Elbrus 3 - Chaise Sharkoon - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Elbrus 3 Sharkoon au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de chaise | Chaise de bureau ergonomique |
| Dimensions | Hauteur : 120-130 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 60 cm |
| Poids maximum supporté | 120 kg |
| Matériaux | Tissu respirant, cadre en acier |
| Rembourrage | Mousse haute densité |
| Réglage de la hauteur | Système de vérin à gaz |
| Accoudoirs | Accoudoirs réglables en hauteur |
| Roues | Roues pivotantes pour un déplacement facile |
| Utilisation recommandée | Pour le travail de bureau, le gaming, et l'étude |
| Entretien | Nettoyage avec un chiffon humide, éviter les produits abrasifs |
| Garantie | 2 ans |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes de sécurité des meubles de bureau |
| Informations supplémentaires | Assemblage requis, instructions fournies dans le manuel |
FOIRE AUX QUESTIONS - Elbrus 3 Sharkoon
Questions des utilisateurs sur Elbrus 3 Sharkoon
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaise au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Elbrus 3 - Sharkoon et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Elbrus 3 de la marque Sharkoon.
MODE D'EMPLOI Elbrus 3 Sharkoon
Contenu de l'emballage
A) 1x Dossier
B) 4x vis M8 de 30 mm (pré-installées)
C) 4x vis M8 de 25 mm (pré-installées)
D) 1x Base de l'assise avec accoudoirs
E) 2x Flamques lateraux
J) 1x Mecanisme de levage par
verin a gaz
K) 1x Base a cinq branches
L5x roues de 60 mm
M) 1x Mecanism de chaise
NJ 1x Coussin lombaire
0) 1x Coussin repose-tete
P) 1x Manuel
Q) 2x capuchons
R) Jeu de vis de rechange
Consignes de sécurité
A) Nous vous recommendons de monter le siege à l'aide d'une seconde personne.
B) Afin d'épôt tissued risque de reversissement du siège, vaillé à ce que le poids du siège soit réparti de manière uniforme.
CI Assurez-vous à tout moment de garder vos pieds au sol et de ne pas appuyer toute tentative contre le dossier lors de finclinaison du siège.
Ne pas s'asseoir sur les accoudoirs.
D) Ne pas placer d'objets lors sur le siege et ne pas l'utiliser comme une échelle.
E) Lors de l'ajustement du dossier, assurez-vous de ne pas vous pincer les droits.
F) Afin d'évitir tout dommage, ne jamais tirer trop fort et trop rapidement sur les poignées.
G) Evitez tout contact avec la lumière du soleil afin de garantir la non-fribiante des composants plastiques.
H) N'utiliseaucenproduyménageragressifpontnettoyerle siege. 1)L'assisepeutétreutilisée pourlereworkourepos.Le dossier surellevue soutienentientielly the colonne vertebrae,tandis que le mecanisme de levage par verin a gazpermétauxutilisateursde varlierahauteurde la chaise en fonctionde leurbureau etou bureau d'ordinateur.
Jl Le siège est classé en tant que chaise de travail de bureau type C.
(K) Attention! Seules les personnes informées sont habitables à échéances ou travailler sur les éléments d'austement du siècle.
L) Nous vous recommendons d'utiliser le siege sur une surface standard située dans un espace interieur.
MI Assurez-vous que tous les composants soient intacts et correctement installés. Un mauvais montage peut entrainer des blessures. Des composants endommagés peuvent affecter la sécurité et les fonctionnalités du siege.
Ni' L'objet ne doit pas etre utilisé si des pieces sont endomagées ou manquantes.
O) Je jamais se tenirabout sur la siege ou l'utiliser comme une échelle ou support pour grimper ou autres élémentssemblables.
P) Tenez égligner les enfants des petits composants ou de l'emballage à cause d'un risque de suffocation!
Qi Cei-né est pas un jouet pour infant. Tenez élognier bébéts et nouveaux-énès de la chaise pivotante.
R) Utilisez un tapis de protection disponible sur le marché pour les surfaces susceptibles en dur (ex: planchers laminés, en liège ou parquets) S) Le fabricant désigne toute responsabilité pour tout dommage direct ou consécutif resultant d'une'utilisation inappropriée ou du non-respect des consignes de sécurité.
T) Le siege résiste à une charge maximale de 150 kg.
IT
Base à cinq branches et vérin à gaz
Insérez les roues dans la base à cinq branches jusqu'à ce que vous sentiez un clic.

Base à cinq branches et vérin à gaz
Insérez le piston du mécanisme de levage par vérin à gaz dans la base à cinq branches et enfilier le couvercle du piston par-dessus le piston.

Coussin lombaire en option
Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser le coussin lombaire formi dans
I'emballage. Tirez les sangles à travers les ouvertures du dossier de I'avant vers I'arriere pour
I'attacher. Cette etape peut etre effectuee une fois le montage terminé.

Coussin lombaire en option
Attachez les deux ceintures situées en bas et en haut du dossier pour le fixer.

FR Connecter le dossier avec la base de I'assise
Connector le dossier avec la base de l'assise Démontez les quatre vis M8 de 30mm pré-installées du dossier à l'aide de la clé Allen (M8) Positionné avec soit le dossier et l'arrière de la base du siège comme indicañed sur l'image.
Connector le dossier avec la base de l'assise
Utilisez la clé Allen (M8) et les vis préalablement démontes M8 de 30 mm pour fixer le dossier à la base du siège.
Attention! Afin d'éviter tout dommage matériel et corporel, assurez-vous que toutes les vis soient fermement serrées! Serrez les vis à intervalles réguliers!

Fixez les flasques lateraux aux supports de la chaise. Fixez ensuite les vis M6 sur les deux cotes à l'aide d'une clé Allen (M6). Une fois fixé, insérez et appuyez fermement les deux capuchons dans les trou des vis pour couvir la vis.
Attention! Afin d'éviter tout dommage matériel et corporel, assurez-vous que toutes les vis soient fermement serrées! Serrez les vis à intervalles réguliers!
IT Scocche laterali
FR Montage du mecanisme
Demontez les quatre vis M8 de 25 mm pré-installés situées au-dessous de l'assise à l'aide de la clé Allen (M8). Positionné le mécanisme du siège selon les orientations indiquées au-dessous de l'assise. Fixez le mécanisme du siège à l'aide des vis M8 de 25 mm préalablement demontées. Attention! Afin d'éviter tout dommage matériel et corporel, assurez-vous que toutes les vis soient fermement serrées! Serrez les vis à intervalles réguliers!
Enfin, connectez la base à cinq branches et le siège en insérant le piston de levage par verin à gaz dans l'ouverture du mécanisme du siège. Vous avoir maintainé réussi à monter le siège. Attention ! Afin d'éviter tout dommage matériel et corporel, assurez-vous que le piston de levage par verin à gaz et le mécanisme du siège soit correctement installés!

Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser le coussin reposé-tête fourni dans l'emballage. Tirez les sangles du coussin de l'avant à travers les ouvertures du dossier, puis fixez-les à l'arrière.
FR Réglage du dossier du siège
Dans un premier temps, tirez la poignée sur le côté droit de l'assise. Faibles-la ensuite pencher vers l'avant ou l'arrête pour lever le dossier vers la position désirée. Enfin, une fois le dossier dans la position désirée, relâchez la poignée pour verrouiller le dossier jusqu'à ce que vous sentiez un déclic.
Réglage de la hauteur du siècle
Voupeauajuster la hauteur du siège via la poignee droite situe sous l'assise Le siège s'abaissera si une pression simultanee est exerceree sur la assise lorsque la poignee est tirée. Le siège se rehaussera si aucune pression simultanee est exerceree sur la assise lorsque la poignee est tirée. Une fois que le siège est à la hauteur souhaiée,relachez la poignee pour verrouiller le siège en place.

FR Réglage du mécanisme d'inclinaison
Le mecanisme d'inclinaison peut etre verrouill e ou deverrouillere lssque Iassise n est pas inclinee. Le mecanisme d'inclinaison est deverrouillere lorsque la poignee est tirere vers Iexterieur. Le mecanisme d'inclinaison est verrouillere lorsque la poignee est poulee vers I'teirieur.
FR Réglage du mécanisme d'inclinaison
La résistance du mécanisme d'inclinaison peut également être régée à l'aide du bouton rotatif situé sous le siège. Tournez le bouton vers la gauche ou la droite pour régler la résistance.
FR Réglage des accoudoirs
Tirez la poignee vers le haut pour ajuster la hauteur de I'accoudoir. Vous pouze déplacer I'accoudoir vers le haut ou vers le bas dans la position désirée lorsque vous tenez la poignée. Une fois I'accoudoir dans la position désirée, relâchéz la poignée pour verrouiller I'accoudoir en place
Réglage des accoudoirs
L'accoudoir peut être déplace d'avant en arrêt en étant fermement poussé ou tir dans la position souhaitee. L'accoudoir peut être incline horizontally vers l'intérieur et l'extérieur, puis verruillée automatique dans l'angle souhaite.
