GK29TCIO - Cuisinière ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GK29TCIO ELECTROLUX au format PDF.

📄 48 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ELECTROLUX GK29TCIO - page 2
Voir la notice : Français FR Italiano IT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELECTROLUX

Modèle : GK29TCIO

Catégorie : Cuisinière

Caractéristiques techniques Cuisinière à gaz avec four, 4 foyers, finition inox
Dimensions Largeur : 50 cm, Profondeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm
Capacité du four 65 litres
Type de gaz Gaz naturel et propane/butane
Consommation énergétique Classe énergétique A
Utilisation Facilité d'utilisation avec commandes manuelles, allumage électronique
Maintenance Nettoyage facile grâce à un revêtement émaillé
Sécurité Système de sécurité pour la coupure de gaz
Informations générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - GK29TCIO ELECTROLUX

Comment allumer la cuisinière ELECTROLUX GK29TCIO ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de sélection de la température sur le mode désiré et appuyez sur le bouton d'allumage. Assurez-vous que le gaz est ouvert.
Que faire si la cuisinière ne s'allume pas ?
Vérifiez que la cuisinière est correctement branchée et que le gaz est disponible. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer la surface de cuisson ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif. Évitez les produits contenant des solvants forts qui pourraient endommager la surface.
Comment régler la température des brûleurs ?
Pour régler la température, tournez simplement le bouton de chaque brûleur dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la chaleur et dans le sens inverse pour diminuer.
Que faire si une flamme est irrégulière ou instable ?
Vérifiez que les grilles et les brûleurs sont correctement installés. Si le problème persiste, nettoyez les orifices de brûleur pour éliminer toute obstruction.
La cuisinière émet une odeur de gaz, que dois-je faire ?
Éteignez immédiatement la cuisinière et ouvrez les fenêtres pour aérer la pièce. Ne tentez pas d'allumer d'autres appareils. Contactez un technicien qualifié.
Comment programmer le minuteur de la cuisinière ?
Appuyez sur le bouton du minuteur, puis réglez le temps souhaité à l'aide des boutons '+' et '-'. Appuyez à nouveau sur le bouton pour démarrer le compte à rebours.
Est-ce que la cuisinière a une fonction de sécurité ?
Oui, la cuisinière ELECTROLUX GK29TCIO est équipée d'un dispositif de sécurité qui coupe l'arrivée de gaz en cas d'extinction accidentelle de la flamme.
Comment effectuer un entretien régulier de la cuisinière ?
Nettoyez régulièrement la surface de cuisson, vérifiez les brûleurs et les grilles pour tout résidu alimentaire, et testez les fonctions de sécurité périodiquement.
Où trouver le manuel d'utilisation de la cuisinière ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé depuis le site officiel d'ELECTROLUX en recherchant le modèle GK29TCIO dans la section de support.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GK29TCIO - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GK29TCIO de la marque ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI GK29TCIO ELECTROLUX

Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation. Bienvenue chez Electrolux Consultez notre site pour : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop

SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE

N’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Ces informations figurent sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications.

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne www.electrolux.com2pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
  • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
  • AVERTISSEMENT : tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
  • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
  • Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

1.2 Sécurité générale

  • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
  • AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance FRANÇAIS 3sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
  • N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Mettez à l’arrêt l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
  • AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie.
  • ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
  • AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
  • Les objets métalliques tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds.
  • N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
  • N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • Après utilisation, mettez toujours à l’arrêt la table de cuisson à l'aide de la manette de commande et ne vous fiez pas à la détection des récipients.
  • Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, mettez à l’arrêt l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est branché à l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, veuillez contacter le service après-vente agréé.
  • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger. www.electrolux.com4• AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents.

AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.

  • Retirez l'intégralité de l'emballage.
  • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
  • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
  • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
  • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
  • Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un matériau d'étanchéité pour éviter que la moisissure cause des gonflements.
  • Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité.
  • N'installez pas l'appareil à proximité d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
  • Chaque appareil est doté de ventilateurs de refroidissement dans le fond.
  • Si l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir : – Ne rangez pas de feuilles ni de petits bouts de papier qui pourraient être aspirés et endommager les ventilateurs de refroidissement ou le système de refroidissement. – Laissez une distance d'au moins 2 cm entre le fond de l'appareil et les objets rangés dans le tiroir.
  • Ôtez tout panneau de séparation installé dans le meuble sous l'appareil.

