Aerophone Pro - Non catégorisé ROLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Aerophone Pro ROLAND au format PDF.

📄 79 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ROLAND Aerophone Pro - page 3
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROLAND

Modèle : Aerophone Pro

Catégorie : Non catégorisé

Intitulé Description
Type d'instrument Saxophone numérique
Connectivité Bluetooth, USB, MIDI
Alimentation Batterie rechargeable
Poids Environ 1,5 kg
Dimensions Longueur : 60 cm, Largeur : 15 cm
Nombre de sons Plus de 50 sons intégrés
Effets intégrés Réverbération, chorus, écho
Utilisation Idéal pour les musiciens débutants et avancés
Maintenance Nettoyage régulier de l'instrument, mise à jour du firmware
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'humidité
Accessoires inclus Câble USB, embout buccal, guide de démarrage rapide
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Aerophone Pro ROLAND

Comment puis-je connecter mon ROLAND Aerophone Pro à mon ordinateur?
Vous pouvez connecter votre Aerophone Pro à votre ordinateur via un câble USB. Assurez-vous que les pilotes nécessaires sont installés.
Quel type d'alimentation utilise le ROLAND Aerophone Pro?
Le ROLAND Aerophone Pro fonctionne avec un adaptateur secteur fourni ou avec des piles AA.
Comment régler le volume du ROLAND Aerophone Pro?
Le volume peut être ajusté à l'aide du bouton de volume situé sur le panneau de contrôle de l'Aerophone Pro.
Puis-je utiliser des écouteurs avec le ROLAND Aerophone Pro?
Oui, vous pouvez brancher des écouteurs dans la prise casque située sur le panneau de l'instrument.
Comment mettre à jour le firmware de mon ROLAND Aerophone Pro?
Vous pouvez mettre à jour le firmware en téléchargeant le dernier fichier à partir du site de ROLAND et en suivant les instructions fournies dans le manuel.
Que faire si mon ROLAND Aerophone Pro ne s'allume pas?
Vérifiez d'abord que l'adaptateur secteur est correctement branché ou que les piles sont installées et en bon état. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment puis-je personnaliser les sons de mon ROLAND Aerophone Pro?
Vous pouvez personnaliser les sons en utilisant l'application Aerophone Pro dédiée ou via les réglages intégrés de l'instrument.
Le ROLAND Aerophone Pro est-il compatible avec des applications de musique?
Oui, l'Aerophone Pro est compatible avec de nombreuses applications de musique qui prennent en charge les instruments MIDI.
Comment nettoyer mon ROLAND Aerophone Pro?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager l'instrument.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Aerophone Pro - ROLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Aerophone Pro de la marque ROLAND.

MODE D'EMPLOI Aerophone Pro ROLAND

Guide de paramétrage

  • © 2021 Roland Corporation2 Sommaire Paramètres utilisés sur cet appareil p. 3
  • Paramètres système p. 3
  • Paramètres de scène p. 10
  • Aecter des paramètres p. 10

PARAMÈTRES MIDI ................................... 12

Opérations de sauvegarde et de restauration des données

Formatage d'une clé USB ............................. 14 Sauvegarde/restauration des paramètres système ..... 14 Sauvegarde/restauration des paramètres de scène .... 15 Installation d'une EXTENSION SOUND PACK/WAVE

  • L'écran ache la valeur de la fréquence de la note A4 (La intermédiaire). Transpose Mode Change le mode de fonctionnement pour la transposition. System La valeur de transpose du système est utilisée comme valeur de transposition de l'instrument. Scene La transposition sera telle que spéciée par la scene.
  • Lorsque vous modiez la transpose du système, la valeur de transpose du système est utilisée même lorsqu'une valeur de transposition est déjà dénie pour la scène. Lorsque vous changez la scène par la suite, la valeur de transposition de la scène est utilisée. AE-30 Transpose Mode AE-20 Volume Knob Mode Ces paramètres permettent de congurer les fonctions du AE-30 [TRANSPOSE] ou le bouton AE-20 Bouton [VOLUME]. System Transpose Le paramètre système transpose change lorsque vous actionnez le bouton. Speaker Volume Le volume des haut-parleurs intégrés change lorsque vous actionnez le bouton. Output Volume Le volume des écouteurs connectés à la prise PHONES ou de la sortie du signal de la prise OUTPUT change lorsque vous actionnez le bouton. Speaker & Output Le volume des haut-parleurs intégrés et des écouteurs connectés à la prise TÉLÉPHONIQUE, ainsi que la sortie du signal de la prise DE SORTIE, changent simultanément lorsque vous actionnez le bouton. System Tranpose -5 (G)–0 (C)–+6 (F#) Dénit la valeur de transposition du système. Display Contrast 1–5 Règle le contraste de l'écran. Des valeurs plus élevées rendent l'achage plus lumineux. Display O Time Always On, 3sec, 10sec, 30sec, 1–3min Dénit le temps nécessaire à l'achage pour s'éteindre lorsque l'instrument n'est pas utilisé. Lorsqu'il est réglé sur “toujours allumé”, l'achage est toujours allumé. Lorsque vous appuyez sur la touche [SCENE] ou [MENU] alors que l'écran est éteint, l'écran s'allume de nouveau. Auto O Always On, 5min, 30min Permet de dénir l'heure à laquelle l'appareil s'éteint automatiquement. L’appareil s’éteindra automatiquement après une période prédéterminée suivant la dernière lecture de musique ou la dernière utilisation des boutons ou molettes (fonction Auto O). Si vous ne souhaitez pas que l'appareil s'éteigne automatiquement, choisissez le réglage “Always On.”. Speaker Volume 0–11 Permet de régler le volume des haut-parleurs intégrés. Output Volume 0–11 Spécie le volume émis par la prise OUTPUT ou par le casque connecté à la prise PHONES. Speaker Setting Ces paramètres sont les paramètres des haut-parleurs. O Le son n'est pas émis par les haut-parleurs. On Le son est émis par les haut-parleurs. Auto Le son n'est pas émis par les haut-parleurs intégrés si un casque ou un câble est connecté à la prise PHONES. Output ModeStereo, Mono Permet de dénir si la sortie du signal audio de la prise PHONES ou de la prise OUTPUT est en stéréo ou en mono. Hold Mode Dénit le « hold mode », qui maintient les notes même après que vous avez cessé de souer. O Les notes ne sont pas prises en compte. Breath Les notes sont maintenues au volume qu'elles sont lues lorsque vous souez une fois. Inspire pour arrêter la note. Key Appuyez sur les touches de performance pour obtenir des notes en fonction de votre niveau de puissance. Breath Curve Spécie la manière dont le son répond à la force de votre soue (sensibilité du soue). L5–L1 Nous recommandons ces réglages pour les joueurs débutants d’instruments à vent. Vous pouvez obtenir un son Fortissimo ( ) même en souant relativement doucement. Force du soueLevel

Il s’agit du réglage habituel. H1–H5 Nous recommandons ces réglages pour les joueurs conrmés d’instruments à vent. Vous n’obtenez un son Fortissimo () que si vous souez assez fort.4 Paramètres utilisés sur cet appareil Indication (paramètre) Valeur Explication Breath Adjust 1–50 Règle la force de la respiration à laquelle le son commence à être entendu. Plus la valeur est élevée, plus vous devez souer fort pour faire un son. Force du soueRéglage de la respirationNiveau Mode Ctrl morsure Ces paramètres dénissent la façon dont le capteur de morsure contrôle le son. O Désactive la commande du capteur de morsure. Sax La réduction de la force de votre morsure sur le roseau fait tomber le terrain. L'aaiblissement de la force de votre morsure sur le roseau abaisse le pas E-Wind Variant cycliquement la force de votre morsure sur le roseau applique le vibrato. Appliquez le vibrato en renforçant et en aaiblissant à plusieurs reprises la force de votre morsure sur le roseau Bite Center (Sax) Auto, 1–70 Cela dénit la quantité de morsure appliquée au roseau (morsure Center) lors de la lecture normale. Lorsqu'il est réglé sur “Auto”, il est automatiquement réglé.

  • Vous pouvez également dénir le centre de la morsure en appuyant sur les touches +2 octave et -2 octave en même temps que l'embout buccal dans votre bouche, comme lorsque vous jouez habituellement. Bite Sense (E-Wind) 1–10 Dénit la sensibilité lorsque le mode Bite Ctrl est réglé sur « E-Wind ». Augmentez cette valeur si vous voulez que l'eet soit plus facile à appliquer ; réduisez cette valeur si l'eet est trop fort. Étalonnage de la morsure Utilisez ce paramètre pour régler (étalonner) le capteur de morsure.

1. Sélectionnez “Bite Calibration”, puis appuyez sur le

2. Utilisez vos doigts pour tenir le roseau pendant

“ ãNO YES â” est illustré.

3. Appuyez sur [ â] (YES) tout en maintenant le

roseaux enfoncé. “Adjusting now...” s'ache et l'étalonnage commence automatiquement. Le volume numérique interne est automatiquement réglé.

4. Appuyez sur la touche [MENU] lorsque “appuyez

SUR MENU pour enregistrer” apparaît. “Saving...” Ó“Complete” apparaît et la valeur d'étalonnage est enregistrée.

5. Retirez vos doigts du roseau.

Bend Range Source System, Scene Sélectionne si la plage de pliage dans les paramètres système (système) ou la plage de pliage dénie dans chaque scène (scène) est utilisée lors de l'utilisation du pitch Bend. Bend Range Bite Dn 0–2400 (cent) Dénit la plage de pliage en centimes, lorsque “Bend down” ou “Bend Up” est aecté au contrôleur de bite.

  • Cette option est activée lorsque la source de la plage de pliage est « System». Bend Range Bite Up Bend Range Ctrl 0–24 Dénit la plage de pliage en demi-tons, lorsque “Bend Up” ou “Bend Down” est aecté au levier du pouce ou à un autre contrôleur. Bend Range Ces paramètres permettent de basculer entre les modes de plage de pliage. Normal La zone de pliage morsure, AE-30 Le mouvement de la plage de pliage ou la commande de la plage de pliage (la plus grande des deux) est utilisée pour la plage de pliage. Lorsque vous utilisez simultanément le contrôle de bite et le levier au pouce ou d'autres contrôles de courbure, la plage de courbure est limitée à la valeur maximale ou minimale et ne fonctionne pas au-delà de cette valeur. Advance Calcule automatiquement la plage de pliage à l'aide de la combinaison de Bend Range Bite, AE-30Bend Range Motion et Bend Range Ctrl. AE-30 Thumb Pad Sense O, 1 à 10 Dénit la quantité d'eets du pouce sur le son. Des valeurs plus élevées produisent un eet plus important.5 Paramètres utilisés sur cet appareil Indication (paramètre) Valeur Explication AE-30 Motion Ctrl Mode Ces paramètres dénissent la façon dont les capteurs de mouvement contrôlent le son.

Désactive la commande du capteur de mouvement. Normal Inclinaison du AerophoneContrôle les fonctions qui sont aectées dans les paramètres aecter. La plage de détection d'inclinaison est dénie dans Motion_1 Setting et Motion_2 Setting. Vibrato Permet de contrôler la hauteur lorsque vous eectuez des modications cycliques de la manière dont le Aerophoneest incliné. Donne un eet de vibration lorsque vous déplacez le à plusieurs reprises Aerophonehaut et bas. AE-30 Motion_1 Setting Motion_2 Setting Ces paramètres permettent de congurer la plage de détection des capteurs de mouvement. Altitude InclinaisonInclinaison complèteInclinaison à gaucheInclinaison vers la droite

Valeur du contrôleur MIDI0–180 ° 127127-90–90°

0–90° Elevation Mouvement de levage du Aerophoneup est utilisé. Ceci fonctionne dans la plage d'inclinaison de l'instrument jusqu'à 180º vers le haut. Tilt Mouvement d'inclinaison du Aerophonela gauche ou la droite est utilisée. Ceci fonctionne dans la plage d'inclinaison de l'instrument jusqu'à 90° vers la gauche ou la droite. Tilt Full Mouvement d'inclinaison du Aerophonela gauche ou la droite est utilisée. La valeur de base est lorsque l'instrument est incliné de 90º vers la gauche, et ceci fonctionne dans la plage d'inclinaison de l'instrument jusqu'à 90º vers la droite. Tilt Left Mouvement d'inclinaison du Aerophoneà gauche est utilisé. Ceci fonctionne dans la plage d'inclinaison de l'instrument jusqu'à 90° vers la gauche. Tilt Right Mouvement d'inclinaison du Aerophoneà droite est utilisé. Cela fonctionne dans la plage d'inclinaison de l'instrument jusqu'à 90° vers la droite. AE-30 Motion Sense (Vib) 1–10 Dénit la sensibilité lorsque le mode de commande de mouvement est réglé sur « Vibrato ». Augmentez cette valeur si vous voulez que l'eet soit plus facile à appliquer ; réduisez cette valeur si l'eet est trop fort. AE-30 Bend Range Motion Dn Bend Range Motion Up 0–2400 (cent) Dénit la plage de pliage en centimes, lorsque “Bend Up/Down” est aecté à la commande de mouvement.

  • Cette option est activée lorsque la source de la plage de pliage est "système". Asgn Src Breath System, Scene Permet de choisir d'utiliser les réglages système (système) ou les réglages de chaque scène (scène) pour le paramètre aecter ou MIDI aecté à la commande de respiration. Asgn Src Bite Permet de choisir d'utiliser les réglages système (système) ou les réglages de chaque scène (scène) pour le paramètre aecter ou MIDI aecté au contrôle Bite. Asgn Src Lever Permet de choisir d'utiliser les réglages système (système) ou les réglages de chaque scène (scène) pour le paramètre aecter ou MIDI aecté à la manette. AE-30 Asgn Src Thumb Pad Permet de choisir d'utiliser les réglages système (système) ou les réglages de chaque scène (scène) pour le paramètre aecter ou MIDI aecté au pavé numérique. AE-30 Asgn Src Motion Permet de choisir d'utiliser les réglages système (système) ou les réglages de chaque scène (scène) pour le paramètre aecter ou MIDI aecté à la commande de mouvement. Asgn Src S1/S2 Permet de choisir d'utiliser les réglages système (système) ou les réglages de chaque scène (scène) pour le paramètre aecter ou MIDI aecté aux boutons [S1]/[S2]. Asgn Src Key Permet de choisir d'utiliser les réglages système (système) ou les réglages de chaque scène (scène) pour le paramètre aecter ou MIDI aecté aux touches de performance. Harmony Source Permet de choisir d'utiliser les paramètres d'harmonie du système (système) ou les paramètres d'harmonie dans chaque scène (scène).6 Paramètres utilisés sur cet appareil Indication (paramètre) Valeur Explication Harmony 1 Harmony 2 Harmony 3 Harmony 4 Dénit la hauteur des notes d'harmonie qui fonctionnent lorsque chaque fonction de contrôleur est réglée sur « Harmony ». Vous pouvez ajouter jusqu'à quatre notes d'harmonie.

2nd min above (+1), 2nd Maj above (+2), 3rd min above (+3), 3rd Maj above (+4), 4th above (+5), Tritone above (+6), 5th above (+7), 6th min above (+8), 6th Maj above (+9), 7th min above (+10), 7th Maj above (+11), Oct above (+12) Ctrl Source Select Ces paramètres permettent de choisir d'utiliser les paramètres du système ou les paramètres de scène pour le contrôle de la tonalité. System Utilise System Control Source 1–4. Scene Utilise la Control Source 1–4 pour la scène. System Ctrl Source 1 System Ctrl Source 2 System Ctrl Source 3 System Ctrl Source 4 O, CC01–31, CC33–95, Bend, After Touch Dénit les messages MIDI à utiliser pour le contrôle de tonalité. Category Knob Mode Permet de régler la fonction du bouton [CATEGORY]. Category Cette option vous permet de sélectionner une catégorie de scène prédénie en tournant le bouton. Maintenez le bouton [ à] et tournez le bouton pour sélectionner une scène favorite. Maintenez le bouton [ á] et tournez le bouton pour sélectionner une banque de scènes utilisateur. User Cette option vous permet de sélectionner une banque de scènes utilisateur en tournant le bouton. Maintenez le bouton [ à] et tournez le bouton pour sélectionner une catégorie de scène prédénie. Maintenez le bouton [ á] et tournez le bouton pour sélectionner une scène enregistrée comme favori. Favorite Cette option vous permet de sélectionner une scène enregistrée comme favori en tournant le bouton. Maintenez le bouton [ à] et tournez le bouton pour sélectionner une catégorie de scène prédénie. Maintenez le bouton [ á] et tournez le bouton pour sélectionner une banque de scènes utilisateur. Scene Shortcut O, On Cette option active/désactive la fonction de raccourci, ce qui est utile pour passer d'une scène à l'autre. Bouton [SCENE] (=/=)

Sélectionnez la scène utilisateur (U01-01-U01-08) EB Scene number –1 C Scene number +1 Edit Conrm O, On Permet d'acher un message de conrmation (On/activé) ou non (O/désactivé) lorsqu'un paramètre de scène est modié et que vous sélectionnez une autre scène sans enregistrer votre scène utilisateur. Bluetooth O, On Permet d'activer ou de désactiver la fonction Bluetooth. ID Bluetooth O, 1–9 Si vous eectuez un couplage avec votre smartphone dans un endroit où il y en a plusieurs AerophoneUnités, vous pouvez attribuer un ID à chaque unité. Lorsque vous spéciez un ID d'appareil, le numéro spécié est ajouté à la n du nom de l'appareil qui s'ache sur votre smartphone. (Exemple : “AE-30 AUDIO 1”, “AE-30 1”, etc.)7 Paramètres utilisés sur cet appareil Indication (paramètre) Valeur Explication BT Audio Pairing (Pairing Start)

1. Placez le smartphone auquel vous souhaitez

vous connecter à proximité de l’Aerophone.

2. Appuyez sur le bouton [MENU] de l’Aerophone.

L'écran Menu apparaît.

3. Utilisez [-][+] ( ã/ â) Pour sélectionner “BT

Audio Pairing”, puis appuyez sur le bouton [MENU]. Le curseur se déplace sur la ligne inférieure et l'écran indique «Yes» «No»REMARQUE Si la fonction Bluetooth de l’Aerophone est désactivée, utilisez LE MENU pour mettre “Bluetooth” sur “on” .

4. Utilisez le [+](A) pour sélectionner «Yes».

Le voyant LED du Bluetooth clignote et le Aerophone attend l'appariement.

5. Activez la fonction Bluetooth de votre

6. Appuyez sur “audio AE-30” ou “audio AE-20” qui

apparaît dans le champ “DEVICES” Bluetooth du smartphone. L’Aerophone et le smartphone sont couplés. Une fois l'appariement terminé, un achage comme celui-ci apparaît.Smartphone“AE-30 AUDIO” ou “AE-20 AUDIO” est ajouté à la zone “My devices” et indiqué comme “Connected”.AerophoneL'écran indique «Connected». Bluetooth Reset Réinitialise les paramètres Bluetooth. Lors de la reconnexion d'un smartphone connecté avant la réinitialisation, supprimez d'abord l'enregistrement sur votre smartphone. SON MIDI Ctrl O, On Dénit si le moteur de son interne est activé/désactivé lorsque le mode de contrôle MIDI est activé. MIDI Ctrl PC O, On Lorsque le mode de contrôle MIDI est activé, la sortie de message de changement de programme est activée/désactivée. MIDI Ctrl BS O, On Lorsque le mode de contrôle MIDI est activé, la sortie de sélection de banque (MSB, LSB) est activée/désactivée. MIDI Speed 1–15 (ms) Dénit l'intervalle de sortie des messages MIDI lorsque le mode de contrôle MIDI est activé. MIDI Velocity Ces paramètres dénissent les valeurs de vitesse de note-on pour la sortie MIDI. Tongued La valeur de vitesse est déterminée par la force de votre tonguing. Fixed 1–127 La valeur spéciée (valeur xe) est utilisée. USB Driver Permet de dénir le pilote USB. Generic Choisissez cette option si vous souhaitez utiliser le pilote USB générique fourni par le système d'exploitation de votre ordinateur.

