STS 300 2.0 - Chauffe-eau solaire Baxi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STS 300 2.0 Baxi au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Baxi STS 300 2.0 |
|---|---|
| Type d'appareil | Chauffe-eau |
| Capacité | 300 litres |
| Puissance | Électrique |
| Dimensions | Variable selon l'installation |
| Poids | Variable selon l'installation |
| Utilisation | Chauffage de l'eau pour usage domestique |
| Maintenance | Vérification annuelle recommandée, nettoyage des dépôts |
| Sécurité | Dispositif de sécurité intégré, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Installation par un professionnel recommandée |
FOIRE AUX QUESTIONS - STS 300 2.0 Baxi
Questions des utilisateurs sur STS 300 2.0 Baxi
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffe-eau solaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STS 300 2.0 - Baxi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STS 300 2.0 de la marque Baxi.
MODE D'EMPLOI STS 300 2.0 Baxi
Dimensions extérieures capteur (mm) 1753x1151x46 1753x1151x46 2187x1151x46 2187x1147x87 1753x1151x46 2187x1151x46 Surface d’ouverture du collecteur (m
) 1,92 1,92 2,40 2,40 3,84 4,80 Capacité du capteur (l) 1,1 1,1 1,6 1,2 2,8 3,2 Rendement optique (%) 0,724 0,724 0,730 0,765 0,724 0,730 Coecient de perte du premier ordre (W/m
) 0,017 0,017 0,013 0,012 0,017 0,013 Facteur d’angle d’incidence 0,95 0,95 0,95 0,91 0,95 0,95 Capacité totale du circuit primaire (lt.) 2,60 2,60 3,10 3,10 4,60 5,60 Dimensions réservoir accumulateur (mm) Ø500x1200 Ø530x1250 Ø530x1250 Ø530x1250 Ø530x1950 Ø530x1950 Capacité du réservoir accumulateur (lt.) 144 178 178 178 274 274 Poids avec support et sans eau (kg) 100 100 110 110 165 170 Matériau accumulateur Acier émailé Type d’isolation La mousse de polyuréthane Épaisseur de l’isolant (mm) 35 25 25 25 40 40 Pression maximale de travail (bar) 10 Température maximale de travail (ºC) 110 Branchement eau froide / chaude 1/2” Charge maximale de neige s
(support)* 0,75 0,75 0,75 0,75 0,55 0,55 Consommation électrique: pompe / veille (W) 0 / 0,00
- La charge de vent maximale supportée par la structure de montage dépend, entre autres facteurs, de la hauteur et de la zone géographique du site. Cette structure doit être instal- lée conformément aux dispositions de la norme EN1991. Consultez votre revendeur agréé en cas de doute.
- 1 Capteur solaire MEDITERRANEO SLIM 200
- 1 Réservoir accumulateur de 144 litres STS 150
- 1 Emballage contenant les composants du support (toiture plate et toit) et accessoires hydrauliques. Modèles BAXI STS 200 2.0 LP en 3 colis. (Ne pas empiler. Stocker à l’intérieur)
- 1 Capteur solaire MEDITERRANEO SLIM 200
- 1 Réservoir accumulateur de 178 litres STS 200
- 1 Emballage contenant les composants du support (toiture plate et toit) et accessoires hydrauliques. Modèles BAXI STS 200 2.5 LP en 3 colis. (Ne pas empiler. Stocker à l’intérieur)
- 1 Capteur solaire MEDITERRANEO SLIM 250
- 1 Réservoir accumulateur de 178 litres STS 200
- 1 Emballage contenant les composants du support (toiture plate et toit) et accessoires hydrauliques. Modèles BAXI STS 200 2.5 LP MED en 3 colis. (Ne pas empiler. Stocker à l’intérieur)
- 1 Capteur solaire MEDITERRANEO 250
- 1 Réservoir accumulateur de 178 litres STS 200
- 1 Emballage contenant les composants du support (toiture plate et toit) et accessoires hydrauliques. Modèles BAXI STS 300 2.0 LP en 4 colis. (Ne pas empiler. Stocker à l’intérieur)
- 2 Capteurs solaires MEDITERRANEO SLIM 200
- 1 Réservoir accumulateur de 274 litres STS 300
- 1 Emballage contenant les composants du support (toiture plate ou toit) et accessoires hydrauliques. Modèles BAXI STS LP 300 SL2.5 en 4 colis. (Ne pas empiler. Stocker à l’intérieur)
- 2 Capteurs solaires MEDITERRANEO SLIM 250
- 1 Réservoir accumulateur de 274 litres STS 300
- 1 Emballage contenant les composants du support (toiture plate ou toit) et accessoires hydrauliques.12
Dielectric cap. Ensure watertight with sealant liquid or teon. FR Raccord diélectrique. Garantir l’étanchéité à l‘aide de scellant liquide ou ruban de téon.
En premier lieu, il faut remplir le circuit primaire.
1. Enlever la soupape de sécurité
2. Eectuer ensuite le remplissage du circuit primaire par le trou dans le connecteur en T.
Assurez-vous qu’il n’y a pas d’air dans le circuit.
3. Monter la soupape de sécurité.
Le circuit primaire de l’installation contient du glycol pour éviter qu’il gèle. En tenir compte et ne pas remplir le système uniquement avec de l’eau sinon le système peut geler. Mélanger la combinaison d’eau et glycol avant de l’introduire dans le circuit. STS
Capacité totale du circuit primaire (lt.)
FLUIDE CALOPORTEUR Pour le remplissage de l’installation solaire, utiliser le Liquide solaire , avec la concen- tration adéquate pour la température extérieure minimale prévisible à son emplacement. Volume de liquide solaire (%) 25 30 35 40 45 Volume de liquide solaire (ºC) -10 -13 -17 -21 -26 Ne dépasser en aucun cas 50% de mélange d’eau et glycol.
Une fois l’équipement installé il faudra vérier que :
1. Les tuyauteries isolées du système primaire sont toujours montées en sens ascen-
dant. De petites sections peuvent être montées horizontalement mais jamais en sens descendant. Ceci permet aux bulles d’air de monter jusqu’à l’accumulateur, empêchant qu’elles n’obstruent la recirculation.
2. Vérier que les vis et les écrous du support sont bien serrés.
3. Vérier qu’il n’y a pas de fuite d’eau dans le circuit primaire.
4. Avant de mettre le système en marche, vérier que toutes les vannes travaillent
correctement et que le système est rempli d’eau et/ou uide antigel.
5. Vérier que le système primaire fonctionne correctement. On peut le vérier en
touchant avec la main le tuyau aller (partie supérieure du collecteur) et retour à l’accumulateur (partie inférieure du collecteur), le tuyau aller doit être chaud et la température de retour doit être sensiblement inférieure.
6. Dans une installation d’eau potable sans circulation d’eau chaude, l’eau doit pouvoir
atteindre une température d’au moins 55 ° C à tout moment lors d’une utilisation normale. Les systèmes d’eau chaude doivent permettre d’élever la température à 70 ° C en tout point du système pour eectuer la désinfection. Le système solaire doit être équipé d’un dispositif qui désinfecte le réservoir de stockage chaque se- maine ou la sortie de l’eau potable, ou qui empêche la prolifération de légionelles dans le réservoir de stockage ou l’échangeur de chaleur d’une autre manière.
TRAVAUX DE MAINTENANCE
1. La maintenance du système doit être réalisée par un technicien spécialisé.
- Vérier au moins une fois par an, qu’il n’y a pas de trop de poussière sur les collecteurs. On peut les nettoyer à l’eau, mais le collecteur doit être froid pour éviter que le verre ne se casse.
3. Réservoir accumulateur:
- Vérier une fois par an l’état de l’anode de magnésium et la remplacer si nécessaire.
- Nettoyer le réservoir accumulateur en vériant l’état de l’anode.
- Vérier tous les ans l’état du support (dégradation et corrosion).
- Vérier tous les ans qu’il n’y a pas de fuite de liquide. Remplir le système avec du glycol et de l’eau pour éviter qu’elle gèle.
- Vérier une fois par an le fonctionnement des vannes de sécurité, les changer si nécessaire
- S’assurer que le pH du uide du circuit primaire n’est pas inférieur à 7.
- Vérier qu’il n’y a pas de fuite.
- Vérier une fois par an que la qualité de l’eau est conforme aux conditions de l’indice de Langelier.
AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATEUR
- Votre système solaire est composé de deux circuits. Le circuit primaire recircule depuis les collecteurs vers l’échangeur de l’intérieur de l’accumulateur, pour que la chaleur se transfère de la radiation solaire jusqu’à l’accumulateur.
- La température de l’eau chaude dépend de la radiation solaire de la journée, de la saison de l’année, de la température ambiante, de la température froide d’entrée, de l’heure à laquelle s’utilise l’eau chaude et de la quantité d’eau utilisée.
- Si vous avez besoin d’eau chaude le matin, évitez de faire une consommation excessive la veille au soir.
- Pour éviter les problèmes de gel du système les nuits très froides, il est recommandé de laisser un robinet d’eau chaude un peu ouvert (goutte à goutte).
- En cas de panne, appeler l’installateur ou le service technique ociel.
DÉMANTÈLEMENT DE L’APPAREIL
1. Vider le liquide solaire (eau+glycol) du circuit primaire en desserrant l’écrou qui
unit le tuyau aux collecteurs par la partie inférieure.
2. Fermer le robinet d’entrée d’eau et vider le circuit de l’ECS.
3. Pour démanteler l’appareil, veiller à ce que le liquide intérieur ne soit pas à haute
température pour éviter les brûlures. Le liquide intérieur est un mélange de glycol et d’eau, éviter de le jeter dans les égouts, le recycler convenablement.
4. Démonter les tuyauteries.
5. Démonter le réservoir accumulateur.
6. Démonter le collecteur ou les collecteurs solaires.
7. Démonter le support.
RECYCLAGE : Les composants du système thermosiphon sont majoritairement recyclables. Il est possible de réaliser un démantèlement de l’appareil en séparant les diérents matériaux pour le recyclage ultérieur. ATTENTION Caractéristiques et prestations susceptibles de modications sans avis préalable. Il est impossible d’ajouter une résistance de chauage (en option) dans l’accumulateur.
AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATEUR
- Maintenir une distance minimale de séparation avec les murs de façon que ces derniers ne fassent pas d’ombre aux collecteurs solaires et permettent d’eectuer la maintenance (0,5 m minimum recommandé). Les lignes de purge doivent être reconduites vers les bouches d’évacuation.
- Si, en plus du cuivre, d’autres matériaux tels que l’acier, l’acier inoxydable, etc. sont utilisés, il faudra éviter le contact entre ceux-ci pour empêcher les couples galvaniques.
- En particulier, dans les installations en circuit fermé, où le liquide solaire est un mélange d’eau et glycols, il faudra éviter l’utilisation du fer galvanisé, ainsi que l’aluminium et ses alliages.
- Placer des manchons diélectriques entre les tuyaux d’entrée et la sortie de l’eau sanitaire et les connexions dans le réservoir.
- Les tuyauteries doivent être isolées selon les indications de la réglementation actuelle. Les tuyauteries de connexion à l’appareil thermosiphon sont déjà isolées et protégées contre les intempéries.
- L’isolation doit être réalisée sur tout système de purge installé sur le circuit hydraulique.
- Faire particulièrement attention au passage des tuyauteries depuis l’intérieur du bâtiment vers l’extérieur pour éviter de futures humidités.
- Il est recommandé de protéger le/les collecteurs de l’éventuelle action des rayons solaires après avoir retiré l’emballage, tant que l’installation n’aura pas été remplie.
- En cas d’absence de demande, ou si l’on prévoit de longues périodes sans extraction d’ACS, protéger le système avec des couvertures thermiques ou vider le système.
- Le robinet d’eau froide doit toujours rester ouvert.
- Éviter le démarrage du système avec des températures négatives.
- Utilisez un harnais de sécurité lors de travaux en hauteur.
- La structure du toit doit être contrôlée et reconnue comme appropriée avant le début des travaux.
- Consultez un ingénieur en charpente si vous n’êtes pas sûr de l’installation du capteur solaire.
- Les charges dues à la neige peuvent dépasser Les capacités de la structure de la propriété.
- Les charges dues au vent peuvent engendrer des forces excessives au niveau de la structure et provoquer des dégâts.
- L’installateur est responsable de l’adéquation du site et de sa sous-structure.
- Le capteur solaire doit être installé correctement an d’éviter tout dommage dû à la chute de débris ou à des actes de vandalisme.
- Tous les travaux de tuyauterie de l’installation doivent être reliés à la terre.
- Le couvercle du réservoir doit être connecté au capteur solaire au moyen d’un câble conducteur en cuivre d’une section minimale de 16 mm
- Brancher le système de protection paratonnerre.
- Il est obligatoire de monter un mitigeur à la sortie de l’eau chaude pour éviter que l’utilisateur ne se brûle, étant donné que l’accumulateur peut atteindre des températures supérieures à 60º C. Le mitigeur doit être conforme aux normes EN 15092 et EN 1490. Si la pression d’entrée à l’habitation dépasse les 400kPa (4 bars), installer un réducteur de pression an de protéger tout le système.
- Prendre les mesures de précautions suivantes sur l’installation de la vanne de sé- curité:
- Le circuit secondaire sera connecté au réseau par l’entrée d’eau froide (vanne de sécurité H6).
- N’installer aucune vanne de coupure entre la vanne de sécurité et l’accumulateur.
- Installer la vanne verticalement, pour éviter les accumulations de poussière ou autres impuretés à l’entrée de purge.
- La vanne de sécurité doit être conduite à l’écoulement en évitant les sections horizontales où l’eau pourrait s’accumuler, et éventuellement geler. Éviter dans la mesure du possible que la conduite passe par l’extérieur pour éviter le gel.
- La conduite doit être disposée de façon que la vapeur ou le moyen de transfert de chaleur sortant par la vanne de sécurité n’entraîne aucun danger pour les personnes, le matériel ou l’environnement.
- Installer la vanne de sécurité calibrée à 800 kPa (8 bars) fournie, sur le tuyau d’entrée d’eau froide de l’installation (circuit secondaire). Ne jamais installer de vanne de coupure entre l’accumulateur et la vanne de sécurité.
- Avant de mettre le système en service, vériez que toutes les vannes fonc- tionnent correctement et que le système est complètement rempli d’eau et de liquide antigel conformément aux instructions du fabricant.36
- Rang de charges recommandé par le système (en L/jour) à la température spé- ciée: 300 L/jour à 45ºC.
- Rendement thermique et fraction solaire du système pour le rang de charges recommandé. Données de rendement thermique à long terme et fraction solaire déterminées à partir de l’essai pour les volumes de charge de 200 L/jour pour les villes et les conditions de référence de la norme EN12976:
- Rang de charges recommandé par le système (en L/jour) à la température spé- ciée: 140 L/jour à 45ºC.
- Rendement thermique et fraction solaire du système pour le rang de charges recommandé. Données de rendement thermique à long terme et fraction solaire déterminées à partir de l’essai pour les volumes de charge de 140 L/jour pour les villes et les conditions de référence de la norme EN12976:
- Rang de charges recommandé par le système (en L/jour) à la température spéciée: 170 L/jour à 45ºC.
- Rendement thermique et fraction solaire du système pour le rang de charges recommandé. Données de rendement thermique à long terme et fraction solaire déterminées à partir de l’essai pour les volumes de charge de 170 L/jour pour les villes et les conditions de référence de la norme EN12976:
- Rang de charges recommandé par le système (en L/jour) à la température spéciée: 170 L/jour à 45ºC.
- Rendement thermique et fraction solaire du système pour le rang de charges recommandé. Données de rendement thermique à long terme et fraction solaire déterminées à partir de l’essai pour les volumes de charge de 170 L/jour pour les villes et les conditions de référence de la norme EN12976:
- Rang de charges recommandé par le système (en L/jour) à la température spé- ciée: 300 L/jour à 45ºC.
- Rendement thermique et fraction solaire du système pour le rang de charges recommandé. Données de rendement thermique à long terme et fraction solaire déterminées à partir de l’essai pour les volumes de charge de 200 L/jour pour les villes et les conditions de référence de la norme EN12976: L’essai de sur-températures a été réalisé sur le système thermosiphon. Les résul- tats pour le plus défavorable de tous sont:
- La radiation solaire totale sur le plan du capteur durant l’essai de protection con- tre la sur-température a été de 72,7 MJ/m
, atteignant une température maxima- le de sortie dans l’accumulateur solaire de 91,0°C.
- Lorsque le système travaille plusieurs jours sans extraction d’eau jusqu’à une radiation solaire accumulée sur le plan du capteur supérieure à 72,7 MJ/m
ceci peut entraîner des sur-températures dans le système. Avant que ceci se produise, extraire de l’eau de l’accumulateur solaire jusqu’à un volume d’environ 3 fois son contenu. Indicateurs de rendement du système uniquement solaire ou de préchauage solaire sur la base annuelle d’un volume de demande de: 300 L/jour Ville (latitude)
Qpar [MJ] Stockholm (59,6ºN) 16745 6712 40,1 --- Würzburg (49,5ºN) 16058 7093 44,2 --- Davos (46,8ºN) 18169 9776 53,8 --- Athens (38,0ºN) 12478 9016 72,3 --- Indicateurs de rendement du système uniquement solaire ou de préchauage solaire sur la base annuelle d’un volume de demande de: 140 L/jour Ville (latitude)
Qpar [MJ] Stockholm (59,6ºN) 7814 2894 37,0 --- Würzburg (49,5ºN) 7494 3096 41,3 --- Davos (46,8ºN) 8479 4254 50,2 --- Athens (38,0ºN) 5823 4053 69,6 --- Indicateurs de rendement du système uniquement solaire ou de préchauage solaire sur la base annuelle d’un volume de demande de: 170 L/jour Ville (latitude)
Qpar [MJ] Stockholm (59,6ºN) 9489 3132 33,0 --- Würzburg (49,5ºN) 9099 3364 37,0 --- Davos (46,8ºN) 10295 4550 44,2 --- Athens (38,0ºN) 7071 4551 64,4 --- Indicateurs de rendement du système uniquement solaire ou de préchauage solaire sur la base annuelle d’un volume de demande de: 170 L/jour Ville (latitude)
Qpar [MJ] Stockholm (59,6ºN) 9489 3682 38,8 --- Würzburg (49,5ºN) 9099 3925 43,1 --- Davos (46,8ºN) 10295 5419 52,6 --- Athens (38,0ºN) 7071 5069 71,7 --- Indicateurs de rendement du système uniquement solaire ou de préchauage solaire sur la base annuelle d’un volume de demande de: 300 L/jour Ville (latitude)
- Rang de charges recommandé par le système (en L/jour) à la température spéciée: 170 L/jour à 45ºC.
- Rendement thermique et fraction solaire du système pour le rang de charges recommandé. Données de rendement thermique à long terme et fraction solaire déterminées à partir de l’essai pour les volumes de charge de 170 L/jour pour les villes et les conditions de référence de la norme EN12976: Indicateurs de rendement du système uniquement solaire ou de préchauage solaire sur la base annuelle d’un volume de demande de: 170 L/jour Ville (latitude)
Ficha de produto Product che Fiche de produit41
Surface d’entrée du capteur (m
) 1,92 1,92 2,40 2,40 3,84 4,80 Rendement optique 0,724 0,724 0,730 0,730 0,724 0,730 Coecient de perte du premier ordre (W/m
) 0,017 0,017 0,013 0,013 0,017 0,013 Facteur d’angle d’incidence 0,95 0,95 0,95 0,95 0,95 0,95 Ballon d’eau chaude solaire: volume de stockage (l) 144 178 178 178 274 274 Contribution calorique annuelle non solaire (énergie primaire)
Contribution calorique annuelle non solaire (énergie primaire)
Contribution calorique annuelle non solaire (énergie primaire)
Contribution calorique annuelle non solaire (énergie primaire)
Consommation électrique: pompe (W) 0 Consommation électrique: veille (W) 0.00 Consommation annuelle d’énergie auxiliaire (Q aux ) (kWh) 0 FR42
Notice Facile