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.

  • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.
  • L’appareil doit être relié à la terre.
  • Avant toute intervention, assurez- vous que l'appareil est débranché.
  • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
  • Vérifiez que l’appareil est correctement installé. Des câbles ou des fiches secteur desserrés et incorrects (le cas échéant) peuvent faire surchauffer la borne.
  • Utilisez le câble d’alimentation électrique approprié.
  • Ne laissez pas le câble d’alimentation électrique s’emmêler.
  • Assurez-vous qu'une protection contre les chocs est installée.
  • Installé le collier anti-traction sur le câble. FRANÇAIS 5• Assurez-vous que le câble d'alimentation ou la fiche (si présente) n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants lorsque vous branchez l'appareil à une prise électrique.
  • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
  • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (le cas échéant) ni le câble d’alimentation. Contactez notre service après-vente agréé ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé.
  • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
  • Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
  • Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
  • Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
  • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe- circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
  • L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution.

  • Avant la première utilisation, retirez les emballages, les étiquettes et les films de protection (si présents).
  • Cet appareil est exclusivement à usage domestique (en intérieur).
  • Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
  • Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
  • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
  • Éteignez les zones de cuisson après chaque utilisation.
  • Ne vous fiez pas uniquement au détecteur de récipient.
  • Ne posez pas de couverts ou de couvercles sur les zones de cuisson. Elles sont chaudes.
  • N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
  • N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
  • Si la surface de l'appareil est fissurée, débranchez-le immédiatement, afin d’éviter un choc électrique.
  • Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lorsque l'appareil est en fonctionnement.
  • Lorsque vous versez un aliment dans de l'huile chaude, elle peut éclabousser. AVERTISSEMENT! Risque d'incendie et d'explosion.
  • Les graisses et les huiles lorsqu’elles sont chauffées peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds à distance des graisses et des huiles pendant que vous cuisinez.
  • Les vapeurs que dégagent l’huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
  • Une huile déjà utilisée peut contenir des restes d’aliments et provoquer un incendie à une température plus basse qu’avec une huile neuve.
  • Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. www.electrolux.com6• Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande.
  • Ne posez pas de couvercle de casserole chaud sur la surface en verre de la table de cuisson.
  • Ne laissez pas le contenu des récipients s'évaporer entièrement.
  • Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée.
  • Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des récipients de cuisson vides ou sans aucun récipient de cuisson.
  • Ne placez jamais de papier aluminium sur l'appareil.
  • N'utilisez pas de récipients en fonte ou en aluminium, ni de récipients dont le fond est endommagé et rugueux. Ils risqueraient de rayer le verre ou la surface vitrocéramique. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson.
  • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.

2.4 Entretien et Nettoyage

  • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
  • Mettez à l'arrêt l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
  • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
  • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
  • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement.

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.

  • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l’appareil au rebut.
  • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
  • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

3.1 Avant l'installation

Avant d'installer la table de cuisson, notez les informations de la plaque signalétique ci-dessous. La plaque signalétique se trouve au bas de la table de cuisson. Modèle ........................... PNC ............................. Numéro de série ....................

3.2 Tables de cuisson intégrées

Les tables de cuisson encastrables ne peuvent être mises en fonctionnement qu'après avoir été installées dans des meubles et sur des plans de travail homologués et adaptés. FRANÇAIS 7Si l'appareil est installé dans un meuble dont le matériau est inflammable, respectez impérativement les directives en matière de protection contre les incendies de la norme NIN SEV 1000 ainsi que les règlements dictés par l'Association des établissements cantonaux d'assurance incendie.

3.3 Câble de connexion

  • La table de cuisson est fournie avec un câble d’alimentation.
  • Pour remplacer le câble d'alimentation endommagé, utilisez le type de câble suivant : H05V2V2-F qui doit supporter une température minimale de 90 °C. Contactez un service après-vente agréé. Le câble de raccordement ne peut être remplacé que par un électricien qualifié.

