Fisher & Paykel RGV3486GD - Cuisinière

RGV3486GD - Cuisinière Fisher & Paykel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RGV3486GD Fisher & Paykel au format PDF.

📄 45 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Fisher & Paykel RGV3486GD - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Cuisinière à gaz avec 6 brûleurs, four à convection, finition en acier inoxydable.
Dimensions Largeur : 90 cm, Hauteur : 90 cm, Profondeur : 60 cm.
Capacité du four Capacité totale de 120 litres.
Utilisation Idéale pour la cuisson de plusieurs plats simultanément grâce à ses grands brûleurs et son four spacieux.
Maintenance Nettoyage facile grâce à la surface en acier inoxydable et aux grilles amovibles.
Sécurité Système d'arrêt automatique des gaz, sécurité enfant intégrée.
Informations générales Compatible avec les bouteilles de gaz et le gaz de ville, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - RGV3486GD Fisher & Paykel

La cuisinière ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez si la cuisinière est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que le disjoncteur n'a pas sauté.
Les brûleurs ne s'allument pas.
Vérifiez si le gaz est ouvert et si les brûleurs sont propres. Essayez de nettoyer les orifices des brûleurs et de réessayer.
La chaleur est inégale lors de la cuisson.
Assurez-vous que la casserole est de taille appropriée pour le brûleur utilisé. Vérifiez également que les grilles sont correctement placées.
Comment nettoyer la vitre du four ?
Utilisez un nettoyant pour vitres non abrasif et un chiffon doux. Évitez les produits contenant des acides forts qui pourraient endommager la vitre.
Le four ne chauffe pas correctement.
Vérifiez le thermostat et assurez-vous qu'il est réglé à la température souhaitée. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter un technicien.
Des odeurs étranges se dégagent de la cuisinière.
Cela peut être dû à des résidus alimentaires brûlés. Nettoyez les surfaces et les brûleurs. Si l'odeur persiste, vérifiez les conduits de ventilation.
Comment régler la température du four ?
Utilisez le bouton de réglage de température pour sélectionner la température souhaitée et attendez que le témoin lumineux indique que le four a atteint la température.
Les boutons de commande sont difficiles à tourner.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de débris ou de saleté autour des boutons. Nettoyez-les délicatement si nécessaire.
Comment installer la cuisinière ?
Suivez les instructions d'installation fournies dans le manuel. Assurez-vous que la cuisinière est de niveau et correctement raccordée au gaz et à l'électricité.
Le minuteur ne fonctionne pas.
Vérifiez que le minuteur est correctement réglé. Si le problème persiste, réinitialisez la cuisinière en la débranchant pendant quelques minutes.

Questions des utilisateurs sur RGV3486GD Fisher & Paykel

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RGV3486GD - Fisher & Paykel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RGV3486GD de la marque Fisher & Paykel.

MODE D'EMPLOI RGV3486GD Fisher & Paykel

Le fait de ne pas suivre exactement toutes les instructions de ce guide peut provoquer un incendie ou une explosion causant des dommages matériels, des blessures ou la mort.

Ne rangez et n'utilisez pas de l'essence ou d'autres liquides et vapeurs inflammables à proximé de cet apparéil ou de tout autre apparéil.

N'utilisez JAMAIS cet apparéil pour chauffer une piece. Il pourrait cause un empoisonnement au monoxyde de carbone et surchauffer.

QUE FAIRE SI VOUS DÉCELEZ UNE ODEUR DE GAZ

  • Ne tentez d'allumer�除en appareil.
  • Ne touchez àaucun interrupteur électrique.
  • N'utilisez aucun téléphone dans l'édifice.
  • Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz en utilisant le téléphone d'un voisin.
  • Suivez les consignes du fournisseur de gaz.
  • S'il vous est impossible de joindre votre fournisseur de gaz, appelez le service d'incendie.

L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, un centre d'entretien ou le fournisseur de gaz.

MISE EN GARDE!

Ne faites jamais fonctionner sans surveillance la section de cuisson de la surface supérieure de cet apparéil.

  • Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner un risque d'incendie, d'explosion ou de brûlure, pouvant cause des dommages matériels, des blessures ou la mort.
  • En cas d'incendie, éloignez-vous de l'appareil et appelez immédiatement le service d'incendie. N'essayez pas d'éteindre un feu d'huile/de friture avec de l'eau

Consignes de sécurité et mises en garde 5

Avant de commencer 11

Premièreutilisation12

Guide de cuisson 18

Tableaux de cuisson 22

Utilisation des brûleurs 27

Entretien et nettoyage 30

Dépannage

Codes d'erreur 43

Garantie et service 44

39

MISE EN GARDE!

Fisher & Paykel RGV3486GD - MISE EN GARDE! - 1

Risque de chocolélectrique

Le non-respect de cette consigne peut entrainer un choc électrique ou la mort.

  • Éteignez la cusinière au niveau de la prise murale avant de replacer la lampe du four.

MISE EN GARDE!

Fisher & Paykel RGV3486GD - MISE EN GARDE! - 1

Risque d'incendie

Le non-respect de cette consigne peut entrainer une surchauffe, des brûlures et des blessures.

  • Ne placez pas de papier d'aluminium, de vaissette, de plateaux, d'eau ou de glace sur la sole du fourpendant la cuisson, car cela endommagerait l'émail de façon irréversible. Le fait de recouvrir le four de papier d'aluminium pourrait cause un incendie.
  • N'utilisez jamais l'appareil pour réchauffer ou chauffer une piece. Des personnes poursraient être brûlées ou blessées et un incendie pourrait se déclarer.
  • Ne rangez aucune matière inflammable dans un four ou à proximé de sa surface.

MISE EN GARDE!

Fisher & Paykel RGV3486GD - MISE EN GARDE! - 1

Risque de coupure

Des blessures peuvent survenir si vous ne faites pas preuve de prudence.

  • Attention : certains bords peuvent être tranchants.

MISE EN GARDE!

Risque de surface brûlante

Le non-respect de cette consigne peut cause des brûlures et ébouillantages.

Fisher & Paykel RGV3486GD - Le non-respect de cette consigne peut cause des brûlures et ébouillantages. - 1

  • Pour éviter toute brûlure et tout ébouillantage, tenez les enfants à distance de l'appareil.
  • Les surfaces de l'appareil pourraient doivent siffisamment brûlantes pour provoquer des brûlures. Par exemple, l'évent du four, la surface à proximité de l'évent du four, ainsi que la porte du four.
  • Ne touchez pas aux éléments chauffants ou surfaces interieures du four. Les éléments chauffants pourraient être brûlants, même lorsqu'ils sont de couleur fonçée.
  • Utilisez des protections lors de la manipulation des surfaces brûlantes telles que les grilles de four ou les plats.
  • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte du four. Laissez l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant dePTRER ou de replaced les alimentes.
  • Pendant et après l'utilisation, ne laissez pas les vêtements ou autres matières inflammables entraîr en contact avec les éléments chauffants ou les surfaces interieures du four et ne les touchez pas avant qu'ils soient refroidis.

MISE EN GARDE!

Fisher & Paykel RGV3486GD - MISE EN GARDE! - 1

Risque de basculement

Ne pas faire preuve de prudence pourrait entrainer la mort ou des brûlures graves.

  • La cusinière doit être fixée à l'aide d'un support antibasculément correctement installé. Consultez le guide d'installation pour plus de détails.
    Assurez-vous de réenclencher le support antibasculement après tout déplacement de la cuisine. N'utilise pas l'appareil avant qu'il soit fixé.

MISE EN GARDE!

Fisher & Paykel RGV3486GD - MISE EN GARDE! - 1

Risque d'explosion

Le non-respect de cette consigne peut entrainer des blessures ou la mort.

  • Si vous sentez une odeur de gaz, n'utilise pas l'appareil. Ouvrez une fenêtre ou une porte pour laisser échapper le gaz, puis suivez les instructions indiquées sur la page couverture interieure de ce manuel.
  • N'essayez pas d'éteindre les yeux de friture avec de l'eau. Cela pourrait cause une Explosion de vapeur violente.
  • Éteignez tous les brûleurs, puis étouffez le feu ou la flamme, ou utilisez un extincteur à poudre ou à mousse.
  • Ne faites pas chauffer des contenants d'aliments non ouverts, tels que des boîtes de conserve. L'accumulation de pression pourrait cause une explosion du contenant.

MISE EN GARDE!

Fisher & Paykel RGV3486GD - MISE EN GARDE! - 1

Risque d'emploiement

Le non-respect de cette consigne peut entrainer un empoisonnement au monoxyde de carbone ou une surchauffe.

  • N'utilisez jamais de matériel au comme du papier d'aluminium pour recouvrir une grille en entier ou la sole du four. Cela bloquerait le début d'air dans le four.
  • Nettoyez l'appareil avec précaution. Certains produits nettoyants peuvent produit des vapeurs nocives lorsqu'ils sont appliqués sur une surface brûlante. Suivez les directives de nettoyage du fabricant du produit.
  • N'utilisez jamais l'appareil pour chauffer ou réchauffer une piece.

LISEZ ET CONSERVEZ CE GUIDE

MISE EN GARDE!

Pour réduire les risques d'incendie, de chic electrique, de blessures ou de dommages lors de l'utilisation du four, respectez les consignes de sécurité importantes indiquées ci-dessous. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser le four. Utilisez le four uniquement pour l'usage auquel il est conçu, tel que le décrivent ces instructions.

Installation

  • Veillez à ce que l'appareil soit correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié.
  • Veiliez à ce que cette cusinière soit connectée à un circuit qui incorpore un interrupteur de sectionnement permettant une déconnexion totale de l'alimentation électrique.
  • N'installez ou n'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé ou s'il ne fonctionne pas correctement. Si vous receivez un produit endommagé, contactez immédiatement votre détaillant ou installerateur.
  • Vérifiez que le dispositif antibasculement est correctement installé et enclenché. Consultez le guide d'installation pour plus de détails.

Entretien

  • Ne répAREZ ou remplacez aucune piece de cet apparéil, à moins que ce ne soit spécifique recommendé dans le guide d'utilisation. Tous les autres travaux doivent être effectuels par un technicien de service formé et supporté par Fisher & Paykel ou une personne qualifiée.

Risque d'incendie

  • Utilisez uniquement des poignées ou gants de cuisine secs. N'utilisez pas de gants de cuisine humides ou mouillés sur les surfaces brûlantes, car la vapeur pourrait cause des brûlures. Ne laissez pas les gants de cuisine toucher les surfaces brûlantes ou les éléments chauffants. N'utilisez pas de serviette ou linge encombrant comme gant de cuisine. Il pourrait s'enflammer.

Salubrité alimentaire

  • Laissez les alimentents dans le four pendant une durée aussi courte que possible avant et après la cuisson. Ainsi, vous évitez la contamination par des organismes qui peuvent cause des intoxications alimentaires. Soyez particulièrement vigilant par temps chaud.

Utilisation générale

  • Les apparêils électroménagers ne sont pas concus pour servir de jouets.
  • Les enfants ne doivent pas'être laissés seuls ou sans surveillance à proximé de l'endetroit où l'appareil est utilisé. Ne les laissez jamais se tenir ou s'asseoir sur une quelconque partie de l'appareil.
  • Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil, à moins qu'il ne soient continuèlement superviseés.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants d'au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentalles réduites, ou encore ne possédant pas l'expérience et les connaissances requises, s'ils sont supervisés ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil d'une manière sécuritaire et s'ils comprendnent bien les dangers potentiels. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas été effectués par des enfants sans supervision.

  • Attention: Ne rangez pas d'articles d'intérêt pour les enfants dans des armoires au-dessus de la cusinière ou sur le dosseret à l'arrière. Les enfants pouraient se blesser sérieusement en grimpant pour atteindre de tels objets.

  • Ne placez pas d'objets lourds sur la porte du four.
  • N'obstruez jamais les événuts du four.
  • Ne portez pas de vêtements amples ou pendants lorsque vous utilisez cet apparéil. Ils pourraient s'enflammer ou fondre en entrant en contact avec un élément chauffant ou une surface brûlante et provoquer des brûlures.
  • Attention: De l'air chaud peut être souffle de l'évent dans le haut de la cusinière à la suite du fonctionnement du système de refroidissement de la cusinière.
  • Positionnez toujours les grilles à l'emplacement souhaité pendant que le four est froid (avant le préchauffage). Si une grille doit être retiree pendant que le four est chaud, ne laissez pas les poignées ou les gants de cuisine entrer en contact avec les éléments chauffants brûlants ou la base du four.
  • Utilisez uniquement des plats allant au four. Conformez-vous aux instructions de leur fabricant.
  • Seuls certains types d'ustensiles en verre, verre/ceramique, terre cuite ou autres matériaux émailés peuvent être utilisés pour la cuisson sur une cusinière sans risquer d'être endommages par les changements de température soudains.
    Assurez-vous que la circulation d'air de combustion et de ventilation ne soit pas obstruée.
  • N'utilisez pas le four pour le rangement.
  • Ne cuisine pas sur une surface de cuisson endommagée. Lorsqu'une surface de cuisson est brisée, les solutions de nettoyage et déversements peuvent pénétrer dans l'appareil endommagé et causeur un risque de chic électrique. Contactez immédiatement un électricien qualifié.
  • Ne placez pas d'objets métalliques tels que des couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur la surface de cuisson, car ils pourraient doivent brûlants.
  • Ne laissez jamais les éléments de surface sans surveillance lors de l'utilisation d'un réglage de chaleur élevé. Les débordements produit de la fumée et des déversements de matières grasses qui peuvent s'enflammer.
  • Tournez les poignées des ustensiles vers l'intérieur, en veillant à ce qu'elles ne soient pas placées au-dessus des éléments de surface adjacents.

Nettoyage et entretien

  • Ne nettoyez pas et n'utilisez aucun produit de nettoyage sur le joint d'étanchéité du four. Il est indispensable à une bonne étanchéité, afin de garantir que le four fonctionne efficacement. Veillez à ne pas frottier, endommager ou déplacer le joint d'étanchéité du four.
  • N'utilisez pas de produits à nettoyer les jours, de produits de nettoyage corrosifs/ abrasifs, de cires ou de polis. Aucun produit à nettoyer les jours commercial, doublure de four ou revétement de protection de quelques nature que ce soit ne doit être utilisé dans la cuisineire ou autour d'une partie quelconque de cette-ci.
  • N'utilise pas de produits de nettoyage corrosifs/abrasifs, tampons à récurer ou racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ces articles poursraient égratigner la surface et faire éclater la vitre.
  • Nettoyez uniquement les pieces repertoriées dans ce guide.
  • N'utilise pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer une quelconque partie de la cuisine.
  • Gardez la zone à proximé de l'appareil dégagée et exemple de matériaux combustibles.

IMPORTANT!

N'obstruez pas les évents du four ou la porte du four avec des plats de cuisson, ustensiles ou serviettes. Pendant le nettoyage, prenez soin de ne pas laisser de liquide s'infiltrer dans ces évents.

Assurez-vous que le support antibasculement du cote arriere croit de la cuisine a etecorrectement instalé.
- Lisez ce guide en portant une attention particulière à la section 'Consignes de sécurité et mises en garde'.
- Retirez tous les emballages du four et de la surface de cuisson. Recyclez de façon responsable.
- Nettoyez tout résidu d'adhesif avec du liquide à vaisse et un chiffon doux. N'utilise pas de nettoyants puissants ou abrasifs.
Conditionnez le four en suivant les instructions sous 'Première utilisation'.

Fisher & Paykel RGV3486GD - IMPORTANT! - 1
Modèle RGV3-488 illustré

Fisher & Paykel RGV3486GD - IMPORTANT! - 2

Fisher & Paykel RGV3486GD - IMPORTANT! - 3

Fonctions du four et accessoires

Garniture arrriere
Grilles des brûleurs
③ Panneau de commande
(4) Volets de l'entrée du four
⑤ Joint d'étanchéité du four
⑥ Rayon latéral
⑦ Étiquette de numéro des séries
⑧ Plinthe
Four secondaire
Four principal
Support de grillage
Lèchefrite

Fisher & Paykel RGV3486GD - Fonctions du four et accessoires - 1

Fisher & Paykel RGV3486GD - Fonctions du four et accessoires - 2

Fisher & Paykel RGV3486GD - Fonctions du four et accessoires - 3

Positions de grille

Positionnez toujours les grilles de four avant d'allumer le four. Retirez toutes les grilles et tous les ustensiles de cuisson inutilisés du four.

Pour obtenir des conseils sur la position de grille à utiliser, consultez les sections 'Tableaux de cuisson'.

Cavité principale du modele RGV3-488 illustrée

Réinstallation des grilles

Saisissez la grille par le devant (en vous assurant de maintainir la grille métallique et le cadre coulissant ensemble).
Assurez-vous que la grille est de niveau et orientée dans le bon sens, avec la barre de retenue à l'arrière.
③ Placez la grille sur les rayons lateraux à la hauteur souhaitée, en accrochant les pieces de maintainen arrirere sur les rayons lateraux des deux cots.
Poussez la grille complètement vers le fond du four, en veillant à ce que les pieces de maintien avant soient aussi solidement accrochées sur les rayons lateraux.

Assurez-vous que les grilles coulissantes soient positionnées sur les montants de rayon lésral, plutot qu'entre ceux-ci.

Les grilles métalliques et les glissières forment une seule piece. Lorsqu'elles sont correctement positionnées, les glissières empêchant les grilles de basculer lorsqu'elles sont tirées vers l'avant.

Panneau de commande

Modèle RGV3-488 illustré

Fisher & Paykel RGV3486GD - Panneau de commande - 1

Fisher & Paykel RGV3486GD - Panneau de commande - 2

Fisher & Paykel RGV3486GD - Panneau de commande - 3

Utilisation des boutons de brûleur et de plaque chauffante*

Pour utiliser les boutons de brûleur et de plaque chauffante, enforcez et tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position LITE (ALLUMER). Maintenez le bouton à la position LITE (ALLUMER) avant de le tourner jusqu'à un réglage de flamme.

Halos de boutons

Lorsqu'un bouton de fonction est en cours d'utilisation, un halo rouge s'allume. Lorsqu'un bouton de tempéuration est en cours d'utilisation, le halo passé de blanc à rouge quand la cavité atteint la tempéuration réglée (pour SLOW COOK (CUISSON LENTE), BROIL (GRILLER) et PROOF (APPRET), le halo s'allume immédiatement en rouge).

Si tous les boutons sont tournés à la position OFF (ARRÉT), tous les halos sont attenués.

Réglage d'une fonction et de la température

Pour plus d'informations sur les fonctions, consultez la section 'Guide de cuisson' de ce manuel.

Fisher & Paykel RGV3486GD - Réglage d'une fonction et de la température - 1

Avant de commencer, identifiez la cavite du four souhaitee et son bouton OVEN MODE (MODE DE FOUR) correspondant.

Fisher & Paykel RGV3486GD - Réglage d'une fonction et de la température - 2

Reglez la fonction du four en tournant le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Fisher & Paykel RGV3486GD - Réglage d'une fonction et de la température - 3

Réglez la température du four en tournant le bouton TEMPERATURE (TEMPERATURE) adjacent dans les sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'au réglage souhaité.

Fisher & Paykel RGV3486GD - Réglage d'une fonction et de la température - 4

Pour arreter la cuisson et eteindre le four, ramenez le bouton a la position OFF (ARRET).

Modification ou annulation de la cuisson

Tournez le bouton de fonction ou température à n'importe quel moment pendant la cuisson pour effectuer un réglage.

Changement de température

Fisher & Paykel RGV3486GD - Changement de température - 1

Tournez le bouton à n'importe quel moment pendant la cuisson pour changer la température.

Changement de fonction

Fisher & Paykel RGV3486GD - Changement de fonction - 1

Tournez le bouton OVEN MODE (MODE DE FOUR) à n'importe quel moment pendant la cuisson pour changer la fonction.

Conditionnement du four

Il est important de conditionner les deux cavités de votre four avant de les utiliser pour la cuisson. Ce conditionnement brûle les évventuels résidus de fabrication et vous assure des résultats de la meilleure qualité des la première'utilisation.

Avant de commencer

Assurez-vous d'avoir retiret tous les materiaux d'emballage et cables utilisés pour maintenir les grilles en place pendant le transport. Assurez-vous que toutes les grillles sont installées dans le four. Assurez-vous que la cuisine soit bien ventilée lors du conditionnement.

Fisher & Paykel RGV3486GD - Avant de commencer - 1

Réglez le four à BAKE (CUIRE) avec une température de 450^ (230^) et chauffez pendant 30 minutes.

Fisher & Paykel RGV3486GD - Avant de commencer - 2

Cavité principale

Après 30 minutes, tournez les deux boutons à BROIL (GRILLER) et chauffez pendant 30 minutes supplémentaires.

Fisher & Paykel RGV3486GD - Cavité principale - 1

Lorsque you terminez, ramenez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'a la position OFF (ARRET).

Apre's le conditionnement

Il yaura une odeur caractéristique et une petite quantité de fumée pendant le conditionnement, alors que les résidus de fabrication seront brûlés; cela est normal. Une fois le four refroidi, essuyez-le avec un chiffon humide et un détergent doux, puis séchez-le soigneusement.

Avant l'utilisation, assurez-vous de préchauffer la plaque chauffante pendant 15 minutes et vérifie que le plateau d'égouttement est en place.

Fisher & Paykel RGV3486GD - Apre's le conditionnement - 1

Enoncez le bouton et tournez-le dans les sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la température souhaïée.

Vous devriez entendre un son de cliquetis lors du réglage à LITE (ALLUMER). Si,aucun son de cliquetis n'est audible,ramenez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position OFF (ARRÉT) et reportez-vous à la section 'Dépannage' pour obtenir des consels.

Fisher & Paykel RGV3486GD - Apre's le conditionnement - 2

Lorsque le brûleur est allumé, tournez le bouton à n'importe quel réglage entre HI (Élevé) et SIM (Mijoter).

Fisher & Paykel RGV3486GD - Apre's le conditionnement - 3

Lorsque la cuisson est terminée, ramenez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position OFF (ARRÉT).

Si vous utilisez du gaz de petrole liquifié, un léger « pop » ou un éclair au niveau du diffuseur de flamme pourrait se maniférer quelques secondes après l'extinction du brûleur. Cela est normal.

Directives generales

Cette cusinière est conçue pour utiliser le brûleur de cuisson, le brûleur de grillage et le ventilateur de cavité dans diverses combinaisons pour vous offrir un meilleur rendement. L'éventail de fonctions vous permet de cuire tous les types d'aliments à la perfection.

Fisher & Paykel RGV3486GD - Directives generales - 1

Éléments du four

① brûleur de grillage
ventilateur de cavité
③ bruleur de cuisson (dissimulé)

Assurez-vous que toutes les fonctions soient utilisées avec la porte du four fermée.

Cuisson

Pour obtenir deailles résultats lors de la cuisson, prechauffez always le four.
- Cuisson sur une seule grille : placez vos alimentes à cuire sur une grille permettant de positionner la partie supérieure de votre plat de cuisson après du centre du four.
Cuisson sur plusieurs grilles : Laissez toujours un espace entre les grilles pour permettre la circulation de l'air.

Grillage

  • Faites toujours griller les aliments avec la porte du four complètement fermée.
  • Surveillance toujours vos alimentés pour éviter de les carboniser ou brûler.
  • Si vous utilisez des plats en verre ou ceramique, assurez-vous qu'ils peuvent supporter les températures élevées du four.
  • Pour les morceaux de viande plus minces ou le grillage et le brunissage des aliments, utilisez une position de grille plus haute.
  • Les morceaux de viande plus épais doivent être grillés sur les grilles inférieures ou à un réglage de grillage inférieur pour assurer une cuisson uniforme.

Fisher & Paykel RGV3486GD - Grillage - 1

Fisher & Paykel RGV3486GD - Grillage - 2

Réglage à BROIL (GRILLER) dans la cavité principale

Tournez les boutons OVEN MODE (MODE DE FOUR) et TEMPERATURE (TEMPÉRATURE) à BROIL (GRILLER). La température est automatiquement calibrée pour un grillage optimal.

Röttissage

  • Les roits désossés, roulés ou farcis prènnant plus de temps à cuir que les roits avec os. La volaille doit être bien cuite avec des jus de cuisson clairs et une température interne minimale de 165^ ( 75^ ).
  • Rôtissez toujours la viande avec le côté gras vers le haut.
  • Utilisez un thermomètre à viande pour vérifier la cuisson.
  • Laissez toujours reposer la viande pendant au moins 10 minutes après le rôtissage afin de laisser les jus se solidifier. La viande continue de cuire pendant quelques minutes après la sortie du four.

Réchauffage

  • Ne réchauffez jamais un aliment plus d'une fois.
  • Utilisez BAKE (CUIRE) pour rechauffer les aliments; lorsque les aliments sont chauds, utilisez la fonction BAKE (CUIRE) à 200 °F (90 °C) pour les tener au chaud.
  • Réchauffez toujours les alimentés afin qu'ils soient bien chauds ou à une température interne minimale de 185^ (85 °C). Cela réduit les risques de contamination.
  • Réchauffez les aliments dans un plat muni d'un couvercle ou recouvrez-les hermétiquement avec du papier d'aluminium.

Appré de la pate

  • Placez la pate dans un bol légèrement huié et couvrez avec un chiffon humide propre.
  • Positionnez le bol au centre du four et vérifie la pâte toutes les 30 minutes pour éviter un gonflement excessif.
  • Nous vous recommendons d'utiliser la cavité seconde pour l'approt.

Fisher & Paykel RGV3486GD - Appré de la pate - 1

Fisher & Paykel RGV3486GD - Appré de la pate - 2

Appré dans la cavité secondaire

Tournez le bouton OVEN MODE (MODE DE FOUR)
seconde à PROOF (APPRET) et le bouton OVEN MODE (MODE DE FOUR) seconde à WARM
(CHAUD). Préchauffez pendant 5 minutes avant de
placer la pât dans le four.

Une fois la pate levée, sortez-la du four et tournez le bouton OVEN MODE (MODE DE FOUR) à OFF (ARRÉT).

Fisher & Paykel RGV3486GD - Appré de la pate - 3

Fisher & Paykel RGV3486GD - Appré de la pate - 4

Appré dans la cavité principale

Tournez le bouton OVEN MODE (MODE DE FOUR) principal à BAKE (CUIRE) et le bouton TEMPERATURE (TEMPERATURE) principal à WARM (CHAUD). Chauffez pendant 5 minutes avant de tourner le bouton TEMPERATURE (TEMPERATURE) à OFF (ARRÉT) et de placer la pâte dans le four.

Une fois la pate levée, sortez-la du four et tournez le bouton OVEN MODE (MODE DE FOUR) à OFF (ARRÉT).

Fisher & Paykel RGV3486GD - Appré dans la cavité principale - 1

BAKE (CUIRE)

la chaleur est généree par le bruleur inférieur

Idéale pour :

les alimentés qui prennant plus de temps à cuire, p. ex.: gâteau aux fruits riche et brownies, ou le pain.

  • Permit de conserver l'humidité.
  • Ideale pour les gâteaux et les alimentents nécessitant une cuisson pendant une longue durée ou à basses températures.
  • Cette fonction ne convient pas à la cuisson sur plusieurs grilles.

Fisher & Paykel RGV3486GD - Idéale pour : - 1

la chaleur est généree par le bruleur inférieur et distribuée par le ventilateur

Idéale pour :

La cuisson sur une seule grille en moins d'une heures. Pour des alimentents tels que les muffins, scones anglais, petits gâteaux et enchiladas.

  • L'air chaud est souffle dans la cavité en procurant une température constante.
  • Pour la cuisson sur plusieurs grilles, laissez toujours un espace entre les grilles afin que l'air puisse circuler librement. Cela assure le brunissement des aliments sur le plateau inférieur.

Fisher & Paykel RGV3486GD - Idéale pour : - 1

PROOF (APPRET)

la chaleur est généree par le bruleur inférieur

  • La fonction PROOF (APPRET) est disponible uniquement dans la cavité secondaire; pour les instructions complètes, reportez-vous à 'Apprét de la pâte'.
  • La chaleur douce est généree par le bruleur inférieur.
  • Procure une chaleur optimale et un environnement sans courant d'air pour l'après de la pate levée.
  • Cette méthode permet une période d'ajpret plus rapide qu'à la température de la pierce.

Fisher & Paykel RGV3486GD - PROOF (APPRET) - 1

SLOW COOK (CUISSON LENTE)

la chaleur est généree par le bruleur inférieur et distribuée par le ventilateur

Cette fonction a été consque en collaboration avec Star-K pour les religions respectant le « jour de repos » conformément à la tradition du Sabbat*.

Idéale pour :

Les plats cuits lentement, comme les casseroles, ragouts et viandes braisées.

  • Le ventilateur fait circuler la chaleur à l'intérieur de la cavité pour cuire delicatement les alimentés.
  • Cette fonction consomme peu d'énergie. Pendant l'utilisation, les lampes demeurent éteintes.
  • Le four ne nécessite pas de préchauffage.
  • La température recommandée pour l'utilisation de SLOW COOK (CUISSON LENTE) est 250^ - 325^ ( 120^ - 165^ ).

Fisher & Paykel RGV3486GD - Idéale pour : - 1

BROIL (GRILLER)

la chaleur est généree par le bruleur de grillage

Idéale pour :

le grillage du pain ou le brunissage afin d'apporter la touche finale à vos plats.

  • La fonction BROIL (GRILLER) est disponible uniquement dans la cavité principale; reportez-vous à 'Grillage' pour plus de détails.
  • Une chaleur rayonnante intense est produit par le brûleur de grillage.
  • Pour deromeilleurs résultats, laissez le four préchauffer pendant 5 minutes.
  • Le halo du bouton demeure rouge pendant l'utilisation de la fonction de grillage.

Positions de grille

  • Positionnez les grilles avant demettre le four en marche.
  • Les positions de grilles se comptent à partir de la base vers le haut, 1 étant la position la plus BASSE et 5 la plus haute.

Fisher & Paykel RGV3486GD - Positions de grille - 1

Pendant la cisson

  • Préchauffez le four à la température requise.
  • Des accessoires de four peuvent temporairement se déformer légarement lorsqu'ils deviennent chauds. Cela est normal et n'affecte en rien leur fonction.

Les informations dans ces tableaux sont presentses uniquement à titre indicatif. Reportez-vous à votre recette ou à l'emballage et soyez prét à ajuster les temps de cuisson et les réglages en conséquence.

CUISSONGRILLES FONCTIONPOSITION DE GRILLETEMP. (°F)TEMP. (°C)DURÉE (MIN)
BISCUITS Ordinaire Une Cuire 3 400-425 210-220 8-15 Plusieurs Cuire Convection 2 et 4 425-450 215-230 10-15
Brisures de chocolat Une Cuire 3 355-375 180-190 10-15 Plusieurs Cuire Convection 2 et 4 325-340 160-170 10-15
Biscuits au sucreUneCuire4350-375175-1907-15
PlusieursCuire Convection2 et 4325-350160-1757-15
GÂTÉAUX Quatre-quarts Brownie au chocolat (moule de 8" x 8"/20 x 20 cm)UneCuire332516070-80
UneCuire335017520-25
GÂtêau des anges (moule à cheminée de 10" x 4"/25 x 10 cm)Une Cuire 3325-350160-17550-60
GÂtêau aux fruits richeUneCuire3275-300135-1503-6 h
GÂtêau ép undergone (grand simple)UneCuire335017530-40
GÂtêau ép undergone (2 x 20 cm)UneCuire335017515-25
SCONES Scones anglaisUneCuire3425-450215-23010-12

TABLEAUX DE CUISSON

CUISSONGRILLES FONCTIONPOSITION DE GRILLETEMP. (°F)TEMP. (°C)DURée (MIN)
MERINGUES
Meringues Une Cuire 3 250-270 120-130 60-70
MUFFINS/PETITS GATEAUX
Muffins Une Cuire 3 345 170 23-30
Petits gâteauxPlusieursCuire Convection2 et 434517023-30
UneCuire336518513-18
PlusieursCuire Convection2 et 434517013-18
PAIN/PETITS PAINS
Pain de mie (moule à pain de 9" x 5" / 23 x 13 cm)PlusieursCuire335017540-50
Pain complet (moule à pain de 9" x 5" / 23 x 13 cm)UneCuire337519035-45
Petits pains moelleuxUneCuire337519015-18
Apprét de pâtéUneApprét2BasBas30
PâtISSERIE
Fond de pâtisserie (préciisson)UneCuire135017515
TARTES
Tarte aux fruits (2 croûtes)UneCuire Convection3400-350200-17520-25
Gâteau au fromage au four (au bain-marie)Une Cuire 2325 16050-60
Tarte à la citrouille (faire cuire le fond, ajouter la garniture)Une Cuire 3350-375175-19015-30
Tartelette à la crème pâtissière anglaise (faire cuire le fond, puis ajouter la garniture)Une Cuire 3350-300175-15015-30

TABLEAUX DE CUISSON

CUISSONGRILLESFONCTIONPOSITION DE GRILLETEMP. (°F)TEMP. (°C)DURÉE (MIN)
DESSERTS
Crème brûlée (au bain-marie)UneCuire227513535-45
Crème caramel (au bain-marie)UneCuire235017535-45
METS SALESGRILLES FONCTIONPOSITION DE GRILLETEMP. (°F)TEMP. (°C)DURée (MIN)
PAIN DE MAïSUneCuire Convection3400-425210-21520-25
LÉGUMESUneCuire Convection3350-375175-19030-50
LASAGNEUneCuire Convection3350-375175-19035-40
CASSEROLESUneCuire2300-350150-1751-2 h
PIZZAUneCuire142522010-15
QUICHEUneCuire Convection335017515-30
POMMES DE TERRE
Entières, cuites au fourUneCuire339020050-60

FRITTATA

Griller pour la touche finale

Une Cuire Convection 3 340-360 170-180 15-20

PLATS AU FOUR

Une Cuire Convection

3

340-375

170-190

30-40

TABLEAUX DE CUISSON

RÔTISSAGEGRILLESFONCTIONPOSITION DE GRILLETEMP. (°F)TEMP. (°C)DURÉE (MIN)
BQEUF, DÉSOSSE (durées par 1 lb/450 g)
Saignant Une Cuire 2 320-340 160-170 18-32
À point Une Cuire 2 320-340 160-170 25-40
Bien cuit Une Cuire 2 320-340 160-170 30-55
RÔTI DE CÔTES DE BQEUF (durées par 1 lb/450 g)
Saignant Une Cuire 2 320-340 160-170 15-30
À point Une Cuire 2 320-340 160-170 20-35
Bien cuit Une Cuire 2 320-340 160-170 25-40
CARRÉ D'AGNEAU
Mi-saignant Une Cuire 2 390 20020
GIGOT D'AGNEAU, AVEC OS (durées par 1 lb/450 g)
À point Une Cuire 2 320-340 160-170 18-28
Bien cuit Une Cuire 2 320-340 160-170 20-33
GIGOT D'AGNEAU, DÉSOSSE (durées par 1 lb/450 g)
À point Une Cuire 2 320-340 160-170 20-35
Bien cuit Une Cuire 2 320-340 160-170 25-45
VEAU (durées par 1 lb/450 g)
À point Une Cuire 2 320-340 160-17020-40
Bien cuit Une Cuire 2 320-340 160-170 25-45
POULET (ENTIER) (durées par 1 lb/450 g)
Sans farceUneCuire235017515-20
Avec farceUneCuire235017517-22
PapillonUneCuire235017540-50
DINDE, ENTIÈRE (durées par 1 lb/450 g)
FarcieUneCuire1 ou 2320-340160-17017-22
Non farcieUneCuire2 ou 2300-330150-16515-20
PORC, DÉSOSSE (durées par 1 lb/450 g)
À pointUneCuire3340-350170-17525-40
Bien cuit Une Cuire 3 340-350170-17530-45

TABLEAUX DE CUISSON

RÔTISSAGEGRILLESFONCTIONPOSITION DE GRILLETEMP. (°F)TEMP. (°C)DURÉE (MIN)
CROUSTILLANT DE PORC Croustillant Une Griller 3 ou 4 430 220 5-10
VENAISON(durées par 1"1/2,5 cm d'épaisseur) Saignant Une Cuire 3 435 225 7 Â pointUne Cuire 3 435 225 9
GRILLAGEGRILLESFONCTIONPOSITION DE GRILLETEMP. (°F)TEMP. (°C)DURÉE (MIN)
BCEUF Steak, saignantUneGriller4GrillerGriller8-10
Steak, à pointUneGriller4GrillerGriller10-15
Hamburgers (galettes de bœuf haché)UneGriller3GrillerGriller12-15
Boulettes de viande (viande hachée)UneGriller3GrillerGriller12-15
CÔTELETTS D'AGNEAU Â pointUneGriller4GrillerGriller15-20
Bien cuitUneGriller4GrillerGriller20-25
PORC Côtelettes, bien cuitesUneGriller3GrillerGriller15-20
Rouelle de jambonUneGriller3GrillerGriller15-20
BaconUneGriller3GrillerGriller4-7
POULET Morceaux désossésUneGriller3GrillerGriller30-40
Morceaux avec osUneGriller3GrillerGriller40-50
SAUCISSESUneGriller3GrillerGriller10-15
POISSON FiletsUneGriller3GrillerGriller8-12
EntierUneGriller3GrillerGriller15-20
LÉGUMES TranchesUneGriller3GrillerGriller8-12

Selection et utilisation des brûleurs

Fisher & Paykel RGV3486GD - Selection et utilisation des brûleurs - 1

Identifiez le bruleur souhaite et le bouton correspondant.

Fisher & Paykel RGV3486GD - Selection et utilisation des brûleurs - 2

Enforcez le bouton et tournez-le dans lesens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position LITE (ALLUMER).
Maintenez le bouton à la position LITE (ALLUMER) avant de le tourner jusqu'à un réglage de flamme.

Vous devriez entendre un son de cliquetis lors du réglage à LITE (ALLUMER). Si aucun son de cliquetis n'est audible, ramenez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position OFF (ARRET) et reportez-vous à la section 'Dépannage' pour obtenir des conseils.

Fisher & Paykel RGV3486GD - Selection et utilisation des brûleurs - 3

Lorsque le brûleur est allumé, tournez le bouton à n'importe quel réglage entre HI (Élevé) et SIM (Mijoter).

Le cliquetis devrait s'arreter des que le bruleur est allumé. Si le bruleur ne s'allume pas et/ou si le cliquetis n'arrête pas, ramenez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position OFF (ARRÉT) et reportez-vous à la section 'Dépannage' pour obtenir des consels.

Fisher & Paykel RGV3486GD - Selection et utilisation des brûleurs - 4

Lorsque la cuisson est terminée, ramenez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position OFF (ARRÉT).

Si vous utilisez du gaz de petrole liquifié, un léger « pop » ou un éclair au niveau du diffuseur de flamme pourrait se maniférer quelques secondes après l'extinction du brûleur. Cela est normal.

Allumage manuel

En cas de panne de courant, les brûleurs peuvent être allumés manuellement. Si la flamme est éteinte pendant une panne de courant, tournez immédiatement le bouton à la position OFF (ARRÉT), car le brûleur ne se rallumera pas et le gaz pourrait s'échapper.

Fisher & Paykel RGV3486GD - Allumage manuel - 1

Tenez avec précaution un briquet alimenté par pile pres du brûleur souhaité.

Fisher & Paykel RGV3486GD - Allumage manuel - 2

Enforcez le bouton et tournez-le dans les sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position LITE (ALLUMER). Maintenez le bouton à la position LITE (ALLUMER) avant de le tourner jusqu'à un réglage de flamme.

Fisher & Paykel RGV3486GD - Allumage manuel - 3

Lorsque le brûleur est allumé, tournez le bouton à n'importe quel réglage entre HI (Élevé) et SIM (Mijoter).

Fisher & Paykel RGV3486GD - Allumage manuel - 4

Lorsque la cuisson est terminée, ramenez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position OFF (ARRÉT). Si vous utilisez du gaz de petrole liquéfié, un léger « pop » ou un éclair au niveau du diffuseur de flamme pourrait se maniférer quelques secondes après l'extinction du brûleur. Cela est normal.

Directives d'utilisation des brûleurs

Puisance du bruleur

Tous les brûleurs possèdent le même faible réglage à basse puissance (SIM - Mijoter) pour un mijotage à feu doux (1 300 BTU/heure). Utilisez SIM (Mijoter) pour faire fondre le chocolat et le beurre, cuir le riz et les sauces délicates, faire mijoter les soupes et ragôuts, ou garder les alimentés cuits au chaud.

Pour la cuisson nécessitant une chaleur intense, utilisez les brûleurs indiqués ci-dessous. Leur puissance maximale (23 500 BTU/heure pour le gaz naturel) est supérieure à celle des autres brûleurs (17 000 BTU/heure pour le gaz de petrole liquéfié).

Modèles RGV3-485GD : Brûleur central

Modèle RGV3-488 et RGV3-486GD : Brûleur avant gauche ou avant droit

Tous les autres modèles : Brûleur avant gauche

Utilisation et entretien

  • Ne laisseriez jamais la surface de cuisson sans surveillance pendant l'utilisation. Les débordements produit de la fumée et des déversements de matières grasses qui peuvent s'enflammer.
  • Ne laissez jamais les flammes s'étendre au-delà ou sur les côtes des plats de cuisson. Cela pourrait décolorer et endommager l'ustensile et vous pourriez vous brûler en touchant une poignée brûlante.
  • Gardez les poignées dégagées. Tournez les poignées de sorte qu'elles ne dépassent pas du rebord de la surface de cuisson ou qu'elles ne soient pas au-dessus d'un autre brûleur allumé.
  • Soyez prudent lorsque vous faites de la friture. L'huile ou le gras peut surchauffer très rapidement, plus particulièrement à un réglage élevé.
  • Assurez-vous que toutes les pieces du brûleur sont correctement installées. Des brûleurs assemblés de façon incorrecte ou incomplète peuvent produit des flammes dangereuses. Consultez 'Réinstallation des pieces du brûleur'.
  • Gardez les brûleurs propres. ÀpRES un déversement ou débordement, plus particulièrement, assurez-vous de nettoyer les brûleurs concernés avant de les réutiliser. Les résidus d'aliments peuvent obstruer l'allumeur et les encoches du diffuseur de flamme, empêchant le brûleur de fonctionner correctement. Consultez 'Entretien et nettoyage' pour les instructions.
  • Vérifiez que les flammes du brûleur sont régulières. Elles doivent être bleues, sans pointe jaune, et brûler sans voltiger autour du capuchon de brûleur. Si ce n'est pas le cas, consultez la section 'Dépannage' pour obtenir des consels.
  • Utilisez un wok uniquement avec un anneau de wok. Vous pouvez vous procurer des annaux de wok séparément auprès de votre détaillant Fisher & Paykel ou du service à la clientèle. Pour l'utiliser, placez l'anneau de wok sur les grilles, en vous assurant que les petites protubérances de sa partie inférieure enjambent les doigts de la grille. L'anneau de wok doit être stable et incapable de tourner.

Fisher & Paykel RGV3486GD - Utilisation et entretien - 1

Fisher & Paykel RGV3486GD - Utilisation et entretien - 2

TOUJOURS JAMAIS

  • Lisez ces instructions ainsi que la section 'Consignes de sécurité et mises en garde' avant d'entreprenevre le nettoyage de votre cuisinière.
  • Avant de nettoyer ou de retarder l'une ou l'autre des pieces, voirlez à ce que tous les éléments de la cuisine soient bien eteints.
  • À moins que le tableau ci-dessous n'indique autrement, laissez refroidir les pieces jusqu'à ce qu'elles aient atteint une température sécuritaire avant de les nettoyer. Soyez extrémement prudent si vous devez manipuler une piece brûlante ou chaude. Portez de longs gants de cuisine afin d'éviter les brûlures causées par la vapeur ou les surfaces brûlantes.
  • Utilisez si possible le nettoyantChoisi sur une petite portion pour commencer, afin de vous assurer qu'il ne tache pas.
  • Consultez les pages qui suivent ce tableau pour des instructions sur le retrait et la réinstallation de diverses pieces de la cuisine à des fins de nettoyage ou d'entretien.
    Assurez-vous de réenclenger le dispositif antibasculément si vous déplacez la cusinière pour le nettoyage. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un basculement du four risquant de cause la mort.

Utiliser des nettoyants en aérosol avant que la cuisine ait complètement refroidi. La substance propulsive contenue dans ces produits pourrait prendre feu en présence de chaleur.
- Laisser la saleté ou laGRAisse s'accumuler sur ou dans la cuisine. Non seulement le nettoyage futuro s'en couvera plus difficile, mais cela pourrait presenter un risque d'incendie.
Utiliser des nettoyants, chiffons, tampon à recycler ou laines d'acier abrasifs ou puissants. Ils érafleraient leur cuisinière et endommageraient son apparcence.
Utiliser un nettoyeur à vapeur pour nettoyer une quelconque partie de la cuisine.
- Retirer les cadres de grill et plaque chauffante noirs de la surface de cuisson.

Nettoyage manuel

QUEILLE PIECE? COMMENT? IMPORTANT!

Exteur du cadre de porte

Panneau de commande

Zone de drain autour des brûleurs de la surface de cuisson

Garniture arrière

  • Faites ramollir toute tache tenace à l'aide d'un chiffon imbibé d'eau chaude savonneuse avant de nettoyer à l'aide d'une solution de détergent doux et d'eau chaude. Séchez à l'aide d'un chiffon à microfibres.
  • Pour un fini ultra lustré, utilisez un nettoyant et poli pour acier inoxydable, en vous conformant aux instructions du fabricant. Frottez toujours l'acier inoxydable dans le sens des lignes de poli.

  • Lisez toujours l'étiquette afin de vous assurer que votre nettoyant pour acier inoxydable ne contient pas de composés de chlore, car ces derniers sont corrosifs et pouraient endommager le fin de votre surface de cuisson.

  • N'utilisez pas de nettoyant pour acier inoxydable sur les boutons, les poignées du four ou la plinthe. Ces pieces ne sont pas en acier inoxydable et leur surface pourrait être endommagée par le nettoyant pour acier inoxydable.
  • Lors du nettoyage de la garniture arrrière et de la partie supérieure de la porte du four, assurez-vous qu'aucun liquide ne s'infiltrre dans les évets.
QUELLE PIECE? COMMENT? IMPORTANT!
Boutons de commande Poignées du four Plinthe· Essuyez à l'aide d'un chiffon humide et d'une solution de détergent doux et d'eau chaude, puis séchez complètement avec un chiffon à microfibrés. · Si vous le souhaitez, vous pouvez-retirer les boutons pour le nettoyage. Avant de les retiret, assurez-vous de les régler à OFF (ARRÊT). Retirez un seul bouton à la fois, en vous assurant de le réinstaller complètement et correctement.· N'utilisez pas de nettoyant pour acier inoxydable sur les boutons, car vous pourriez endommager leur revêtement. · Les boutons ne sont pas interchangeables : si vous les retirez pour le nettoyage, procédez un bouton à la fois. Cela vous assure de les réinstaller correctement.
Émail interieur du four - saleté légèreEssuyez à l'aide d'un chiffon humide et d'une solution d'eau chaude et de détergent doux, puis séchez à l'aide d'un chiffon doux. Remarque : vous pouvez-retirer la porte du four pour faciliter l'accès.· Pour éviter que la saleté ne « cuise», nous vous recommendons de nettoyer les déversements facies à atteindre sur l'émail après chaque utilisation.
Rayons latérauxFaites pré-tremper les taches tenaces, puis nettoyez à l'aide d'une solution de détergent doux et d'eau chaude. Séchez à l'aide d'un chiffon à microfibrés. Vous pouvez laver ces pièces au lave-vaisselle
Grilles du four Pour éliminer la saleté tenace, frottez à l'aide d'un tampon non abrasif trempè dans le savon, puis essuyez bien. Appliquez un nettoyant pour chrome à l'aide d'un chiffon ou d'une éponge humide, en vous conformant aux instructions du fabricant, puis essuyez bien.Ne lavez pas les grilles de four principales au lave-vaisselle — cela éliminerait la graisse lubrifiante des glissières et empêcherait ces dernières de fonctionner en douceur.
L'échefrite et support de grillageFaites pré-tremper les taches tenaces dans une solution de détergent doux et d'eau chaude. Lavez à la main ou au lave-vaisselle.
Brûleurs Ne nettoyez pas ces pièces. Elles s'auto-nettoient durant l'utilisation normal.
Vitre de la portedu four (extérieur)Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux et d'un mélange d'eau tiède et de détergent liquide à vaisse ou de nettoyant pour vitre.
Joint d'étanchéité de la portedu fourÉvitez de nettoyer cette pièce. Pour en retirer de grandes particules d'aliments, trempez une éponge dans l'eau chaude et essuyez délicatement — sans frottier.Tamponnez une serviette sur le joint d'étanchéité pour le sécher.N'utilise aucun agent nettoyant sur le joint d'étanchéité.II est essentiel pour assurer une bonne étanchéité. Veilze à ne pas le frottier, le déplacer ou l'endommager.
Capuchons de brûleur et diffuseurs de flamme en laitonAssurez-vous que le brûleur est réglié à OFF (ARRÊT) et refroidi.Soulevez le capuchon de brûleur et le diffuseur de flamme en laiton, puis lavez-les dans de l'eau savonnexe et chaude. Rincez et séchez UTILizez une Brosse de nylon aux soies raides ou un trombone à bout droit pour nettoyer les encoches du diffuseur de flamme.Replaces correctement le diffuseur de flamme et le capuchon de brûleur.Consultez 'Réinstallation des pièces du brûleur'.Veilze à ce que les diffuseurs de flamme ne soient jamais obstrués. La saleté peut les obstruer et cause des problèmes à l'allumage.Avant de réinstaller les pièces du brûleur, assurez-vous qu'elles soient bien sèches. Une pièce de brûleur humide pourrait provoquer une flamme irrégulière.Avant d'allumer un brûleur, assurez-vous que toutes les pièces sont correctement positionnées. Un assemblage incorrect pourrait cause de dangereux problèmes d'allumage et de flamme irrégulière.
Allumeurs Assurez-vousque le brûleur est réglié à OFF (ARRÊT).Nettoyez l'allumeur à l'aide d'une petite brosse ou d'un cotton-tige trempé dans l'alcool à friction.Les allumeurs doivent demeurer propres et secs pour fonctionner correctement. Des allumeurs sales ou humides peuvent produit des cliquetis et étincelles de manière constante, même si une flamme est présente.
Grilles des brûleurs Anneau de wok (non fourni)Assurez-vous de laisser refroidir complètement les grilles/l'anneau de wok avant de les soulever délicatement de la surface de cuisson. Placez sur une surface protégée. Pour éliminer les taches tenaces, faites tremper les grilles dans un mélange d'eau et de détergent à lessive. Lavez dans un mélange de détergent liquide à vaisse et d'eau chaude, puis rincez et laisser secher. Vous pouvez aussi laver les grilles au lave-vaiselle.Soyez prudent, car les grilles sont lourdes.Assurez-vous de placer un linge à vaisse ou tout autre revêtementSouple sur la surface où vous disposerez les grilles.

Retrait des rayons latéraux

Retirez les rayons lateraux pour facilititer le nettoyage du four.

Commencementoujoursparinterromprel'alimentationdu foura la prise murale.Assurez-vousde laisserle fourrefroidircompleteteomentavandecommencer.

Fisher & Paykel RGV3486GD - Retrait des rayons latéraux - 1
1

Glissez toutes les grilles vers l'extérieur pour les prisoner.

Fisher & Paykel RGV3486GD - Retrait des rayons latéraux - 2

Tirez delicatement le fil de retenue hors du tenon bloqueur. Le fil de retenue se dégagera d'un coup.

Fisher & Paykel RGV3486GD - Retrait des rayons latéraux - 3
3

Pivotez le bas du rayon latorial vers le centre du four jusqu'à ce qu'il soit dans une position presque horizontal. Glissez les broches de la partie supérieure hors des fentes de montage.

Réinstallation des rayons latéaux

Fisher & Paykel RGV3486GD - Réinstallation des rayons latéaux - 1

En supportant le rayon latorial par le dessous, maintenez-le dans une position presque horizontal et placez les broches dans les fentes de montage.

Fisher & Paykel RGV3486GD - Réinstallation des rayons latéaux - 2

Veillez à ce que les broches soient complètement insérées dans les fentes, puis abaissez soigneusement le rayon latorial et poussez delicatement le fil de retenue sous le tenon bloqueur.

Remplacement des ampoules du four

Utilisez une ampoule d'électroménager de 40 W, 120 V pour le remplacement. N'utilisez jamais une ampoule standard dans un four, car la chaleur la ferait éclater.

Remplacement de I'ampoule

① Laissez le four (y compris le couvercle de lampe et l'ampoule) refroidir complètement.
② Retirez les grilles pouvant nuir à vos mouvements.
③ Retirez la porte si l'ampoule est difficile à atteindre.
④ Coupez l'alimentation electrique a la cuisine au niveau du fusible principal ou du disjoncteur. Si vous ne savez pas comment faire, contactez un electricien.

IMPORTANT!

Ne pas débrancher la cusinière de l'alimentation électrique pourrait entraîner un choc électrique ou la mort.

⑤ Retirez le couvercle de la lampe : tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le dévisser.
⑥ Retirez l'ampoule défectueuse et remplacez-la par une nouvelle ampoule pour électroménager de 40 W.
⑦ Replacez le couvercle de lampe : tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour le serrer.
⑧ Rétablissez l'alimentation électrique à la cuisine au niveau du fusible principal ou du disjoncteur.

Fisher & Paykel RGV3486GD - IMPORTANT! - 1

Retrait et réinstallation de la porte du four

  • Attention, la porte du four est lourde!
  • Ne soulevez pas la porte du four par sa poignée. Sinon, vous pourriez endommager la porte.
    Assurez-vous que le four et la porte sont refroidis avant de commencer à retarder la porte.
  • Avant desteroler la porte, assurez-vous de pouvoir la déposer sur une grande surface protégée de la cuisine.

Pour retirer la porte

Fisher & Paykel RGV3486GD - Pour retirer la porte - 1

Pour réinstaller la porte

Fisher & Paykel RGV3486GD - Pour réinstaller la porte - 1

En maintainant la porte à 45^ , alignez soigneusement les languettes de charnières avec les fentes de charnières. Poussez la porte vers l'intérieur jusqu'à ce que les verrous soient bien en place de chaque côte.

Fisher & Paykel RGV3486GD - Pour réinstaller la porte - 2

Ouvrez complètement la porte et assurez-vous que les deux charnières sont bien fixées sur les encoches ajustées.

3

Fisher & Paykel RGV3486GD - Pour réinstaller la porte - 3

Pivotez les verrous vers le haut dans la position fermée, en vous assurant quils reposent complètement dans les fentes. Une installation incorrecte empêchera la porte d'être bien étanche.

(4)

Fisher & Paykel RGV3486GD - Pour réinstaller la porte - 4

Fermez la porte en vous assurant qu'elle soit verticale et parallèle avec les armoires à proximé après la fermeture.

Réinstallation des pieces du brûleur

Lorsque vous réinstallez les brûleurs, assurez-vous que les deux broches de positionnement dans la partie inférieure du diffuseur de flamme en laiton sont correctement alignées avec leurs orifices dans la partie supérieure de l'anneau de mijotage. Un alignment incorrect produit une flambre potentiellement dangereuse et compromettra la performance du brûleur.

Fisher & Paykel RGV3486GD - Réinstallation des pieces du brûleur - 1

Fisher & Paykel RGV3486GD - Réinstallation des pieces du brûleur - 2

Si vous éprouvez des problèmes avec votre four, veuilles d'abord vérifier les points suivants avant de communiquer avec un technicien de service formé et supporté par Fisher & Paykel ou le centre de service à la clientèle.

Généralités

PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION
Le four ne fonctionne pas (pas de chaleur).Pas d'alimentation électrique (la lumière du four et les halos de boutons ne s'allument pas)Vérifiez si le disjoncteur s'est déclenché et assurez-vous qu'il ne s'agit pas d'une panne de courant dans votre quartier. En cas de panne de courant, vous ne pouvez pas utiliser le four avant que l'alimentation soit rétable.
Pas d'alimentation en gaz L'alimentation à la maison pourrait être défaillante ou hors fonction. Contactez votre fournisseur local de gaz.
L'une des ampoules du four ne s'allume pas, mais le four fonctionne.Une ou plusieurs ampoules de lampes du four sont brûléesRemplacez la ou les ampoules de lampes. Consultez 'Entretien et nettoyage' pour les instructions.
L'ampoule est desserrée Vérifiez que l'ampoule est bien installée. Voir 'Entretien et nettoyage' pour les instructions.
Le four ne chauffe pas. La porte n'est pas fermée correctement ou est ouverte trop fréquèment pendant la cuissonLes éléments chauffants sont désactivés pendant que la porte est ouverte. Assurez-vous que la porte est correctement fermée et évitez de l'ouvrir pendant la cuisson.
Un carreau de verre de la porte du four est craqué, ébrchéé ou éclaté.Nettoyage incorrect ou rebord de la vitre heurtant un objetYou ne devez PAS utiliser le four. Communiquez avec un technicien de service formé et supporté par Fisher & Paykel ou le service à la clientèle.
Après avoir étéint le four, je peux sentir de l'air chaud soufflé par les évents.Cela est normal Pour des raisons de sécurité, les ventilateurs de refroidissement continuant de fonctionner même lorsque vous éteignez le four. Les ventilateurs seront désactivés automatiquement.
De la vapeur s'échappe des évents d'aération à l'arrête de la cusinière.L'humidité des alimentés s'échappe durant la cuissonCela est normal, en particulier si vous faites cuire de grandes quantités d'aliments.

Généralités

PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION
Le ventilateur du four s'active lorsque je sélectionne une fonction qui n'utilise pas de ventilateur (p. ex.: BAKE (CUIRE)).Cela est normal. Le ventilateur s'active pendant le préchauffage du four. Il pourrait se désactiver lorsque le four atteint la température régée
Le ventilateur du four s'active lorsque je sélectionne une fonction qui n'utilise pas de ventilateur (p. ex.: BAKE (CUIRE)).Lorsqu'ilCHAFFE à partir de l'état froid, votre four est conçu pour fonctionner initialement à une température supérieure à celle qui est régée
Le four a atteint la température régée, mais le halo du bouton de température est toujours rouge.Le four est régé à BROIL (GRILLER)Cela est normal. Le halo du bouton demeure rouge pendant l'utilisation de cette fonction, car l'élement de grillage chauffe toujours.
Le four émet une tonalité lorsque j'essaie de régler la température en dessous d'une certaine température.Cela est normal. Pour des raisons de sécurité alimentaire, les fonctions du four possèdent des régages de température minimale définis en usineSélectionnez une température différente ou essayez une autre fonction concise pour l'utilisation à basse température.
Le halo du bouton de température ne s'allume jamais en blanc lorsque j'utilise BROIL (GRILLER).Cela est normal. Le halo demeure rouge pour indiquer que l'élement de grillage produit une chaleur rayonnante instantanée
Bruit de ventilateur et air chaud provenant de la cusinière pendant et après l'utilisation.La cusinière compte un ventilateur de refroidissement qui veille à prévenir une surchauffe de la portedou et du panneau de commandeCela est normal et aucune action correctrice n'est nécessaire.
Condensation autour du four (p. ex.: sur le panneau de commande ou le haut de la portedu four).Les alimentents sont très humides ou le climat local contribue à la formation de condensationSi la condensation est féquence ou excessive, assurez-vous que les armoires qui entourent la cusinière soient protégées contre l'humidité.
La portedu four n'est pas alignée avec le panneau de commande ou les armoires.La porte du four n'est pas installée correctement et les charnières sont désalignées dans les fentesRéinstalléla porte.Consultez 'Entretien et nettoyage' pour les instructions.
La température n'est pas calibrée correctement.Étanchéité incorrecte de la porte Réinstalléla porte. Consultez 'Entretien et nettoyage' pour les instructions.
Le ventilateur ne s'active pas dans un mode de convection.Défaillance technique Contactez un centre de service autorisé ou l'assistance à la clientèle.
Cuisson inégale. Le four n'était pas correctement préchaufféAssurez-vous que le halo du bouton s'allume en rouge avant de commencer.
Les plats de cuisson sont inadéquats ou positionnés incorrectementConsultez 'Guide de cuisson' pour obtenir des consels.
Le halo entourant le bouton alterne entre blanc et rougependant l'utilisation.Le four doit chauffer périodiquement pour maintainir la température programmée pendant l'utilisationCela est normal.

Brûleurs de la surface de cuisson

PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION
L'allumeur continue à cliquer (produit des étincelles en continu) même si le brûleur est allumé.Allumeurs sales ou humides Nettoyezles allumeurs.Consultez 'Entretien et nettoyage' pour les instructions.
Aucun des brûleurs ne s'allume.Pas d'alimentation électrique Les brûleurs de la surface de cuisson peuvent tout de même être utilisés. Pour les allumer manuellement, reportez-vous à 'Allumage manuel' pour les instructions.
Pas d'alimentation en gaz Vérifiez si l'alimentation en gaz à la maison fonctionne. Vous devriez entendre le gaz s'écouler lorsqu'un brûleur est allumé. Si vous utilisez du gaz en bouteille, vérifie si elle n'est pas vide.
Certains brûleurs ne s'allument pas - Les flammes ne font pas le tour du capuchon de brûleur.Les pièces ou allumeurs des brûleurs sont peut-être mouillés, sales ou mal alignés.Vérifiez que toutes les pièces du brûleur sont propres, sèches et correctement assemblées. Assurez-vous que les allumeurs sont propres et secs. Consultez 'Entretien et nettoyage' pour les instructions.
Il n'y a pas de cliquetis lorsque j'essaie d'allumer un brûleur.L'allumeur est sale ou il y a une panne de courant.Nettoyez les allumeurs.Consultez 'Entretien et nettoyage' pour les instructions.
Un léger « pop » ou un éclair apparaît une fois le brûleur éteint.Cela est normal lors de l'utilisation du gaz de pétrole liquifié et aucune mesure n'est requise.
Les flammes se sont éteintes subitement.Un courant d'air ou un déversement a étéint la flamme.Aucune mesure n'est requise. Le brûleur le détectera et se rallumera automatiquement. Toutefois, si le déversement est important, nous recommendons d'éteindre les brûleurs et de nettoyer la zone de drain et les brûleurs. Consultez 'Entretien et nettoyage' pour les instructions.
Les flammes du brûleur sont irrégulières, très grandes, jaunes ou jaunes à la pointe, ou elles produisent de la suie.Défaillance technique : le gaz est du mauvais type ou n'a pas été correctement réglé.N'utilise pas les brûleurs de votre surface de cuisson. Communiquez avec un technicien de service formé et supporté par Fisher & Paykel ou le service à la clientèle.

En cas de problème, le four suspend automatiquement toutes les fonctions de four et le bouton TEMPERATURE (TEMPÉRATURE) ou OVEN MODE (MODE DE FOUR) clignote.

N'interrompez PAS l'alimentation électrique du four (interrupteur mural) en presence d'une erreur, à moins que les instructions dans le tableau suivant vous indiquent de le faire. Le four possède des ventilateurs de refroidissement qui servent à refroidir les composants du four. Le fait d'interrompre l'alimentation pendant que le four est trop chaud pourrait endommager l'appareil et les armoires à proximité.

Que faire en cas d'erreur

① Prenez en note l'erreur affichee. Vous pourriez avoir besoin de cette information.
② Si vous parvenez à régler le problème et que le code d'erreur ne réapparait pas, vous pouvez continuer d'utiliser votre four.

Si vous ne parvenez pas à régler le problème ou l'erreur réapparait et le problème persisté : attendez que les ventilateurs de refroidissement s'arrêtent et que le four soit entièrement refroidi, puis interrompez l'alimentation du four au niveau de la prise murale et communiquez avec un technicien de service formé et supporté par Fisher & Paykel ou le service à la clientèle pour fournir les informations du code d'erreur.

ERREURCAUSESPOSSIBLESSOLUTIONS
Le bouton OVEN MODE(MODE DE FOUR)clignote en rougeDéfaillancélectronique• Laissez refroidir le four.• Une fois le four complètement refroidi,déconnectez et reconnectectez l'alimentationélectrique• Si l'erreur réapparait, communiquez avec untechnicien de service formé et supporté parFisher & Paykel ou le service à la clientèle.
Le bouton TEMPERATURE (TEMPÉRATURE)clignote en rougeDéfaillancélectronique• Laissez refroidir le four.• Une fois le four complètement refroidi, déconnectez et reconnectectez l'alimentationélectrique• Si l'erreur réapparait, communiquez avec untechnicien de service formé et supporté parFisher & Paykel ou le service à la clientèle.
Le bouton OVEN MODE(MODE DE FOUR)clignote en blancDéfaillanc technique• Communiquez avec un technicien de serviceformé et supporté par Fisher & Paykel ou le service à la clientèle.

Avant d'effectuer un appel de service ou une demande d'assistance

Consultez le guide d'installation et le guide d'utilisation pour vous assurer que votre produit est installé correctement et que vous étés familier avec son fonctionnement normal.

Si après la vérification de ces points, vous avez toujours besoin d'assistance ou de pieces, reportez-vous au manuel d'entretien et de garantie pour obtenir des informations sur la garantie et les coordonnées d'un centre de service ou de l'assistance à la clientèle, ou contactez-nous par l'entremise de notre site Web www.fisherpaykel.com

Remplir et conserver pour referencia ultérieure :

Modèle

N^ de série

Date d'achat

Acheteur

Détaillant

Banlieue

Ville

Pays

FISHERPAYKEL.COM

Fisher & Paykel Appliances 2021. Tous droits réservés.

Les modèles illustrés dans ce guide peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays et sont sujets à modifications sans préavis.

Les caractéristiques de produit représentées dans ce guide s'appliquent aux modèles et produits spécifiques qui y sont décrits à la date de publication. Dans le cadre de notre politique d'amélioration en permanence de nos produits, ces caractéristiques peuvent être modifiées à tout moment.

Pour les plus récentes informations sur la disponibilité des modèles et des caractéristiques dans votre pays, veuillez visiter notre site Web ou contacter votre détaillant Fisher & Paykel local.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Fisher & Paykel

Modèle : RGV3486GD

Catégorie : Cuisinière