  • Seul MIDI est disponible. Vendor Choisissez cette option si vous voulez utiliser le pilote téléchargé depuis le site Internet Roland. Key Delay 0–10 Dénit le temps nécessaire aux touches de performance pour produire un son lorsque vous les lisez. Les notes non désirées peuvent être sonnées en raison d'un eet de ngering incohérent lorsque vous appuyez ou relâchez plusieurs touches simultanément. Plus la valeur est élevée, moins il est probable que des notes non désirées retentissent. Octave Key Les touches d'octave peuvent être réglées à ±2 octaves, ±3 octaves, Sax1 ou Sax2. Oct2, Oct3

Appuyez simultanément sur pour + 2Appuyez simultanément sur pour + 2 Oct2 Oct 3 Sax1 Il s'agit du mode compatible sax. La touche d'octave supérieure ne fait monter l'octave que +1. Sax2 Il s'agit du mode compatible baryton sax. La touche d'octave supérieure augmente l'octave de +1. La touche d'octave inférieure vous permet de jouer jusqu'au niveau A.8 Paramètres utilisés sur cet appareil Indication (paramètre) Valeur Explication Fingering Mode Spécie le mode de ngeering. Pour plus de détails sur la gradation des petits vers les ngres dans chaque mode, reportez-vous à la section “Diagramme de ngres” (p. 70) . Sax Doigtés de saxophone Enregistreur Doigtés de la ûte à bec Il utilise le ngering de l'enregistreur standard, avec la plage de pas étendue par la touche table. Avec cette fonction, les touches latérales sont désactivées de sorte que la note ne change pas, même si vous appuyez par inadvertance sur la touche latérale gauche ou droite. E-Wind Doigtés d'instruments de vent électroniques Le même “C D E F G A B C” comme un sax ou un enregistreur standard, avec des combinaisons de touches qui augmentent/réduisent le pas d'un demi-ton. 1, 2, 3, 4, 5, 6 Le même “C D E F G A B C” comme un sax ou un enregistreur standard Tc, G#, C# Augmenter d'un demi-ton Ta, Tf, Eb, B Réduire d'un demi-ton Bb Réduire d'une tonalité entière Trumpet Doigtés de trompette Ce mode est proche de l'eet de ngering d'un instrument en laiton typique. Les touches de droite 4, 5 et 6 correspondent aux pistons 1, 2 et 3 d'une trompette. Left Hand Fingering qui vous permet d'eectuer en utilisant uniquement la main gauche Right Hand Fingering qui vous permet d'utiliser uniquement la main droite Flute Doigtés de ûtes Il utilise des fontes à goujure standard, avec une plage de pas étendue par les touches ci- dessous. x, C1, C2, C3 Augmenter d'un demi-ton p, B, C4, Tc, Ta Réduire d'un demi-ton Bb Réduire d'une tonalité entière Clarinet Doigtés de clarinette Cette méthode utilise des clarinettes standard, avec une plage de pas étendue par les touches ci-dessous. C1 Augmenter d'un demi-ton p, C5 Réduire d'un demi-ton9 Paramètres utilisés sur cet appareil Indication (paramètre) Valeur Explication Doigtés d'utilisateur Vous pouvez ajouter, modier ou supprimer vos empreintes préférées.

  • Il est possible de spécier jusqu'à 36 paramètres de ngering.
  • Dans ce mode, les paramètres de transposition et de décalage d'octave sont ignorés. Pour plus de détails sur le nom de la note achée et le ngeering, reportez-vous à la section “Fingering Chart” (p. 70) . Comment ajouter ou modier

1. Sélectionnez “User Fingering”, puis appuyez sur le

2. Appuyez sur une touche de performance.

Le nom de la note apparaît. S'il n'y a pas de note correspondante, indique "NONE".

3. Tout en appuyant sur la touche souhaitée,

appuyez sur la touche d'octave [+2].

4. Utilisez le [ ã] [ â] pour modier le nom de la note.

5. Appuyez sur le bouton [MENU].

Un message de conrmation apparaît.

6. Pour exécuter l'écriture, appuyez sur [ â] (YES).

Si vous décidez d'annuler l'écriture, appuyez sur [ ã] (NO). Un ngering ajouté ou désactivé est indiqué par un “*” à droite du nom de la note. Comment supprimer

1. Sélectionnez “User Fingering”, puis appuyez sur le

2. Appuyez sur une touche de performance.

Le nom de la note apparaît. Un ngering ajouté ou désactivé est indiqué par un “*” à l’écran.

3. Tout en appuyant sur la touche souhaitée,

appuyez sur la touche d'octave [+2].

4. Utilisez le [ ã] [ â] Pour choisir “Del.”

5. Appuyez sur le bouton [MENU].

Un message de conrmation apparaît.

6. Pour exécuter l'écriture, appuyez sur [ â] (YES).

Le “*” disparaît de l'écran. Si vous décidez d'annuler l'écriture, appuyez sur [ ã] (NO). Key Function Cette fonction vous permet de désactiver les touches de performance et de décaler la hauteur vers le haut/bas d'une demi-ton ou d'une tonalité entière.

1. Sélectionnez "fonction des touches", puis appuyez sur une touche de performance.

Le nom de la touche sélectionnée s'ache.

2. Appuyez sur la touche [MENU] pour déplacer le curseur sur la ligne inférieure.

3. Sélectionnez une fonction.

4. Appuyez sur la touche [MENU] pour déplacer le curseur sur la ligne supérieure.

O Désactive les touches. Sax Key Les touches fonctionnent comme des touches de performance normale. Semitone Down Les touches se déplacent d'un demi-ton vers le bas. Semitone Up Les touches se déplacent vers le haut d'un demi-ton. Wholetone Down Les touches permettent de déplacer une tonalité entière vers le bas. Wholetone Up Les touches permettent d'augmenter la tonalité entière. Language English, Japanese, Chinese Spécie la langue d'achage.10 Paramètres utilisés sur cet appareil Indication (paramètre) Valeur Explication User Scene Set Enregistre la scène que vous utilisez actuellement comme scène utilisateur.

1. Sélectionnez "User Scene Set" (jeu de scènes

utilisateur), puis appuyez sur le bouton [MENU].

2. Utilisez [-][+] ( ã/ â) pour spécier le numéro

de scène utilisateur dans lequel vous souhaitez enregistrer la scène sélectionnée.

3. Appuyez sur le bouton [MENU].

Un écran apparaît, vous permettant de modier le nom de la scene.

4. Pour modier le nom, appuyez sur [ â] (YES).

Boutons [ – ] [ + ] ( ã/ â) Déplace le curseur Boutons [SCENE] (à/á) Permet de changer le caractère Bouton [S1] Insère un caractère Bouton [S2] Supprime un caractère.

5. Appuyez sur le bouton [MENU].

Un message de conrmation apparaît.

6. Pour écrire la scene, appuyez sur le bouton [+] (â).

Si vous décidez de ne pas écrire, appuyez sur [-] ( ã). Favorite Set Enregistre la scène que vous sélectionnez en tant que favori .

1. Sélectionnez “Favorrite Set”, puis appuyez sur le

2. Utilisez les boutons [-][+] (ã/ â) ou la molette

[SCENE CATEGORY] pour spécier le numéro de la favorite scene dans laquelle vous souhaitez enregistrer la scene actuellement sélectionnée.

3. Appuyez sur le bouton [MENU].

Un message de conrmation apparaît.

4. Pour écrire la scene, appuyez sur le bouton [+] (â).

Si vous décidez d'annuler l’écriture, appuyez sur le bouton [-] (ã). Une fois l'écriture terminée, la scene que vous avez écrite s'ache. Factory Reset Rétablit les paramètres système à leurs état de sortie d'usine. Cette opération n'eace pas la scène/tonalité de l'utilisateur. User Scene Clear Eace toutes les scènes/tonalités de l'utilisateur enregistrées. Version Ache la version du programme du système de l'appareil.11 Paramètres utilisés sur cet appareil Paramètres de scène Indication (paramètre)Valeur ExplicationScene Volume 0–127Permet de spécier le volume de chaque scene.Scene Transpose -5–0–+6Spécie la transposition (pitch shift) de chaque scene. * Si le mode de transposition du paramètre system est sur «Scene», cette valeur de transposition est appliquée lorsque vous sélectionnez la scene. * Lorsque vous modiez la transpose du système après avoir sélectionné une scène, la valeur de transpose du système est utilisée comme valeur de transposition de l'instrument.Scene Octave Shift -3–0–+3Spécie le réglage du décalage d'octave de la scene.Scene Chorus 0–127 Dénit la profondeur du chœur de la scène.Scene Reverb 0–127 Dénit la profondeur de réverbération de la scène.Scene Delay 0–127 Dénit la profondeur de retard de la scène.Scene IFX SW O, On Active/désactive l'IFX pour la scène.All Eects O Désactive tous les eets (chorus, réverbération, delay et MFX) dénis pour la scène.Pour désactiver tous les eets, appuyez sur le bouton [MENU], puis sur [ â] bouton. Aecter des paramètres Vous pouvez aecter des fonctions aux contrôleurs tels que les boutons et le levier de pouce et spécier la manière dont les fonctions sont contrôlées.Nombre maximum de fonctions attribuables par contrôleurBreath Bite Up/Down, AE-30 Thumb Pad Lever Up/Down

  • Les paramètres d'aectation fonctionnent lorsque les paramètres dans “ASGN SRC” (source d'aectation) de chaque contrôleur du système sont dénis sur “système”. Si l’option Asgn SRC est dénie sur “scène”, les paramètres d’aectation de chaque scène sont utilisés ( p. 5). Aectation d'un contrôleur à variation continue ( AE-30 Breath_1–mouvement_2 / AE-20 Breath_1– LeverUp_2)
  • Les indications de «***» dans le tableau contiendront les noms suivants. Le premier paramètre pour la respiration est indiqué par “Breath_1”, le second paramètre pour S1 par “S1_2” et ainsi de suite. Breath_1–8, BiteDn_1–4, BiteUp_1–4, LeverDn_1–2, LeverUp_1–2, AE-30 ThumbPad_1–4, AE-30 Motion_1–2
  • Pour les contrôleurs dont le paramètre Func est désactivé, les paramètres associés aux paramètres ASSIGN ne sont pas achés. Indication (paramètre)Valeur Explication*** FuncVoir “Aecter la liste des fonctions” (p. 13) Spécie la fonction aectée à un contrôleur fonctionnant en continu.*** In Min0–127Spécie la valeur minimale (Min) et la valeur maximale (Max) entre lesquelles les opérations du contrôleur sont eectives. Ø Aectation des fonctions (modication en continu)*** In Max*** Out Min0–127Spécie la valeur minimale (Min) et la valeur maximale (Max) entre lesquelles la fonction aectée fonctionne.*** Out Max*** ModeSpécie le mode de fonctionnement.LatchChaque opération bascule entre Output Min Value et Output Max Value.MomentaryLa fonction fonctionne comme un graphique “Aectation des fonctions (fonctionnement continu) , » selon la façon dont vous utilisez le contrôleur.12 Paramètres utilisés sur cet appareil Indication (paramètre) Valeur Explication *** Curve Spécie la courbe d'opération lorsque le mode d'opération est " Momentané . » 1: Linear 2: Exp L 3: Exp M1 4: Exp M2 5: Exp H6: Log L 7: Log M1 8: Log M2 9: Log H10: S-Shape 11: Reverse S 12: Step Aectation des fonctions (modication en continu)

Utilisation de la fonction

Out Min13 Paramètres utilisés sur cet appareil Aectation d'un contrôleur de type commutateur

  • Les indications de «***» dans le tableau contiendront les noms suivants.S1_1–2, S2_1–2, X_1–2, C1_1–2, C2_1–2, C3_1–2, C4_1–2, C5_1–2, Tc_1–2, Ta_1–2
  • Pour les contrôleurs dont le paramètre Func est désactivé, les paramètres associés aux paramètres ASSIGN ne sont pas achés. Indication (paramètre)Valeur Explication*** FuncVoir “aecter la liste des fonctions”Spécie la fonction aectée lorsque chaque contrôleur est enfoncé.*** Release Val0–127Spécie la valeur lorsque vous retirez votre doigt du bouton (Release) et la valeur lorsque vous appuyez sur le bouton (Press).*** Press Val*** ModeSpécie le mode de fonctionnement.LatchChaque fois que vous appuyez sur le bouton, la Press Value et la Release Value alternent.MomentaryLa Press Value est appliquée lorsque le bouton est enfoncé et la Release Value est appliquée lorsque le bouton est relâché. Liste Assign Function Valeur Portée Explication Remarques Aucune fonction n'est attribuée.CC 01–31, CC33–95 0–127 Changement de contrôleBend Down 0–127 BEND DOWNBEND UP 0–127 BEND UPAfter Touch 0–127 Après la pression (pression de la touche de canal)SCENE DOWN --- Permet de sélectionner la scène précédenteNon disponible pour le contrôle de la respiration ou des morsuresSCENE UP --- Sélectionnez la scène suivanteFavorite Down --- Permet de sélectionner la scène favorite précédenteFavorite Up --- Sélection d'une favorite sceneChorus Sw O, On Active le chœur.Reverb Sw O, On Permet d’activer ou de désactiver l’eet REVERB.Delay Sw O, On Permet d’activer/de désactiver l’eet DELAY.IFX Sw O, On Active l'IFX.Unison Sw O, On Allume/éteint a fonction «Unison».Oct Down --- OCTAVE DOWNOct Up --- OCTAVE UPTranspose Down ---Transpose en bas (0 Ø -1 Ø ... -5 Ø +6 ... )Transpose Up ---Transpose en haut (0 Ø +1 Ø ... +6 Ø -5 ... )Drone Sw O, On Active la fonction drone.Harmony Sw O, On Active l'harmonie.X-Fade 0–127 Crossfade

Vous pouvez aecter une fonction MIDI control à chaque contrôleur et spécier le mode de contrôle.Nombre maximum de fonctions attribuables par contrôleurBreath 8Bite, AE-30 Thumb Pad Lever Up/Down 2 AE-30 Motion

  • Comme pour l’aectation, les paramètres de contrôle MIDI fonctionnent lorsque les paramètres de “Asgn SRC” (source d’aectation) de chaque contrôleur du système sont dénis sur “System” (système). Si Asgn SRC est réglé sur “scène”, les réglages de contrôle MIDI de chaque scène sont utilisés ( p. 5).14 Paramètres utilisés sur cet appareil Aectation d'un contrôleur à variation continue ( AE-30 Breath_1–Motion_2 / AE-20 Breath_1–LeverUp_2)
  • Les indications de «***» dans le tableau contiendront les noms suivants. Breath_1–8, BiteDn_1–4, BiteUp_1–4, LeverDn_1–2, LeverUp_1–2, AE-30 ThumbPad_1–4, AE-30 Motion_1–2
  • Pour les contrôleurs dont le paramètre Func est désactivé, les paramètres associés aux paramètres ASSIGN ne sont pas achés. Indication (paramètre) Valeur Explication *** Func Voir “Aecter la liste des fonctions (MIDI)” (p. 14) Spécie la fonction aectée à un contrôleur fonctionnant en continu. *** In Min 0–127 Spécie la valeur minimale (Min) et la valeur maximale (Max) entre lesquelles les opérations du contrôleur sont eectives. Ø “Aectation des fonctions (fonctionnement continu)” (p. 12) *** In Max *** Out Min 0–127 Spécie la valeur minimale (Min) et la valeur maximale (Max) entre lesquelles la fonction aectée fonctionne. *** Out Max *** Mode Spécie le mode de fonctionnement. Latch Chaque opération bascule entre Output Min Value et Output Max Value. Momentary La fonction fonctionne comme un graphique “Aectation des fonctions (fonctionnement continu) , » selon la façon dont vous utilisez le contrôleur. *** Curve Spécie la courbe d'opération lorsque le mode d'opération est " Momentané . »1: Linear 2: Exp L 3: Exp M1 4: Exp M2 5: Exp H6: Log L 7: Log M1 8: Log M2 9: Log H10: S-Shape 11: Reverse S 12: Step Aectation d'un contrôleur de type commutateur
  • Les indications de «***» dans le tableau contiendront les noms suivants. S1_1–2, S2_1–2, X_1–2, C1_1–2, C2_1–2, C3_1–2, C4_1–2, C5_1–2, Tc_1–2, Ta_1–2
  • Pour les contrôleurs dont le paramètre Func est désactivé, les paramètres associés aux paramètres ASSIGN ne sont pas achés. Indication (paramètre) Valeur Explication *** Func Voir “Aecter la liste des fonctions (MIDI)” (p. 14) Spécie la fonction aectée lorsque chaque contrôleur est enfoncé. *** Release Val 0–127 Spécie la valeur lorsque vous retirez votre doigt du bouton (Release) et la valeur lorsque vous appuyez sur le bouton (Press). *** Press Val *** Mode Spécie le mode de fonctionnement. Latch Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la Press Value et la Release Value alternent. Momentary La Press Value est appliquée lorsque le bouton est enfoncé et la Release Value est appliquée lorsque le bouton est relâché. Aecter la liste de fonctions (MIDI) Valeur Plage variable Explication Remarques

Aucune fonction n'est attribuée. Les touches latérales suivent les paramètres du mode de gradation. CC 01–31, CC33–95 0–127 Changement de contrôle

BEND UP 00 40–7F 7F BEND UP

Après le toucher 0–127 Après la pression (pression de la touche de canal) Drone SW O, On Active la fonction drone. Non disponible pour le contrôle de la respiration ou des morsures Harmonie SW O, On Active l'harmonie. START/STOP O, On Émet un signal de démarrage (FA)/arrêt (FC). Non disponible pour le contrôle de la respiration ou des morsures15 Opérations de sauvegarde et de restauration des données Deux types de paramètres utilisateur peuvent être sauvegardés et restaurés : les paramètres système et les paramètres de scène.Paramètres system 5 Vous pouvez régler ici divers paramètres pour l’ même.Paramètres de scene 5 User scene 5 User Tones: Éléments requis Clé USB (*) Formatage d’une cléUSB Le AerophoneReconnaît uniquement les clés USB formatées avec le système de chiers FAT32.Si l'instrument ne reconnaît pas votre clé USB, essayez d'utiliser une clé USB formatée avec le système de chiers FAT32 sur votre ordinateur.1. Tout en maintenant enfoncé le bouton [TUNER], mettez l’appareil sous tension.Maintenez le bouton [MENU] enfoncé jusqu'à ce que le logo Roland disparaisse.2. Connectez la clé USB au port USB de l'appareil.

3. Appuyez sur [ â] Pour sélectionner "format mémoire

USB", puis appuyez sur le bouton [MENU].4. Pour exécuter le formatage, appuyez sur [ â] Pour sélectionner "OUI". Si vous décidez d'annuler, appuyez sur le bouton [ã].La sélection de “OUI” ache un écran de conrmation.5. Appuyez sur le bouton [MENU].“En cours d'exécution...” s'ache à l'écran et la clé USB est formatée. Lorsque le formatage est terminé, “terminé” apparaît, puis l’écran de format de mémoire USB s’ache à nouveau.6. Mettez l'appareil hors tension et débranchez la clé USB. Sauvegarde/restauration des paramètres système Backup 1. Tout en maintenant enfoncé le bouton [TUNER], mettez l’appareil sous tension.Maintenez le bouton [MENU] enfoncé jusqu'à ce que le logo Roland disparaisse.2. Connectez la clé USB au port USB de l'appareil.

3. Appuyez sur [ ã] [ â] Pour sélectionner “sauvegarde

système”, puis appuyez sur le bouton [MENU].

4. Appuyez sur [ â] Pour sélectionner "OUI". Si vous

décidez d'annuler, appuyez sur le bouton [ã].5. Entrez le nom du chier. Appuyez sur [ ã] [ â] pour déplacer le curseur, puis appuyez sur [ à] [ á] pour saisir les caractères. Utilisez le bouton [S1] pour insérer un caractère et le bouton [S2] pour le supprimer.6. Appuyez sur le bouton [MENU].“Écriture OK ?” s'ache à l'écran.7. Pour exécuter l'opération de sauvegarde, appuyez sur [ â] Pour sélectionner "OUI". Si vous décidez d'annuler, appuyez sur le bouton [ã].“Ecriture...” s'ache à l'écran et l'opération de sauvegarde est exécutée. Lorsque l’opération est terminée, “Complete” apparaît, puis l’écran System Backup (sauvegarde du système) s’ache à nouveau.8. Mettez l'appareil hors tension et débranchez la clé USB.16 Opérations de sauvegarde et de restauration des données Restauration

1. Tout en maintenant enfoncé le bouton [TUNER],

mettez l’appareil sous tension. Maintenez le bouton [MENU] enfoncé jusqu'à ce que le logo Roland disparaisse.2. Connectez la clé USB contenant les données sauvegardées au port USB de l'appareil.