3.4 Branchement électrique

Installez la table de cuisson en le raccordant à une ligne de courant munie d'une prise électrique. En l'absence de prise électrique, l'installation électrique domestique doit être pourvue d'un dispositif d'isolement ayant une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts pour permettre une coupure omnipolaire simultanée de l'alimentation secteur (conformément à la norme NIN SEV 1000).

3.6 Installation de plusieurs

4.1 Agencement des zones de cuisson

Zone de cuisson à induction

Bandeau de commande www.electrolux.com104.2 Description du bandeau de commande

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Tou‐ che sensi‐ tive Fonction Commentaire

MARCHE / ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuis‐ son.

Touches Verrouil. / Dis‐ positif de sécurité enfant Pour verrouiller ou déverrouiller le ban‐ deau de commande.

Pause Pour activer et désactiver la fonction.

Bridge Pour activer et désactiver la fonction.

- Indicateur du niveau de cuisson Pour indiquer le niveau de cuisson.

- Voyants du minuteur des zones de cuisson Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la durée sélectionnée.

- Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes.

- Pour choisir la zone de cuisson.

- Pour augmenter ou diminuer la durée.

- Pour sélectionner un niveau de cuisson.

PowerBoost Pour activer la fonction.

4.3 Affichage du niveau de cuisson

Affichage Description La zone de cuisson est désactivée. FRANÇAIS 11Affichage Description

La zone de cuisson est activée. Pause est activé. PowerBoost est activé. + chiffre Un dysfonctionnement s’est produit.

OptiHeat Control (indicateur de chaleur résiduelle en 3 étapes) : poursuivre la cuisson/maintien au chaud/chaleur résiduelle. Touches Verrouil./ Dispositif de sécurité enfant fonctionne. Récipient inadapté ou trop petit ou absence d’ustensile sur la zo‐ ne de cuisson. Arrêt automatique est activé.

4.4 OptiHeat Control (indicateur

de chaleur résiduelle en 3 étapes) AVERTISSEMENT! / / Tant que l’indicateur est allumé, il existe un risque de brûlures dues à la chaleur résiduelle. Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement dans le fond des récipients de cuisson. La surface vitrocéramique est chauffée par des récipients de cuisson. Les indicateurs / / s’allument lorsqu’une zone de cuisson est chaude. Ils indiquent le niveau de chaleur résiduelle des zones de cuisson que vous êtes en train d’utiliser. L’indicateur peut également s’allumer :

  • pour les zones de cuisson voisines, même si vous ne les utilisez pas,
  • lorsque des récipients chauds sont placés sur la zone de cuisson froide,
  • lorsque la table de cuisson est éteinte mais que la zone de cuisson est encore chaude. L’indicateur s’éteint lorsque la zone de cuisson s’est refroidie.

5. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

5.1 Activation et désactivation

Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson.

5.2 Arrêt automatique

La fonction désactive la table de cuisson automatiquement si :

  • toutes les zones de cuisson sont désactivées,
  • vous ne réglez pas le niveau de puissance après avoir allumé la table de cuisson,
  • vous avez renversé quelque chose ou placé un objet sur le bandeau de commande pendant plus de www.electrolux.com1210 secondes (une casserole, un torchon). Un signal sonore retentit et la table de cuisson se met à l’arrêt. Retirez l’objet ou nettoyez le bandeau de commande.
  • la table de cuisson devient trop chaude (par ex. lorsqu’une casserole chauffe à vide). Laissez refroidir la zone de cuisson avant de réutiliser la table de cuisson.
  • vous avez utilisé un récipient inadapté. Le symbole s’allume et de la zone de cuisson s’éteint automatiquement au bout de 2 minutes.
  • vous ne désactivez pas une zone de cuisson, ou ne changez pas le niveau de cuisson. Au bout de quelques instants s’affiche et la table de cuisson s’éteint. La relation entre le réglage de la température et le délai après lequel la table de cuisson se désactive : Réglages de la température La table de cuis‐ son se met à l’ar‐ rêt après , 1 - 2 6 heures

5.3 Niveau de cuisson

Appuyez sur pour augmenter le niveau de cuisson. Appuyez sur pour diminuer le niveau de cuisson. Appuyez simultanément sur et pour désactiver la zone de cuisson.

