QPL590 - Plaque de grill RIVIERA & BAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil QPL590 RIVIERA & BAR au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 2000 W, Surface de cuisson : 600 cm², Matériau de la plaque : Aluminium, Revêtement antiadhésif |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour griller viandes, poissons et légumes, Réglage de la température, Indicateur de chauffe |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile grâce au revêtement antiadhésif, Plaque amovible pour un entretien simplifié |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, Pieds antidérapants pour une stabilité optimale |
| Informations générales | Dimensions : 40 x 25 cm, Poids : 2,5 kg, Garantie : 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - QPL590 RIVIERA & BAR
Questions des utilisateurs sur QPL590 RIVIERA & BAR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de grill au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice QPL590 - RIVIERA & BAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil QPL590 de la marque RIVIERA & BAR.
MODE D'EMPLOI QPL590 RIVIERA & BAR
notice d'utilisation
Plancha - Gril qpl 590


Avec cet appeared, vous avez fait l'acquisition d'un article de qualite, beneficiant de toute l'experience de Riviera & Bar dans le domaine de la coisson. Il repond aux criteres de qualite Riviera & Bar : les meilleurs materiaux et composants ont ete utilisés pour sa fabrication, et il a ete soumis a des contrules rigoureux.
Nous souhailons que son usage vous apporte entiere satisfaction.
somme
Description du produit
Recommendations de sécurité generales
Recommendations de sécurité particulieres
Avant la première mise en service 8
Mise en service 8
Trucs et astuces 10
Nettoyage et entretien m
Nelloyage avant la première mise en service
Nettoyage aprèsutilisation
Caractéristiques techniques 13
Environnement 13
Accessoires 13
Garantie 13
Guide de dépannage 14
Idées recétées 15
description du produit

Plaque de cuisson : zone de chouffe plancha
2 Fente d'évacuation des graisses et jus de cuisson
3 Interrupteur "Marche/Arrer" (a l'arriere)
4 Plaque de cuisson: zone de chauffe grill
5 Ergots de maintier du pare-graisse
6 Bouton thermostat de la zone de chauffe grill
Voyant de mise en service de la zone de chauffe grill
8 Collecteur des graisses et jus de cuisson
9 Tiroir multiservice
10 Bouton thermostat de la zone de chauffe plancho
Voyant de mise en service de la zone de chauffe plancha
12 Corps
13 Pore-graisse inox
14 Spatule plastique
recommendations de sécurité generales
Nous vous demandons de dire très attentivement les instructions indiquées dans cette notice, carelles fournissent, entre autres, des informations importantes relatives à la sécurité d'installation, d'utilisation et d'entretien. Gardez votre notice, vous pourriez avoir besoin de vous y reférer dans le futur.
Respecter impératifement les consignes de sécurité, d'utilisation et de nettoyage de la presente notice. Tout non respect de celles-ci annule la garantie.
- Cét apparéil est uniquement destiné à un usage domestique. Il n'a pas été consçu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie :
- dans les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnementes professionnels;
- dans les fermes;
- par les clients des hotels, motels et autres environnementés à caractère résidentiel;
-dans les environnements de type chambres d'hotes. - Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils en comprendnent bien les dangers encourus. Conserver l' apparéil et son cordon d'alimentation hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
- Cet apparéil peut être utilisé par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne
dont pas suffisantes, a condition qu'elles beneficient d'une surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles en complrennent bien les dangers potentiels.
L'appareil ne doit pas etre utilise avec une minuterie extérieure ou un systeme de commande a distance separé.
- Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme jouet.
- Prendre garde aux dangers potentiels en cas de mauvaise utilisation de l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas etre effectues par des enfants, a moins quils ne soient ages de plus de 8 ans et qu'ils soient sous la surveillance d'un adulte.
L'appareil ne doit pas etre immergedans I'eau ou dansquelquelliquidequece soit.
- Les instructions complètes pour le nettoyage de l'appareil en toute sécurité sont précises dans la rubrique "Nettoyage et entretien" de la presente notice.
Pour éviter tout danger, ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation, la fiche électrique ou l'appareil est endommagé. Dans ce cas l'appareil doit immédiatement être apporté à un professionnel d'un Centre Services Agréé Riviera & Bar pour contrôle et réparation ou remplacement des pieces endommagées.
- En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, l'appareil doit être réparé par un professionnel d'un Centre Services Agree Riviera & Bar.
Vous trouvez les coordonnées du Centre Services Agréé Riviera & Bar le plus proche de chez vous sur: www.riviera-et-bar.fr
-
Débrancher impératifement le cordon d'alimentation de l'appareil dans les cas suivants :
-
S'il est laissé sans surveillance
- Avecutilisation
-Avant tout nettoyage ou entretien -
En cas de mauvais fonctionnement
-
Ne brancher l'appareil que sur une prise avec mise à la terre répondant aux prescriptions de sécurité électrique actuellement en vigueur. Dans le cas où une rallonge serait nécessaire, utiliser une rallonge avec prise de terre incorporee et d'une intensite nominale suffisante pour supporter l'alimentation de l'appareil.
- S'assurer que la tension du secteur corresponde bien à celle mentionnée sur l'étiquette signalétique de l'appareil.
- Derouler entierement le cordon d'alimentation.
- Afin d'éviter toute surcharge du réseau électrique, ne pas brancher d'autres appareils sur le même circuit.
-
Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation ou sur l'appareil lui-même pour le débrancher.
-
Ne pas manipuler l'appareil les mains mouillées.
-
Placer l'appareil sur une surface plane, horizontale, seche et non glissante.
- Veiller à ne pasmettre l'appareil au bord de la table ou du plan de travail pour éviter qu'il ne bascule.
S'assurer que le cordon d'alimentation et toute eventuelle rallonge electrique ne soient pas disposés aux endroits de passage pour éviter tout bascurement. - Ne jamais déplacer l'appareil lorsqu'il est en fonction.
- Ne jamais utiliser l'appareil à l'extérieur.
- Ne pas utiliser l'appareil pres d'un point d'eau.
- Ne pas placer l'appareil pres d'une source de chaleur et éviter que le cordon d'alimentation touche une surface chaude.
L'appareil doit être protégé du gel. Ne jamais le laisser dans une voiture en hiver, ou dans tout autre lieu soumis au gel, pour éviter tout endommagement.
récommandations de sécurité particulières
La plaque plancha-gril devient très chaude lors de son utilisation et le reste un certain temps après em-. ploi, tout comme le pare-graisse. Veiller a dégager leur environnement et à ne les manipuler qu'après leur complet refroidissement.
- Ne pas déplacer l'appareil lorsqu'il est encore chaud.
-
Prendre garde aux projections de graisse.
-
Afin d'eviter tout risque d'incendie, poser l'appareil sur un support non sensible à la chaleur (proscire : plaque en verre, table vernie, nappe plastique, etc.) et l'éloi-gner au moins de 20 cm de toute paroi. L'espace audressus de l'appareil doit être dégagé.
- Ne jamais utiliser l'appareil sans le collecteur des graisses et jus.
- Protégé les tables en verre : un chic thermique ou mécanique peut provoquer la destruction du plateau et risque d'entrainer la chute de l'appareil en chauffe sur les convives.
- Éviter les gestes brusques à proximé de l'appareil en cours d'utilisation susceptibles de comprométtre sa stabilité.
- Ne pas faire fonctionner l'appareil à vide en dehors de la période de préchauffage.
- S'assurer que le cordon d'alimentation n'entre pas en contact avec les parties chaudes de l'appareil.
- Déplacer l'appareil à froid en le soulevant par le dessous du corps.
- Ne pas laisser d'ustensiles en plastique ou autres matériaux sensibles à la chaleur entre en contact avec la plaque pendant la cuisson.
-
Ne jamais utiliser d'ustensiles métalliques au risque d'endommager le revétement anti-adhésiéf de la plaque.
-
Ne jamais utiliser l'appareil comme élément de chauffage.
- Avant de débrancher le cordon d'alimentation, s'assurer que les boutons thermostat soient positionnés sur "O" et que l'interrupteur "Marche/Arrêt" soit sur Arrêt ("O").
- Laisser refroidir l'appareil avant de le nettoyer et de le ranger.
avant la première mise en service
- Déballez l'apparéil et refrez tous les sachets en plastique, cartons et papiers qui protégent les différentes pieces.
- Conservez les éléments d'emballage.
- Ne laïsez jamais les sachets en plastique à la portée des enfants.
mise en service
- Déroulez entièrement le cordon d'alimentation et assurez-vous que les deux boultons thermostat (6 et 10) soient positionnées sur 10^ .
- Placeze le collecteur des graisses et jus [8] dans le tiroir multiservice (9) et installez celui qui dans son loqement dédié en respectant le sens d'insertion.
- Déploiz le pare-graisse (13). Posez-le contre la cordure intérieure de la plaque en vous assurant que ses côtes soient correctement maintainus par les ergots (5).

A NOTER
Lors de la manipulation du pare-graisse (13), veillez à ne pas déformer ses charmières.
- Bronché le cordon d'alimentation sur une prise sector.
- Mettez l'appareil sous tension en basculant l'interrupeur "Marche/Aurel" [3] sur position Marche ("M").

A NOTER
Lors de la première utilisation, il se peut qu'une légige fumée se dégage de la plaque de cuisson. Ceci est tout a fait normal.
-
Raitrez cussi les événueles étiquêtes auto-adhé
sives susceptibles d'être appoises sur l'habillage
du produit ou tout autre évientuel feuillet d'infor
mation.
Pour l'nettoyage des différentes pieces de l'apporel, reportez-vous à la rubrique dédiée "Nettoyage et entretien" en page 11. -
Sélectionné le niveau de chauffe de la zone plancha et/ou de la zone gril en tournant les boutons thermostat dédiés (6 et 10) vers la droite, jusqu'à obtirner la position souhaitée. Les voyants des thermostats [7 et 11] deviennent rouges durant la mise en chauffe et redevient plebres une fois la température offerte. Vous pouvez alors disposser vos alimentents sur les zones de chauffe et commecer leur cuisson en suivant les indications du paragraphe "Trucs et astuces" page 10 et celles trouvées dans vos recelles.

A NOTER
Durant la cuisson, la température de chaque zone de chauffe (1 et 4) s'autoregule. Les voyageurs des thermostats (7 et 11) passent ainsi du rouge au bleu, permettant une cuisson homogène des alliments.
- Pour quelques idées d'aliments à préparer sur toute approimage et le détail des niveaux de chaffue reconnémandes, reportez-vous aux tableaux individatis c-à-pres.
| Modèle de cuisson Positionaux | Plaque plancha [1], idéale pour... | - Oeufs ou plat - Légumes, mais doux en épis - Fruits - Pains plats, blinis - Poissons, fruits de mer et petites crustaces - Viandes blanches - Viandes ou charcuteries fines (bacon) |
| Plaque grill [4], idéale pour... | -Strecks (viandin, poisson, volaille) -Homburgers, hot dogs -Viandes tranchées moyennes à épaissses -Gros crustacecs (gambas) |
The conditions du cussion et faient fortement liées à la nature mère et à la taille/épaissur des alimentes, les niveaux de chaudiement quies cédss sont donnés a titre indicat.
| Niveau de chauffé | ||
| Position 1 | Température reconnodée pour le maintain au chaud de la préparation (chauffe lente) | |
| Position 2 | Température reconnodée pour le réchauffage de la préparation (chauffe moyenne) | |
| Position 3 | Température reconnodée pour le réchauffage de la préparation (chauffe rapiède) | |
| Position 4 | Température reconnodée pour la cuisson : -de la majorité des légumes et des fruits des fruits de merPetits et/ou frigilles (typesPetits calamars ou poulpes) -des fines tranches de vionde : 1 à 2 mm d'épaissur -des oeuls -des fringes | |
| Position 5 | Température reconnodée pour la cuisson : -des légumes en bouquets (typeschicorée rouge, broccoli, choux,etc.) -des légumes à peu fine (typespolvrons, subergines, tomales,etc.) des légumes détaillées en fines tranches (typesrondelles de pommés de terre) des morceaux de vionde de 3 à 5 mm d'épaissur -de pôts spécifiques (typespain plait, pizza, pita, golettes,etc.) | |
| Position 6 | Température reconnodée pour la cuisson : -de la majorité des passions,crustaces et fruits de mer -de hamburgers -de fillets de boouf jusqu'à 1.5 mm d'épaissur -de fettina jusqu'à 10 mm d'épaissur de crustacees (typescrevelles,gambas,etc.) |

Astuce
Pour une coûton plus saïre, pensée d'évaquer les graisses de la plique vers le fende d'évaquement (2). Ces graisses sont recouillibles dans le collecteur des graisses et lui (8) qu'il four ne tard en cours après chaque solvétum. Ces ne sont enaucen casset aconsumer.
- En fin d'utilisation, arrêtez la chauffe en tournant les boutons thermostat (6 et 10) vers la gauche sur position "0".
- Étigniez aussi l'appellé en basculant l'intérpreneur "Marche/Arre" (3) sur position Arre ("O") et débranché le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.

Remarques importa
Ne versez jamais d'eau froide sur la plaque de cuisson lorsqu'elle est chaude.
N'utilise jamais d'ustensiles métalliques au risque d'endommager le revettement anti-adhésif de la plaque.
Dans le case où une scola zone (1 ou 4) est chauffée, la zone inulaise aura partiellement tendance à monter en température, plus particulièrement à proximé de la fonce d'évacuation (2).
trucs et astuces
- Les alliments doivent etre a temperature ambiente. Pour cela, sortez-les du frigerateur une houre à l'avance.
- C cet apparéel était équipéd'une plaque antiadhésive, l'utilisation d'huile ou autre matière grasse n'est pasforcément nécessaire.
- En fonction de la quantité à faire cuir, priorisiez le centre des zones de chauffe plancha et gril (1 et 4).
- Avant de giller des saucisses, nous vous consellions de les faire dégorger afin d'extraire le surplus de graissse.
- Na sales la viande qu'après cuisson. Avant, le sel la duricet et d'aide son jus. Par contre, les légumes seront mêlereurs s'il sont précalablement sales.
Lorsque vous utilise des viandes "plus dures" (palettes, cotérulets...), nous若您 consellons de les arrêtir en les faisant mariner quelques heures dans du vin ou du vinajire. - Pensé à faire mariner vs viandes et poisons dans des mélanges à base d'épices ou de condiments. Vous obtiennent des grillades parlumées et ces coûssions plus moellues.
- Si vous vous servez d'une recette faisant appel à une marinade, ou à des viandes preminières, éliminées l'excellent de marinade et tamponnez la viande avec du papier alimentaire absorbant avant de la placar sur la plaque.
- Les marinades à base d'huile peuvent produit beaucoup de fumées. Dans ce cas, placez l'appareil sous une botte d'aspiration.
- Attention aux marinières accretés qui peuvent brûrér et adhérier à la plaque lors de la cùssion.
- Ne perez pas la viande avec une foucherette et ne la coupez pas la cuisson. Les jus s'echapperaient et la viande s'en trouverait ducric.
- Les-aliments saisis rapidement sont plus savoureux. Il est donc consellé de régler le thermostat au maximum. Réduisez par contre la temperature si les-aliments ont tendance à noircir ou brûler.
- Servez-vous toujours dustanesies en bois ou thermoplastiques pour returner vos alimentés et évierer l'âbin de la plaque.
nettoyage et entretien

Remarques importantes
- Avant tout nettoyage ou entretien, l'appareil doit être débranché et refroidi.
- N'immergez en aucun cas le corps de l'appareil (12) et le cordon d'alimentation dans l'eau ou dans quelles liquide que ce soit.
- Le collecteur des graisses (8), le pare-graisse (13) et la spatule (14) sont compatibles lave-vaisse.
-Le tiroir multiservice (9) ne doit en aucun cas etre nettoyé au lave-vaisse. - Il est imperatif que la plaque de cuisson soit complètement seché avec la prochaine utilisation.
- La plaque de cuisson est recouverte d'une couche anti-adhésive. N'utilisez pas de produits chimiques ou de nettoyants abrasifs ou de laine d'accier pour la nettoyer, de même que les autres pieces de l'appareil.
Nettoyage avant la première mise en service
- Lavez la surface anti-adhesive de la plaque plancha-gril a l'aide d'une éponge et de détergent liquide. Rincez-la avec une éponge et séchez-la avec un chiffon doux.
- Lavez le collecteur des graisses (8), le tiroir multiservice (9), le pare-graisse (13) et la spatule (14) à l'eau chaude avec du dénergent liquide et une éponge. Rincez-les puis séchez-les avec un chiffon doux.
- Essuyez l'extérieur du corps de l'appareil (12) avec un linge doux et légèrement humide.
- Rangez la spatule dans le tiroir multiservice et replacez le collecteur des graisses dans le tiroir. Disposez l'ensemble dans le logement dédié du corps de l'appareil.
Nettoyage aprèsutilisation
Nettoyez toujours vous apparaïe après chaque utilisation pour évider l'accumulation d'aliments cuits et recuits.
- Retirez le pare-graisse (13).
- Utilisez la spatule (14) cote gril et un chiffon doux pour enlever les résidus d'aliments de l'ensemble de la plaque. Pour des résidus importants et incrustes, faites couler de l'eau tiède savonnexe avec précaution sur la surface anti-adhésive et nettoyez avec une brosse en nylon. Rincez et essuyez soigneusement.
- Retirez le tiroir multiservice (9) et le collecteur des graisses (8). Videz le collecteur après chaque utilisation.
- Lavez le collecteur des graisses, le tiroir multiservice, le pare-graisse et la spatule à l'eau chaude savonneuse et une éponge. Rincez et essuyez-les.
- Le corps de l'appareil (12) se nettoie avec un chiffon doux et légarement humide. Essuyez-le soigneusement.
- Rangez la spatule dans le tiroir multiservice et replacez le collecteur des graisses dans le tiroir.
Disposez l'ensemble dans le logement dédié du corps de l'appareil.
Rangement
Après nettoyage de l'appareil, rangez votre plancha-gril dans un endroit sec et propre.
Tension d'utilisation: 220 - 240 V - 50/60 Hz
Poids:6,1kg
- Ne jetez pas l'appareil en fin de vie avec les ordures managères, mais déposeze dans un point de collecte approprié pour son recyclage.
Vouis aiderez ainsi à protégger l'environnement

2018年4月29日星期一
accessoes
Voutrouvez z'ensemble des accessoires de nos produits sur notre site www.accessoires-electromanager.fr Toute utilisation de produits non recompaneds par Riviera & Bar entrouine I annulation de la garantie.
garanbie
La garantie générale de l'appareil est de 2 ans et ne couve que l'utilisation domestique de l'appareil.
Sont exclusive du garante - les pieces d'usure.
les pioces amoivibles ou mobiles endomagiques suite à une mauvaise manipulation, une chute ou à un chocol lors de leur manipulation, telles que le tiroir multiservisice, le collecteur des graisses et jus, le parre-graisse, la spatule, la plaque et le corps,
les appeareils utilisés autrement qu'en fonctionnement normal dans la sphère privée.
Le fabricant ne pourrait être tenu responsable des dommages éventuels causés par un usage incorrect de l'apparil, non conforme au mode d'emploi ou par des réparations effectuees par un personnel non qualifié.
Les réparations doivent être uniquement effectuees dans un des Centres Services Agreeés de la marque.
Pour tout renseignement, contactez the Service Relations
Clientsales de Riviera-et-Bar au 03.88.18.66.18 ou visitez le site internet www.riviera-et-bar.fr.
Las pioces d'usre et dommages exclux de la garantie sont remplaçés ou répartis contre remboursement des frais.
La durée de la garantie début à partir de la date d'achat d'origine. Il peut y'être fait recours uniquement avec la presentation de l'apparoit défectieux associémpné de la facture ou préveu'dachat.
Conformément à l'article L11-2 du code de la consommation, la disponibilité des pièces de rechange, prévues pour un produit répandreable est de 5 ans à partir de sa date de fabrication [information mentionnée sur le produit : nombre de lot ou de série].
RAPPEL : pour toute intervention, il vous sera demandé de returner le produit sous son conditionnement initial afin d'éventer tout dommage supplémentaire lieu au transport. Nous vous invites donc à conserver l'emballage d'origine dans son intégralite.
LieudJuridiction:Strasbourg.
Les dispositions de la garantie ne sont pas exclusives du bénéfice ou profit de l'acheter et de la garantie légale pour défauts et vices cachés qui s'applique en tout et de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du Code Civil.
guide de dépannage
| analogies de l'opération | au cours du siècle | |
| L'apparil ne fonctionne pas ou les alimentés ne cuiènt pas. | l'alimentation est coupée. | Vérifie que le cordon d'alimentation de l'apparil soit correctement branche sur la prise sector et que l'interrompteur "Marché/Arrel" soit positionné sur Marche ("").Siún vérifie le disj间隙ur ou les fûblés de cette installation électrique. |
| L'apparil hume lors de la première utilisation. | Il est normal que l'apparil dégoge de la hume lors de sa première utilisation. | Nettoyez la plaque avec un linghe humide avant de meille r'apparil en fonction. |
| Les grillades ne seront pas et la cuisson se fait difficilement. | Le mode de cuisson [plancha ou grill] et/ou le niveau de chaudière chois ne sont pas aidées à vos alimentés. | Adaptez le mode et réçusitez le niveau de chaudière. |
| Beaucaoup de funée se dégoge lors de la cuisson des alimentés. | Vos alimentés sont trop gratuites, La moyenne grossse facilitée en effet le dégagement de funée. | Graisssez moins, voire pas du tout, la plaque de cuisson. |
2 goussees oil
2 c. a s. d'épices tandoon [épices indiennes]
2 yacours natures
-6c.às.dejusdo ciron
2c.à.s.d'huile d'olive
All
Sel
-
escalopes de poulet
-
Pelez and hozec 2 goussees dail. Dans un bol, mélangez 2 couillées à soupé d'épôts tandoiri, 2 yuccirs natures, 6 couillées à soupé de jus de citron, 2 couillées à soupé chaudière d'olivo, Pail pêle et du sol.
- Coupe 6 escopés de pouet en morceaux et badigeonez les généusement avec le mélange supérieur.
- Laissez reposer 24 heures au refrigérateur.
- Faittes cuire la poque sur la plaque Plarcho en adoptant le temps de culsion auoit giclou.
Servez avec du riz parfumé.
Steak de saumon en croute d'estragon et poivre
Four 4 personnes
Ingredients
4 steaks de saumon [env. 1 BO g piece]
2c. a s. d'huile d'olivo
-2c.à.s.de feuilles d'estragon
Poiyre noir moulu
- Mixez I'huile, I'estragon et le poivre.
- Badgeonnez ce melange sur les steaks de saumon.
- Faites cuire les steaux sur le plaque Plancha en codiplon le temps du cission a notre goit.
Carmasses le saumon avec des branches de cilantro vert et sevaze avec une puerde de pommes de terre.
Aubergines grillées, sauce yaourt
Four 4 personnes
Ingredients
100 g de concumbres
1 ou 2 gousses dail
- 2 yacourt brasses
2c. as de menthe finement cisele
Sel ot poivre
4 paries dubergines
Hule d'oeve
Sel/paiyre
- Epiluchez the concombo, lhez the groins e hochelez.
Polez foll et orecze los goussez. Hocrezlos finomont.
Melangez les youorts, le concombo, l'ail et la menthe, qui salez et poivre. Couvrez et placze au réguérateur. - Rincoz et essuyoz les aubergines, Coupeles en tranches
de 3 à 4 mm d'épaissur dans le sens de la longueur - Etález les suborigines sur un ploli et badigeonnezles abondament d'huel d'olive a l'aide d'un pinceau de cuisine.
- Foies cueire les tranches d'aubergine en les reaultant
plusieurs fois sur la plaque Planche et en aldoptant
le temps de culsson à la vente goit. Salez et poivrez.
Servez les aubergimes bien chaudes, accompagnées de laSource tres froide.
Poisson grille, sauce persil et parmesan
Pour 4 personnes
Ingredients
250 g de pensil frais
125g de parmesan
125 g de pignons de pin broyés
60gdo capros
2c.às.deusde citron
-2c.bdezeite de citron
SsI/pjivrs
125ml dhyd sdy
4. files ci poisson bligs
Preparation de la sauce persil et parmesan:
- Melangez dans un robot ou un mixer 250 ml de persil
fros, 125 ml de parmeson, 125 ml de pignons de pina
60 ml de copres, 2 culleres d'oupe de jus de citron.
2 cuillres a rofe de zeale de silron, sel e poive. - Aljotez pert a petit 125 ml d'huile d'ollive et melangez jusqu'à ce que la sauce devienne homagène, Conservex
Preparation du poisson :
- Badigeonnez 4 fillets de poisson blanc à char ferme (type
Rehson, sole tropica, turbot, daurace... d'huile d'olive.
Solez et poivzos. - Foltes ciure sur la plaque Plancha jusqu'à ce que la chair du paisson ne défoscé facilement à la fourchelle.
Sergez aussi, accompagné de la souce au persil et au pemisien.
Pancakes
Four 4 personnes
Ingredients
250g de farine
30gdo sucre
-1 sochet de levure
- 1 pincse de sel
2.2euts entiers
65 a de beurne
30 cl de lait
1.Durs un solider, yerez 250 a de lune.30 a de sucre.
1. aschel de levres et une pincen es sel. Ajouez 2 oult
ertors et molangère, Ajouzé 65 g de beume fondu pius delleyce avec 30 cl de lait.
2. Laisssez reposer la paise ou minimum 1 heures ou
réfrigeratour.
3. Fartes cuire de patites crpoes d'environ 10 cm de diametre
sur la plique Floncha en adaptant le temps de caison à cette goit.
Dégustec avec du sucro, de la canneille, du chocolat fondu, de la confiuré, de la chanilly.
Bananes roties, sauce au rhum
Pour 4 personnes
Ingredients
30g de beurre
-3c,a.s.do hurnbrun
Le jus de 1 citron ver
-3c.às.de cassonmode
4banones
30g de beume fondu
Leus de 3 c利润率
- faies fundre le beurre dans une petite casserole ouc
le thum et is jus de citron vert. Avoues le cascode
remez jusy'bu queille soit fondue.Maintenez au chaud.
2.Cauepez les barones en deux dans la longueur. A foide
dun pinseoy de cuising, badiporansz lo troch oxp.
le jus de citron vert et le beurre fondu. - Posez les bananes sur le cale peau et faibles cuire sur
la plaque Plancha en adaptant les temps de équisson
a votre goit. Rofournezles et poursuivez la coisson.
Servez ossitot avec la sauce choude


Tournedos sauce roquefort
Pour 7 personne
Ingredients
100d
100g de liquefaction 50 cl de crème froîte
- Faittes ciètre le tourmès de boùe sur la plaçque Oril en acceptant les périès de coussin etavoir gout.
- Pendant ce temps, faites fondn 100 g de roquefort dans 50 cl de crème froîte et mélangez continuillé.
Sevise le tourneurs nappé de sauce et accompagne de l'égumes vapeur ou de pâtées.
Brochettes de poulet au citron et au miel
Pour 4 personnes
Ingredients
-
500 g de poirrine de poulet
2c.à.s.dejusdechron
2.6.6. de niel
2c.6c.de groines de sages
1 c. c. de gingembre rôpé -
Coupe le pouten en fines lamelles et enfliez les moceux sur 8 brochettes.
- Dispenses the brochettes on la plaque Grel en aidoplant le temps de cuiaison à cette goét.
- Pendant la coussion des brochettes, melangez en sauce le jus de citron, le miel, les graines de sésome et le gingombre.
Accompagnez les brochettes avec du nz ci au vapeur et des létigues vers et versez la sauce avand de déguise.
Magret de canard grilé
Pour 2 personnes
Ingredients
-
1 magret de canard
-
Incisez lo pellicule glaisseuse sur 2 a 3 mm de profondeur en realisant des croisillons.
-
Faites ciure le mcrogrel conard cede graissre sur la plaque Gnl en adopant les temps de coitss on vaetre gout.
Servaz avec une compoite de pommes ou de figues aux épices de pain d'épice, une purée de pommes de terre ou de céléris.
Cotelettes d'agneau au beurre maître d'hôtel
Pour 5 personnes
Ingredients
3 cotelespor persono
Huiel d'olive
Sel/povire
Thym
Beure mairr d hotei
- Badiognée des colestodes d'un peuple pou'du houle d'olive, salez, palvez et porsemez de thym.
- Foilsie coules les cotelettes sur la plaque Orail en adaptant le temps du cation au voit goiti.
Seryez yves un beurre maillre d'hotei.
Hamburger / Cheeseburger / Baconburger
Pour 5 personnes
Ingredients
- 500 g de boeuf hiche
-1oeui
Oignon haché
Sol/poivro
Fines herbe
Moulede/ketchup
- laspinas de valado
- Formulas
Cominher
- Melangez 500 g ce boev hachat avec 1 ouel, de l'aignon hachat, du sel/paivre et les fines heroques. Fornez des stocks assopez plots.
- Faites ciètre les steocs sur le plaque Grill en adaptant à l'emps de cuisson et sauter goit.
- Tranchez des pétits points spéciaux homburgers en 2
et faîtées locher sur la plaque GNI. - Résiliez les hamburgeres en korianisant les points de moutarde ou de ketchup, placez un steok cult. ajounez des lamières de salade, une cordelle de tomme, une cordelle d'éignon, quelques cordelles de gras cornichons, reformz.
Vous pouvez varier les plaires en aqqutant du frontage fondu ca du bacan que you aurez prelaoblement fait cuire sur la plaque Plancha.
Brochettes sucres sales courgettes abricots
Pour 7/8 pepties brochettes
Ingredients
4 parites courgettes
Sel/polvre
Herbes de Provence
Piment d'Espoletto
10 à 12 tranches de lord très fines
12 abricats melleux ou frais
- Blanchissez les courgettes pelées 3 à 4 minutes dans de l'eu bouillante salée au in vopye. Coupez les en troins de la fille moyenne.
- Préprouz an melange opéie avec sel, poivre du moulin, herbons de Provence et une pinee de piment puis roulez les tronques de coumarine dans co melangoe.
- Dispouse the tronches of lard sur la plaque Grill en adoplate les temps de coussin au autre peuple.
- Coupe les tranches de card en 2 dans le sens de la longueur en fonction de la liée de vos tronçons de cougêthes. Enroule le lié donteur des tronçons.
- Coupez les abricots en 2 ou 3 suivant leurs faillles
- Montlez les chénotes en allantain abricois et cougeltes prépérées et saupoudrez les d'herbes de Provence.
- Dispenses the brochettes on the plaque Grill en adaptant le temps de cission à votre goût.
Dégustez bien chaud.


riviera&bar
objets d'art culinaire
ARB S.A.S.
Parc d'Activités "Les Découvertes"
8 rue Thomas Edison
CS 51079 - 67452 Mundolsheim Cedex
Tel.: 0388186618-Fax: 0388330851
www.riviera-et-bar.fr - info@arb-sas.fr