U4901CH - Balances de cuisine ROTEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil U4901CH ROTEL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Balance de cuisine ROTEL U4901CH avec précision de 1 g, capacité maximale de 5 kg. |
|---|---|
| Fonctionnalités | Écran LCD rétroéclairé, fonction tare, unité de mesure en g, kg, lb, oz. |
| Utilisation | Idéale pour peser des ingrédients avec précision lors de la préparation de recettes. |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau. |
| Sécurité | Ne pas utiliser à proximité de sources de chaleur ou d'humidité excessive. |
| Informations générales | Alimentation par piles, design compact et léger, facile à ranger. |
FOIRE AUX QUESTIONS - U4901CH ROTEL
Questions des utilisateurs sur U4901CH ROTEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balances de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice U4901CH - ROTEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil U4901CH de la marque ROTEL.
MODE D'EMPLOI U4901CH ROTEL
Français : MODE D'EMPLOI
Italiano : ISTRUZIONI PER L'USO
English : INSTRUCTIONS FOR USE
D Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern!
F Éloignez les enfants du matériel d'emballage!
Tenere lontani i bambini dal materiale d'imballaggio!
E Keep packaging material away from children!
Die Waage ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
F Cette balance n'est pas consue pour une utilisation commerciale.
La bilancia non è prevista per l'uso in locali pubblici.
E The scale is not intended to be used for commercial purposes.
D Batterie einlagen oder Isolierschutzstreifen entfernen.
F Insérez les piles ou retirez la bande de protection isolante.
Inserire le batterie o rimuovere la linguetta di protezione.
E Insert batteries or remove insulating strip.
D Sie sollen den die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwankungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper) schützen.
F N'exposez pas le pèse-personne aux coups, à l'humidité, à la poussière, aux produits chimiques ou aux fortes variations de température; éloignez-le des sources de chaleur (four, radiateur etc.).
Tenere la bilancia al riparo da urti, umidità, polvere, prodotti chimici, forti variazioni di temperatura e prossimità a fonti di calore (stufe, radiatori).
E Protect your personal scales from impact with hard objects, moisture, dust, chemicals, toiletries, liquid cosmetics, great temperature fluctuation and closeness to sources of heat (open fires, radiators).

D Entsorgung: Bringen Sie das Gerät zur ordnungsgemässen Entsorgung zu einem Handler, einem Kundendienstberater oder zur Rotel AG zurück.
F Élimination : Pour une élimination dans les règles de l'art, veuillez remettre l'appareil à un revendeur, un responsable du service après-vente ou Rotel SA.
Smaltimento: Per assicurare il corretto smaltimento, si prega di restituire l'apparecchio a un rivenditore, a un incaricato dell'assistenza o a Rotel AG.
E Disposal: For proper disposal, please return device to a retailer, a service agent or Rotel AG.

- GARANTIE / GARANTIE / GARANZIA / WARRANTY
3 JAHRE GARANTIE
3 ANS DE GARANTIE
3 ANNI DI GARANZIA
3 YEARS WARRANTY
Nous nous engage ons a reparer gratuement cet apparieil s'il devait tomber en panne durant la pereode de garantie, pour autant qu'il ait eteutilise de maniere appropriee. Nous prenons en charge tous les defaut occasionnes par des vices de materiel ou de fabrication. La prestation de garantie s'effectue sous forme d'une reparation ou d'un échange de pieces, selon notre appreciation. La garantie n'est pas applicable pour les dommages survenant sur les pieces d'usure, pour les dommages et vices dus à une manipulation ou un entretien inappropries (en particulier l'entartrage et l'utilisation a des fins professionnelles). Elle n'est egalament accordee que si la quittance d'achat ou la carte de garantie mentionnant la date d'achat, le cachet du revendeur et la signature est returnnee avec l'appareil au point de service competent (voir adresse ci-dessous). Les renvois doivent se faire dans I'emballage d'origine. Les frais de transport sont a la charge de I'acheteur. Veuillez egalement indiquer sua'reasse complete et, si le defaut n'est pas evident, joindre une note explicative a voitre envoi.