5.4 Utilisation des zones de

cuisson Posez le récipient au centre de la zone de cuisson souhaitée. Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé.

La fonction s'active lorsque le récipient recouvre le centre des deux zones. Cette fonction couple deux zones de cuisson de telle façon qu'elles fonctionnent comme une seule. Réglez d'abord le niveau de cuisson de l'une des zones de cuisson. Pour activer la fonction : appuyez sur . Pour régler ou modifier le niveau de cuisson, appuyez sur l'une des touches sensitives. Pour désactiver la fonction : appuyez sur . Les zones de cuisson fonctionnent de nouveau de manière indépendante.

Cette fonction vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction peut être activée pour la zone de cuisson à induction uniquement pour une durée limitée. Lorsque cette durée est écoulée, la zone de cuisson à induction revient automatiquement au niveau de cuisson le plus élevé. Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques ». Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : appuyez sur . s’allume. Pour désactiver la fonction : appuyez sur ou .

  • Minuteur à rebours Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler la durée d’une seule session de cuisson. Sélectionnez d'abord le niveau de cuisson de la zone de cuisson, puis réglez la fonction. FRANÇAIS 13Pour sélectionner la zone de cuisson : appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indicateur d’une zone de cuisson apparaisse. Pour activer la fonction ou modifier la durée : appuyez sur la touche ou du minuteur pour régler la durée (de 00 à 99 minutes). Lorsque le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter, le décompte commence. Pour voir le temps restant : appuyez sur la touche pour sélectionner la zone de cuisson. Le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter. L'affichage indique la durée restante. Pour désactiver la fonction : appuyez sur pour sélectionner la zone de cuisson, puis appuyez sur . Le décompte s’effectue jusqu’à 00. L'indicateur de la zone de cuisson disparaît. Lorsque le compte à rebours est terminé, un signal sonore retentit et 00 clignote. La zone de cuisson se désactive. Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur
  • Minuteur Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque la table de cuisson est allumée et les zones de cuisson ne sont pas activées. L'affichage du niveau de cuisson indique . Pour activer la fonction : appuyez sur la touche puis sur la touche ou du minuteur pour régler la durée. Lorsque le temps est écoulé, un signal sonore retentit et 00 clignote. Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur . Pour désactiver la fonction : appuyez sur puis appuyez sur . Le décompte s’effectue jusqu’à 00. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement des zones de cuisson.

Cette fonction sélectionne le niveau de cuisson le plus bas pour toutes les zones de cuisson activées. Lorsque la fonction est en cours, tous les autres symboles du bandeau de commande sont verrouillés. La fonction ne désactive pas les fonctions du minuteur. Appuyez sur pour activer la fonction. apparaît.Le niveau de cuisson passe à 1. Pour désactiver la fonction, appuyez sur . Le niveau de cuisson précédent est activé.

5.9 Touches Verrouil.

Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande pendant que les zones de cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi une modification accidentelle du réglage du niveau de cuisson. Réglez d'abord le niveau de cuisson. Pour activer la fonction : appuyez sur . s'affiche pendant 4 secondes. Le minuteur reste activé. Pour désactiver la fonction : appuyez sur . Le niveau de cuisson précédent s'allume. Lorsque vous éteignez la table de cuisson, cette fonction est également désactivée.

5.10 Dispositif de sécurité

enfant Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de la table de cuisson. Pour activer la fonction : activez la table de cuisson avec . Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes. s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur . www.electrolux.com14Pour désactiver la fonction : activez la table de cuisson avec . Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes. s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur . Pour désactiver la fonction le temps d'une cuisson : activez la table de cuisson avec . s'allume. Appuyez sur pendant 4 secondes. Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez utiliser la table de cuisson. Lorsque vous éteignez la table de cuisson avec , la fonction est de nouveau activée.

