SW1EUT - Détecteur de fumée FireAngel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SW1EUT FireAngel au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Détecteur de fumée |
| Technologie de détection | Optique |
| Alimentation | Pile lithium 9V |
| Autonomie de la batterie | Environ 1 an |
| Signal sonore | 85 dB à 3 mètres |
| Indicateur de batterie faible | Oui |
| Installation | Fixation murale ou plafond |
| Dimensions | Ø 10 cm x H 3.5 cm |
| Poids | 200 g |
| Normes de sécurité | Conforme à la norme EN 14604 |
| Garantie | 5 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SW1EUT FireAngel
Téléchargez la notice de votre Détecteur de fumée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SW1EUT - FireAngel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SW1EUT de la marque FireAngel.
MODE D'EMPLOI SW1EUT FireAngel
AVERTISSEMENT : Le câblage doit être effectué par un électricien
qualifié conformément aux normes locales du bâtiment. Le câblage doit être conforme aux réglementations en vigueur concernant les installations électriques. À des fins de conformité, vérifier les réglementations locales relatives aux bâtiments et aux incendies applicables à votre propriété. Les détecteurs de fumée optiques conviennent pour détecter des feux lents couvants. Tout comme d’autres détecteurs de fumée, ils sont enclins aux alarmes intempestives provoquées par la vapeur. Il ne faut donc pas les installer à proximité de la salle de bains. Pour une alerte la plus précoce possible, il est recommandé d’installer des détecteurs de fumée dans toutes les pièces où la température est comprise entre 0 et 40 °C. Toute exposition prolongée à des températures hors de cette plage aura pour effet de réduire la durée de vie du produit. Ce détecteur de fumée n’est pas conçu pour une utilisation non résidentielle, commerciale ou industrielle ni à aucune autre fin que celles décrites ci-dessus. Remarque : Ce manuel utilisateur est également disponible en caractères plus grands et dans d’autres formats. Veuillez nous écrire à l’adresse supporttechnique@fireangel.fr ou nous appeler au 0800 940 078 pour plus d’informations.
Le détecteur de fumée convient pour le palier, le hall d’entrée, les chambres, le salon et la salle à manger. Les détecteurs de fumée doivent être installés à 30 cm minimum des luminaires et des murs. Il est recommandé de les positionner au plafond le plus au centre possible de la pièce. En présence d’un éclairage fluorescent, les détecteurs de fumée doivent être installés à au moins 1,5 m de cet éclairage et du câblage. Laisser au moins 1 m d’espace entre le câblage et l’éclairage fluorescent. Ne pas utiliser de circuits comportant des lampes fluorescentes ou des variateurs. L’emplacement des détecteurs doit être conforme à la norme BS 5839 :
partie 6 ou en cas de doute, aux réglementations applicables relatives
2a. Déballer la pile. Insérer la pile dans le logement de la pile (faire correspondre le « + » avec le « + »). Retirer le cache anti-poussière. Maintenir le bouton de test / enfoncé pendant 5 secondes. L’alarme retentit. 2b. Couper l’alimentation électrique. Retirer la plateforme de montage en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Raccorder le câblage du logement au connecteur d’alimentation fourni. S’assurer qu’un branchement permanent est effectué dans une boîte de dérivation appropriée (non fournie). Aucune connexion ne doit être effectuée avec la borne de terre de l’alimentation secteur. Raccorder le câble relié à la terre du logement au connecteur de réserve. Fixer la plateforme de montage au plafond à l’aide des vis fournies. Faire passer le câble par l’orifice situé sur la plateforme de montage et connecter l’adaptateur d’alimentation au détecteur. 2c. Tourner le détecteur dans le sens des aiguilles d’une montre en l’appuyant contre la plateforme de montage. Rebrancher l’alimentation électrique et vérifier que le voyant vert est allumé. Si vous le souhaitez, jusqu’à 11 autres détecteurs de fumée, de chaleur ou de monoxyde de carbone de la gamme sur secteur FireAngel peuvent être interconnectés en filaire à ce détecteur via le connecteur « I ». (Voir la section Fonction facultative d’interconnexion). 2d. Maintenir le bouton de test / enfoncé pendant 5 secondes. L’alarme retentit.
FONCTION FACULTATIVE DE VERROUILLAGE
2e. Retirer l’ergot de verrouillage de la plateforme de montage. L’insérer entre la plateforme de montage et le détecteur. Pour pouvoir retirer le détecteur, il faut retirer l’ergot de verrouillage à l’aide d’une pince. IMPORTANT : Le circuit utilisé pour alimenter le détecteur doit être un circuit sous tension 24 heures/24 qui ne peut pas être désactivé via un interrupteur. Conformément à la norme BS 5839 : partie 6, nous recommandons : Pour les détecteurs sur secteur, chacun doté d’une alimentation de secours intégrée, l’alimentation secteur doit être soit a) un circuit indépendant sur le tableau électrique principal du logement et, dans ce cas, aucun autre équipement électrique ne doit être connecté à ce circuit (en dehors d’un dispositif de surveillance dédié installé pour indiquer une panne secteur aux détecteurs) ; ou b) un circuit d’éclairage local, utilisé régulièrement et électriquement protégé séparément. À des fins de conformité, vérifier les réglementations locales relatives aux bâtiments et aux incendies applicables à votre propriété. Veiller à retirer le cache anti-poussière avant d’utiliser le détecteur. Le voyant rouge à l’avant du détecteur doit clignoter une fois toutes les 32 secondes (environ) pour montrer que le détecteur de fumée est opérationnel. Lorsque le bouton de test est enfoncé, le détecteur clignote une fois toutes les 8 secondes pendant 8 minutes.
En cas d’alerte intempestive avérée, le détecteur peut être temporairement passé en mode « Silence ». 3a. Maintenir le bouton de test / enfoncé pendant 5 secondes. 3b. L’alarme sonore sera désactivée pendant 8 minutes. Les détecteurs de fumée peuvent réagir aux fumées de cuisson ou à d’autres situations non urgentes. Votre détecteur est doté de la technologie « Silence ». En cas d’alerte intempestive avérée, le son peut être temporairement désactivé en appuyant sur le bouton de test / . Après 8 minutes, le détecteur revient automatiquement en mode à sensibilité complète. Le voyant lumineux rouge à l’avant du détecteur clignote une fois toutes les 8 secondes pour montrer que le détecteur est en mode « Silence ». L’alarme sonore retentit en continu et le voyant lumineux rouge clignote chaque seconde lorsque le détecteur détecte de la fumée. NE JAMAIS IGNORER UNE ALARME. Tout déclenchement de l’alarme est un avertissement d’une situation potentiellement dangereuse. Il ne faut pas l’ignorer. Ignorer une alerte peut entraîner des blessures, voire un décès. Si le détecteur de fumée se déclenche et que la source de fumée n’est pas évidente, évacuer immédiatement les lieux.
4. FONCTION FACULTATIVE D’INTERCONNEXION
Maximaal 12 FireAngel 230V rook- (SW1), hitte- (HW1) of koolmonox- ide (CW1) melders kunnen met elkaar doorverbonden worden. Alle 230V rook-, hitte- of koolmonoixidemelders moeten altijd op dezelfde groep aangesloten worden. 4a. Pour une installation à plusieurs détecteurs, utiliser un câble de type « 3 conducteurs + terre » entre les détecteurs à interconnecter. Connecter le câble d’interconnexion entre chaque connecteur d’alimentation des détecteurs avec le fil blanc. 4b. Tester chaque détecteur et s’assurer que chaque détecteur interconnecté sonne dans les 10 secondes. Sur un réseau interconnecté, seul le détecteur qui détecte l’incendie sonne et son voyant lumineux clignote. L’alarme sonore des autres détecteurs connectés retentit, mais leur voyant lumineux ne clignote pas. Ne pas connecter plus de 12 appareils. Le câble d’interconnexion (câble d’au moins 0,75 mm2) doit être utilisé en tant que câble sous tension. Il doit également être isolé et gainé.
5a. Tester le détecteur une fois par mois. Appuyer sur le bouton de test / pendant 5 secondes. L’alarme retentit. 5b. Passer l’aspirateur sur le détecteur tous les 3 mois. 5c. Ne pas utiliser d’agents nettoyants ou de solvants. 5d. Ne pas peindre le détecteur. 5e. Remplacer le détecteur tous les 10 ans. Ne pas utiliser d’autre méthode de test que celle décrite dans le présent manuel.
6. SIGNAL DE PILE FAIBLE
6a. Lorsque la pile du détecteur est presque à plat, le détecteur émet des bips et le voyant lumineux clignote toutes les 32 secondes. 6b. Couper l’alimentation électrique. 6c. Tourner le détecteur dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le retirer de la plateforme de montage et débrancher l’adaptateur d’alimentation. 6d. Remplacer la pile, puis remonter le détecteur. (Voir la section « Installation ») 6e. Toujours tester le détecteur après remplacement de la pile. Votre détecteur fonctionne avec une pile 9 V (PP3). Dans le cadre d’une utilisation normale, la pile a une durée de vie d’environ un an. Utiliser une pile autre que celles recommandées ici pourrait avoir un effet néfaste sur le détecteur : Duracell MN1604, Gold Peak: GP1604S, GP1604A, Raymax: 6F22, 6LR61.
Si le voyant vert ne s’allume pas lorsque le détecteur est connecté à l’alimentation :
- Vérifier que le détecteur de fumée est connecté à l’alimentation et que la pile est correctement positionnée. Si le détecteur de fumée ne sonne pas pendant le test :
- Vérifier que le détecteur est connecté à l’alimentation et que la pile est correctement positionnée.
- Lors d’un test après la première installation, attendre quelques secondes pour que le détecteur soit opérationnel.
- Appuyer fermement au milieu du bouton de test / pendan t 5 secondes.
- Vérifier que le détecteur est correctement connecté au secteur. Si le détecteur de fumée s’active alors qu’il n’y a aucune fumée visible :
- Vérifier l’emplacement du détecteur de fumée.
- Nettoyer le détecteur de fumée. Si le détecteur de fumée retentit de manière inhabituelle ou émet des bips intermittents :
- Vérifier l’emplacement du détecteur de fumée.
- Vérifier que le détecteur de fumée est bien la source de ces bips ; s’assurer que le bruit ne vient pas d’un autre détecteur.
- Si le détecteur émet des bips toutes les 32 secondes et que le voyant rouge clignote en même temps - Remplacer la pile.
- Si le détecteur émet des bips toutes les 32 secondes et que le voyant rouge ne clignote pas, cela indique une défaillance - Contacter le support technique Si des alertes intempestives se produisent fréquemment :
- Vérifier l’emplacement du détecteur de fumée.
- Nettoyer le détecteur de fumée. GARANTIE ET MISE AU REBUTSprue Safety Products Ltd garantit à l’acheteur initial que son détecteur de fumée est exempt de tout défaut matériel et de fabrication dans le cadre d’une utilisation domestique et dans des conditions normales, pendant une période de 5 (cinq) ans à compter de la date d’achat (à l’exclusion de la pile remplaçable). À condition que le produit soit renvoyé à Sprue Safety Products avec la preuve d’achat datée, Sprue Safety Products Ltd accepte de remplacer gratuitement l’appareil, à sa discrétion, pendant la période de 5 (cinq) ans à partir de la date d’achat. La garantie sur tout remplacement de détecteur SW1 durera jusqu’à la fin de la période de garantie d’origine concernant le détecteur acheté initialement (soit à partir de la date d’achat initiale et non à compter de la date de réception du produit de remplacement). Sprue Safety Products Ltd se réserve le droit de fournir un autre produit similaire à celui qui doit être remplacé si le modèle d’origine n’est plus disponible ou n’est pas en stock. Cette garantie s’applique à l’acheteur initial à partir de la date de l’achat initial et n’est pas transférable. Une preuve d’achat datée est requise.Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’un accident, d’une mauvaise utilisation, d’un démontage, d’abus ou d’un manque de soin raisonnable relatif au produit, ou d’utilisations non conformes au manuel utilisateur. Elle ne couvre pas les événements ou les conditions en dehors du contrôle de Sprue Safety Products Ltd, tels que des cas de force majeure (incendie, conditions climatiques défavorables, etc.). Elle ne s’applique pas aux magasins de détail, aux centres de service, aux distributeurs ou aux agents. Sprue Safety Products Ltd ne reconnaîtra aucune modification à la présente garantie apportée par des tiers.Sprue Safety Products Ltd décline toute responsabilité en cas de dommages accessoires ou indirects dus au non-respect des clauses expresses ou implicites de la garantie. Sauf dans la mesure où cela est interdit par la loi en vigueur, toute garantie implicite de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier est limitée à une durée de 5 (cinq) ans.Cette garantie n’affecte pas vos droits statutaires. Sauf en cas de décès ou de dommages corporels, Sprue Safety Products Ltd ne peut être tenue responsable de toute perte d’utilisation, de tout dommage, de tout coût ou toute dépense concernant ce produit ou de tout dommage indirect, ou d’une perte consécutive, de dommages ou de frais encourus par vous ou tout autre utilisateur de ce produit.MISE AU REBUTLes produits électriques usagés ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Le détecteur est parfaitement adapté au processus de recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).Procéder au recyclage dans les installations existantes. Consulter l’autorité locale compétente, votre détaillant ou contacter notre équipe de support technique pour en savoir plus sur le recyclage ou la mise au rebut des déchets, car des variantes peuvent exister localement.Une fois la pile retirée, le signal de pile faible s’arrêtera. Les piles doivent toujours être retirées avant la mise au rebut.Ne pas tenter d’ouvrir. Ne pas brûler. 12-24VDC
Notice Facile