3. Appuyez sur [ ã] [ â] Pour sélectionner

“Restauration du système”, puis appuyez sur le bouton [MENU].

4. Appuyez sur [ â] Pour sélectionner "OUI". Si vous

décidez d'annuler, appuyez sur le bouton [ ã].

5. Appuyez sur [ ã] [ â] Pour sélectionner le chier

sauvegardé, puis appuyez sur le bouton [MENU]. L’écran ache une demande de conrmation.6. Pour exécuter l'opération de restauration, appuyez sur [ â] Pour sélectionner "OUI". Si vous décidez d'annuler, appuyez sur le bouton [ ã]. “Ecriture en cours...” s'ache à l'écran et l'opération de restauration est exécutée. Lorsque l’opération est terminée, “Complete” apparaît, puis l’écran System Restore s’ache à nouveau.* Si les chiers n'ont pas pu être lus correctement, "erreur de lecture" s'ache. Vériez la connexion de la clé USB, puis recommencez la restauration. De même, si les données sauvegardées du paramètre de scène sont sélectionnées dans “Restauration du système”, “erreur de lecture” s’ache.7. Mettez l'appareil hors tension et débranchez la clé USB. Sauvegarde/restauration des paramètres de scène Backup

1. Tout en maintenant enfoncé le bouton [TUNER],

mettez l’appareil sous tension. Maintenez le bouton [MENU] enfoncé jusqu'à ce que le logo Roland disparaisse.2. Connectez la clé USB au port USB de l'appareil.

3. Appuyez sur [ ã] [ â] Pour sélectionner “sauvegarde

de scène”, puis appuyez sur le bouton [MENU].

4. Appuyez sur [ â] Pour sélectionner "OUI". Si vous

décidez d'annuler, appuyez sur le bouton [ ã].

5. Entrez le nom du chier.

Appuyez sur [ ã] [ â] pour déplacer le curseur, puis appuyez sur [ à] [ á] pour saisir les caractères. Utilisez le bouton [S1] pour insérer un caractère et le bouton [S2] pour le supprimer.6. Appuyez sur le bouton [MENU].“Écriture OK ?” s'ache à l'écran.7. Pour exécuter l'opération de sauvegarde, appuyez sur [ â] Pour sélectionner "OUI". Si vous décidez d'annuler, appuyez sur le bouton [ ã]. “Ecriture...” s'ache à l'écran et l'opération de sauvegarde est exécutée. Lorsque l’opération est terminée, “Complete” apparaît, puis l’achage revient à l’écran Scene Backup.8. Mettez l'appareil hors tension et débranchez la clé USB.17 Opérations de sauvegarde et de restauration des données Restauration

1. Tout en maintenant enfoncé le bouton [TUNER],

mettez l’appareil sous tension. Maintenez le bouton [MENU] enfoncé jusqu'à ce que le logo Roland disparaisse.

2. Connectez la clé USB contenant les données

sauvegardées au port USB de l'appareil.

3. Appuyez sur [ ã] [ â] Pour sélectionner

“Restauration scène”, puis appuyez sur le bouton [MENU].

4. Appuyez sur [ â] Pour sélectionner "OUI". Si vous

décidez d'annuler, appuyez sur le bouton [ ã].

5. Appuyez sur [ ã] [ â] Pour sélectionner le chier

sauvegardé, puis appuyez sur le bouton [MENU]. L’écran ache une demande de conrmation.

6. Pour exécuter l'opération de restauration, appuyez

sur [ â] Pour sélectionner "OUI". Si vous décidez d'annuler, appuyez sur le bouton [ ã]. “Ecriture en cours...” s'ache à l'écran et l'opération de restauration est exécutée. Lorsque l’opération est terminée, “Complete” apparaît, puis l’écran Scene Restore s’ache à nouveau.

  • Si les chiers n'ont pas pu être lus correctement, "erreur de lecture" s'ache. Vériez la connexion de la clé USB, puis recommencez la restauration. De même, si les données sauvegardées du paramètre système sont sélectionnées dans “Restauration de la scène”, “erreur de lecture” s’ache.

7. Mettez l'appareil hors tension et débranchez la clé

USB.18 Préparation des chiers audio

  • Si vous utilisez la clé USB pour la première fois, formatez-la à l'aide du Aerophone.Ø « Formatage d'une clé USB » (p. 15) 1. Préparez le chier audio que vous allez ajouter au Aerophoneet placez le chier sur votre ordinateur. REMARQUEVous pouvez obtenir des chiers audio tels QUE LE PACK AUDIO ou L'EXTENSION WAVE via Roland Cloud.* Les extensions Wave ne peuvent être installées que sur l'AE-30.Pour plus d'informations sur le cloud de Roland, consultez le site Web de Roland.Øhttps://www.roland.com/2. Connectez la clé USB à votre ordinateur.3. Enregistrez le chier dans le répertoire approprié de votre clé USB. SOUND PACK (extension .SDZ) : DOSSIER ROLAND/SOUNDEXTENSION WAVE (extension : .EXZ) : répertoire racine4. Connectez la clé USB à votre ordinateur. Importer un son Voici comment importer un PACK AUDIO dans la tonalité/scène de l'utilisateur.1. Maintenez le bouton de pas [9] enfoncé tout en mettant l’appareil sous tension. Maintenez le bouton [] jusqu'à ce que l'écran ache le symbole «».2. Connectez la clé USB contenant le chier de tonalité au port USB de cet instrument.

3. Utilisez le [ ã] [ â] Pour sélectionner “Importer

tonalité”, puis appuyez sur le bouton [MENU].

4. Utilisez le [ â] Pour sélectionner "OUI".

Si vous décidez d'annuler, appuyez sur le bouton [ ã].

5. Utilisez le [ ã] [ â] Pour sélectionner le chier à

importer, puis appuyez sur le bouton [MENU]. Si c'est la première fois que vous importez des données, un écran s'ache et vous demande d'installer la licence utilisateur.Pour continuer l'importation, appuyez sur [ â] Puis sélectionner "OUI".6. Sélectionnez les tonalités/scènes à importer. Utilisez le [ à] [ á] pour basculer entre les tonalités/scènes, utilisez les touches [ â] pour sélectionner, et utilisez le bouton [ ã] pour ignorer votre sélection.Une marque [+] apparaît sur le numéro de tonalité/scène sélectionné.Appuyez sur le bouton [MENU] lorsque vous avez terminé les réglages.7. Sélectionnez la destination d'importation des tonalités/scènes. Utilisez le [ à] [ á] pour changer, utilisez les touches [ â] pour sélectionner, et utilisez le bouton [ ã] pour ignorer votre sélection.Une marque [+] apparaît sur le numéro de tonalité/scène sélectionné.8. Appuyez sur le bouton [MENU] lorsque vous avez terminé les réglages. Importer des sons

1. Lorsque “Créer une scène” est aché, générez

une scène pour la tonalité à importer.

2. Utilisez le [ à] [ á] boutons pour passer d'une

scène à l'autre, utilisez [ â] pour sélectionner, et utilisez le bouton [ ã] pour ignorer votre sélection. Un repère [+] apparaît sur le numéro de scène sélectionné.3. Appuyez sur le bouton [MENU] lorsque vous avez terminé les réglages. “Importer OK?” s'ache à l'écran.4. Pour importer, appuyez sur [ â] Et sélectionnez “YES”; et pour annuler, appuyez sur [ ã] Et sélectionner “NO.” La sélection de “OUI” importe les données.Une fois l’opération terminée, l'écran ache «Completed».Appuyez sur le bouton [MENU] pour revenir à l'écran MENU.REMARQUEMaintenez le bouton [MENU] enfoncé pour revenir à l'écran Import Tone. Installation d'une EXTENSION SOUND PACK/WAVE19 Installation d'une EXTENSION SOUND PACK/WAVE AE-30 Installation d'une EXTENSION WAVE

1. Maintenez le bouton de pas [9] enfoncé tout en

mettant l’appareil sous tension. Maintenez le bouton [] jusqu'à ce que l'écran ache le symbole «».2. Connectez la clé USB contenant le chier audio au port USB de cet instrument.

3. Utilisez le [ ã] [ â] Pour sélectionner “installer

expansion”, puis appuyez sur le bouton [MENU].

4. Utilisez le [ â] Pour sélectionner "OUI".

Si vous décidez d'annuler, appuyez sur le bouton [ ã].

5. Utilisez le [ ã] [ â] Pour sélectionner le chier à

installer, puis appuyez sur le bouton [MENU]. Si c'est la première fois que vous installez des données, un écran vous demande d'installer la licence utilisateur.Pour poursuivre l'installation, appuyez sur [ â] Puis sélectionner "OUI".“Installation OK?” s'ache à l'écran.

6. Pour installer, appuyez sur [ â] Et sélectionnez “YES”;

et pour annuler, appuyez sur [ ã] Et sélectionner “NO.” La sélection de “OUI” installe les données.Une fois l’opération terminée, l'écran ache «Completed».Appuyez sur le bouton [MENU] pour revenir à l'écran MENU.REMARQUEMaintenez le bouton [MENU] enfoncé pour revenir à l'écran installation d'extension. AE-30 Gestion des données D'EXTENSION WAVE Cette procédure vous montre comment gérer les données D’EXTENSION WAVE que vous avez installées.1. Maintenez le bouton de pas [9] enfoncé tout en mettant l’appareil sous tension. Maintenez le bouton [] jusqu'à ce que l'écran ache le symbole «».

2. Utilisez le [ ã] [ â] Pour sélectionner “expansion

Manager”, puis appuyez sur le bouton [MENU].

3. Utilisez le [ â] Pour sélectionner "OUI".

Si vous décidez d'annuler, appuyez sur le bouton [ ã].

4. Utilisez le [ ã] [ â] Pour sélectionner les données

d’EXTENSION de COURBE installées, puis appuyez sur le bouton [MENU].

5. Utilisez le [ ã] [ â] Pour sélectionner ce que

vous devez faire des données que vous avez sélectionnées, puis appuyez sur le bouton [MENU]. L’opération “Make Scene” crée des scènes utilisées pour les tonalités de données D’EXPANSION DE VAGUE dans la région utilisateur. L'écran SCENE SELECT apparaît. (Passez à l'étape 6.)L'opération de désinstallation désinstalle les données D'EXTENSION WAVE. (Passez à l'étape 10.)6. Sélectionnez la tonalité utilisée pour créer les données de scène. Utilisez le [ à] [ á] pour changer, utilisez les touches [ â] pour sélectionner, et utilisez le bouton [ ã] pour ignorer votre sélection.Une marque [+] apparaît sur le numéro de tonalité sélectionné.7. Appuyez sur le bouton [MENU] lorsque vous avez terminé les réglages. L'écran USER SAMPLE IMPORT (DESTINATION) apparaît.8. Sélectionnez l'emplacement de création de la scène. Utilisez le [ à] [ á] pour changer, utilisez les touches [ â] pour sélectionner, et utilisez le bouton [ ã] pour ignorer votre sélection.Un repère [+] apparaît sur le numéro de scène sélectionné.Appuyez sur le bouton [MENU] lorsque vous avez terminé les réglages.“OK?” s'ache à l'écran.

9. Pour créer (make), appuyez sur [ â] Et sélectionnez

“YES”; et pour annuler, appuyez sur [ ã] Et sélectionner “NO.” La sélection de “OUI” crée la scène.Une fois l’opération terminée, l'écran ache «Completed».Appuyez sur le bouton [MENU] pour revenir à l'écran MENU.10. Le message « Désinstaller OK ? » apparaît.Pour désinstaller, appuyez sur [ â] Et sélectionnez “YES”; et pour annuler, appuyez sur [ ã] Et sélectionner “NO.”

Un message de conrmation apparaît. Appuyez sur le bouton [MENU] pour exécuter, ou appuyez sur [ ã] Pour annuler et revenir à l'écran expansion Manager.REMARQUEMaintenez le bouton [MENU] enfoncé pour revenir à l'écran du Gestionnaire d'extension.20 Installation d'une EXTENSION SOUND PACK/WAVE Initialisation d'une licence utilisateur Licence utilisateur LES EXTENSIONS SOUND PACK et WAVE sont associées aux licences utilisateur de l'utilisateur qui les a téléchargées.Les EXTENSIONS SOUND PACK ou WAVE qui ont des licences utilisateur diérentes ne peuvent pas être importées dans la même Aerophone.Utilisateur AEXZ001 Utilisateur AEXZ002Utilisateur BEXZ002 A B

Si vous souhaitez importer ou installer LE PACK AUDIO et L'EXTENSION WAVE qui possède une licence utilisateur diérente de celle déjà enregistrée Aerophonevous devez initialiser les licences utilisateur.INITIALIZE Utilisateur AEXZ002Utilisateur BEXZ002 A B Voici comment réinitialiser une licence utilisateur.Lorsqu'une licence est réinitialisée, l'extension WAVE installée est désinstallée.1. Maintenez le bouton de pas [9] enfoncé tout en mettant l’appareil sous tension. Maintenez le bouton [] jusqu'à ce que l'écran ache le symbole «».

2. Utilisez le [ ã] [ â] Pour sélectionner "Supprimer la

licence", puis appuyez sur le bouton [MENU].

3. Appuyez sur [ â] Et sélectionner "OUI". Pour annuler,

appuyez sur [ ã] Et sélectionner “NO.”

4. Un message de conrmation s'ache. Appuyez sur

le bouton [ENTER] pour lancer l’opération. Si vous décidez d'annuler, appuyez sur le bouton [ ã].Une fois l'importation terminée, le message «Import Tone Completed! (Importation de sonorité terminée!)» apparaît.Appuyez sur le bouton [MENU] pour revenir à l'écran MENU.21 La structure des scènes ZEN-Core: OSC Filter Amp LFO 2 LFO 1 Pitch Env Filter Env Amp Env Partial EQ Partial Pan PartialLevel Output Chorus Send Level Reverb Send Level Partial 2 Partial 3 Partial 4 DRY MFX MFX Dry Chorus Reverb MFX Partial 1 Tone

Paramètre Valeur Explication Scene Volume 0–127 Permet de régler le volume. Tempo. De la scène 20.00–300.00 Règle le tempo. Ceci est utilisé à des ns d'eets et autres. Scene Transpose -5–0–+6 Dénit le degré de transposition de la scène.

  • Cette option est activée lorsque le paramètre système mode transpose est “scène” ( p. 3). Scene Octave Shift -3–0–+3 Dénit le nombre d'octaves de la scène décalées. Ctrl plage de pliage 0–24 Dénit la plage de pliage en demi-tons, lorsque “Bend down” ou “Bend Up” est aecté au levier du pouce ou à un autre contrôleur.
  • Cette option est activée lorsque le paramètre système Source de la plage de pliage est “scène” ( p. 4). DN Bite de la plage de pliage 0, 5, 10–100, 200–2400 (cent) Dénit la plage de pliage en centimes, lorsque “Bend down” ou “Bend Up” est aecté au contrôleur de bite. Morsure de plage de pliage AE-30 DN de mouvement de plage de pliage 0–2400 (cent) Dénit la plage de pliage en centimes, lorsque “Bend Up/Down” est aecté à la commande de mouvement.
  • Cette option est activée lorsque la source de la plage de pliage est "scène". AE-30 Mouvement de plage de pliage vers le haut Harmony 1 attribuer Harmony 2 attribuer Harmony 3 attribuer Harmony 4 attribuer Dénit la hauteur du son Harmony qui fonctionne lorsque chaque fonction du contrôleur est réglée sur “Harmony”. Vous pouvez ajouter jusqu'à quatre notes d'harmonie.
  • Cette option est activée lorsque le paramètre système Harmony Source est déni sur “Scene”( p. 5) Oct ci-dessous (-12), 7th Maj ci-dessous (-11), 7th min en dessous (-10), 6th Maj en dessous (-9), 6th min en dessous (-8), 5th en dessous (-7), Tritone en dessous (-6), 4th en dessous (-5), 3rd Maj en dessous (-4), 3rd min en dessous (-3 2nd), 2nd 1 en dessous (-2) Arrêt, 2nd min au-dessus (+1), 2nd Maj au-dessus (+2), 3rd min au-dessus (+3), 3rd Maj au-dessus (+4), 4th au-dessus (+5), Tritone au-dessus (+6), 5th au-dessus (+7), 6th min au-dessus (+8), 6th Maj au-dessus (+10 12), 9 7th au-dessus (+7th 11) SCÈNE/AFFECTER (INT)
  • Ces paramètres sont activés lorsque les paramètres système suivants ( p. 5) Sont réglés sur “scène”. Respiration ASGN SRC Morsure SRC ASGN Levier SRC ASGN AE-30 Pavé à molette ASGN SRC AE-30 Mouvement ASGN SRC

Clé SRC ASGN Contrôleur Explication Soue 1–8 Aecte les paramètres du contrôleur de respiration. Mordant 1–4 Aecte les paramètres du contrôleur Bite. Mordez Thumb lever 1, 2 Permet d'attribuer les réglages de la manette. Thumb lever AE-30 Pouce 1–4 Aecte les paramètres de la molette. AE-30 Mouvement 2 Aecte les paramètres du contrôleur de mouvement. S1, S2 1, 2 Aecte les paramètres des boutons [S1] et [S2]. X, C1–5, TC, Ta 1, 2 Permet d'attribuer les réglages de la touche [X] et des touches latérales ([C1]–[C5], [TC] et [Ta]). Vous pouvez utiliser l’application “Aerophone Pro Editor” pour congurer les paramètres de la scène.24 Paramètres de scène 9 Aectation d'un contrôleur à variation continue Paramètre Valeur Explication Assign Function Pour plus de détails sur les paramètres, reportez-vous à la section “aectation d’un contrôleur à variable continue” ( p. 11). Entrée min., max Sortie min., max Assign 1-9 Mode Curve 9 Paramètres d'aectation pour les contrôleurs de type commutateur Paramètre Valeur Explication Assign Function Pour plus de détails sur les paramètres, voir “ Aectation d’un contrôleur de type commutateur » ( p. 14). *** Release Val *** Press Val Assign 1-9 Mode Curve SOURCE DE COMMANDE/SCÈNE (INT)

  • Cette option est activée lorsque le paramètre système Contorl Source Select est “scène”. Paramètre Valeur Explication Source de contrôle 1–4 DÉSACTIVÉ, CC01–31, CC33–95,

COURBE, APRÈS CONTACT

Dénit les messages MIDI à utiliser comme commandes de tonalité. SCENE/ASSIGN (MIDI)

  • Ces réglages sont activés lorsque le mode de contrôle MIDI est activé et lorsque les paramètres système suivants ( p. 5) Sont réglés sur “scène”. Respiration ASGN SRC Morsure SRC ASGN Levier SRC ASGN AE-30 Pavé à molette ASGN SRC AE-30 Mouvement ASGN SRC

Clé SRC ASGN Contrôleur Explication Soue 1–8 Attribue les réglages pour le contrôle MIDI avec le contrôleur de respiration. Mordant 1–4 Attribue les réglages pour le contrôle MIDI avec le contrôleur Bite. Mordez Thumb lever 1, 2 Attribue les réglages pour le contrôle MIDI avec la manette. Thumb lever AE-30 Pouce 1–4 Attribue les réglages pour le contrôle MIDI avec le pavé numérique. AE-30 Mouvement

Aecte les paramètres du contrôleur de mouvement. S1, S2 1, 2 Aecte les réglages pour le contrôle MIDI avec les boutons [S1] et [S2]. X, C1–5, TC, Ta 1, 2 Attribue les réglages pour le contrôle MIDI avec la touche [X] et les touches latérales ([C1]–[C5], [TC] et [Ta]).25 Paramètres de scène 9 Aectation d'un contrôleur à variation continue Paramètre Valeur Explication Assign Function Pour plus de détails sur les paramètres, reportez-vous à la section “aectation d’un contrôleur à variable continue” ( p. 14). Entrée min., max Sortie min., max Assign 1-9 Mode Curve 9 Paramètres d'aectation pour les contrôleurs de type commutateur Paramètre Valeur Explication Assign Function Pour plus de détails sur les paramètres, voir “ Aectation d’un contrôleur de type commutateur » ( p. 14). *** Release Val *** Press Val Assign 1-9 Mode Curve26 Paramètres de scène SCÈNE/CONTRÔLE (MIDI)

  • Les réglages suivants sont activés lorsque le mode de contrôle MIDI est activé. Paramètre Valeur Explication Tx CHANNEL 1–16 Spécie le canal de transmission MIDI. Banque MSB (CC n° 0) ARRÊT, 0–127 Dénit le message de sélection de banque/modication de programme qui est transmis lorsqu'une scène est sélectionnée. Lorsque ce paramètre est réglé sur “OFF”, aucun changement de sélection de banque/programme n'est transmis.
  • Ces paramètres sont activés lorsque le MIDI Ctrl PC et le MIDI Ctrl BS ( p. 7) Les paramètres système sont réglés sur “on”. Banque LSB (CC n° 32) ARRÊT, 0–127

OFF, 1 à 128: Velocity Ces paramètres dénissent les valeurs de vitesse de note-on pour la sortie MIDI. REAL: La valeur de vitesse est déterminée par la force de votre tonguing. 1–127 Transmet la valeur spéciée (valeur xe). Volume (CC7) OFF, 0–127 Dénit la valeur transmise pour le volume (CC#7) lorsqu'une scène est sélectionnée. Lorsque ce paramètre est réglé sur “OFF”, aucun changement de sélection de banque/programme n'est transmis. Pan (CC10)

DÉSACTIVÉ, L64–0–63R

Dénit la valeur transmise pour LE PANORAMIQUE (#CC#10) lorsqu'une scène est sélectionnée. Lorsque ce paramètre est réglé sur “OFF”, aucun changement de sélection de banque/programme n'est transmis. Modulation (CC#1) OFF, 0–127 Dénit la valeur transmise pour la modulation (CC#1) lorsqu'une scène est sélectionnée. Lorsque ce paramètre est réglé sur “OFF”, aucun changement de sélection de banque/programme n'est transmis. Reverb (CC#91) Dénit la valeur transmise pour l'envoi de la réverbération (CC#91) lorsqu'une scène est sélectionnée. Lorsque ce paramètre est réglé sur “OFF”, aucun changement de sélection de banque/programme n'est transmis. Chorus (CC#93) Dénit la valeur transmise pour Chorus Send (envoi Chorus) (CC#93) lorsqu'une scène est sélectionnée. Lorsque ce paramètre est réglé sur “OFF”, aucun changement de sélection de banque/programme n'est transmis. Coarse (RPN#2) OFF, -48–0–+48 Dénit la valeur transmise pour le réglage grossier (RPN#2) lorsqu'une scène est sélectionnée. Lorsque ce paramètre est réglé sur “OFF”, aucun changement de sélection de banque/programme n'est transmis. Fine Tune (RPN#1) OFF, -50–0–+50 Dénit la valeur transmise pour le réglage n (RPN#1) lorsqu'une scène est sélectionnée. Lorsque ce paramètre est réglé sur “OFF”, aucun changement de sélection de banque/programme n'est transmis. Bend Rng (RPN#0) OFF, 0–24 Dénit la valeur transmise pour la plage de pliage (RPN#0) lorsqu'une scène est sélectionnée. Lorsque ce paramètre est réglé sur “OFF”, aucun changement de sélection de banque/programme n'est transmis.27 Paramètres de scène Paramètre Valeur Explication Cuto (CC#74) OFF, 0–127 Dénit la valeur transmise pour le décalage de coupure (CC#74) lorsqu'une scène est sélectionnée. Lorsque ce paramètre est réglé sur “OFF”, aucun changement de sélection de banque/programme n'est transmis. Resonance (CC#71) Dénit la valeur transmise pour le décalage de résonance (CC#71) lorsqu'une scène est sélectionnée. Lorsque ce paramètre est réglé sur “OFF”, aucun changement de sélection de banque/programme n'est transmis. Attack (CC#73) Dénit la valeur transmise pour le décalage du temps d'attaque (CC#73) lorsqu'une scène est sélectionnée. Lorsque ce paramètre est réglé sur “OFF”, aucun changement de sélection de banque/programme n'est transmis. Decay (CC#75) Dénit la valeur transmise pour le décalage du temps de décroissance (CC#75) lorsqu'une scène est sélectionnée. Lorsque ce paramètre est réglé sur “OFF”, aucun changement de sélection de banque/programme n'est transmis. Release (CC#72) Dénit la valeur transmise pour le décalage de temps de déclenchement (CC#72) lorsqu'une scène est sélectionnée. Lorsque ce paramètre est réglé sur “OFF”, aucun changement de sélection de banque/programme n'est transmis. MONO/POLY (CC#126/127) OFF, MONO (CC#126), POLY (CC#127) Dénit la valeur transmise pour Mono/Poly (CC#126/127) lorsqu'une scène est sélectionnée. Lorsque ce paramètre est réglé sur “OFF”, aucun changement de sélection de banque/programme n'est transmis. SCENE/PART Paramètre Valeur Explication PartSw: OFF, ON Active/désactive chaque pièce (PARTIE 1–4).

Paramètre Valeur Explication Mode de sélection des parties Spécie le mode de pièce. LEAD C'est le mode habituel pour jouer des mélodies et autres. DRONE Il s'agit d'un mode spécial pour la lecture de notes basses. Ce mode est utilisé avec la fonction ASSIGN réglée sur “Drone SW” ( p. 13).

Paramètre Valeur Explication Plage de touches (Abaissement) C-1–G9 (Supérieur) C-1–G9 Dénit la plage de clés pour chaque pièce. Spécie les limites supérieure et inférieure de la plage de clés. Réglez cette option lorsque vous souhaitez que diérentes tonalités soient émises en fonction de la touche utilisée. Touche largeur de fondu inférieure 0–127 Dénit la portée des tonalités lorsqu'une touche inférieure à la plage de touches inférieure est lue. Lorsqu'aucun son n'est audible pour les touches jouées en dehors de cette plage, réglez-le sur “0”. Largeur de fondu de clé supérieure 0–127 Dénit la portée des tonalités lorsqu'une touche supérieure à Plage de touches supérieure est lue. Lorsqu'aucun son n'est audible pour les touches jouées en dehors de cette plage, réglez-le sur “0”. Valeur haute de vélocité (Abaissement) 1–127 (Supérieur) 1–127 Dénit les limites inférieure/supérieure pour les vitesses auxquelles les tonalités sont lues. Utilisez cette option pour faire retentir diérentes tonalités lorsque vous jouez à diérentes vitesses.28 Paramètres de scène Paramètre Valeur Explication Largeur de fondu de vitesse inférieure 0–127 Dénit l'intensité à laquelle les tonalités sont émises lorsqu'elles sont plus douces que la plage de vitesse inférieure. Lorsqu'aucun son n'est audible, réglez-le sur “0”. Largeur de fondu de vitesse supérieure 0–127 Permet de dénir l'intensité à laquelle les tonalités sont émises à un niveau plus élevé que dans la plage de vitesse supérieure. Lorsqu'aucun son n'est audible, réglez-le sur “0”. Plage X-Fade (Abaissement) 0–127 (Supérieur) 0–127 Permet de dénir les limites inférieure/supérieure de la fonction X-Fade (CC30) dans lesquelles les tonalités sont émises. Réglez cette option lorsque vous souhaitez que diérentes tonalités soient émises en fonction de la valeur X-Fade (CC30). Largeur de fondu X-Fade inférieure 0–127 Dénit la force de lecture du son lorsque la valeur X-Fade (CC30) est inférieure à la valeur X-Fade Range Lower (plage de fondu). Lorsqu'aucun son n'est audible, réglez-le sur “0”. Largeur de fondu supérieur X-Fade 0–127 Dénit la force de lecture du son lorsque la valeur X-Fade (CC30) est supérieure à X-Fade Range Upper (Plage de fondu supérieure). Lorsqu'aucun son n'est audible, réglez-le sur “0”.

Paramètre Valeur Explication (Octave Shift) -3–0–+3 Dénit la hauteur du son de la pièce en octaves (jusqu'à ±3 octaves). Accordage grossier -48–0–+48 Déplace le pas de la pièce en demi-tons. Réglage n de la pièce -50–0–+50 cent Règle la hauteur de note par pas d’un centième.

Paramètre Valeur Explication Cuto -64–0–+63 Règle la quantité d’ouverture du ltre. Augmenter la valeur rend le son plus brillant, la diminuer le rend plus sombre. Résonance -64–0–+63 Élargit la portion du son située à proximité de la fréquence de coupure, ajoutant du caractère au son. De très hautes valeurs peuvent produire une oscillation, causant une distorsion du son. Augmenter la valeur renforce le caractère, la diminuer l’aaiblit. Attack Time -64–0–+63 Permet de régler l'heure de la note à l'augmentation du volume. Augmenter la valeur rend l’attaque plus molle, la diminuer rend l’attaque plus dure. Durée d'aaiblissement (Decay) -64–0–+63 Règle le temps durant lequel le volume diminue depuis sa valeur maximum. Augmenter la valeur rend l’atténuation plus longue, la diminuer rend l’atténuation plus courte. Release Time -64–0–+63 Permet de dénir le temps entre l'arrêt de la note et le moment où le volume s'estompe. Augmenter la valeur rend l’atténuation plus longue, la diminuer rend l’atténuation plus courte. (Vibrato Rate) -64–0–+63 Règle la vitesse du vibrato, qui fait moduler la hauteur de note. Cette hauteur module plus rapidement pour des valeurs hautes, plus lentement pour des valeurs basses. Vib Depth (Vibrato Depth) -64–0–+63 Règle l’amplitude du vibrato, qui fait moduler la hauteur de note. Cette amplitude augmente pour des valeurs hautes, diminue pour des valeurs basses. Vib Delay (Vibrato Delay) -64–0–+63 Règle le temps avant que le vibrato s’applique. Les hautes valeurs entraînent un temps plus long avant le début du vibrato, les basses valeurs un temps plus court.

Paramètre Valeur Explication S EQ Switch OFF, ON Dénit si la partie EQ (un égaliseur appliqué à chaque pièce) est utilisée (ON) ou non utilisée (OFF). Input Gain -24 à +24 dB Règle la quantité de Boost/Cut pour l’entrée dans l’EQ.29 Paramètres de scène Paramètre Valeur Explication Low Gain -24 à +24 dB Règle la quantité d'amplication ou d’atténuation des moyennes fréquences. Low Freq 20–16000 Hz Fréquence centrale de la gamme basse Mid Gain -24 à +24 dB Règle la quantité d'amplication ou d’atténuation des moyennes fréquences. Mid Freq 20–16000 Hz Fréquence centrale de la gamme moyenne Mid Q 0.5–16.0 Dénit la bande passante de la plage de fréquence moyenne. Des valeurs plus élevées réduisent cette largeur. High Gain -24 à +24 dB règle le volume de la plage des hautes fréquences. High Freq 20–16000 Hz Fréquence centrale de la gamme haute

Paramètre Valeur Explication Niveau article 0–127 Règle le volume de chaque Partie. Pan L64–0–63R Précise la localisation du son de chaque partie en sortie stéréo. Envoi de chorus 0–127 Règle le niveau d’envoi vers le Delay. Delay Send 0–127 Règle le niveau d’envoi vers le Delay. Reverb Send 0–127 Règle le niveau d’envoi vers la Reverb. Out Assign SEC, IFX Choisit la destination de sortie.

Paramètre Valeur Explication Mono/Poly MONO, POLY, TONE Choisissez MONO si vous voulez que le son attribué à la Partie soit joué de manière monophonique. Choisissez POLY si vous voulez qu'il soit polyphonique. Choisissez TONE si vous voulez utiliser le réglage associé au son. Legato (Legato Switch) OFF, ON, TONE Legato est activé lorsque le sélecteur Legato est sur “ON” et Mono/Poly est sur “MONO”. Choisissez TONE si vous voulez utiliser le réglage associé au son. Cela permet de changer le ton sans à-coups pendant que vous jouez une note, puis de jouer à legato en appuyant sur une autre touche. Portamento Switch OFF, ON, TONE Choisissez ON pour appliquer le portamento, ou OFF dans le cas contraire. Choisissez TONE si vous voulez utiliser le réglage associé au son. Portamento Time 0 à 127, TONE Lorsque le portamento est utilisé, cela règle le temps pendant lequel la hauteur de note va changer. Une valeur plus élevée augmente le temps nécessaire pour qu'un pas glisse vers le suivant. Choisissez TONE si vous voulez utiliser le réglage associé au son. Unison Sw (Unison Switch)

Cela superpose le même son unique. Choisissez ON si vous voulez utiliser l’unisson, OFF dans le cas contraire. Choisissez TONE si vous voulez utiliser le réglage associé au son.

  • Les Parties pour lesquelles Unison Sw est sur ON seront MONO. Velocity Ces paramètres dénissent les valeurs de vitesse à noter. REAL: La valeur de vitesse est déterminée par la force de votre tonguing. FIXED La valeur spéciée (valeur xe) est utilisée. Vitesse xe 1–127 Ceci dénit la valeur de vitesse utilisée pour le réglage de vitesse “FIXE”.

Paramètre Valeur Explication Rx S1, Rx S2 OFF, ON Permet de dénir si les boutons [S1] et [S2] doivent être activés (ON) ou non (OFF).30 Paramètres de scène Paramètre Valeur Explication Rx X, Rx C1–5, Rx TC, Rx Ta OFF, ON Permet de dénir si les touches latérales doivent être ou non (ON). Respiration Rx OFF, ON Dénit si les opérations du contrôleur de respiration doivent être reçues (ON) ou non (OFF). Rx mordant vers le bas Rx morsure Up OFF, ON Dénit si les opérations du contrôleur Bite doivent être reçues (ON) ou non (OFF). Levier de commande Rx vers le bas Levier Rx vers le haut OFF, ON Permet de dénir s'il faut recevoir les commandes du levier au pouce (ON) ou non (OFF). AE-30 thumb pad OFF, ON Permet de dénir si vous souhaitez recevoir les opérations du clavier (ACTIVÉ) ou non (désactivé). AE-30 Mouvement Rx OFF, ON Dénit si les opérations du contrôleur de mouvement doivent être reçues (ON) ou non (OFF). 1 Chorus Un Chorus stéréo. Paramètre Valeur Explication Rate 0–127 Fréquence de modulation Depth 0–127 Amplitude de modulation Feedback 0–127 Niveau à partir duquel le son de Chorus est renvoyé dans l’entrée. 2 ce-1 (Chorus) Modélisation de l’eet Chorus CE-1 BOSS. Elle procure un son de Chorus à la chaleur analogique particulière. Paramètre Valeur Description Intensity 0–127 Amplitude du Chorus 3 SDD-320 (dimension D) Modélisation du Dimension D Roland (SDD-320) Elle procure un son de Chorus clair. Paramètre Valeur Explication Mode 1, 2, 3, 4, 1+4, 2+4, 3+4 Changement de mode. JUNO-106 Chorus Modélisation des eets Chorus du JUNO-106 Roland. Paramètre Valeur Explication Mode I, II, I+II, JX I, JX II Type de Chorus I+II : L'état lorsque deux boutons sont enfoncés simultanément. Noise Level 0–127 Volume du bruit produit par le Chorus31 Paramètres de scène

Paramètre Valeur Explication COMMUTATEUR IFX OFF, ON On/O du MFX. Type IFX Voir “Paramètres MFX/IFX” (p. <?>) Choisit le type de MFX.

Voir “Paramètres MFX/IFX” (p. <?>) Modie les paramètres pour le MFX choisi. Les paramètres disponibles changent selon le type d’eet choisi dans MFX Type. Send Chorus Level 0–127 Règle la quantité de Chorus. Si vous ne voulez pas ajouter de Chorus, réglez sur 0. Niveau d’envoi Reverb 0–127 Règle la quantité de Reverb. Si vous ne voulez pas ajouter d’eet Reverb, réglez sur 0. Niveau d’entrée Delay 0–127 Réglez la quantité de retard Si vous ne voulez pas ajouter d’eet Delay, réglez sur 0. 1 délai Un Delay stéréo. Paramètre Valeur Explication Delay Time (sync sw) OFF, ON Sur ON, le Delay est synchronisé avec le tempo. Delay Time (msec) 1–1300 Règle le temps d’arrivée du son retardé après le son direct. Delay Time (note) Note (*1) Feedback -98–+98 (%) Règle la proportion du son retardé qui est renvoyée dans l’eet. Des réglages négatifs inversent la phase. HF Damp (*2) Règle la fréquence au-dessus de laquelle le son renvoyé dans l’eet est ltré (BYPASS : pas de coupure). 2 T-Ctrl DLY (temporisation de contrôle) Un Delay stéréo dont le temps de retard peut varier lentement. Paramètre Valeur Explication Delay Time (sync sw) OFF, ON Sur ON, le Delay est synchronisé avec le tempo. Delay Time (msec) 1–1300 Règle le temps d’arrivée du son retardé après le son direct. Delay Time (note) Note (*1) Acceleration 0–15 Lorsque vous modiez le temps de Delay, cela précise le temps nécessaire pour que le temps de Delay actuel passe au temps précisé. Cela aecte la vitesse de changement de hauteur de note en même temps que le temps de Delay. Feedback -98–+98 (%) Règle la proportion du son retardé qui est renvoyée dans l’eet. Des réglages négatifs inversent la phase. HF Damp (*2) Règle la fréquence au-dessus de laquelle le son renvoyé dans l’eet est ltré (BYPASS : pas de coupure).32 Paramètres de scène 3 délai ÓTREM (délai ÓTrémolo) Un trémolo est appliqué au Delay. Paramètre Valeur Explication Input Mode MONAURAL L’entrée est mixée en mono. STEREO: Le son entre en stéréo. Delay Time (sync sw) OFF, ON Sur ON, le Delay est synchronisé avec le tempo. Delay Time (msec) 1–1300 Règle le temps d’arrivée du son retardé après le son direct. Delay Time (note) Note (*1) Feedback -98–+98 (%) Règle la proportion du son retardé qui est renvoyée dans l’eet. Des réglages négatifs inversent la phase. HF Damp (*2) Règle la fréquence au-dessus de laquelle le son renvoyé dans l’eet est ltré (BYPASS : pas de coupure). Tremolo Switch OFF, ON On/O de l’eet trémolo Tremolo Mod Wave Forme d’onde de modulation TRI onde triangulaire SQR onde carrée PÉCHÉ onde sinusoïdale SAW1 ondes en dents de scie SAW2 TRP Onde trapézoïdale Tremolo Rate (sync sw) OFF, ON Sur On, le trémolo est synchronisé avec le tempo. Tremolo Rate (Hz) 0,05 à 10,00 [Hz] Fréquence du trémolo Tremolo Rate (note) Note (*1) Tremolo Depth 0–127 Amplitude du trémolo 4 2Tap PanDly (2 temps de balayage) Le son retardé est entendu depuis deux endroits que vous précisez. Paramètre Valeur Explication Delay Time (sync sw) OFF, ON Sur ON, le Delay est synchronisé avec le tempo. Delay Time (msec) 1–1300 Règle le temps d’arrivée du son retardé après le son direct. Delay Time (note) Note (*1) Feedback -98–+98 (%) Règle la proportion du son retardé qui est renvoyée dans l’eet. Des réglages négatifs inversent la phase. HF Damp (*2) Règle la fréquence au-dessus de laquelle le son renvoyé dans l’eet est ltré (BYPASS : pas de coupure). Delay 1 Pan L64–63R Emplacement stéréo du Delay 1 Delay 1 Pan L64–63R Emplacement stéréo du Delay 1 Delay 1 Level 0–127 Volume du Delay 1 Delay Level 0–127 Volume du Delay 1 5 3Tap PanDly (3 temps de balayage) Le son retardé est entendu depuis trois endroits que vous précisez. Paramètre Valeur Explication Delay Time (sync sw) OFF, ON Sur ON, le Delay est synchronisé avec le tempo. Delay Time (msec) 1–2600 Règle le temps d’arrivée du son retardé après le son direct. Delay Time (note) Note (*1) Feedback -98–+98 (%) Règle la proportion du son retardé qui est renvoyée dans l’eet. Des réglages négatifs inversent la phase. HF Damp (*2) Règle la fréquence au-dessus de laquelle le son renvoyé dans l’eet est ltré (BYPASS : pas de coupure). Delay 1 Pan L64–63R Emplacement stéréo du Delay 1 Delay 1 Pan L64–63R Emplacement stéréo du Delay 1 Delay 1 Pan L64–63R Emplacement stéréo du Delay 1 Delay 1 Level 0–127 Volume du Delay 1 Delay Level 0–127 Volume du Delay 1 Delay Level 0–127 Volume du Delay 1 (*1) 1/64T, 1/64, 1/32T, 1/32, 1/16T, 1/32., 1/16, 1/8T, 1/16., 1/8, 1/4T, 1/8., 1/4, 1/2T, 1/4., 1/2, 1T, 1/2., 1, 2T, 1., 2 (*2) 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1000, 1250, 1600, 2000, 2500, 3150, 4000, 5000, 6300, 8000 [Hz]33 Paramètres de scène

Paramètre Valeur ExplicationCH SW OFF, ON Permet d’activer ou de désactiver l’égalisation.Chorus TypeChoisit le type de MFX.OFF, 1 Chorus, 2 ce-1, 3 SDD-320, 4 JUNO-106 Chorus Paramètres CHORUSCongurer les paramètres du type de chorus sélectionné. Voir “Paramètres Chorus” Les paramètres disponibles changent selon le type de Chorus choisi dans Chorus Type. OUTPUTChorus Level 0–127Règle la quantité de Chorus.Si vous ne voulez pas ajouter de Chorus, réglez sur 0.Niveau d’envoi Reverb 0–127Règle la quantité de Reverb.Si vous ne voulez pas ajouter d’eet Reverb, réglez sur 0. Paramètres de chorus 1 INTEGRA7Rev (réverbération INTEGRA 7) Paramètre Valeur ExplicationCaractèresROOM1–2, HALL1–2, PLAQUEType de ReverbPreDelay 0–100Règle le temps de retard du son de Reverb après le son direct.Temps 0,1 à 10,0 [sec]Règle la longueur d’atténuation du son de Reverb.Density 0–127règle la densité de la réverbération.Diusion 0–127Règle le changement de densité de la Reverb dans le temps. Plus la valeur est haute, plus la densité augmente avec le temps.(L’eet de ce réglage est plus prononcé sur les longues Reverbs.)LF Damp 0–100Règle la portion de basses fréquences de la Reverb.HF Damp 0–100Règle la portion de hautes fréquences de la Reverb.Spread 0–127 Étendue de la ReverbTone 0–127Caractéristiques du timbre de la Reverb WARM HALL Paramètre Valeur ExplicationPreDelay 0–100Règle le temps de retard du son de Reverb après le son direct.Temps 0,3 à 30,0 [sec]Règle la longueur d’atténuation du son de Reverb.Pre LPF (*3)Fréquence au-dessus de laquelle couper la portion de hautes fréquences du son qui entre dans la Reverb.Pré HPF (*4)Fréquence au-dessous de laquelle couper la portion de basses fréquences du son qui entre dans la Reverb.PreLoop LPF (*3)Fréquence au-dessus de laquelle couper la portion de hautes fréquences de la réverbération étendue.Diusion 0–127Règle le changement de densité de la Reverb dans le temps.HF Damp Freq (*5)Fréquence au-dessus de laquelle couper la portion de hautes fréquences de la Reverb.HF Damp Ratio 0.1–1.0Quantité d’atténuation de la portion de hautes fréquences de la Reverb.(*1) 16, 20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1000, 1250, 1600, 2000, 2500, 3150, 4000, 5000, 6300, 8000, 10000, 12500, 15000 (Hz), DÉRIVATION(*2) 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1000, 1250, 1600, 2000, 2500, 3150, 4000, 5000, 6300, 8000, BYPASS [Hz](*3) 2000, 2500, 3150, 4000, 5000, 6300, 8000, 10000, 12500, 16000 [Hz]34 Paramètres de scène 3 salle Paramètre Valeur Explication PreDelay 0–100 Règle le temps de retard du son de Reverb après le son direct. Temps 0–127 Règle la longueur d’atténuation du son de Reverb. Taille 1–8 Taille de la pièce ou de la salle de concert High Cut (*6) Fréquence au-dessus de laquelle les hautes fréquences du son nal seront coupées (pas de coupure en BYPASS) Density 0–127 règle la densité de la réverbération. Diusion 0–127 Règle l’augmentation de densité de la Reverb dans le temps. (L’eet de ce réglage est plus prononcé sur les longues Reverbs.) HF Damp Freq (*7) Fréquence sous laquelle la portion de basses fréquences du son de Reverb est coupée. LF Damp Gain -36–0 (dB) Quantité d’atténuation LF (aucun eet pour 0). HF Damp Freq (*8) Fréquence au-dessus de laquelle la portion de hautes fréquences du son de Reverb est coupée LF Damp Gain -36–0 (dB) Quantité d’atténuation LF (aucun eet pour 0). (*4) 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1000, 1250, 1600, 2000, 2500, 3150, 4000, 5000, 6300, 8000, BYPASS [Hz] (*5) 50, 64, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 640, 800, 1000, 1250, 1600, 2000, 2500, 3200, 4000 (Hz) (*6) 4000, 5000, 6400, 8000, 10000, 12500 (Hz) 4 réverbération GS Paramètre Valeur Explication Character ROOM1–3, HALL1–2, PLATE, DELAY, PAN-DELAY Choisit le type de Reverb. Pre LPF 0–7 Quantité d’atténuation des hautes fréquences pour le son entrant dans la Reverb. Temps 0–127 Règle la longueur d’atténuation du son de Reverb. Delay Feedback 0–127 Niveau à partir duquel le son de la Reverb est renvoyé dans l’entrée. 5 SRV-2000 Paramètre Valeur Explication Selection R0,3, R1,0, R7,0, R15, R22, R26, R32, R37, H15, H22, H26, H32, H37, P-B, P-A. Choisit le type de Reverb proposé par la Reverb numérique SRC- 2000 Roland. PreDelay 0–160 Règle le temps de retard du son de Reverb après le son direct. Temps 0,1–99,0 (sec) Règle la longueur d’atténuation du son de Reverb. HF Damp 0.05–1.00 Règle la portion de hautes fréquences de la Reverb. Density 0–9 Règle la densité de la n de la réverbération. Attack Gain 0–9 Règle le gain du début de la réverbération. Attack Time 0–9 Règle le temps du début de la réverbération. ER Density 0–9 Règle la densité du début de la réverbération. ER Level 0–99 Règle le volume du début de la réverbération. EQ Low Freq 0,04 à 1,00 [kHz] Fréquences basses choisies. EQ Low Gain -24–+12 (dB) Gain des basses fréquences EQ Mid Freq 0,25 à 9,99 [kHz] Fréquences médiums 1 choisies EQ Mid Gain -24–+12 (dB) Gain des fréquences médiums 1 EQ Mid Q 0.2–9.0 Largeur des fréquences médiums

Une valeur haute rétrécit la bande de fréquences aectées. EQ Hi Freq 0,80–9,99 (kHz) Fréquences aiguës choisies. EQ Hi Gain -24–+12 (dB) Gain des hautes fréquences EQ Hi Q 0.2–9.0 Précise la largeur de la bande de hautes fréquences. Une valeur haute rétrécit la bande de fréquences aectées.35 Paramètres de scène SRV2000 (NON LINÉAIRE) Paramètre Valeur Explication PreDelay 0–120 Règle le temps de retard du son de Reverb après le son direct. Temps de réverbération -0,9–99,0 (sec) Règle la longueur d’atténuation du son de Reverb. GateTime 10–450 Permet de régler l'heure à partir du moment où la réverbération commence à être entendue jusqu'à ce que le son de la réverbération soit coupé. EQ Low Freq 0,04 à 1,00 [kHz] Fréquences basses choisies. EQ Low Gain -24–+12 (dB) Gain des basses fréquences EQ Mid Freq 0,25 à 9,99 [kHz] Fréquences médiums 1 choisies EQ Mid Gain -24–+12 (dB) Gain des fréquences médiums 1 EQ Mid Q 0.2–9.0 Largeur des fréquences médiums

Une valeur haute rétrécit la bande de fréquences aectées. EQ Hi Freq 0,80–9,99 (kHz) Fréquences aiguës choisies. EQ Hi Gain -24–+12 (dB) Gain des hautes fréquences EQ Hi Q 0.2–9.0 Précise la largeur de la bande de hautes fréquences. Une valeur haute rétrécit la bande de fréquences aectées. 7 GM2 Reverb Paramètre Valeur Explication Character PETITE CHAMBRE, CHAMBRE MOYENNE, GRANDE SALLE, SALLE MOYENNE, GRANDE SALLE, ASSIETTE Choisit le type de Reverb. Temps 0–127 Règle la longueur d’atténuation du son de Reverb.36 Paramètres de tonalité Paramètre Valeur Explication Catégorie Sélectionne la catégorie de tonalité. No Assign: AC.Piano Piano pop E. Grand Piano E.Piano1 E.Piano2 E.Organ Organe de tuyauterie Orgue Reed Clavecin Clav Celesta Accordéons Harmonica Dôme Maillet AC.Guitare E-GUITAR Guitare dist Ac.Bass E.Bass Synth Brass/ Bass Charpté/ Contour Strings STRS d'ensemble Orchestral Laiton solo Ensemble laiton Vent Flûte SAX Enregistreur Vox/Choir SCAT Synth Soft Lead Synth Brass/ Bass Synth Pad/ Strings Synchroniser le tapis Synthé PolyKey FX synth Séq. Synth./pop Phrase Pulsatoire Beat&Groove Appuyez sur Eets sonores Batterie Percussion Pile Zone Niveau de tonalité 0–127 Permet de régler le volume général. Panoramique ton sur ton L64–0–63R Spécie le panoramique de la tonalité. “L64” est à l’extrême gauche, “0” est au centre et “63R” est à l’extrême droite. Priorité Cela détermine comment les notes seront gérées lorsque la polyphonie maximale est dépassée. DERNIER Les dernières voix lues seront prioritaires et les notes en cours de lecture seront désactivées dans l'ordre, en commençant par la première note lue.

Les voix ayant le volume le plus élevé sont prioritaires et les notes en cours de son sont désactivées, en commençant par le volume le plus faible. Sensation analogique 0–127 Applique un changement de temps à la hauteur et au volume de la tonalité qui produit le son, ce qui ajoute un sentiment de variabilité. Lorsque vous augmentez cette valeur vers le maximum, la variabilité devient plus grande, ce qui produit de l'instabilité. Mono/Poly Précise si le son est polyphonique (Poly) ou monophonique (Mono). MONO Ne faire retentir que la touche lue en dernier à la fois. POLY Deux notes ou plus peuvent être jouées simultanément. Pitch Accordage grossier -48–+48 (demi-ton) Règle la hauteur de note par demi- tons (±4 octaves). Accordage n -50–+ 50 (cent) Règle la hauteur de note par cent (±50 cents). (Octave Shift) -3–+3 Règle la hauteur du son de la tonalité en unités d'octave (±3 octaves). Profondeur de réglage d'étirement ARRÊT, 1–3 Ce paramètre vous permet d'appliquer un “réglage étiré” à la tonalité. (Le réglage étiré est un système par lequel les pianos acoustiques sont normalement réglés, ce qui entraîne une diminution de la plage inférieure et une augmentation de la plage supérieure à ce que les rapports de réglage mathématiques ne dicteraient autrement.) Avec un réglage de “OFF”, le réglage de la tonalité sera de même tempérament. Un réglage de “3” produira la plus grande diérence dans le pas des gammes basse et haute. Paramètre Valeur Explication UNISON Unison Sw (Unison Switch) OFF, ON Cela superpose le même son unique. Si l’interrupteur Unison est sur “ON”, le nombre de notes superposées sur une touche change en fonction du nombre de touches jouée. 5 Si le type OSC ( p. 14) Est “PCM”, ce qui est limité à la lecture mono. 5 Si le commutateur Legato est sur « ON », le délai est ignoré pendant la lecture de Legato. 5 Même si l'intervalle du retrugeur Legato est spécié, il fonctionne comme désactivé. Taille 2–8 Si l'interrupteur Unison est sur "ON", cela spécie le nombre de notes attribuées à chaque touche enfoncée. L'augmentation de la taille de l'unison augmente la polyphonie, ce qui rend plus probable que les notes seront coupées. Dérégler 0–100 Décode chacune des notes qui sont attribuées par le numéro Unison Size, ce qui produit un eet de détuné. Lorsque vous augmentez cette valeur, chaque note est plus fortement détunée, produisant un son plus épais. LEGATO Legato (Legato Switch) OFF, ON Utilisez cette option pour faire changer le ton en douceur pendant que vous jouez une note, puis changez votre ngering pour jouer une autre note (jouer à la legato). La façon dont le changement se produit dépend de l'intervalle du retrugeur Legato.

  • Ceci est valable lorsque MONO/ POLY est réglé sur “MONO” et que le commutateur Legato est mis sur “ON”. Intervalle du redéclenchement Lorsque le commutateur Legato est activé et que vous jouez à Legato, ceci spécie si le retriggering se produit (0–12) ou ne se produit pas (OFF). OFF Seule la tonalité des tonalités actuellement émises change en fonction de la hauteur de la touche. 0–12 Le retriggering se produit en douceur lorsque la diérence de pas au cours des performances de legato dépasse la valeur spéciée. Par exemple, si cette valeur est dénie sur 4, et si vous utilisez C4 comme pitch de référence, la lecture des notes DB4–E4 legato ne changera que le pitch sans rejouer, mais la lecture de la note F4 (qui est à cinq demi-tons de C4) legato retrigger F4. Lorsque F4 est à nouveau réessayé à ce moment, F4 devient le pas de référence. Si cette valeur est dénie sur “0”, chaque note est réactivée à chaque fois, quelle que soit la diérence de pas. Pour les sons de type acoustique en particulier, une impression non naturelle peut se produire si seule la hauteur est modiée, vous devrez donc ajuster l'intervalle du retrugeur Legato. PORTAMENTO Portamento Switch OFF, ON Spécie si l'eet de portamento sera appliqué (ON) ou non (OFF). REMARQUE Portamento est un eet qui change doucement le pas de la première touche jouée à la touche jouée suivante. En appliquant portamento lorsque MONO/POLY est réglé sur “MONO”, vous pouvez simuler des techniques de performance de lame sur un violon ou un instrument similaire. Paramètre Valeur Explication Nom du son Spécie le nom de l'échantillon (16caractères maximum). TONALITÉ/COMMUN Vous pouvez utiliser l’application “Aerophone Pro Editor” pour congurer les paramètres de tonalité.37 Paramètres de tonalité Paramètre Valeur Explication Mode Spécie les conditions de performance pour lesquelles le portamento sera appliqué. NORMAL Portamento sera toujours appliqué. LEGATO Applique portamento uniquement lorsque vous jouez à legato (pendant que vous jouez une note, puis changez votre ngering pour jouer une autre note). Type Spécie le type d'eet de portamento. Rate T le temps nécessaire dépend de la distance entre les deux pas. TIME Le temps nécessaire sera constant. Start Lorsqu'une autre touche est enfoncée pendant un changement de pas produit par portamento, un nouveau changement de pas commence. Ce paramètre spécie le pas auquel le changement commencera. Pitch Lance un nouveau portamento lorsqu'une autre touche est enfoncée pendant le changement de pas. C5D4C4 press D4 key PitchTime press C4 keypress C5 key REMARQUE Portamento commencera à partir du terrain où le changement actuel se terminera

press D4 key Pitch Time press C4 key press C5 key Temps 0–1023 Lorsque le portamento est utilisé, cela règle le temps pendant lequel la hauteur de note va changer. Augmenter la valeur augmente le temps de changement de hauteur d’une note. Type de curve Spécie la courbe de changement de pas pour le portamento. LIN Modication sur une courbe linéaire. EXP-L Changement sur une courbe non linéaire (pente douce). EXP-H Changement sur une courbe non linéaire (pente raide). BEND

  • Ces paramètres de tonalité ZEN-Core ne sont pas utilisés dans Aerophone. Gamme supérieure 0 à 24 (demi-tons) Spécie le degré de changement de pas dans les demi-tons lorsque le levier de virage de pas est complètement à droite. Par exemple, si ce paramètre est déni sur “48”, le pas augmente de quatre octave lorsque le levier de virage du pas est déplacé à la position la plus à droite. Paramètre Valeur Explication Plage inférieure 0 à 24 (demi-tons) Spécie le degré de changement de pas dans les demi-tons lorsque le levier de virage de pas est complètement à gauche. Par exemple, si cette valeur est dénie sur “48” et que vous déplacez le levier de virage à pas à fond vers la gauche, la hauteur chute de 4 octaves. Fin de gamme -100 à +100 cents Ajuste nement le degré de variation du pas en unités d'un cent lorsque le levier de virage du pas est déplacé vers la droite. Fin de la plage vers le bas -100 à +100 cents Ajuste nement le degré de variation du pas en unités d'un cent lorsque le levier de virage du pas est déplacé vers la gauche. Bend Mode Spécie le mode de pliage. NORMAL Le levier de virage à pas variable fonctionne de manière classique. CATCH+LAST L’eet Pitch Bend s’applique uniquement aux dernières notes jouées. Si une note est jouée pendant que le Pitch Bend est déjà appliqué, la nouvelle note résonne à sa hauteur normale. La hauteur de note commence à changer seulement après que le contrôleur est passé par sa position centrale. SOFT PEDAL Capteur de niveau progressif 0–100 Spécie la quantité de changement de volume qui se produit lorsque vous actionnez la pédale souple (CC n° 67). Cette option est ecace lorsque vous la spéciez pour les sons de piano.

Contrôle de vitesse Dénit le son des parties lorsque diérentes parties sont utilisées en fonction de la force de souage initiale (la vitesse). OFF O

Les diérentes parties sont sonées en fonction de la vitesse de lecture et de la plage de vitesse inférieure/ supérieure et de la plage de vitesse inférieure/supérieure ( p. 11). RANDOM Chaque partie est émise de manière aléatoire ou cyclique. CYCLE Chaque partie est émise de manière aléatoire ou cyclique. Dans le cas de “ALÉATOIRE” ou “CYCLE” 5 Lorsque la structure 1-2 (3-4) a une valeur autre que “OFF”, les parties 1 et 2 (3 et 4) sont sonnées en paire, soit de façon aléatoire, soit en alternance. 5 La vitesse n'a aucun eet, mais vous devrez dénir des paramètres pour chaque partie an que la gamme de vitesse ( p. 3) n'est pas en conit. (Courbe de niveau) Ces paramètres dénissent la courbe du changement de niveau lors de l'utilisation du contrôle de vitesse pour produire diérents sons. EXP Lors de l'utilisation du contrôle de vitesse entre les parties, le niveau de fondu enchaîné change dans une courbe non linéaire. LINEAR Lorsque vous utilisez le contrôle de vitesse pour passer d'une partition à l'autre, le niveau de fondu enchaîné change dans une courbe linéaire. CONDITION Pitch Drift 0–255 Règle la légère dérive de la hauteur qui se produit lorsque des notes sont lues sur un synthétiseur analogique. Utiliser cette option pour régler la dérive. Condition 0–100 Simule les modications qui se produisent au fur et à mesure qu'une unité vieillit.38 Paramètres de tonalité Structure vous permet de faire sonner deux parties comme un ensemble.Vous pouvez créer une large gamme de sons en utilisant la partie 2 ou 4 (le modulateur) pour moduler la partie 1 ou 3 (la porteuse).Comme la structure utilise deux parties comme paire, elle fournit des paramètres communs à la porteuse et au modulateur.Pour les paramètres suivants, seuls les paramètres partiels de la porteuse sont valides (les paramètres du modulateur sont ignorés).

TONALITÉ/PARTIELLE/GAMME

5 Limite inférieure clavier 5 Limite supérieure clavier 5 Touche d'abaissement de fondu 5 Séparateur de clés supérieur 5 Valeur basse de vélocité 5 Valeur haute de vélocité 5 Vitesse de fondu basse 5 Vitesse de fondu vers le haut TONALITÉ/PARTIELLE 5 Commutateur partiel

5 ENVELOPE 5 Recevoir la mise en attente-1 5 Commutateur Redamper 5 Remarque sans amortisseur

CONTRÔLE DE TONALITÉ/PARTIEL/MATRICE

5 Destination : PMT 5 Destination : CROSS-MOD Paramètre Valeur Explication Structure1-2 Le son de la partie 1 est modulé par la partie 2. OFF O SYNC Met en œuvre la fonction de synchronisation de l'oscillateur fournie par un synthétiseur analogique. L'oscillateur partiel 1 est réinitialisé à intervalles du cycle de pas partiel 2.

  • Ceci est valide lorsque le type OSC ( p. 14) Est "va" ou "PCM-Sync". ANNEAU Implémente la fonction de modulateur en anneau fournie par un synthétiseur analogique. Le son de sortie du 2 partiel est multiplié par le 1 partiel. XMOD, XMOD2 Met en œuvre la fonction de modulation croisée fournie par un synthétiseur analogique. Le son de sortie de la partie 2 est appliqué comme le pas de la partie 1. XMOD2 est disponible uniquement lorsque Partial 1 et 3 sont de type OSC ( p. 14) “VA.” Structure3-4 Le son de la partie 3 est modulé par la partie 4. OFF

SYNC Met en œuvre la fonction de synchronisation de l'oscillateur fournie par un synthétiseur analogique. L'oscillateur partiel 3 est réinitialisé à des intervalles du cycle de pas partiel

  • Ceci est valide lorsque le type OSC ( p. 14) Est "va" ou "PCM-Sync". ANNEAU Implémente la fonction de modulateur en anneau fournie par un synthétiseur analogique. Le son de sortie du 4 partiel est multiplié par le 3 partiel. XMOD, XMOD2 Met en œuvre la fonction de modulation croisée fournie par un synthétiseur analogique. Le son de sortie de la partie 4 est appliqué comme le pas de la partie 3. XMOD2 est disponible uniquement lorsque Partial 1 et 3 sont de type OSC ( p. 14) “VA.” Verrouillage de phase partiel OFF, ON Il verrouille la phase de forme d'onde entre les parties. Il est ecace de l'utiliser avec XMOD2.
  • Ceci est valide lorsque le type OSC ( p. 14) Est “va.” ANNEAU 1-2 niveau 0–127 Niveau DE SONNERIE lorsque Structure1-2 est “SONNERIE”. 3-4 niveau 0–127 Niveau DE SONNERIE lorsque Structure3-4 est “SONNERIE”. OSC1 niveau 0–127 Dénit le niveau 1 OSC partiel.
  • Ceci est valable lorsque le Structure1-2 est “SONNERIE”. OSC2 niveau 0–127 Dénit le niveau 2 OSC partiel.
  • Ceci est valable lorsque le Structure1-2 est “SONNERIE”. OSC3 niveau 0–127 Dénit le niveau 3 OSC partiel.
  • Ceci est valable lorsque le Structure3-4 est “SONNERIE”. OSC4 niveau 0–127 Dénit le niveau 4 OSC partiel.
  • Ceci est valable lorsque le Structure3-4 est “SONNERIE”. TON/STRUCTURE39 Paramètres de tonalité Paramètre Valeur Explication

1-2 profondeur 0–10800 (cent) Profondeur de modulation croisée lorsque Structure1-2 est “XMOD.” 3-4 profondeur 0–10800 (cent) Profondeur de modulation croisée lorsque Structure3-4 est “XMOD.” OSC1 niveau 0–127 Dénit le niveau 1 OSC partiel.

  • Ceci est valable lorsque le Structure1-2 est “XMOD” ou “XMOD2”. OSC2 niveau 0–127 Dénit le niveau 2 OSC partiel.
  • Ceci est valable lorsque le Structure1-2 est “XMOD” ou “XMOD2”. OSC3 niveau 0–127 Dénit le niveau 3 OSC partiel.
  • Ceci est valable lorsque le Structure3-4 est “XMOD” ou “XMOD2”. OSC4 niveau 0–127 Dénit le niveau 4 OSC partiel.
  • Ceci est valable lorsque le Structure3-4 est “XMOD” ou “XMOD2”. XM2 1-2 profondeur 0–127 Profondeur de modulation transversale quand Structure1-2 est “XMOD2”. XM2 3-4 profondeur 0–127 Profondeur de modulation transversale quand Structure3-4 est “XMOD2”. OFF SYNC ANNEAU XMOD XMOD240 Paramètres de tonalité Paramètre Valeur ExplicationCommutateur MFX OFF, ON On/O du MFX.Type MFXVoir “Paramètres MFX/IFX” (p. <?>) Choisit le type de MFX. MFX parametersModie les paramètres pour le MFX choisi. Les paramètres disponibles changent selon le type d’eet choisi dans MFX Type. Send Chorus Level 0–127Règle la quantité de Chorus.Si vous ne voulez pas ajouter de Chorus, réglez sur 0.Niveau d’envoi Reverb0–127Règle la quantité de Reverb.Si vous ne voulez pas ajouter d’eet Reverb, réglez sur 0. CONTROL Source de contrôle 1–4Précise la nature du message MIDI qui contrôlera le paramètre MFX CONTROL correspondant.OFF Le MFX ne sera pas utilisé.CC01–31 Contrôleur numéro 1 à 31CC33–95 Contrôleur numéro 33 à 95PLI Pitch BendAPRÈS LE TOUCHERAftertouchSYS-CTRL1–4Utilise le contrôleur attribué par les System Control Source 1 à 4.Control DestinationPrécise quels paramètres de multi-eet sont contrôlés par MFX CONTROL. Les paramètres de multi-eet disponibles pour le contrôle dépendront du type de multi-eet.Sens de commande 1–4-63–+63Précise l’amplitude du MFX CONTROL.Choisissez une valeur positive si vous voulez changer la valeur de la destination attribuée dans une direction positive (plus large, vers la droite, plus vite, etc.) ou une valeur négative si vous voulez changer la valeur dans une direction négative (plus petit, vers la gauche, plus lent, etc.). Des hautes valeurs permettent plus de contrôle. Contrôler un MFX via MIDI (MFX CONTROL) Vous pouvez utiliser des messages MIDI tels que Control Change pour contrôler les principaux paramètres MFX. Cette capacité est appelée MFX CONTROL (contrôle multi-eet).Les paramètres modiables sont prédéterminés selon le type de MFX. Vous pouvez préciser jusqu’à quatre paramètres pour le contrôle des multi-eets.Pour utiliser MFX CONTROL, vous devrez préciser quel message MIDI (Source) aectera quel paramètre (Destination) et de quelle manière (Sens). TONALITÉ/MFX41 Paramètres de tonalité TONALITÉ/PARTIELLE Paramètre Valeur Explication SW. Partiel OFF, ON Active/désactive chaque partie.

TONALITÉ/PARTIELLE/OSC

Paramètre Valeur Explication Type OSC Spécie le type d'oscillateur. PCM (INT A–D) La courbe du nombre spécié par le groupe de courbes (INT A–D) et la courbe GAUCHE/DROITE est utilisée.

Une onde modélisée analogique calculée numériquement est générée. La courbe du nombre spécié par Wave est utilisée. Synchronisation PCM La courbe du nombre spécié par le numéro de la courbe de synchronisation PCM est utilisée. SuperSAW SuperSAW est utilisé. NOISE Le bruit blanc est utilisé. Courbe GAUCHE/ DROITE Spécie la courbe utilisée lorsque le type OSC est « PCM ». Spécie la courbe dans le groupe spécié par le groupe de courbes. Si vous utilisez mono, spéciez uniquement la GAUCHE et laissez LA DROITE sur “0 : DÉSACTIVÉ”. Si vous utilisez la stéréo, spéciez également LA DROITE. Si vous spéciez uniquement DROITE, aucun son n'est entendu. Forme d'onde Spécie la courbe utilisée lorsque le type OSC est « va ». SCIE ondes en dents de scie SQR onde carrée TRI onde triangulaire PÉCHÉ onde sinusoïdale RAMPE Onde de rampe JUNO Onde de dents de scie modulée TRI2 Variation de l'onde triangulaire TRI3 Variation de l'onde triangulaire SIN2 Variation de l'onde sinusoïdale VA Waveform Invert Switch OFF, ON Si cette option est activée, la phase de la forme d'onde va est inversée. Wave PCM- Sync Spécie la courbe utilisée lorsque le type OSC est « PCM-Sync

L'oscillateur PCM-Sync est eectif lorsqu'il est spécié comme esclave (partie à modulation de synchronisation 1 ou 3) lorsque structure est déni sur “SYNC”. Gain -12 à +12 [dB] Spécie le gain (amplitude) de la forme d'onde. La valeur change par incréments de 6 dB (décibel). Chaque augmentation de 6 dB double le gain. Largeur d'impulsion 0–127 Cet eet est produit lorsque la forme d'onde est déformée en faisant varier le cycle de service de la largeur d'impulsion. Elle est ecace lorsque le type OSC est « va » et est également ecace avec les formes d'onde autres que SQR (onde carrée).

  • Si la valeur est 64, la durée d'impulsion a un cycle de service de 50 % : 50 %. Profondeur PWM -63–+63 Spécie la quantité (profondeur) de LFO appliquée à PW (largeur d'impulsion). Le PW est modulé en fonction du réglage LFO2. Cliquez sur Type DOUX, DUR, NATUREL, ÉTEINT Modie le sens de l'attaque en modiant la position à laquelle le son commence. Cette option est disponible si le type OSC est “va”. Toutefois, LE SYSTÈME DUR est ecace uniquement lorsque la forme d’onde est “TRI”, “TRI2”, “SIN” ou “sin2”. FAT 0–127 Augmente la zone de basse fréquence.
  • Ceci est valide lorsque le type OSC est “va”. Paramètre Valeur Explication Detune SuperSAW 0–127 Règle la profondeur de détour pour SuperSAW. Augmenter la valeur produit un eet de Phaser plus profond.
  • Ceci est valide lorsque le type OSC est « SuperSAW ». Atténuateur OSC 0–255 Spécie le niveau OSC. 255 est la valeur de référence. Si vous souhaitez que seule l'oscillation automatique du ltre soit audible, réglez-la sur 0. Commutateur FXM OFF, ON Permet de dénir si FXM sera utilisé (ON) ou non (OFF). REMARQUE FXM (Frequency Cross modulation) utilise une forme d'onde spéciée pour appliquer la modulation de fréquence à la forme d'onde actuellement sélectionnée, créant ainsi des tonalités complexes. Cette fonction est utile pour créer des sons ou des eets sonores spectaculaires. Couleur FXM 1–4 Spécie comment FXM eectuera la modulation de fréquence. Des réglages plus élevés entraînent un son plus granuleux, tandis que des réglages plus faibles entraînent un son plus métallique. Profondeur FXM 0–16 Spécie la profondeur de la modulation produite par FXM.42 Paramètres de tonalité Paramètre Valeur Explication Delay Mode Retard partiel Ceci produit un délai entre le moment où une touche est enfoncée (ou relâchée) et le moment où la partie commence réellement à retentir. Vous pouvez également dénir des paramètres qui déplacent la synchronisation à laquelle chaque partie est émise. Ceci dière du délai dans les eets internes, en ce qu'en modiant les qualités sonores des parties retardées et en modiant la hauteur pour chaque partie, vous pouvez également eectuer des passages de type arpeggio simplement en appuyant sur une touche. Vous pouvez également synchroniser le temps de retard partiel avec le tempo du séquenceur MIDI externe. Si l'intervalle du retrugeur Legato n'est pas désactivé, le fonctionnement de Legato se produit uniquement lorsque le mode de retard est NORMAL. Dans ce cas également, l'intervalle de retrugger Legato fonctionne comme 0 (retriggers à chaque temps de retard). NORMAL La lecture de la partie commence une fois que le temps spécié dans le paramètre temps de retard partiel est écoulé. Note oDelay timeNote onNo Partial Delay HOLD Bien que la partie commence à jouer après que le temps spécié dans le paramètre temps de retard partiel ait expiré, si la touche est relâchée avant que le temps spécié dans le paramètre temps de retard partiel ne soit écoulé, la partie n'est pas lue. Note o Delay time Note on No sound played Paramètre Valeur Explication Delay Mode CONTACT COUPÉ- NORMAL Au lieu d'être joué pendant que la touche est enfoncée, la lecture de la partie commence une fois que la période spéciée dans le paramètre temps de retard partiel s'est écoulée après avoir relâché la touche. Cela est ecace dans des situations telles que la simulation de bruits provenant de guitares et d'autres instruments. Note o Delay time Note on COUPURE DU CONTACT - DÉCROISSANCE Au lieu d'être joué pendant que la touche est enfoncée, la lecture de la partie commence une fois que la période spéciée dans le paramètre temps de retard partiel s'est écoulée après avoir relâché la touche. Ici, cependant, les changements dans l'enveloppe TVA commencent lorsque la touche est enfoncée, ce qui signie que dans de nombreux cas, seul le son de la partie de libération de l'enveloppe est entendu. Note o Delay time Note on Delay Time (sync sw) OFF, ON Réglez cette option sur “ON” si vous voulez que le temps de retard partiel soit synchronisé avec le tempo. Delay Time (note) 1/64T–2 Il spécie le délai en termes de valeur de note.
  • Cette option est disponible lorsque la synchronisation du délai est activée. Delay Time 0–1023 Il spécie le temps de retard sans tenir compte du tempo.
  • Cette option est disponible lorsque la synchronisation du délai est désactivée.43 Paramètres de tonalité Paramètre Valeur Explication Range LowerRange Upper Fade LowerFade Upper Level Pitch Limite inférieure clavier C-1–G9 Spéciez la plage de clés pour chaque partie. Eectuez ces réglages lorsque vous souhaitez que diérentes plages de touches puissent lire diérentes tonalités. Précisez la note limite basse (Rng Lo) et la note limite haute (Rng Up) de la partie à régler. Limite supérieure clavier C-1–G9 Touche d'abaissement de fondu 0–127 Spécie le degré auquel la partie est émise par les notes lues en dessous de la plage du clavier faible. Si vous ne voulez pas que la tonalité retentissent, réglez ce paramètre sur “0”. Séparateur de clés supérieur 0–127 Spécie le degré de son de la partie par les notes lues au-dessus de la portée du clavier. Si vous ne voulez pas que la tonalité retentissent, réglez ce paramètre sur “0”. Range LowerRange UpperFade LowFade Up Level Velocity Valeur basse de vélocité 1–127 Spéciez la limite inférieure (inférieure) et la limite supérieure (supérieure) des vitesses qui sonneront la partie. Eectuez ces réglages lorsque vous souhaitez que diérents éléments retentissent en fonction de la dynamique de lecture du clavier. Valeur haute de vélocité 1–127 Vitesse de fondu basse 0–127 Spécie le degré de sonance de la partie par les notes lues plus doucement que Plage de vitesse basse. Si vous ne voulez pas que la tonalité retentissent, réglez ce paramètre sur “0”. Vitesse de fondu vers le haut 0–127 Spécie le degré auquel la partie est émise par les notes jouées plus fortement que la plage de vitesse supérieure. Si vous ne voulez pas que la tonalité retentissent, réglez ce paramètre sur “0”.

Paramètre Valeur Explication Accordage grossier -48–+48 (demi-ton) Règle la hauteur de note par demi- tons (±4 octaves). Accordage n -50–+50 (cent) Permet de régler la hauteur du son par incréments de 1 cents (+/-50 cents). Profondeur aléatoire 0–1200 [cent] Ceci spécie la largeur de la déviation de pas aléatoire qui se produira chaque fois qu'une touche est enfoncée. Si vous ne voulez pas que le pas change de façon aléatoire, réglez- le sur “0”.

  • Ces valeurs sont exprimées en cents (1/100th d'un demi-ton). Pas de Keyfollow -200–+200 Ceci spécie la quantité de changement de pas qui se produira lorsque vous jouez une touche d'une octave plus haut (c.-à-d., 12 touches vers le haut sur le clavier). Si vous voulez que la hauteur augmente d’une octave comme sur un clavier conventionnel, réglez-la sur “+100”. Si vous voulez que la hauteur augmente de deux octaves, réglez-la sur “+200”. A l'inverse, dénissez cette valeur sur une valeur négative (-) si vous voulez que le pas diminue. Avec un réglage de “0”, toutes les touches produisent le même pas. C4C3C2C1 C5 C6 C7 0+50+100+200-50-100-200Key Pitch Capteur de pas de vibrato -100–+100 Spécie la quantité de modication de la profondeur de pas de LFO1 par la modication de la profondeur de vib du programme. Déréglage stéréo -50–+50 (cent) Spécie le détour entre L Õ=R lors de la sortie en stéréo.

Depth -100–+100 Règle l'eet de l'enveloppe de pas. Des paramètres plus élevés entraînent un changement plus important de l'enveloppe de pas. Une valeur négative (-) inverse la forme de l'enveloppe. Si le type OSC () est autre que va, cette valeur est limitée à ±63. Courbe de vitesse FIXE, 1–7 Sélectionne l'une des 7 courbes suivantes qui détermineront la façon dont la dynamique de lecture du clavier aectera l'enveloppe de pas. Dénissez cette valeur sur “FIXE” si vous ne voulez pas que l’enveloppe de pas soit aectée par la vitesse du clavier.

Paramètres de tonalité Paramètre Valeur Explication Capteur de vitesse -100–+100 La dynamique de lecture du clavier peut être utilisée pour contrôler la profondeur de l'enveloppe de tangage. Si vous souhaitez que l'enveloppe de pas ait plus d'eet pour les notes fortement lues, dénissez ce paramètre sur une valeur positive

Si vous souhaitez que l'enveloppe de la hauteur ait moins d'eet pour les notes fortement lues, dénissez- la sur une valeur négative (-). T1 capteur de vitesse -100–+100 Cela permet à la dynamique du clavier d'aecter le temps 1 de l'enveloppe de pas. Si vous voulez que le temps 1 soit accéléré pour les notes fortement jouées, réglez ce paramètre sur une valeur positive “+”. Si vous voulez qu'il soit ralenti, dénissez-le sur une valeur négative “-”. T4 capteur de vitesse -100–+100 Utilisez ce paramètre lorsque vous souhaitez que la vitesse de relâchement de la touche aecte la valeur de temps 4 de l'enveloppe de pas. Si vous voulez que le temps 4 soit accéléré pour les notes publiées rapidement, dénissez ce paramètre sur une valeur positive (+). Si vous voulez qu'il soit ralenti, dénissez-le sur une valeur négative (-). Suivi de la touche Time -100–+100 Utilisez ce paramètre si vous souhaitez que les durées d'enveloppe de pas (temps 2–temps 4) soient aectées par l'emplacement du clavier. En fonction des temps d'enveloppe de pas pour la clé C4, une valeur positive (+) entraînera des notes supérieures à C4 pour des temps de plus en plus courts, et une valeur négative (-) les fera avoir des temps de plus en plus longs. Des valeurs plus élevées produisent des changements plus importants.

déclenchement LFO OFF, ON Si cette OPTION est ACTIVÉE, l'enveloppe de pas est réactivée cycliquement par LFO1.

  • Ceci est valide lorsque le mode enveloppe ( p. 5) Est « DURABLE ». Paramètre Valeur Explication time1 (attaque) Time2 time3 (décroissance) time4 (version) 0–1023 Spéciez les temps d'enveloppe de pas (temps 1–temps 4). Des réglages plus élevés entraînent un délai plus long jusqu'à ce que le pas suivant soit atteint. (Par exemple, le temps 2 correspond au temps pendant lequel le pas passe du niveau 1 au niveau 2.)
  • Si l’option ADSR Envelope Switch est sur “ON”, l’heure 2 n’a aucun eet. T1 T2 T3 T4

Level0 Level1 Level2 level3 (maintien) Level4 -511–+511 Spéciez les niveaux d'enveloppe de pas (niveau 0–niveau 4). Il détermine le degré de variation du pas par rapport au pas de référence (la valeur dénie avec Réglage grossier ou Réglage n sur l'écran pas) à chaque point. Une valeur positive (+) entraîne une inclinaison supérieure à celle du pas standard, et une valeur négative (-) entraîne une diminution du pas.

  • Si commutateur d'enveloppe ADSR ( p. 5) Est "ON", seul le niveau 3 (sustain) a un eet. Dans ce cas également, les paramètres avec une valeur négative sont ignorés.45 Paramètres de tonalité

TONALITÉ/PARTIELLE/FILTRE

Paramètre Valeur Explication FILTER Filter Type TVF, VCF Spécie le type de ltre. REMARQUE TVF est l'acronyme de Time variant Filter, un ltre qui vous permet de spécier en détail la façon dont les composantes de fréquence du son changent dans le temps. Si vous sélectionnez VCF, la polyphonie sera plus basse que si vous sélectionnez TVF. Type TVF Sélectionne le type de ltre TVF.

  • Si le Type de ltre est déni sur VCF, il s'agit de LPF. OFF aucun ltre appliqué LPF Filtre passe-bas / passe-haut Ceci coupe les fréquences dans la région au-dessus de la fréquence de coupure (fréquence de coupure). Puisque cela coupe la région haute fréquence, le son devient plus doux. Il s'agit du ltre le plus couramment utilisé dans les synthétiseurs. BPF Filtre passe-bande. Ceci ne laisse que les fréquences dans la région de la fréquence de coupure (fréquence de coupure), et coupe le reste. Cela peut être utile lors de la création de sons distinctifs. HPF Filtre passe-bas / passe-haut Ceci coupe les fréquences dans la région en dessous de la fréquence de coupure (fréquence de coupure). Cette fonction permet de créer des sons percussifs qui accentuent les tonalités les plus élevées. PKG Filtre de pointe. Cela met l'accent sur les fréquences dans la région de la fréquence de coupure (fréquence de coupure). Vous pouvez l’utiliser pour créer des eets wah-wah en utilisant un LFO pour modier la fréquence de coupure de manière cyclique. LPF2 Filtre passe-bas 2. Bien que les composants de fréquence au-dessus de la fréquence de coupure (fréquence de coupure) soient coupés, la sensibilité de ce ltre est la moitié de celle du ltre LPF. Cela en fait un ltre passe-bas comparativement plus chaud. Ce ltre est idéal pour une utilisation avec des sons d'instrument simulés tels que le piano acoustique.
  • Si vous réglez “LPF2”, le paramètre résonance ( p. 45) sera ignoré. LPF3 Filtre passe-bas 3. Bien que les composants de fréquence au-dessus de la fréquence de coupure (fréquence de coupure) soient coupés, la sensibilité de ce ltre change en fonction de la fréquence de coupure. Bien que ce ltre soit également adapté aux sons d'instruments acoustiques simulés, la nuance qu'il présente dière de celle du LPF2, même avec les mêmes paramètres d'enveloppe TVF.
  • Si vous réglez “LPF3”, le paramètre résonance ( p. 45) sera ignoré. Paramètre Valeur Explication Type VCF VCF1, J P, MG,

Chaque paramètre simule le fonctionnement du ltre LPF d'un synthétiseur analogique. En particulier, MG, JP et P5 sont des types qui conviennent pour reproduire les sons de synthétiseur du passé.

  • Ceci est valide lorsque le type de ltre est “VCF”. Filter Slope -12, -18, -24 (dB/oct) Sélectionne la pente (raideur) du ltre. Pour VCF, vous pouvez choisir -12, -18 ou -24. Pour TVF, seuls -12 ou -24 peuvent être sélectionnés. Si le type de ltre est TVF, les limitations suivantes s'appliquent. 5 Vous ne pouvez spécier que -12 dB ou -24 dB. Si vous spéciez -18 dB, le générateur de son fonctionne en interne avec le réglage -12 dB. 5 Si vous spéciez -24 dB, la polyphonie sera inférieure à si vous spéciez -12 dB. Résonance 0–1023 Élargit la portion du son située à proximité de la fréquence de coupure, ajoutant du caractère au son. De très hautes valeurs peuvent produire une oscillation, causant une distorsion du son.

Level Frequency Cuto Frequency HighLow parameter value Reso Velo sens -100–+100 Utilisez ce paramètre lorsque vous modiez la résonance à appliquer suite à des changements de vitesse de lecture. Spéciez une valeur positive “+” si vous voulez que la résonance augmente lorsque vous jouez fortement, ou une valeur négative “-” si vous voulez qu’elle diminue. Capteur de coupure VIB -100–+100 Spécie comment la profondeur TVF de LFO1 est aectée par la modication de la profondeur de la vib du programme. Coupure HPF 0–1023 Ajuste la fréquence de coupure du ltre haute fréquence.

  • Ceci est valide lorsque le type de ltre est “VCF”.46 Paramètres de tonalité Paramètre Valeur Explication Cuto Freq 0–1023 Sélectionne la fréquence à laquelle le ltre commence à avoir un eet sur les composantes de fréquence de la forme d’onde. Lorsque “LPF/LPF2/LPF3” est sélectionné pour le paramètre Type de ltre TVF, les réglages de fréquence de coupure inférieure réduisent les harmoniques supérieures d'une tonalité pour un son plus chaud et plus arrondi. Des paramètres plus élevés rendent le son plus lumineux. Si « FBP » Est sélectionné pour le Type de ltre, les composants harmoniques changent en fonction du paramètre fréquence de coupure TVF. Cela peut être utile lors de la création de sons distinctifs. Avec « HPF » Lorsque cette option est sélectionnée, les réglages de fréquence de coupure plus élevés réduisent les harmoniques plus faibles pour mettre en évidence uniquement les composants plus lumineux du son. Avec « PKG » Lorsque cette option est sélectionnée, les harmoniques à mettre en évidence varient en fonction du réglage de la fréquence de coupure. Couper le suivi de touche -200–+200 Utilisez ce paramètre si vous souhaitez que la fréquence de coupure change en fonction de la touche sélectionnée. Par rapport à la fréquence de coupure au niveau de la clé spéciée par le point de base de suivi de clé de coupure, les valeurs positives “+” augmentent la fréquence de coupure lorsque vous jouez au-dessus de la clé de référence et les valeurs négatives “-” entraînent une diminution de la fréquence de coupure. Des valeurs plus élevées produisent des changements plus importants.

C4C3C2C1 C5 C6 C7 +50+100-100o-1-2+1+2 Cuto frequency (Octave) Key0+200-50-200 Courbe de Velo de coupure FIXE, 1–7 Sélectionne l'une des sept courbes suivantes qui déterminent la façon dont la dynamique de lecture du clavier (vitesse) inuence la fréquence de coupure. Réglez cette option sur “FIXE” Si vous ne souhaitez pas que la fréquence de coupure soit aectée par la vitesse du clavier.

Paramètre Valeur Explication Coupe Velo sens -100–+100 Utilisez ce paramètre lors de la modication de la fréquence de coupure à appliquer suite aux changements de vitesse de lecture. Spéciez une valeur positive “+” si vous voulez que la fréquence de coupure augmente lorsque vous jouez fortement, ou une valeur négative “-” si vous voulez qu’elle diminue. Couper le point de base KF 0–127 Spécie la clé de référence lors de l'utilisation du suivi clavier pour modier la fréquence de coupure. S'il s'agit de 60, la touche C4 (milieu C) est la touche de référence.

Depth -63–+63 Spécie la profondeur de l'enveloppe de ltre. Des paramètres plus élevés augmentent le changement produit par l'enveloppe de ltre. Une valeur négative (-) inverse la forme de l'enveloppe. Profondeur

-63–+63 Ajuste nement la profondeur de l'enveloppe de ltre. Courbe de vitesse FIXE, 1–7 Sélectionne l'un des sept types de courbe suivants selon lesquels la dynamique de lecture du clavier aecte la profondeur de l'enveloppe de ltre. Si vous ne souhaitez pas que la dynamique de lecture du clavier aecte la profondeur de l'enveloppe du ltre, spéciez “FIXE.”

Capteur de vitesse -100–+100 Spéciez cette option si vous souhaitez que la dynamique de lecture du clavier aecte la profondeur de l'enveloppe de ltre. Spéciez une valeur positive “+” si vous voulez que l’enveloppe de ltre s’applique plus profondément lorsque vous jouez plus fortement, ou une valeur négative “-” si vous voulez qu’elle s’applique moins profondément. T1 capteur de vitesse -100–+100 Spéciez cette option si vous souhaitez que la dynamique de lecture du clavier aecte l'heure 1 de l'enveloppe de ltre. Si vous voulez que le temps 1 soit accéléré pour les notes fortement jouées, réglez ce paramètre sur une valeur positive “+”. Si vous voulez qu'il soit ralenti, dénissez-le sur une valeur négative “-”. T4 capteur de vitesse -100–+100 Spéciez cette option si vous souhaitez que la vitesse de déclenchement de la clé aecte l'heure 4 de l'enveloppe de ltre. Si vous voulez que le temps 4 soit accéléré pour les notes publiées rapidement, dénissez ce paramètre sur une valeur positive

Si vous voulez qu'il soit ralenti, dénissez-le sur une valeur négative (-).47 Paramètres de tonalité Paramètre Valeur Explication Suivi de la touche Time -100–+100 Spéciez cette option si vous souhaitez que les durées d'enveloppe de ltre (temps 2–temps 4) varient en fonction de la position du clavier que vous jouez. Par rapport aux temps d'enveloppe du ltre à la touche C4 (C du milieu), les valeurs positives “+” raccourcissent les temps des notes jouées dans la région au-dessus de C4, et les valeurs négatives “-” allongent les temps. Des valeurs plus élevées produisent des changements plus importants.

C4C3C2C1 C5 C6 C7 -50-100+50+100Key Time Commutateur

déclenchement LFO OFF, ON Si cette option est activée, l’enveloppe du ltre est réactivée cycliquement par LFO1.

  • Ceci est valide lorsque le mode enveloppe ( p. 5) Est « DURABLE ». time1 (attaque) Time2 time3 (décroissance) time4 (version) 0–1023 Spéciez les durées d'enveloppe de ltre (heure 1–heure 4). Des réglages plus élevés allongent le temps jusqu'à ce que le niveau de fréquence de coupure suivant soit atteint. (Par exemple, le temps 2 correspond au temps pendant lequel le niveau 1 passera au niveau 2.)
  • Si commutateur d'enveloppe ADSR ( p. 5) Est “ON”, le temps 2 n'a aucun eet. T1 T2 T3 T4 Note oCutoFrequency Time Note onT: Time L: LevelL3L0L2L1 L4 Level0 Level1 Level2 level3 (maintien) Level4 0–1023 Spéciez les niveaux d'enveloppe du ltre (niveau 0–niveau 4). Spéciez la quantité de changement de fréquence de coupure à chaque point par rapport à la fréquence de coupure de référence (la valeur de fréquence de coupure spéciée dans l'écran ltre).
  • Si commutateur d'enveloppe ADSR ( p. 5) Est "ON", seul le niveau 3 (sustain) a un eet.

TONALITÉ/PARTIELLE/AMP

Paramètre Valeur Explication AMP Niveau 0–127 Dénit le volume de la partie. Ce paramètre est particulièrement utile pour régler l'équilibre du volume entre les parties. Courbe de vitesse FIXE, 1–7 Sélectionne l'une des sept courbes suivantes qui déterminent la façon dont la dynamique du clavier aectera le volume. Réglez cette option sur “FIXE” si vous ne voulez pas que le volume de la partie soit aecté par la vitesse du clavier.

Capteur de vitesse -100–+100 Réglez cette option lorsque vous souhaitez que le volume de la partie change en fonction de la force avec laquelle vous appuyez sur les touches. Réglez cette valeur sur une valeur positive (+) pour que les changements de volume partiel augmentent plus les touches sont jouées avec force ; pour rendre la lecture partielle plus douce à mesure que vous jouez plus fort, réglez cette valeur sur une valeur négative (-). Niveau de biais -100–+100 Règle l'angle du changement de volume qui se produira dans la direction de polarisation sélectionnée. Des valeurs plus élevées produisent des changements plus importants. Les valeurs négatives (-) inversent la direction du changement. Position de polarisation 0–127 Spécie la clé par rapport à laquelle le volume sera modié. La valeur 64 correspond à la touche C4 (milieu C). Direction du biais Sélectionne la direction dans laquelle le changement se produira à partir de la position de biais. PLUS BAS Le volume sera modié pour la zone du clavier située sous le point de polarisation. SUPÉRIEUR Le volume sera modié pour la zone du clavier au-dessus du point de polarisation.

Le volume sera modié symétriquement vers la gauche et la droite du point de polarisation. ALL Le volume change de façon linéaire avec le point de polarisation au centre. Pan L64–63R Dénit le panoramique de la partie. “L64” est à l’extrême gauche, “0” est au centre et “63R” est à l’extrême droite.48 Paramètres de tonalité Paramètre Valeur Explication Déplacer le suivi de touche -100–+100 Utilisez ce paramètre si vous souhaitez que la position de la touche aecte le panoramique. Une valeur positive (+) entraîne un panoramique des notes supérieures à la touche C4 (centre C) de plus en plus vers la droite, et une valeur négative (-) entraîne un panoramique des notes supérieures à la touche C4 (centre C) vers la gauche. Des valeurs plus élevées produisent des changements plus importants. C4C3C2C1 C5 C6 C7

Pan Key Profondeur du panoramique de l'outil Rand 0–63 Utilisez ce paramètre lorsque vous souhaitez que l'emplacement stéréo change de façon aléatoire chaque fois que vous appuyez sur une touche. Des valeurs plus élevées produisent une plus grande quantité de changements. Alt profondeur de panoramique L64–63R Ce réglage fait alterner le panoramique gauche et droit à chaque pression sur une touche. Des valeurs plus élevées produisent une plus grande quantité de changements. « L » ou « R » les réglages inversent l'ordre dans lequel le panoramique alterne entre gauche et droite. Par exemple, si deux parties sont dénies sur « L » et « R » respectivement, le panoramique des deux tonalités alterne chaque fois qu'elles sont lues. Capteur de niveau vibrato -100–+100 Spécie comment la modication de la profondeur de la vib du programme aecte la profondeur de l'amp de LFO1. Largeur stéréo 0–100 Règle la largeur lors de la sortie en stéréo. Cela n'a aucun eet lors de la sortie en mono. ENVELOPPE AMP T1 capteur de vitesse -100–+100 Spéciez cette option si vous souhaitez que la dynamique du clavier aecte l'heure 1 de l'enveloppe AMP. Si vous voulez que le temps 1 soit accéléré pour les notes fortement jouées, réglez ce paramètre sur une valeur positive (+). Si vous voulez qu'il soit ralenti, dénissez-le sur une valeur négative (-). T4 capteur de vitesse -100–+100 Spéciez cette option si vous souhaitez que la vitesse de libération de la clé aecte l'heure 4 de l'enveloppe AMP. Si vous voulez que le temps 4 soit accéléré pour les notes publiées rapidement, dénissez ce paramètre sur une valeur positive (+). Si vous voulez qu'il soit ralenti, dénissez-le sur une valeur négative (-). Paramètre Valeur Explication Suivi de la touche Time -100–+100 Spéciez cette option si vous souhaitez que la position du clavier aecte les heures de l'enveloppe AMP (heure 2–heure 4). Par rapport aux temps de l'enveloppe AMP à la touche C4 (milieu C), les valeurs positives (+) raccourcissent les temps lorsque vous jouez plus haut sur le clavier, et les valeurs négatives (-) entraînent l'allongement des temps. Des valeurs plus élevées produisent des changements plus importants. Key Time

déclenchement LFO OFF, ON Si cette option est ACTIVÉE, l'enveloppe de l'amplicateur est réactivée cycliquement par LFO1.

  • Ceci est valide lorsque le mode enveloppe ( p. 5) Est « DURABLE ». time1 (attaque) Time2 time3 (décroissance) time4 (version) 0–1023 Spéciez les heures de l'enveloppe AMP (heure 1–heure 4). Les réglages plus élevés allongent le temps jusqu'à ce que le niveau de volume suivant soit atteint. (Par exemple, le temps 2 correspond au temps pendant lequel le niveau 1 passera au niveau 2.)
  • Si commutateur d'enveloppe ADSR ( p. 5) Est “ON”, le temps 2 n'a aucun eet. Level1 Level2 level3 (maintien) 0–1023 Spéciez les niveaux d'enveloppe AMP (niveau 1–niveau 3). Ils spécient la quantité de changement à chaque point par rapport au volume de référence (la valeur de niveau partielle spéciée dans l'écran amp). T1 T2 T3 T4
  • Si commutateur d'enveloppe ADSR ( p. 5) Est "ON", seul le niveau 3 (sustain) a un eet.49 Paramètres de tonalité

TONE/PARTIAL/LFO1, LFO2

Paramètre Valeur Explication Forme d'onde Sélectionne la forme d'onde du LFO. PÉCHÉ onde sinusoïdale TRI onde triangulaire LA SCIE ondes en dents de scie SCIE-DW Onde en dents de scie (polarité négative) SQR onde carrée RND Onde aléatoire TRP Onde trapézoïdale S&H. Courbe d'échantillonnage et de maintien (une fois par cycle, la valeur LFO est modiée) CHS Vague de chaos VSIN Onde sinusoïdale modiée. L'amplitude d'une onde sinusoïdale varie de façon aléatoire une fois par cycle. STEP Forme d'onde générée par les données spéciées par l'étape 1–16 du LFO. Ceci produit un changement par étapes avec un modèle xe similaire à un modulateur par étapes. Rate (sync sw) OFF, ON Réglez ce paramètre sur “ON” si vous voulez que la fréquence LFO se synchronise avec le tempo. Rate (note) 1/64T–4 Spécie le taux LFO en termes de valeur de note.

  • Ceci est valable lorsque la synchronisation du débit est activée. Rate 0–1023 Spécie le taux LFO sans tenir compte du tempo. Des valeurs plus élevées produisent un débit LFO plus rapide (cycle plus court).
  • Ceci est valable lorsque la synchronisation du taux est désactivée. OFFSET -100–100 Augmente ou diminue la forme d'onde LFO par rapport à la valeur centrale (pas ou fréquence de coupure). La valeur positive (+) déplace la forme d'onde de manière à ce que la modulation se produise à partir de la valeur centrale vers le haut. La valeur négative (-) déplace la forme d'onde de sorte que la modulation se produise à partir de la valeur centrale vers le bas. Déréglage du tarif 0–127 Change subtilement la vitesse du cycle LFO (paramètre Rate) chaque fois que vous appuyez sur une touche. Des valeurs plus élevées augmentent le délai.
  • Cette valeur n'est pas valide lorsque le taux est réglé sur “note”. Delay Time 0–1023 Spécie le temps écoulé avant l'application de l'eet LFO (l'eet continue) après que la touche a été enfoncée (ou relâchée).
  • Après avoir fait référence à “Comment appliquer le LFO”, modiez le réglage jusqu’à ce que l’eet désiré soit obtenu. Paramètre Valeur Explication Delay Time -100–+100 Règle la valeur du paramètre délai en fonction de la position de la touche, par rapport à la touche C4 (centre C). Pour diminuer le temps qui s'écoule avant l'application de l'eet LFO (l'eet est continu) avec chaque touche supérieure enfoncée dans les registres supérieurs, sélectionnez une valeur positive (+) ; pour augmenter le temps écoulé, sélectionnez une valeur négative (-). Des valeurs plus élevées produisent des changements plus importants. Si vous ne voulez pas que le temps écoulé avant l’application de l’eet LFO (l’eet est continu) change en fonction de la touche enfoncée, réglez-le sur “0”. C4C3C2C1 C5 C6 C7 Key Time 0-50-100+50+100 SORTIE ON-IN Spécie comment le LFO sera appliqué.
  • Après avoir fait référence à “Comment appliquer le LFO”, modiez le réglage jusqu’à ce que l’eet désiré soit obtenu. MARCHE- SORTIE OFF-IN HORS TENSION FADE TIME 0–1023 Spécie le temps pendant lequel l'amplitude LFO atteindra le maximum (minimum).
  • Après avoir fait référence à “Comment appliquer le LFO” (p. 51) , modiez le réglage jusqu'à ce que l'eet souhaité soit obtenu. Interrupteur à clé OFF, ON Spécie si le cycle LFO sera synchronisé pour commencer lorsque la touche est enfoncée (ON) ou non (OFF). Profondeur de pas -100–100 Spécie la profondeur d'impact du LFO sur le pas.
  • Si Type OSC ( p. 41) Est autre que va, la plage est limitée à -63–+63. Profondeur du ltre -100–100 Spécie la profondeur d'impact du LFO sur la fréquence de coupure. Profondeur amp -100–100 Spécie la profondeur d'impact du LFO sur le volume. Profondeur du panoramique -63–+63 Spécie la profondeur d'impact du LFO sur le panoramique. MÉMO Les valeurs positives (+) et négatives (-) du paramètre profondeur entraînent diérents types de changement de pas et de volume. Par exemple, si vous dénissez le paramètre profondeur sur une valeur positive (+) pour une partie et que vous dénissez une autre partie sur la même valeur numérique, mais que vous la rendez négative (-), la phase de modulation des deux parties sera l'inverse l'une de l'autre. Cela vous permet de passer d'un côté à l'autre de deux parties diérentes ou des combiner avec le paramètre panoramique pour modier de manière cyclique l'emplacement de l'image sonore.50 Paramètres de tonalité Paramètre Valeur Explication POSITION Spécie la valeur de la phase de démarrage du LFO lorsque le déclencheur de clé est SUR ON.
  • Cela n'a aucun eet si la forme d'onde est “RND”, “S&H” ou “CHS”. 0 1 cycles 1 1/4 cycles 2 1/2 cycles 3 3/4 cycles Taille du pas 1–16 Spécie la longueur de la note.
  • Ceci est eectif si la courbe est “PAS”. Step1–16 -72–+72 Spéciez la valeur de profondeur de chaque pas. Si vous souhaitez spécier cette valeur en degrés d'échelle de pas (100 cents), les paramètres sont les suivants.