5.11 OffSound Control

(Désactivation et activation des signaux sonores) Désactivez la table de cuisson. Appuyez sur pendant 3 secondes. L’affichage s’allume et s’éteint. Appuyez sur pendant 3 secondes. ou s’allume. Appuyez sur de la zone avant gauche pour choisir l’une des options suivantes :

  • - les signaux sonores sont désactivés
  • - les signaux sonores sont activés Pour confirmer le réglage, attendez que la table de cuisson se mette à l’arrêt automatiquement. Lorsque cette fonction est réglée sur , l’appareil émet des signaux sonores uniquement lorsque :
  • Minuteur à rebours se termine
  • vous avez posé quelque chose sur le bandeau de commande.

5.12 Gestion alimentation

Si plusieurs zones sont actives et que la puissance consommée dépasse la limite de l’alimentation électrique, cette fonction répartit la puissance disponible entre toutes les zones de cuisson. La table de cuisson contrôle les niveaux de cuisson pour protéger les fusibles de l’installation domestique.

  • Si la table de cuisson atteint la limite de la puissance maximale disponible (reportez-vous à la plaque signalétique), la puissance des zones de cuisson sera automatiquement réduite.
  • Le niveau de cuisson de la zone de cuisson sélectionnée est toujours prioritaire. La puissance restante sera répartie entre les zones de cuisson précédemment activées dans l’ordre inverse de sélection.
  • L’affichage du niveau de cuisson des zones réduites oscille entre le niveau de cuisson sélectionné initialement et le niveau de cuisson réduit.
  • Attendez que l’affichage cesse de clignoter ou réduisez le niveau de cuisson de la dernière zone de cuisson sélectionnée. Les zones de cuisson continueront de fonctionner avec le niveau de cuisson réduit. Modifiez manuellement les niveaux de cuisson des zones de cuisson si nécessaire.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

6.1 Récipients de cuisson

Pour les zones de cuisson à induction, un champ électromagnétique puissant crée très rapidement la chaleur dans le récipient. Utilisez les zones de cuisson à induction avec un récipient de cuisson adapté. FRANÇAIS 15• Le fond du récipient de cuisson doit être aussi plat et épais que possible.

  • Assurez-vous que le fond du récipient est propre avant de le placer sur la surface de la table de cuisson.
  • Afin d’éviter les rayures, ne faites pas glisser et ne frottez pas le récipient sur la surface vitrocéramique. Matériaux des récipients de cuisson
  • corrects : fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant).
  • incorrects : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine. Les récipients de cuisson conviennent pour l’induction si :
  • une petite quantité d’eau contenue dans un récipient chauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson réglée sur le niveau de cuisson maximal.
  • un aimant adhère au fond du récipient. Dimensions des récipients de cuisson
  • Les zones de cuisson à induction s’adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé.
  • L’efficacité de la zone de cuisson dépend du diamètre du récipient. Un récipient plus petit que le diamètre minimal recommandé ne reçoit qu’une petite partie de la puissance générée par la zone de cuisson.
  • Pour des raisons de sécurité et des résultats de cuisson optimaux, n’utilisez pas de récipient plus grand qu’indiqué dans la section « Caractéristiques des zones de cuisson ». Évitez de garder les récipients à proximité du bandeau de commande durant la cuisson. Cela peut affecter le fonctionnement du bandeau de commande ou activer accidentellement les fonctions de la table de cuisson. Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques ».

6.2 Bruits pendant le

fonctionnement Si vous entendez :

  • craquement : le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »).
  • sifflement : vous utilisez une zone de cuisson avec un niveau de puissance élevé et le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »).
  • bourdonnement : vous utilisez un niveau de puissance élevé.
  • cliquetis : une commutation électrique se produit.
  • sifflement, bourdonnement : le ventilateur fonctionne. Ces bruits sont normaux et n'indiquent pas une anomalie de l'appareil.

6.3 Exemples en matière de

cuisson Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation énergétique de la zone de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, cela n'est pas proportionnel avec l'augmentation de la consommation d'énergie. Cela veut dire qu'une zone de cuisson avec le niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance. Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement. www.electrolux.com16Réglages de la tempéra‐ ture Utilisez pour : Durée (min) Conseils

Gardez au chaud les ali‐ ments cuits. si né‐ cessai‐

Placez un couvercle sur le récipient.

1 - 2 Sauce hollandaise, faire fon‐

dre : beurre, chocolat, gélati‐ ne.

5 - 25 Mélangez de temps en

1 - 2 Solidifier : omelettes, œufs

10 - 40 Cuisinez avec un couvercle.

2 - 3 Faire mijoter des plats à ba‐

se de riz et de laitage, ré‐ chauffer des plats cuisinés.

25 - 50 Ajoutez au moins deux fois

plus d'eau que de riz. Re‐ muez les plats à base de lait durant la cuisson.

3 - 4 Cuisez les légumes, le pois‐

son et la viande à la vapeur.

20 - 45 Ajoutez quelques cuillerées

4 - 5 Cuisez des pommes de terre

20 - 60 Utilisez ¼ l d'eau max. pour

750 g de pommes de terre.

4 - 5 Cuisez de plus grandes

quantités d’aliments, des ra‐ goûts et des soupes.

Ajoutez jusqu’à 3 l de liquide et des ingrédients.

Tourner à mi-cuisson.

7 - 8 Friture, galettes de pommes

de terre, biftecks, steaks.

5 - 15 Tourner à mi-cuisson.

9 Faire bouillir de l’eau, cuire des pâtes, saisir de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites. Faire bouillir une grande quantité d’eau. PowerBoost est activée.

7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

7.1 Informations générales

  • Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation.
  • Utilisez toujours un récipient dont le fond est propre.
  • Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson.
  • Utilisez un nettoyant spécialement adapté à la surface de la table de cuisson.
  • Utilisez un grattoir spécial pour nettoyer la vitre. FRANÇAIS 177.2 Nettoyage de la table de cuisson
  • Enlevez immédiatement : le plastique fondu, les feuilles de plastique, le sucre et les aliments contenant du sucre car la saleté peut endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures.
  • Une fois que la table de cuisson a suffisamment refroidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. Après le nettoyage, séchez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux.
  • Pour retirer les décolorations métalliques brillantes : utilisez une solution d'eau additionnée de vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez pas ac‐ tiver la table de cuisson ni la faire fonctionner. La table de cuisson n’est pas branchée à une source d’alimentation électrique ou le branchement est incor‐ rect. Vérifiez que la table de cuis‐ son est correctement bran‐ chée à une source d’alimen‐ tation électrique. Le fusible a disjoncté. Assurez-vous que le fusible est la cause du dysfonction‐ nement. Si les fusibles dis‐ jonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. Vous ne réglez pas le ni‐ veau de cuisson dans les 10 secondes. Mettez de nouveau en fonc‐ tionnement la table de cuis‐ son et réglez le niveau de cuisson en moins de 10 se‐ condes. Vous avez appuyé sur 2 ou plusieurs touches sensiti‐ ves en même temps. Appuyez sur une seule tou‐ che sensitive. Pause est activé. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ». Il y a de l’eau ou des ta‐ ches de graisse sur le ban‐ deau de commande. Nettoyez le bandeau de commande. www.electrolux.com18Problème Cause possible Solution Un signal sonore retentit et la table de cuisson se met à l’arrêt. Un signal sonore retentit lorsque la table de cuis‐ son est à l’arrêt. Vous avez posé quelque chose sur une ou plusieurs touches sensitives. Retirez l’objet des touches sensitives. La table de cuisson se met à l’arrêt. Vous avez posé quelque chose sur la touche sensiti‐ ve . Retirez l’objet de la touche sensitive. Le voyant de chaleur ré‐ siduelle ne s’allume pas. La zone de cuisson n’est pas chaude parce qu’elle n’a fonctionné que peu de temps ou le capteur est en‐ dommagé. Si la zone a eu assez de temps pour chauffer, faites appel à un service après- vente agréé. Le niveau de cuisson os‐ cille entre deux niveaux. Gestion alimentation est activé. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ». Les touches sensitives deviennent chaudes. Le récipient est trop grand ou vous le placez trop près des commandes. Placez les récipients de grande taille sur les zones de cuisson arrière, si pos‐ sible. Aucun signal sonore ne se déclenche lorsque vous appuyez sur les touches sensitives du bandeau. Les signaux sonores sont désactivés. Activez les signaux sonores. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ». s’affiche. Dispositif de sécurité en‐ fant ou Touches Verrouil. est activée. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ». s’affiche. Il n’y a pas de récipient sur la zone. Posez un récipient sur la zo‐ ne. Le récipient n’est pas adapté. Utilisez un récipient adapté. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». Le diamètre du fond du ré‐ cipient de cuisson est trop petit pour la zone. Utilisez des récipients dont les dimensions sont correc‐ tes. Reportez-vous au chapi‐ tre « Caractéristiques techni‐ ques ». FRANÇAIS 19Problème Cause possible Solution et un chiffre s’affi‐ chent. Une erreur s’est produite dans la table de cuisson. Mettez à l’arrêt la table de cuisson et mettez-la de nou‐ veau en fonctionnement au bout de 30 secondes. Si s’affiche à nouveau, débran‐ chez la table de cuisson de la prise électrique. Au bout de 30 secondes, rebranchez la table de cuisson. Si le pro‐ blème persiste, contactez le service après-vente agréé. Un bip constant se dé‐ clenche. Le branchement électrique est incorrect. Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique. De‐ mandez à un électricien qua‐ lifié de vérifier l’installation.

8.2 Si vous ne trouvez pas de

solution... Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Vous devez fournir les données figurant sur la plaque signalétique. Vous devez fournir également un code à 3 lettres pour la vitrocéramique (situé dans le coin de la surface en verre) et le message d’erreur qui s’affiche. Assurez- vous d’utiliser correctement la table de cuisson. Si l’intervention d’un technicien ou d’un vendeur n'est pas gratuite, malgré la période de garantie en cours. Les informations concernant la période de garantie et les centres de service après-vente agréés figurent dans le livret de garantie.

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

9.1 Caractéristiques des zones de cuisson

Zone de cuis‐ son Puissance no‐ minale (ni‐ veau de cuis‐ son max.) [W] PowerBoost [W] PowerBoost durée maxi‐ male [min] Diamètre des récipients de cuisine [mm] Avant centrale 1800 2500 10 145 - 180 Arrière centrale 1800 2500 10 145 - 180 La puissance des zones de cuisson peut varier en fonction des données du tableau. Elle change en fonction du matériau et des dimensions du récipient. Pour des résultats de cuisson optimaux, utilisez des récipients qui ne dépassent pas les diamètres indiqués dans le tableau. www.electrolux.com209.2 Étiquettes fournies dans le sachet des accessoires Collez les étiquettes adhésives comme indiqué ci-dessous : MOD. PROD.NO. SER.NO DATA MOD. PROD.NO. SER.NO DATA MOD. PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALY TYPE IP20

A B C A. Collez-la sur la carte de garantie et envoyez cette partie (le cas échéant). B. Collez-la sur la carte de garantie et conservez cette partie (le cas échéant). C. Collez-la sur la notice d'utilisation.

10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

10.1 Informations produits*

Identification du modèle GK29TCIO Type de table de cuisson Table de cuisson encastrable Nombre de zones de cuisson 2 Technologie de chauffage Induction Diamètre des zones de cuisson circu‐ laires (Ø) Avant centrale Arrière centrale 18,0 cm 18,0 cm Consommation d’énergie par zone de cuisson (EC electric cooking) Avant centrale Arrière centrale 178,8 Wh/kg 176,8 Wh/kg Consommation énergétique de la table de cuisson (EC electric hob) 177,8 Wh/kg FRANÇAIS 21* Pour l’Union européenne conformément à EU 66/2014. Pour la Biélorussie confor‐ mément à la norme STB 2477-2017, annexe A. Pour l’Ukraine conformément à la norme 742/2019. EN 60350-2 - Appareils électroménagers de cuisson - Partie 2 : Tables de cuisson : méthodes de mesure des performances

10.2 Économie d'énergie

Vous pouvez économiser de l'énergie au quotidien en suivant les conseils suivants.

  • Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites chauffer que la quantité dont vous avez réellement besoin.
  • Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
  • Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé le récipient dessus.
  • Placez les plus petits récipients sur les plus petites zones de cuisson.
  • Posez directement le récipient au centre de la zone de cuisson.
  • Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les aliments au chaud ou pour faire fondre.

Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. www.electrolux.com2212. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch