis remetiez l'appareil sous tension. Aucun son en provenance du caisson de basse Le cordon d'alimentation CA du caisson de basse n'est pas connecté à l'entrée CA du caisson de basse ou à l'alimentation électrique. Veuillez vérifier que le cordon d'alimentation CA du caisson de basse est bien connecté. Appuyez accidentellement sur le bouton PAIR à l'arrière du caisson de basse. Veuillez éteindre et rallumer l'unité principale pour que le processus de jumelage automatique du caisson de basse redémarre automatiquement.

L'unité principale n'est pas connectée avec le caisson de basse Si la barre de son et le caisson de basse ne peuvent pas être connectés automatiquement, veuillez les réparer comme suit:

1. Appuyez sur le bouton PAIR du caisson de

basse pour réinitialiser et le voyant rouge du caisson de basse se met à clignoter rapidement (deux fois par seconde).

2. En mode LINE, appuyez sur le bouton

STANDBY de la barre de son pendant 5 secondes pour réinitialiser. Une fois que la barre de son est en veille, appuyez sur la touche STANDBY pour la mettre sous tension, la barre de son s'appariera et connectera automatiquement le caisson de basse.14 Caractéristiques Source d’alimentation Barre de son AC ~ 100 -240V, 50/60Hz; DC 18V/2A Subwoofer AC ~ 100 -240V, 50/60Hz; DC 18V/2A Consommation d'énergie (utilisation normale) Barre de son 25W Subwoofer 20W Consommation d’énergie en mode veille Barre de son ≤0,5W Subwoofer ≤2W Dimensions (L x H x I) Barre de son 762mm x 58mm x 70mm Subwoofer 150mm x 253 mm x 202mm Boîte en carton (individuelle) 818mm x 353 mm x 214mm Poids net Barre de son 1,5kg Subwoofer 1,7kg Environnement de travail Température -10 ~ + 35°C Humidité Relative 5% - 90% Puissance de sortie (RMS) 30% THD Total RMS Mode stéréo 100W Barre de son 45W (22,5W X 2) Subwoofer 55W Fréquence de réponse ±3dB (20Hz ~ 20kHz) Version Bluetooth V4.2 Bande de fréquence Bluetooth 2402 - 2480MHz Puissance maximale Bluetooth 7.5dBm (5.62mW) Borne Sortie HDMI (ARC) Format audio LPCM, version 1.4b Entrée audio optique Format Audio LPCM Entrée audio analogique AUX IN Terminal USB - (à des fins d'entretien uniquement)15 Références

Panasonic n'assume aucune responsabilité pour les données et/ou informations compromises lors d'une transmission sans fil. Bande de fréquence Ce système utilise une bande de fréquences de 2,4 GHz. Certification Ce système est conforme aux restrictions de fréquence et a reçu une certification basée sur les lois liées aux fréquences. Par conséquent, un permis pour appareil sans fil n'est pas nécessaire. Les actions ci-dessous sont punies par la loi dans certains pays : – Démontage ou modification de l'appareil. – Suppression des indications de spécification. Restrictions d'utilisation La transmission et/ou l'utilisation sans fil avec tous les appareils équipés Bluetooth ne sont pas garanties. Tous les appareils doivent être conformes aux normes définies par Bluetooth SIG, Inc. Selon les spécifications et les paramètres du périphérique, la connexion peut échouer, ou certaines opérations peuvent différer. Ce système prend en charge les fonctions de sécurité Bluetooth. Mais selon l'environnement d'utilisation et/ou les paramètres, cette sécurité peut s’avérer ne pas être suffisante. Transmettez vos données sans fil à ce système avec prudence. Ce système ne peut pas transmettre de données à un périphérique Bluetooth. Domaine d'utilisation Utilisez cet appareil à une portée maximale de 10 m. La portée peut diminuer en fonction de l'environnement, des obstacles ou des interférences. Interférence avec d'autres appareils Ce système peut ne pas fonctionner correctement et des problèmes tels que du bruit et des sauts de son peuvent survenir en raison d'interférences d'ondes radio si cet appareil est situé trop près d'autres appareils Bluetooth ou d’appareils qui utilisent la bande fréquence de 2,4 GHz. Ce système peut ne pas fonctionner correctement si les ondes radio d'une station de diffusion à proximité (ou autre) sont trop fortes. Utilisation prévue Ce système est destiné uniquement à un usage normal et général. N'utilisez pas ce système à proximité d'un équipement, ou dans un environnement, sensible aux interférences radio (par exemple : aéroports, hôpitaux, laboratoires, etc.). Licence La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Entertainment and Communication Company se fait sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc.16 Informations sur la conformité des produits pour les clients de l'UE Français Déclaration de Conformité (DoC) Par la présente, «Panasonic Marketing Europe GmbH» déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale sur nos produits RE à partir de notre serveur DoC : http://www.ptc.panasonic.eu Contact avec le Représentant Autorisé : Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Center, Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne

Fabriqué par : Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Straße 43, Wiesbaden, Allemagne Représentant autorisé Panasonic Marketing Europe GmbH en Europe : Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne