Skiller SGS20 Fabric - Chaise Sharkoon - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Skiller SGS20 Fabric Sharkoon au format PDF.
| Marque | Sharkoon |
| Modèle | Skiller SGS20 Fabric |
| Type de produit | Chaise gaming ergonomique |
| Matériau du revêtement | Tissu (Fabric) |
| Couleur | Noire (selon visuel) |
| Structure de base | Base à cinq branches en métal |
| Roulettes | 5 roues de 60 mm |
| Mécanisme de levage | Vérin à gaz |
| Charge maximale supportée | 120 kg |
| Hauteur d'assise réglable | Oui, par poignée sous l'assise |
| Dossier inclinable | Oui, par poignée latérale |
| Mécanisme d'inclinaison | Avec résistance réglable (bouton rotatif) |
| Accoudoirs | 3D : hauteur, avant/arrière, inclinaison horizontale |
| Coussin lombaire inclus | Oui, amovible |
| Coussin repose-tête inclus | Oui, amovible avec sangle |
| Dimensions (approx.) | Hauteur totale : 120-130 cm, Largeur : 70 cm, Profondeur : 70 cm |
| Poids de la chaise | Environ 20-25 kg |
| Utilisation recommandée | Intérieur, sur surface plane |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon humide, éviter produits agressifs |
| Garantie | Usure normale non couverte |
| Contenu de l'emballage | Dossier, assise avec accoudoirs, flasques latéraux, vis, clé hexagonale, coussins, base, roues, mécanismes, manuel |
FOIRE AUX QUESTIONS - Skiller SGS20 Fabric Sharkoon
Questions des utilisateurs sur Skiller SGS20 Fabric Sharkoon
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaise au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Skiller SGS20 Fabric - Sharkoon et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Skiller SGS20 Fabric de la marque Sharkoon.
MODE D'EMPLOI Skiller SGS20 Fabric Sharkoon
Contenu de l'emballage
A) 1x Dossier
B) 1x Base de I'assise avec accoudoirs
C) 2x Flamques lateraux
D) 1x Clé hexagonale (M8)
E) 4x Vis M8 x 18 mm
F 4x Vis M8 x 25 mm
G) 2x Capuchons M5
H) 4x Rondelles a ressort
I) 2x Vis M5 x 10 mm
J)4xRondelles
K) 4x Rondelles feutures
L) 1x Revetement du verin
M) 1x Mécanisme de levage par verin à gaz
NJ 1x Base à cinq branches
0) 5x Roues de 60 mm
P) 1x Mecanisme de chaise
Q) 1x Manuel
R) 1x Coussin repose-tete
S) 1x Coussin lombaire

Consignes de sécurité
A) Nous vous recommendons de monter le siège à l'aide d'une seconde personne.
B) Alain d'évent risque de renversement du siège, veillez à ce que le poids du siège soit réparti de manière uniforme.
C) Assurez-vous à tout moment de garder vos pieds au sol et de ne pas appuyer toute tête contre le dossier lors de l'inclaimaison du siege. Ne pas s'asseoir sur les accoudoirs.
D) Ne pas placer d'objets lourds sur le siege et ne pas l'utiliser comme une échelle.
E) Lors de I'ajustement du dossier, assurez-vous de ne pas vous pincer
lesdoigts.
F) Afin d'éviter tout dommage, ne jamais tirer trop fort et trop rapidement sur les poijannes.
G) Evitez tout contact avec la lumière du soleil afin de garantir la non-friabilité des composants plastiques.
H) N'utilise aucun produit memager agressif pour nettoyer le siège.
1) Le siège peut être utilisé aussi bien pour le travail que pour le repos.
Le dossier plus haut soutien entertrement la colonne vertébrale, tandis que le mécanisme du siège et le mécanisme de levage par verin à gaz permeantaux utilisateurs de faire varier la hauteur du siège en fonction de leur bureau et/ou de leur ordinateur.
Ji Attention! Seules les personnes informées sont habitables à échéancer ou travailler sur les éléments d'ajustement du siège.
K) Nous vous recommendons d'utiliser le siège sur une surface standardisée dans un espace interieur.
L) Assurez-vous que tous les composants soient intacts et correctement installés. Un mauvais montage pour entrainer des blessures.
M) Des composants endomagés peuvent affecter la sécurité et les fonctionnalités du siècle. L'objet ne doit pas être utilisé si des pieces sont endomagées ou manquantes.
NJI ne jamais se témiraboutse sur lesiège ou l'utiliser comme une échelle ou support pour grimper ou autres élémentssemblables.
O) Tenez égligner les enfants des petits composants ou de l'emballage à cause d'un risque de suffocation!
PJ: Ce siège n'est pas un jouet pour infant. Tenoz égligner bébéts et nouveaux-nés de la chaise pivotante.
Q) Utilisez un tapis de protection disponible sur le marché pour les surfaces sensibles en dur (ex: planchers laminés, en liée ou
parquets)
R) Veuiliez toujours vous placer à l'arrière de la base du siège pour émetter de basculer vers l'avant. Le fabricant n'assure aucune responsabilité pour les dommages directs ou dommages consécutifs resultant d'une mauvaise'utilisation ou du non-respect des consignes de sécurité.
S) La détermination progressive causée par l'usure normale n'est pas couverte par la garantie.
T) Le siège résiste à une charge maximale de 120kg .
IT
Base à cinq branches
Insérez les roues dans la base à cinq branches jusqu'à ce que vous sentiez un clic.

Base a stella
Insérez le piston du mécanisme de levage par vérin à gaz dans la base à cinq branches et enfilier le couvercle du piston par-dessus le piston.

Connector le dossier avec la base de l'assise
Pour assembler le dossier avec la base du siège, préparez au préalable les vis nécessaires. Attachez ensuite une rondelle à ressort, suivie par une rondelle sur les quatre vis M8 × 25mm . Positionné avec soit le dossier et l'arrière de la base du siège comme indiqué sur l'image.

Connector le dossier avec la base de l'assise
Utilisé ensuite la clé hexagonale pour attacher deux des vis M8 x 25 mm préalablement préparées avec le dossier et les supports sur chaque côte du siège. Attention! Àfin d'éviter tout dommage matériel et corporel, assurez-vous que toutes les vis soient fermement serrées! Serrez les vis à intervalles réguliers!

Fixez les flasques lateraux aux supports de la chaise. Vissez ensuite les vis M5 x 10 mm sur chaque cote à l'aide du tournevis fourni se trouvant sur l'autre cote de la cie hexagonale (M8). Une fois fixe, inserez et appuyez fermement les deux capuchons dans les trous de vis pour couvir la vis. Attention! Afin d'éviter tout donnage matériel et corporel, assurez-vous que toutes les vis soient fermement serrées! Serez les vis à intervalles réguliers!
IT Coperchi laterali
Montage du mécanisme
Tout d'abord, retirez le film du support adhésiéf des rondelles en feutre et collez les rondelles autour des trous de vis comme indiqué sur l'illustration. Aligné le mecanisme du siege en suivant les indicateurs se trouvant sur le bas du coussin d'assise. Attaché le mecanisme du siege en utilisant les quatre vis M8 x 18 mm. Attention! Afin d'évitant tout dommage matériel et corporel, assurez-vous que toutes les vis soient fermement serrées! Serrez les vis à intervalles réguliers!

Enfin, connectez la base à cinq branches et le siège en insérant le piston de levage par verin à gaz dans l'ouverture du mécanisme du siège. Vous avoir maintainant réussi à monter le siège. Attention! Afin d'évitant tout dommage matériel et corporel, assurez-vous que le piston de levage par verin à gaz et le mécanisme du siège soit correctement installés!

Repose-tête et coussins lombaires en option
Si vous le souhaitez, le repose-tête et les coussins lombaires fournis peuvent être fixés à la chais. Tirez le repose-tête et sa sangle sur le haut étrait du dossier. Cette étape peut être effectue une fois le montage terminé. Le coussin lombaire peut simplement être place contre le dossier. Le coussin n'a besoin d'une censure fixation à la chaise.

FR Réglage du dossier du siège
Dans un premier temps, tirez la poignée sur le cédé droit de l'assise. Faibles-la ensuite pencher vers l'avant ou l'arrière pour lever le dossier vers la position désirable. Enfin, une fois le dossier dans la position désirable, reliçée la poignée pour verrouiller le dossier jusqu'à ce que vous sentiez un déclic.
Réglage de la hauteur du siècle
Vous pouvez ajuster la hauteur du siege via la poignee droite située sous l'assise. Le siege s'abaissera si une pression simultanee est exercede sur l'assise lorsque la poignee est tirée. Le siege se rehausera si aucune pression simultanee est exercé sur l'assise lorsque la poignee est tirée. Une fois que le siege est à la hauteur souhaitee, relâchéz la poignee pour verrouiller le siege en place.

FR Réglage du mécanisme d'inclinaison
Le mecanisme d'inclinaison peut etre ajuste a laide de la poignee en-dessous de la base du siège. Le mecanisme d'inclinaison est de revenuillere lorsque la poignee est téré vers I'extérieur. Le mecanisme d'inclinaison est revenuillere lorsque la poignee est pousse vers I'intérieur.
FR Réglage du mécanisme d'inclinaison
La résistance du mécanisme d'inclinaison peut également être régée à l'aide du bouton rotatif situé sous le siège. Tournez le bouton vers la gauche ou la droite pour régler la résistance.
FR Réglage des accoudoirs
Tirez la poignee vers le haut pour ajuster la hauteur de I'accoudoir. Vous pouvez deplacer I'accoudoir vers le haut ou vers le bas dans la position desirede lorsque vous tenez la poignee. Une fois I'accoudoir dans la position desirede, relachez la poignee pour verrouiller I'accoudoir en place
Réglage des accoudoirs
L'accoudoir peut être déplace d'avant en arrêt en étant fermement poussé ou tir dans la position souhaitée. L'accoudoir peut être incline horizontally vers l'intérieur et l'extérieur, puis verrouille automatiquement dans l'angle souhaité.
