ACP09CH25AESI - Climatiseur Vivax - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ACP09CH25AESI Vivax au format PDF.
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
| Type de produit | Climatiseur split système |
| Marque | Vivax |
| Modèle | ACP09CH25AESI (ACP-09CH25AESI PRO R32) |
| Capacité de refroidissement (kW) | 2,64 |
| Capacité de chauffage (kW) | 2,93 |
| Classe d'efficacité énergétique (refroidissement) | A++ |
| Classe d'efficacité énergétique (chauffage) | A+ |
| SEER (Saison Efficacité Énergétique Refroidissement) | 7,4 |
| SCOP (Coefficient de Performance Saisonnier Chauffage) | 4,1 |
| Consommation électrique annuelle indicative (refroidissement) | 132 kWh |
| Consommation électrique annuelle indicative (chauffage) | 854 kWh |
| Réfrigérant | R32 (GWP = 675) |
| Niveaux de puissance acoustique (intérieur/extérieur) | 54 dB / 62 dB |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz (estimation) |
| Dimensions unité intérieure (approx.) | 800 x 300 x 200 mm |
| Dimensions unité extérieure (approx.) | 850 x 600 x 300 mm |
| Poids unité intérieure (approx.) | 10 kg |
| Poids unité extérieure (approx.) | 30 kg |
| Fonctions principales | Refroidissement, chauffage, déshumidification, ventilation, minuterie, télécommande |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer les filtres toutes les 2 semaines ; maintenance professionnelle annuelle recommandée |
| Sécurité | Réfrigérant R32 légèrement inflammable ; installation et entretien par un professionnel qualifié |
| Pièces détachées et réparabilité | Filtres, télécommande disponibles ; réparation par service agréé |
| Informations générales | Appareil split mural, probablement inverter (haute efficacité) |
FOIRE AUX QUESTIONS - ACP09CH25AESI Vivax
Comment installer le climatiseur Vivax ACP09CH25AESI ?
L'installation doit être réalisée par un professionnel qualifié. Assurez-vous de respecter les distances minimales entre les unités intérieure et extérieure, et de fixer solidement les supports. Le réfrigérant R32 nécessite des précautions particulières.
Quelle est la puissance de refroidissement et chauffage ?
La capacité de refroidissement est de 2,64 kW et la capacité de chauffage de 2,93 kW. Ces valeurs correspondent à une pièce d'environ 25-30 m² selon l'isolation.
Comment entretenir les filtres ?
Retirez les filtres de l'unité intérieure tous les 15 jours et nettoyez-les à l'eau tiède savonneuse. Laissez sécher complètement avant de les remettre. Un filtre encrassé réduit l'efficacité et augmente la consommation.
Que faire si l'appareil ne refroidit pas bien ?
Vérifiez d'abord que les filtres sont propres. Assurez-vous que la température de consigne est suffisamment basse et que le mode est sur 'Cool'. Vérifiez aussi que l'unité extérieure n'est pas obstruée. Si le problème persiste, contactez un professionnel.
Quel est le réfrigérant utilisé et est-il dangereux ?
Le réfrigérant est le R32 avec un GWP de 675. Il est légèrement inflammable. Ne percez jamais le circuit frigorifique et faites appel à un professionnel pour toute intervention.
Quelle est la classe énergétique de ce climatiseur ?
La classe énergétique est A++ en refroidissement et A+ en chauffage, avec un SEER de 7,4 et un SCOP de 4,1, ce qui le rend très économique.
Peut-on utiliser la télécommande pour programmer la mise en marche ?
Oui, la télécommande permet de programmer une minuterie pour allumer ou éteindre l'appareil à une heure définie. Consultez la notice pour les détails de programmation.
Quel entretien professionnel est nécessaire ?
Il est recommandé de faire vérifier l'installation par un technicien une fois par an : contrôle des pressions, nettoyage des échangeurs, vérification des connexions électriques et de l'étanchéité du circuit frigorifique.
Les dimensions et le poids sont-ils importants pour l'installation ?
Oui, l'unité intérieure mesure environ 800x300x200 mm et pèse 10 kg, l'unité extérieure environ 850x600x300 mm pour 30 kg. Assurez-vous que les supports et l'emplacement peuvent supporter ces charges.
Où puis-je trouver des pièces détachées ?
Les pièces détachées (filtres, télécommande) sont disponibles auprès des revendeurs agréés Vivax ou via le service après-vente. Utilisez toujours des pièces d'origine.
Questions des utilisateurs sur ACP09CH25AESI Vivax
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ACP09CH25AESI - Vivax et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ACP09CH25AESI de la marque Vivax.
MODE D'EMPLOI ACP09CH25AESI Vivax
PRODUCT FICHE - INFORMACIJSKI LIST - INFORMATIVNI LIST - ИНФОРМАТИВЕН ЛИСТ INFORMACION GUIDE - KARTA PRODUKTU - INFORMAČNÍ LIST - OPIS VÝROBKU PODATKOVNA KARTICA IZDELKA - ПРОДУКТОВ ФИШ - FIŞA PRODUSULUI
Model: Vivax ACP-09CH25AESI PRO R32
| English Hrvatski | |||
| A | PRODUCT FICHE INFORMACIJSKI LIST | ||
| B | Brand Robna marka | VIVAX | |
| C | Model name lme modela | ACP-09CH25AESI PRO R32 | |
| D | Inside/Outside sound power levels | Razine zvučne snage unutarnja/vanjska (dB) | 54/62 |
| E | Name of the refrigerant * Reshladno sredstvo (plin) * | R32 | |
| F | GWP of the refrigerant * | GWP (Potencijal Globalnog Zagrijavanja) * | 675 |
| G | COOLING HLADENJE | ||
| H | SEER SEER | 7,4 | |
| I | Energy efficiency class Razred Energetske učinkovitosti | A++ | |
| J | Indicative annual electricity consumption Q_CE (kWh/a) ** | Indikativna godišnja potrošnja Q_CE (kWh/god) ** | 132 |
| K | Design load P_designc (kW) | Projektno opterećenje uređaja P_designc (kW) | 2.8 |
| L | HATING GRIJANJE | ||
| M | SCOP SCOP (Klimatski tip: Prosječna) | 4,1 | |
| N | Energy efficiency class Razred energetske učinkovitosti | A+ | |
| O | Indicative annual electricity consumption Q_HE (kWh/a) ** | Indikativna godišnja potrošnja Q_HE (kWh/god) ** | 854 |
| P | Design load P_designh (kW) | Projektno opterećenje uređaja P_designh (kW) | 2,5 |
| R | Declared capacity and an indication of the back up heating capacity | Deklarirani kapacitet i oznaka rezervnog kapaciteta grijanja | 2,333 kW/0,167 kW |
| S | Double ducts: the indicative hourly electricity consumption Q_DD (kWh/60min.) *** | Dvokanalni uređaj: indikativna potrošnja električne energije na sat Q_DD (kWh/60 minuta) *** | - |
| T | Single ducts: the indicative hourly electricity consumption Q_SD (kWh/60min.) *** | Jednokanalni uređaj: indikativna potrošnja električne energije na sat Q_SD (kwh/60 minuta) *** | - |
| U | Cooling capacity P_rated (kW) | Kapacitet uređaja za hlađenje P_rated (kW) | 2,64kW |
| V | Heating capacity P_rated (kW) Kapacitet uređaja za grijanje P_rated (kW) | 2,93 kW | |
| * | Refrigerant leakage contributes to climate change. Refrigerant with lower global warming potential (GWP) would contribute less to global warming than a refrigerant with higher GWP, if leaked to the atmosphere. This appliance contains a refrigerant fluid with a GWP equal to [xxx]. This means that if 1 kg of this refrigerant fluid would be leaked to the atmosphere, the impact on global warming would be [xxx] times higher than 1 kg of CO2, over a period of 100 years. Never try to interfere with the refrigerant circuit yourself or disassemble the product yourself and always ask a professional. | Istjecanje rashladnih sredstava doprinosi klimatskim promjenama. U slučaju ispuštanja u atmosferu, rashladno sredstvo s nižim potencijalom globalnog zagrijavanja (GWP) manje bi utjecalo na globalno zagrijavanje od rashladnog sredstva s višim GWP-om. Ovaj uređaj sadrži rashladnu tekučinu s GWP-om vrijednosti navedene u gornjoj tablici. To znači da bi u slučaju istjecanja 1 kg te rashladne tekučine u atmosferu, njezin utjecaj na globa-Ino zagrijavanje bio toliko puta veći od utjecaja 1 kg CO2 tijekom razdoblja od 100 godina. Nikada sami ne pokušavajte raditi bilo kakve zahvate na rashladnom krugu, niti rastavljati proizvod i za to uvijek zovite stručnjaka | |
| ** | "XYZ" kWh per year, based on standard test results. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used and where it is located. | Potrošnja energije »XYZ« kWh na godinu, na temelju rezultata standardnih ispitivanja. Stvarna potrošnja energije ovisi o načinu uporabe uređaja i o mjestu na kojem se nalazi. | |
| *** | Energy consumption "X,Y" kWh per 60 minutes, based on standard test results. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used and where it is located. | Potrošnja energije X,Y kWh na 60 minuta, na temelju rezultata standardnih ispitivanja. Stvarna potrošnja energije ovisi o načinu uporabe uređaja i o mjestu na kojem se nalazi. | |
| Srpski Македонски Shqiptar | |||
| A | LISTA SA PODACIMA ИНФОРМАТИВЕН ЛИСТ | GUIDA PER PERNFORMACION | |
| B | Robna marka Бренд Marka | ||
| C | Ime modela Назив на модел Emri i modelit | ||
| D | Nivoi zvučne snage unutrašnja / spoljna (dB) | Ниво на бучавост внатрешна / надворешна (dB) | Niveli i zhurmes se njesise te brendshme / jashtme (dB) |
| E | Reshladno sredstvo (gas) * Разладно средство (rac) * Lloji i gasit * | ||
| F | GWP (Potencijal Globalnog Zagrevanja) * | GWP (Потенцијал за глобално загревање) * | GWP (Potenciali i ngrohjes globale) * |
| G | HLAĐENJE Ладење FTOHJE | ||
| H | SEER SEER SEER | ||
| I | Klasa Energetske efikasnosti Класа на енергетска ефикасност Efikasiteti i klases se energjise | ||
| J | Indikativna godišnja potrošnja Q_CE (kWh/god) ** | Индикативна годишна потрошувачка Q_CE (kWh/год) ** | Indikacioni i shpenzimeve vjetore Q_CE (kWh/vit) ** |
| K | Projektno opterećenje uređaja P_designc (kW) | Проектно оптеретување на уредот P_designc (kW) | Ngarkesa e funksionimit te pajisjes P_designc (kW) |
| L | GREJANJE | ГРЕЕЊЕ | NGROHJE |
| M | SCOP (Klimatski tip: Prosečna) | SCOP (Климатски тип: Просечна) | SCOP (Tipi klimatik: mesatarja) |
| N | Klasa Energetske efikasnosti Класа на енергетска ефикасност Efikasiteti i klases se energjise | ||
| O | Indikativna godišnja potrošnja Q_HE (kWh/god) ** | Индикативна годишна потрошувачка Q_HE (kWh/год) ** | Indikacioni i shpenzimeve vjetore Q_HE (kWh/god) ** |
| P | Projektno opterećenje uređaja P_designh (kW) | Проектно оптеретување на уредот P_designc (kW) | Ngarkesa e funksionimit te pajisjes P_designh (kW) |
| R | Deklarisanı kapacitet i oznaka rezervnog kapaciteta grejanja | Деклариран капацитет и ознака на резервниот капацитет на греење | Kapaciteti i deklaruar dhe përcaktimi i ngrohjes së kapaciteteve rezervë |
| S | Dvokanalni uređaj: indikativna potrošnja električne energije na sat Q_DD (kWh/60 minuta) *** | Двоканален уред: индикативна потрошувачка на електрич. Енерг. на час Q_DD (kWh/60 минути) *** | Pajisje dy-kanaleshe: indikacioni i konsumit te energjise elektrike ne ore Q_DD (kWh/60 minuta) *** |
| T | Jednokanalni uređaj: indikativna potrošnja električne energije na sat Q_SD (kwh/60 minuta) *** | Едноканален уред: индикативна потрошувачка на електрична енер. на час Q_SD (kWh/60 минути) *** | Pajisje nje-kanaleshe: indikacioni i konsumit te energjise elektrike ne ore Q_SD (kwh/60 minuta) *** |
| U | Kapacitet uređaja za hlađenje P_rated (kW) | Капацитет на редот за ладење P_rated (kW) | Kapaciteti i pajisjes ne ftohje P_rated (kW) |
| V | Kapacitet uređaja za grejanje P_rated (kW) | Капацитет на редот за греење P_rated (kW) | Kapaciteti i pajisjes ne ngrohje P_rated (kW) |
| * | Isticanje rashladnih sredstava doprinosi klimatskim promenama. U slučaju ispuštanja u atmosferu, rashladno sredstvo s nižim potencijalom globalnog zagrevanja (GVP) manje bi uticalo na globalno zagrevanje od rashladnog sredstva s višim GVP-om. Ovaj uređaj sadrži rashladnu tečnost sa GVP-om vrednosti navedene u gornjoj tabeli. To znači da bi u slučaju isticanja 1 kg te rashladne tečnosti u atmosferu, njen uticaj na globalno zagrevanje bio toliko puta veći od uticaja 1 kg CO2 tokom perioda od 100 godina. Nikada sami ne pokušavajte raditi bilo kakve zahvate na rashladnom krugu, niti rastavljati proizvod i za to uvek zovite stručnjaka | Истекувањето на разладните средства допринесува за климатските промени. Во случај на испуштање во атмосферата, разладното средство со понизок потенцијал за глобалното затоплување (GVP) помалку би влияело на глобалното затоплување во споредба со разладно средство со поголем GVP. Тоа би значело дека во слуја на истекување на 1 кг. од расладната течност во атмосферата, нејзиното влияјание на глобалното затоплување биило толку пяти поголемо од влијанието на 1 кг. CO2 во перифод од 100 години. Никогаш сами не пробувајте да правите било какви зафати ниту да го разклопувате производот и за тоа секогаш повикајте стручно лице. | Nenvizim gazi kontribuon ne ndryshimin e klimes. Ne rast te emetimeve ne atmosfere, gazi do te ule potencialin e ngrohjes globale (GVP) me pak do te coje ne ngrohje globale prej gazit ne rritje te GVP-se.Kjo pajisje permbane rrjedhje gazi me vlerat e GVP-se te listuara si ne tabelen me larte. Kjo do te thote se ne rast te 1 kg te gasit ne atmosfere, ndikimi i saj ne ngrohjen globale do te ishte shume here me i madhe se ndikimi 1 kg CO2 per nje perludhe prej 100 vjetesh. |
| ** | Potrošnja energije »XYZ« kWh na godinu, na temelju rezultata standardnih ispitivanja. Stvarna potrošnja energije zavisi o načinu upotrebe uređaja i o mestu na kojem se nalazi. | Потрошувачка на енергија "хуз" kWh за една година, врз основа на резултатите од стандардните тестови. Реалната потрошувачка на енергија їке зависи од начинот на кој можете да го користите уредот и местото каде што се наоға. | asnjehere mos u perpiqni te beni nderhyrje ne qarkun e ftohjes, ose cmontimin e produktit dhe cdo here kerkoni ndihmen e ekspertit. |
| *** | Potrošnja energije X,Y kWh na 60 minuta, na temelju rezultata standardnih ispitivanja. Stvarna potrošnja energije zavisi o načinu upotrebe uređaja i o mestu na kojem se nalazi. | Потрошувачка на енергија X, Y kWh po 60 минути игра, врз основа на резултатите од стандардните тестови. Реалната потрошувачка на енергија їке зависи од начинот на кој можете да го користите уредот и местото каде што се наоға. | Shpenzimi i energjise »XYZ« kWh ne vit, bazuar ne rezuktatet e testeve standarde. Konsumi aktual i energijse do te varet se si ju e perdorini pajisjen dhe nga vendi ku ajo eshte vendosur. |
| Polski Český Slovenský | |||
| A | KARTA PRODUKTU INFORMAČNÍ LIST OPIS VÝROBKU | ||
| B | Znak towarowy Ochranná známka Ochranná známka | ||
| C | Oznaczenie modelu Značkou modelu Model zariadenia | ||
| D | Poziomy mocy akustycznej w pomieszczeniu i na zewnątrz chłodzenia/ogrzewania (dB) | Vnitřní a vnější hladina akustického výkonu chlazení/vytápění (dB) | Vnútorné a vonkajšie hladiny akustického výkonu chladenia/vykurovania (dB) |
| E | nazwa zastosowanego środka chłodniczego * | Název použitého chladiva * Názov použitého chladiva * | |
| F | GWP (Współczynnik ocieplenia globalnego") * | GWP (Potenciálem globálního oteplování)* | GWP (Potenciál prispievania ku globálnemu otepľovaniu)* |
| G | CHŁODZENIA CHLAZENÍ CHLADENIA | ||
| H | SEER SEER SEER | ||
| I | Klasa efektywności energetycznej Třídu energetické účinnosti Trieda energetickej účinnosti | ||
| J | Orientacyjne roczne zużycie energii elektrycznej QCE (kWh/r) ** | Orientační roční spotřebu elektriny QCE (kWh/rok)** | Indikatívna ročná spotreba elektrickej energie QCE (kWh/a)** |
| K | Obciążenie projektowe P_designc (kW) | Návrhové zatížení zařízení P_designc (kW) | Menovité zaťaženie P_designc (kW) |
| L | OGRZEWANIA | VYTÁPĚNÍ | VYKUROVANIA |
| M | SCOP | SCOP | SCOP |
| N | Klasa efektywności energetycznej Třídu energetické účinnosti Trieda energetickej účinnosti | ||
| O | Orientacyjne roczne zużycie energii elektrycznej Q_HE (kWh/god) ** | Orientační roční spotřebu elektriny pro průměrné otopné období Q_HE (kWh/rok)** | Indikatívna ročná spotreba elektrickej energie Q_HE (kWh/a)** |
| P | Obciążenie projektowe P_designh (kW) | Návrhové topné zatížení zařízení P_designh (kW) | Menovité zaťaženie P_designh (kW) |
| R | Deklarowana wydajność wraz ze wskazaniem wydajności rezerwowego podgrzewacza | Jmenovitý výkon a záložní topný výkon | Deklarovaná kapacita a údaj o kapacite záložného vykurovacieho telesa |
| S | Dla klimatyzatorów dwukanałowych-orientacyjne godzinowe zużycie energii elektrycznej Q_DD w kWh/60 min. *** | Pro dvoukanálové klimatizátory vzduchu orientační hodinovou spotřebu elektriny Q_DD v kWh/60 minut.*** | V prípade dvojkanálových klimatizátorov indikatívna spotreba elektrickej energie za hodinu Q_DD v kWh/60 minút*** |
| T | Dla klimatyzatorów jednokanałowych – orientacyjne godzinowe zużycie energii elektrycznej Q_SD w kWh/60 min. *** | Pro jednokanálové klimatizátory vzduchu orientační hodinovou spotřebu elektriny Q_SD v kWh/60 minut.*** | V prípade jednokanálových klimatizátorov indikatívna spotreba elektrickej energie za hodinu Q_SD v kWh/60 minút*** |
| U | Wydajność chłodnicza Prated (kW) | Chladicí výkon zařízení Prated (kW) | Kapac. chladenia Prated zariadenia(kw) |
| V | Wydajność grzewcza Prated (kW) | Topný výkon zařízení Prated (kW) | kapacita vykurovania Prated zariadenia (kW) |
| * | „Wycieki czynników chłodniczych przyczyniają się do zmiany klimatu. W przypadku przedostania się do atmosfery czynnik chłodniczy o niższym współ-łączyniku ocieplenia globalnego (GWP) ma mnie-jszy wpływ na globalne ocie-plenie niż czynnik o wyższym współczynniku GWP. Urządzenie zawiera płyn chłodniczy o współczynniku GWP wyno-szącym [xxx]. Powyzsze oznacza, iż w przypadku przedostania się 1 kg takiego płynu chłodniczego do atmo-sfery, jego wpływ na globalne ocieplenie byłby [xxx] razy większy niż wpływ 1 kg CO2 w okresie 100 lat. Nigdy nie należy samodzielnie manipulować przy obiegu czynnika chłodniczego lub demontować urządzenia, należy zawsze zwró-cić się o pomoc specjalisty.“ | „Únik chladiva se podílí na změně klimatu. Chladivo s nižším potenciálem globálního oteplování (GWP) by se v případě úniku do ovzduší podílelo na globálním oteplování méně než chladivo s vyšším GWP. Toto zařízení obsahuje chladicí kapalinu s GWP ve výši [xxx]. To znamená, že pokud by do ovzduší unikl 1 kg této chladicí kapaliny, dopad na globální oteplování by bvl v horizontu 100 let [xxx] krát vyšší než 1 kg CO 2 . Nenarušujte chladicí oběh ani samí výrobek nedemontujte, vždy se obratte na odborníka.“ | „Úniky chladiva prispievaju k zmene klímy. Chladivo s nižším potenciálom prispievania ku globálnemu otepľovaniu (GWP) by pri úniku do atmosfery prispelo ku globálnemu otepľovaniu v nižšej miere ako chladivo s vyšším GWP. Toto zariadenie obsahuje chliadiacu kvapalinu s GWP rovnajúcim sa [xxx]. Znamená to, že ak by do atmosfery unikol 1 kg tejto chladíacej kvapaliny, jej vplyv na globálne otepľovanie by bol [xxx] krát vyšší ako vplyv 1 kg CO 2 , a to počas obdobia 100 rokov. Nikdy sa nepokušajte zasahovať do chliadiaceho okruhu alebo demontovať výrobok a vždy sa obrátte na odborníka.“ |
| ** | „Zużycie energii elektrycznej »XYZ« kWh rocznie na podstawie wyników próby przeprowadzonej w normalnych warunkach. Rzeczywiste zużycie energii elektrycznej zależy od sposobu użytkowania urządzenia i miejsca, w którym się ono znajduje“ | „Spotřeba energie ,XYZ’ kWh za rok, založená na výsledcích normalizované zkoušky. Skutečná spotřeba energie závisi na způsobu použití a umístění spotřebiče.“ | „Spotreba energie XYZ kWh za rok na základe výsledkov štandardného preskúšania. Skutočná spotreba energie bude závisieť od toho, ako sa zariadenie používa a kde je umiestnené.“ |
| *** | „Zużycie energii elektrycznej »X,Y« kWh na 60 min. na podstawie wyników próby przeprowadzonej w normalnych warunkach. Rzeczywiste zużycie energii elektrycznej zależy od sposobu użytkowania urządzenia i miejsca, w którym się ono znajduje“Slovenski Български | „Spotřeba energie ,X,Y’ kWh za 60 minut, založená na výsledcích normalizované zkoušky. Skutečná spotřeba energie závisí na způsobu použití a umístění spotřebiče.“Românesc | „Spotreba energie X,Y kWh za 60 minút na základe výsledkov štandardného preskúšania. Skutočná spotreba energie bude závisieť od toho, ako sa zariadenie používa a kde je umiestnené.“ |
| A | PODATKOVNA KARTICA IZDELKA | ПРОДУКТОВ ФИШ FIŞА | PRODUSULUI |
| B | Blagovna znamka Търговска марка Marca comercială | ||
| C | Oznaka modela Модел Nume model | ||
| D | Notranje in zunanje ravni zvočne moči hlajenja/ogrevanja (dB) | Нива на звуковата мощност вътре в помещение и на открито охлаждане/отопление (dB) | Nivelul de putere acustică interior și exterior răcire/încălzire |
| E | Ime hladilnega sredstva * Наименование на хладилен агент* Denumirea al agentului frigorific * | ||
| F | GWP (Potencial globalnega segrevanja) * | ПГЗ (потенциал за глобално затопляне) * | GWP (potențial de încălzire globală)* |
| G | HLAJENJA OXЛАЖДАНЕ RĂCIRE | ||
| H | SEER SEER SEER | ||
| I | Razred energetske učinkovitosti Класът | на енергийна ефективност Clasa de eficiență energetică | |
| J | Okvirno letno porabo električne energije Q_CE (kWh/a) ** | Индикативната годишна консумация на електроенергия Q_CE (kWh/год) ** | Consumul anual indicativ de energie electrică Q_CE (kWh/a)** |
| K | Nazivna obremenitev napr. P_designc (kW) | Проектният товар P_designc (kW) Sarcina nominală P_designc (kW) | nominală P_designc (kW) |
| L | OGREVANJA | ОТОПЛЕНИЕ | ÎNCĂLZIRE |
| M | SCOP | SCOP | SCOP |
| N | Razred energetske učinkovitosti Класът | на енергийна ефективност Clasa de eficiență energetică | |
| O | Okvirno letno porabo električne energije za povprečno sezono ogrevanja Q_HE (kWh/a) ** | Индикативната годишна консумация на електроенергия Q_HE (kWh/год)** | Consumul anual indicativ de energie electrică pentru un sezon mediu de încălzire Q_HE (kWh/a)** |
| P | Nazivno obremenitev naprave Pdesignh (kW) | Проектният товар Pdesignh (kW) | Sarcina nominală Pdesignh (kW) |
| R | Navedeno zmogljivost in oznako zmogljivosti za zasilno ogrevanje | Обявената мощност и мощността на спомагателното електрическо подгряване | Capacitatea declarată și o indicație a capacității de încălzire de rezervă |
| S | Za dvokanalne klimatske naprave: okvirno porabo električne energije na uro Q_DD v kWh/60 minut *** | За двуканални климатизатори — индикативната часова консумация на електроенергия Q_DD v kWh za 60 минути *** | Pentru aparatele de climatizare cu conductă dublă, consumul orar indicativ de energie electrică Q_DD în kWh/60 de minute *** |
| T | Za enokanalne klimatske naprave: okvirno porabo električne energije na uro Q_SD v kWh/60 minut *** | За едноканални климатизатори — индикативната часова консумация на електроенергия Q_SD v kWh za 60 минути*** | Pentru aparatele de climatizare cu o singură conductă, consumul orar indicativ de energie electrică Q_SD în kWh/60 de minute*** |
| U | Zmogljivost za hlajenje P_rated (kW) | Охладителната мощност P_rated (kW) | Capacitatea nominală pentru răcire a aparatului P_rated (kW) |
| V | Zmogljivost za ogrevanje P_rated (kW) | Отоплителната мощност P_rated (kW) | Capacitatea nominală pentru încălzire a aparatului P_rated (kW) |
| * | „Puščanje hladilnih sredstev prispeva k podnebnim spremembam. V primeru izpusta v ozračje bi hladilno sredstvo z nižjim potencialom globalnega segrevanja (GWP) k globalnemu segrevanju prispevalo manj kot hladilno sredstvo z višijim GWP. Ta naprava vsebuje hladilno tekočino z GWP, enakim [xxx]. To pomeni, da bi bil v obdobju 100 let vpliv na globalno segrevanje v primeru izpusta v ozračje 1 kg zadevne hladiline tekočine [xxx] večji od 1 kg CO 2 . Nikoli ne poskušajte sami spremeniti hladilnega obtoka ali razstaviti naprave in za to vedno prosite strokovnjaka.” | „Изпускането на хладилен агент допринася за изменението на климата. Хладилен агент с по-нисък потенциал за глобално затопляне (ПГЗ) би допринесъл по-малко за глобалното затопляне, отколкото хладилен агент с по-висок ПГЗ при евентуално изпусCANе в атмосферата. Настоящит уред съдържа хладилен агент с ПГЗ в размер на [xxx]. Това означава, че ако 1 kg от хладилния агент бъде изпуснат в атмосферата, въздействието за глобално за-топляне ще бъде [xxx] пъти повече, отколкото от 1 kg CO 2 за период от 100 години. Никога не се опитевайте да се намеевате в работата на кръга на хладилния агент или сами да разглобявате уреда, а винаги се обръщайте към | „Scurgerea de agent frigorific contribuile la schimbările climatice. Dacă s-ar scurge în atmosferă, agenții frigorifici cu un potențial de încălzire globală (GWP) mai redus ar contribuii într-un mod mai puțin semnificativ la încălzirea globală decât un agent frigorific cu un GWP mai ridicat. Acest aparat conține un fluid refrigerant cu un GWP egal cu [xxx]. Aceasta înceamnă că, dacă 1 kg din acest fluid refrigerant s-ar scurge în atmosferă, impactul asupra încălzirii globale ar fi de [xxx] ori mai mare decât 1 kg de CO 2 pe o periodă de 100 de ani. Nu încercați să interveniți în circuitul agentului frigorific sau să demontați singur produsul, apelați Intotdeauna la un specialist.” |
| ** | „Letna poraba energije „XYZ” kWh na leto na podlagl rezultatov standardnega preskusa. Dejanska poraba energije je odvisna od načina uporabe naprave in njene lokacije.“ | „Консумация на енергия „XYZ” в kWh годишно, въз основа на резултати от стандартно изпитване. Действителната ко-нсумация на енергия ще зависи от това как се използва уредът и къде се намира той.” | „Consum de energie de «XYZ» kWh pe an, pe baza rezultatelor testelor standard. Consumul real de energie va depinde de modul de utilizare a aparatului și de locul unde este amplasat.” |
| *** | „Poraba energije „X,Y” kWh na 60 minut na osnovi rezultatov standardnega preskusa. Dejanska poraba energije je odvisna od načina uporabe naprave in njene lokacije.“ | „Консумация на енергия „X,Y” в kWh за 60 минути, въз основа на резултати от стандартно изпитване. Действителната консумация на енергия ще зависи от това как се използва уредът и къде се намира той.” | „Consum de energie de «X,Y» kWh pe 60 de minute, pe baza rezultatelor testelor standard. Consumul real de energie va depinde de modul de utilizare a aparatului și de amplasamentul acestuia.” |
| Deutsch Français Italiano | |||
| A | Produktdatenblatt Fiche | produit | SCHEDA TECNICA DEL PRODOTTO |
| B | Name des Lieferanten | Nom du fournisseur Marchio | |
| C | Modellkennung | Référence du modèle Modello | |
| D | Schallleistungspegel in Innenräumen | Niveaux de puissance acoustique intérieur et extérieur | Livelli di potenza acustica interna ed esterna di raffreddamento / riscaldamento (dB) |
| E | Bezeichnung und Treibhauspote-nzial des verwendeten Kältemittels* | Nom de réchauffement planétaire Tipologia refrigerante * | |
| F | Kältemittel GWP* Potentiel de réchauffement planétaire | GWP («potenziale di riscaldamento globale) * | |
| G | KÜHLTRIEB REFROIDISSEMENT RAFFREDDAMENTO | ||
| H | SEER SEER SEER | ||
| I | Energieeffizienzklasse Classe d'efficacité énergétique Classe di efficienza energetica | ||
| J | Jahresstromverbrauch QCE (kWh/a) ** | Consommation annuelle d'électricité indicative QCE (kWh/a) ** | Consumo energetico annuo indicativo Q_CE (kWh/a) ** |
| K | Auslegungskühlast Pdesignc (kW) Charge frigorifique nominale Pdesignc | Carico tecnico P_designc (kW) | |
| L | HEIZBETRIEB CHAUFFAGE RISCALDAMENTO | ||
| M | SCOP | SCOP | SCOP |
| N | Energieeffizienzklasse Classe d'efficacité énergétique Classe di efficienza energetica | ||
| O | Jahresstromverbrauch Q_HE (kWh/a) ** | Consommation annuelle d'électricité indicative Q_HE (kWh/a) ** | Consumo energetico Q_HE (kWh/a) ** |
| P | Auslegungskühlast P_designh (kW) | Charge frigorifique nominale P_designh (kW) | Carico tecnico Pdesignc (kW) |
| R | Angegebenes Leistungsvermögen und die zur Berechnung der SCOP unter Bezugs-Auslegungsbedingu-ngen zugru-nde gelegte Ersatzheizleistung | Puissance déclarée et une indication de la puissance du dispositif de chauffage de secours | Capacità dichiarata e l'indicazione della capacità di riscaldamento del sistema di backup. |
| S | Für Zweikanalgeräte den indikativen stündlichen Stromverbrauch Q DD in kWh/60min | Pour les appareils à double conduit, la consommation horaire d'électricité indicative Q_DD (kWh/60min.) *** | Consumo di energia elettrica dei condizionatori d'aria a doppio condotto Q_DD v kWh/60 minut *** |
| T | Für Einkanalgeräte den indikativen stündlichen Stromverbrauch Q SD in kWh/60min*** | Pour les appareils à simple conduit, la consommation horaire d'électricité indicative Q_SD (kWh/60min.) *** | Consumo di energia elettrica dei condizionatori d'aria a condotto singolo Q_SD v kWh/60 min *** |
| U | Kühlleistung P_rated (kW) | Puissance frigorifique nominale P_rated (kW) | Capacità di raffreddamento P_rated (kW) |
| V | Heizleistung P_rated (kW) | Puissance calorifique nominale P_rated (kW) | Capacità di riscaldamento P_rated (kW) |
| * | Der Austritt von Kältemittel trägt zum Klimawandel bei. Kältemittel mit geringerem Treibhauspotenzial tragen im Fall eines Austretens weniger zur Erderwärmung bei als solche mit höherem Treibhauspotenzial. Dieses Gerät enthält Kältemittel mit einem Treibhauspotenzial von [xxx]. Somit hätte ein Austreten von 1 kg dieses Kältemittels [xxx] Mal größere Auswirkungen auf die Erderwärmung als 1 kg CO 2 , bezogen auf hundert Jahre. Keine Arbeiten am Kältekreislauf vornehmen oder das Gerät zerlegen – stets Fachpersonal hinzuziehen. | «Les fuites de réfrigérants accentuent le changement climatique. En cas de fuite, l'impact sur le réchauffement de la planète sera d'autant plus limité que le potentiel de réchauffement planétaire (PRP) du réfrigérant est faible. Cet appareil utilise un réfrigérant dont le PRP est égal à [xxx]. En d'autres termes, si 1 kg de ce réfrigérant est reläché dans l'atmosphère, son impact sur le réchauffement de la planète sera [xxx] fois supérieur à celui d'1 kg de CO 2 , sur une période de 100 ans. Ne tentez jamais d'intervenir dans le circuit frigorifique et de démonter les pièces vous-même et adressez-vous systématiquement à un professionnel. | «La perdita di refrigerante contribuisce al cambia-mento climatico. In caso di rilascio nell'atmosfera, i refrigeranti con un potenziale di riscaldamento globale (GWP) più basso contribu-iscono in misura minore al riscaldamento globale rispetto a quelli con un GWP più elevato. Questo apparecchio contiene un fluido refrigerante con un GWP di [xxx]. Se 1 kg di questo fluido refri-gerante fosse rilasciato nell'atmosfera, quindi, l'impatto sul riscaldamento globale sarebbe [xxx] volte più elevato rispetto a 1 kg di CO2, per un periodo di 100 anni. In nessun caso l'utente deve cercare di intervenire sul circuito refrigerante o di disasse-mblare il prodotto. In caso di necessità occorre sempre rivolgersi a personale qualificato. |
| ** | "XYZ' kWh/Jahr, auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Geräts ab " | "Consommation d'énergie de "XYZ" kWh par an, déterminée sur la base des résultats obtenus dans des conditions d'essai normalisées. La consommation d'énergie réelle dépend des conditions d'utilisation et de l'emplacement de l'appareil" | «Il consumo energetico annuo "XYZ" KWh e' misurato in base ai risultati dei test standard. Il consumo effettivo di energia dipende da come viene utilizzato l'apparecchio e da dove viene posizionato.» |
| *** | „Energieverbrauch ,XYZ' kWh je 60 Minuten, auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Geräts ab"Magyar | Consommation d'énergie de "X,Y" kWh pour 60 minutes, déterminée sur la base des résultats obtenus dans des conditions d'essai normalisées. La consommation d'énergie réelle dépend des conditions d'utilisation et de l'emplacement de l'appareil | «Il consumo energetico orario "XYZ" KWh e' misurato in base ai risultati dei test standard. Il consumo effettivo di energia dipende da come viene utilizzato l'apparecchio e da dove viene posizionato.» |
| A | TERMÉK ADATLAP | ||
| B | Termék márkája | ||
| C | Model megnevezése | ||
| D | Belső/Külső zajszint (dB) | ||
| E | Hűtőközeg megnevezése* | ||
| F | GWP (Globális Felmelegedési Potenciál) | ||
| G | HÜTÉS | ||
| H | SEER (Szezonális Hűtési Jóságfok) | ||
| I | Energiahatékonysági osztály | ||
| J | Tényleges éves energia fogyasztás Q_CE (kWh/év) | ||
| K | Tervezési terhelés P_designc (kW) | ||
| L | FÜTÉS | ||
| M | SCOP (Szezonális Fűtési Jóságfok) | ||
| N | Energiahatékonysági osztály | ||
| O | Tényleges éves energia fogyasztás Q_HE (kWh/év) | ||
| P | Tervezési terhelés P_designh (kW) | ||
| R | Névleges teljesitmény és feltételezett rássegítő fűtésteljesitmény | ||
| S | Kétcsöves légkondicionáló berendezések: óránként elfogyasztott villamosenergia Q_DD mennyisége (kWh/60 perc)*** | ||
| T | Egycsöves légkondicionáló berendezések: óránként elfogyasztott villamosenergia Q_SD mennyisége (kWh/60 perc)*** | ||
| U | Hűtőteljesitmény P_rated (kW) | ||
| V | Fűtőteljesitmény P_rated (kW) | ||
| * | „A hűtőfolyadék szivárgása hozzájárul a globális felmelegedéshez. Minél kisebb egy hűtőfolyadék globális felmelegedési potenciálja (GWP-je), annál kevésbé járul hozzá a globális felmelegedéshez, ha a légkörbe kerül. A készülékben található hűtőfolyadék GWP-je [xxx]. Ez azt jelenti, hogy ha ebből a hűtőfolyadékból 1 kilogramm a légkörbe kerülne, akkor a globális felmelegedésre 100 év alatt [xxx]-szor/-szer/-ször akkora hatást gyakorolna, mint 1 kilogramm szén-dioxid. Ne próbáljon saját kezüleg beavatkozni a hűtőkörbe, és ne szedje szét saját kezüleg a terméket! Ezt a feladatot mindig bízza szakemberre!” | ||
| ** | „”XYZ« kWh/év energiafogyasztás szabványos vizsgálati eredmények alapján. A tényleges energiafogyasztás függ a készülék elhelyezésétől és használatának módjától.” | ||
| *** | „”X,Y« kWh/60 perc energiafogyasztás szabványos vizsgálati eredmények alapján. A tényleges energiafogyasztás függ a készülék elhelyezésétől és használatának módjától.” | ||