Profondeur de pas : 51, pas : multiples de 6 jusqu'à une octave de changement

Profondeur de pas : 74, pas : multiples de 3 jusqu'à deux octaves de changement

Profondeur de pas : 89, pas : multiples de 2 jusqu'à trois octaves de changement

  • Si le type OSC n'est pas va, la plage de réglage de la profondeur de pas est limitée à -63–+63, donc seulement “1” ci-dessus est possible. Étapes Curve1 à 16 0–36 Spécie le type de courbe à chaque étape. Ø “Types de courbe de pas” Types de courbe STEP Pas de courbe 0 Type de courbe 1–6 (variations de l'onde carrée)

Paramètres de tonalité Type de courbe 28–31 (variations de la courbe de charge descendante)

Comment appliquer le LFO Appliquer progressivement le LFO après avoir appuyé sur la touche Mode fondu : ON-IN Note onhigh (more) low (less) PitchCuto FrequencyLevelPan Delay TimeFade TimeDepth Appliquez le LFO immédiatement lorsque vous appuyez sur la touche, puis commencez progressivement à diminuer l'eet Mode fondu : MARCHE-SORTIE high (more)low (less)PitchCuto FrequencyLevelPanNote onDelay TimeFade TimeDepth Appliquer progressivement le LFO après avoir relâché la clé Mode fondu : OFF-IN high (more) low (less)Delay TimeFade TimeDepthNoteoNoteonPitchCuto FrequencyLevelPan Appliquer le LFO à partir du moment où la touche est enfoncée jusqu'à ce qu'elle soit relâchée, et commencer progressivement à diminuer l'eet lorsque la touche est relâchée Mode fondu : HORS TENSION Note on high (more) low (less) Delay Time Fade Time Depth Note o Pitch Cuto Frequency Level Pan

TONALITÉ/ÉGALISEUR PARTIEL/PARTIEL

Paramètre Valeur Explication Commutateur OFF, ON On/O de l’égaliseur pour chaque pad. Low Gain -24,0–+24,0 [dB] Gain des basses fréquences Basses fréquences 20–16000 (Hz) Fréquences basses choisies. Mid Gain -24,0–+24,0 [dB] Gain des fréquences médiums 1 Mid Freq (Mid Frequency) 20–16000 (Hz) Fréquences médiums 1 choisies Mid Q 0,5 à 16,0 (pas de 0,1) Largeur des fréquences médiums

Une valeur haute rétrécit la bande de fréquences aectées. High Gain -24,0–+24,0 [dB] Gain des hautes fréquences Hautes fréquences 20–16000 (Hz) Fréquences aiguës choisies.

TONALITÉ/PARTIELLE/SORTIE

Paramètre Valeur Explication Out Assign DRY, MFX Spécie la manière dont le son de chaque partie sera émis. Chorus Level 0–127 Spécie le niveau du signal envoyé au chœur pour chaque partie. Niveau d’envoi Reverb 0–127 Précise le niveau du signal envoyé à la Reverb.52 Paramètres de tonalité

TONALITÉ/PARTIELLE/CONTRÔLE

Paramètre Valeur Explication Commutateur D'enveloppe ADSR OFF, ON Cela imite le fonctionnement de l'enveloppe ADSR fournie sur un synthétiseur analogique.

  • Si le commutateur d'enveloppe ADSR est sur “ON”, les paramètres “Time 2” de Pitch/Filter/amp env Time respectivement sont ignorés et seuls les paramètres “Level 3” de Pitch/Filter/amp env Level sont valides. ENVELOPE Spécie le mode d'enveloppe. NO-SUS L'enveloppe passe au segment de libération après le passage du temps 3, quel que soit le moment de la note, en fonction des temps spéciés par l'enveloppe. Sustain Le niveau 3 de l'enveloppe est maintenu à partir du moment où le temps 3 de l'enveloppe s'est écoulé jusqu'à la note-o. Lorsque la note est désactivée, l'enveloppe passe de la valeur actuelle au segment de temps 4 (segment de libération). Remarque sans amortisseur ARRÊT, 1–127 Pour les notes au-dessus du numéro de note spécié, le mode enveloppe fonctionne comme “NO-SUS”. Permet de simuler la zone non amortie d'un son de piano. D.décalage de décroissance libre -100–+100 Spécie un réglage précis du temps sur lequel le son s'est désactivé lorsque l'eet de note libre de registre est appliqué.

Spécie pour chaque partie si des messages MIDI pitch Bend sont reçus (ACTIVÉ) ou non reçu (ARRÊT) . Expression de réception OFF, ON Spécie pour chaque partie si des messages d'expression MIDI sont reçus (ACTIVÉ) ou non reçu (ARRÊT) . Recevoir la mise en attente-1 OFF, ON Spécie pour chaque partie si des messages MIDI Hold 1 sont reçus (ACTIVÉ) ou non reçu (ARRÊT) . Commutateur Redamper OFF, ON Si Redamper Switch est SUR ON, vous pouvez eectuer les opérations Half Damper utilisées pour les sons de piano. Toutefois, les conditions suivantes doivent être remplies pour utiliser cette opération. 5 Le mode enveloppe est NO-SUS 5 Les niveaux 1 et 2 de l’enveloppe AMP sont 1 ou plus 5 Les temps de l'enveloppe AMP sont 3 > Time4 Capteur d'égalisation souple 0–100 Augmente la proportion d’abaissement du gain élevé de l’EQ par la pédale. Avec un réglage de “0”, cela n’a aucun eet. Sync. Tempo. Onde OFF, ON Activez cette option pour faire correspondre la boucle de phrase à l'horloge (tempo).

  • Cette option est activée lorsque vous sélectionnez une forme d'onde pour laquelle un tempo (BPM) est aché.

CONTRÔLE DE TONALITÉ/PARTIEL/MATRICE

Normalement, si vous souhaitez modier des paramètres partiels à l'aide d'un appareil MIDI externe, vous devez envoyer des messages System exclusive-MIDI conçus exclusivement pour le Aerophone. Cependant, les messages System exclusive ont tendance à être compliqués et la quantité de données à transmettre peut devenir assez importante. Pour cette raison, un certain nombre de la plus typique de AerophoneLes paramètres partiels de ont été conçus de manière à accepter l’utilisation de messages MIDI Control change (ou d’autres) pour apporter des modications à leurs valeurs. Cela vous permet de modier la façon dont les tonalités sont lues. La fonction qui vous permet d’utiliser des messages MIDI pour apporter ces modications en temps réel aux paramètres partiels est appelée le “contrôle de la matrice”. Jusqu'à quatre contrôles de matrice peuvent être utilisés en une seule tonalité. Pour utiliser Matrix Control, vous spéciez quel message MIDI (Source) contrôle quel paramètre (destination) et quelle profondeur (sens: Sensibilité). Paramètre Valeur Explication Source Dénit le message MIDI utilisé pour modier le paramètre partiel avec la commande de matrice. OFF Le contrôle de la matrice ne sera pas utilisé. CC01–31, CC33–95 Contrôleur numéro 33 à 95 PLI Pitch Bend

TOUCHER Aftertouch SYS-CTRL1–4 MESSAGES MIDI aectés par les paramètres SYSTÈME SYS-CTRL 1–4 Velocity Vitesse (pression avec laquelle vous appuyez sur une touche) KEYFOLLOW Keyfollow (position du clavier avec C4 AS 0) TEMPO Tempo spécié par la source tempo ASSIGN LFO1, LFO2 LFO 1 LFO 2 PIT-ENV Enveloppe de pas FLT-ENV Enveloppe de ltre ENV. AMP Enveloppe AMP

  • Vélocité et Keyfollow correspondent aux messages de note.
  • Bien qu'il n'y ait pas de messages MIDI pour LFO 1 à AMP Envelope, ils peuvent être utilisés comme contrôle de matrice. Dans ce cas, vous pouvez modier les paramètres partiels en temps réel en lisant des tonalités.
  • Si vous souhaitez utiliser des contrôleurs communs pour l'ensemble Aerophone,

SÉLECTIONNEZ “SYS-CTRL1”–”SYS-CTRL4.” LES

messages MIDI utilisés comme commande système 1–4 sont dénis avec le Source de contrôle du système 1–4. REMARQUE Certains paramètres déterminent si le cintrage au pas, le numéro de contrôleur 11 (expression) et le numéro de contrôleur 64 (maintien 1) sont reçus ( p. 52). Lorsque ces paramètres sont dénis “ACTIVÉ”, Et les messages MIDI sont reçus, puis lorsqu'une modication est apportée aux réglages du paramètre souhaité, les réglages Pitch Bend, expression et Hold 1 changent également simultanément. Si vous souhaitez modier uniquement les paramètres cibles, dénissez-les sur “OFF.”53 Paramètres de tonalité Paramètre Valeur Explication Destination 1–4 Sélectionne le paramètre partiel à contrôler lors de l'utilisation de la commande matricielle. Les paramètres suivants peuvent être contrôlés. Si vous ne contrôlez pas les paramètres avec le contrôle de matrice, réglez-le sur “OFF.” Il est possible de spécier jusqu'à quatre paramètres pour chaque contrôle de matrice et des contrôler simultanément. OFF Le contrôle de la matrice ne sera pas utilisé. PCH Modie le pas. [CUT] Fréquence de coupure RÉS Augmente les harmoniques à proximité de la fréquence de coupure, ajoutant du caractère aux son. LEV Permet de modier le niveau du volume. PAN Modie le panoramique. CHO Règle la quantité de Chorus. REV Règle la quantité de Reverb. PIT-LFO1 Modie la profondeur du vibrato. PIT-LFO2 FLT-LFO1 Modie la profondeur de wah. FLT-LFO2 AMP-LFO1 Modie la profondeur du trémolo. AMP-LFO2 PAN-LFO1 Modie l'eet du LFO sur le panoramique. PAN-LFO2 LFO1-RATE Modie la vitesse des cycles LFO. La vitesse ne change pas si LFO Rate est réglé sur “note”. LFO2-RATE PIT-ATK Modie le temps 1 de l'enveloppe DE PAS. PIT-DCY Modie le temps 2 et le temps env 3 de l'enveloppe DE PAS. PIT-REL Modie le temps 4 de l'enveloppe DE PAS. FLT-ATK Modie l'heure 1 de l'enveloppe DE FILTRE. FLT-DY Modie l'heure 2 et l'heure env 3 de l'enveloppe DE FILTRE. FLT-REL Modie l'heure 4 de l'enveloppe DE FILTRE. AMP-ATK Modie l'heure 1 de l'enveloppe A M P. AMPÈRE-DCY Modie l'heure 2 et l'heure env 3 de l'enveloppe AMP. AMP-REL Modie l'heure 4 de l'enveloppe A M P. Paramètre Valeur Explication Destination 1–4 PMT Si le contrôle de matrice est utilisé pour diviser les parties, dénissez le contrôle de vitesse ( p. 37) à “OFF.” 5 Si le contrôle de matrice est utilisé pour diviser les parties, nous vous recommandons de dénir le sens sur “+63”. La sélection d'une valeur inférieure peut empêcher la commutation des éléments. De plus, si vous voulez inverser l’eet, réglez la valeur sur “-63”. 5 Si vous souhaitez utiliser la commande de matrice pour passer facilement d'une partition à l'autre, utilisez les commandes de fondu de vitesse bas et de fondu de vitesse haut ( p. 43). Plus les valeurs dénies sont élevées, plus le commutateur est lisse entre les parties. FXM Modication de la profondeur de modulation de fréquence produite par FXM MFX-CTRL1 Applique une modication à la source 1–4 DU CONTRÔLE MFX. Si cette valeur est spéciée pour plusieurs parties, le résultat sera les valeurs additionnées. MFX-CTRL2 MFX-CTRL3 MFX-CTRL4

Applique la modication au mode PW. PWM Applique la modication à la PWM. FAT Applique la modication à LA GRAISSE. XMOD Ce paramètre est valide uniquement pour la partie porteuse (partielle 1 ou 3) et applique la modication à la PROFONDEUR TRANSVERSALE MOD 1-2 ou À LA PROFONDEUR transversale MOD 3-4. LFO1-STEP Spécie la position du pas. Dans ce cas, la valeur sens est ignorée.

  • Ceci est valable lorsque la courbe LFO1/ LFO2 ( p. 49) Est "STEP". LFO2-STEP SSAW-DETN Applique la modication à Super-SAW Detune.
  • Ceci est valide lorsque le type OSC ( p. 41) Est “SuperSAW.” PROFONDEUR DE FOSSE Modie la profondeur de l'enveloppe DE PAS. PROFONDEUR FLT Modie la profondeur de l'enveloppe DE FILTRE. AMP- PROFONDEUR Modie la profondeur de l'enveloppe A M P. XMOD2 Applique la modication à la profondeur XMOD2 1-2 (3-4).
  • Ceci est valable lorsque la structure 1-2 (3-4) ( p. 38) Est “XMOD2.” ATT Applique la modication à l'atténuateur OSC. RING-OSC1-LEV Applique la modication au NIVEAU SONNERIE OSC1.
  • Ceci est valable lorsque la structure 1-2 (3-4) ( p. 38) Est “XMOD” ou “XMOD2.” Sens 1–4 -63–+63 Spéciez la profondeur eective des contrôles de matrice. Pour augmenter la valeur actuellement sélectionnée (pour obtenir des valeurs plus élevées, déplacez-vous vers la droite, augmentez les taux, etc.), sélectionnez une valeur positive (+) ; pour diminuer la valeur actuellement sélectionnée (pour obtenir des valeurs inférieures, déplacez-vous vers la gauche, diminuez les taux, etc.), sélectionnez une valeur négative (-). Pour une valeur positive ou négative, des valeurs absolues plus élevées permettent des variations plus importantes. Dénissez cette valeur sur “0” si vous ne voulez pas appliquer l’eet.54 Paramètres MFX/IFX 00 Thru 01 Égaliseur Un égaliseur stéréo quatre bandes (Low, Mid x2, High). L in L out R outR in 4-Band EQ4-Band EQ Paramètre Valeur Explication Low Freq 40, 50, 63, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800 [Hz] Fréquences basses choisies Low Gain -15–+15 (dB) Gain des basses fréquences MID1 Freq 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1000, 1250, 1600, 2000, 2500, 3150, 4000, 5000, 6300, 8000 [Hz] Fréquences médiums 1 choisies MID1 Gain -15–+15 (dB) Gain des fréquences médiums 1 MID1 Q 0.5, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0 Largeur des fréquences médiums

Une valeur haute rétrécit la bande de fréquences aectées. Mid Freq 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1000, 1250, 1600, 2000, 2500, 3150, 4000, 5000, 6300, 8000 [Hz] Fréquences médiums 1 choisies Mid Gain -15–+15 (dB) Gain des fréquences médiums 1 mid2 Q 0.5, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0 Largeur des fréquences médiums

Une valeur haute rétrécit la bande de fréquences aectées. High Freq 2000, 2500, 3150, 4000, 5000, 6300, 8000, 10000, 12500, 16000 [Hz] Fréquences aiguës choisies High Gain -15–+15 (dB) Gain des hautes fréquences Niveau 0–127 Niveau de sortie 04 Low Boost Booste le volume des fréquences basses, créant de puissants graves. L in L out R outR in Low Boost 2-Band EQLow Boost 2-Band EQ Paramètre Valeur Explication Boost Frequency 50, 56, 63, 71, 80, 90, 100, 112, 125 [Hz] Fréquence centrale pour le boost des fréquences basses. Boost Gain 0–+12 (dB) Fréquence centrale pour le boost des fréquences basses. Boost Width WIDE, MID, NARROW Largeur de la bande de fréquences basses boostées Low Gain -15–+15 (dB) Gain des basses fréquences High Gain -15–+15 (dB) Gain des hautes fréquences Niveau 0–127 Niveau de sortie 07 Enhancer Contrôle la structure des harmoniques des hautes fréquences, ajoutant du brillant et resserrant le son. L in L out R outR in Enhancer 2-Band EQ2-Band EQEnhancer Mix Mix Paramètre Valeur Explication Sens 0–127 Sensibilité de l’Enhancer Mix 0–127 Niveau des harmoniques générés par l’eet Low Gain -15–+15 (dB) Gain des basses fréquences High Gain -15–+15 (dB) Gain des hautes fréquences Niveau 0–127 Niveau de sortie Vous pouvez utiliser l’application “Aerophone Pro Editor” pour congurer les paramètres MFX/IFX.55 Paramètres MFX/IFX 08 Auto Wah Contrôle de manière cyclique un ltre pour créer des changements cycliques du timbre. L in L out R outR in Auto Wah 2-Band EQAuto Wah 2-Band EQ Paramètre Valeur Explication Filter Type LPF, BPF Type de ltre LPF : Produit un eet wah dans une large plage de fréquences. BPF : Produit un eet wah dans une plage de fréquences étroite. Manual 0–127 Fréquence centrale sur laquelle l’eet Wah-Wah est appliqué Peak 0–127 Largeur de la gamme de fréquences sur laquelle l’eet Wah-Wah est appliqué Augmenter la valeur rétrécit la gamme de fréquences. Sens 0–127 Règle la sensibilité avec laquelle est contrôlé le ltre. Polarity UP, DOWN Direction dans laquelle le ltre se déplacera HAUT : Le ltre passe à une fréquence plus élevée. BAS : Le ltre passe à une fréquence inférieure. Rate (sync sw) OFF, ON Sur ON, la vitesse est synchronisée avec le tempo du rythme. Ø=“Scene Tempo” (p. 23) Rate (Hz) 0,05 à 10,00 [Hz] Fréquence de modulation de l’eet Wah-Wah Rate (note) Note Ø=« Note » (p. 68) Depth 0–127 Amplitude de modulation Phase 0 à 180 [deg] Règle le degré de changement de hauteur de phase des sons droit et gauche lorsque l’eet Wah-Wah est appliqué. Low Gain -15–+15 (dB) Gain des basses fréquences High Gain -15–+15 (dB) Gain des hautes fréquences Niveau 0–127 Niveau de sortie 09 Humanizer Ajoute au son des voyelles qui le rendent similaire à une voix humaine. L in R in FormantOverdrive 2-Band EQ L out R out Pan LPan R Paramètre Valeur Explication Drive Switch OFF, ON On/O pour l’Overdrive Drive 0–127 Degré de distorsion Modie également le volume. Vowel1 a, e, i, o, u Choix de la voyelle. Vowel2 a, e, i, o, u Rate (sync sw) OFF, ON Sur ON, la vitesse est synchronisée avec le tempo du rythme. Ø=“Scene Tempo” (p. 23) Rate (Hz) 0,05 à 10,00 [Hz] La fréquence à laquelle on passe d’une voyelle à l’autre. Rate (note) Note Ø=« Note » (p. 68) Depth 0–127 Amplitude de l’eet Input Sync Sw OFF, ON On/O du reset de LFO Sur ON, le LFO pour passer d’une voyelle à l’autre est remis à zéro par le signal d’entrée. Input Sync Sw 0–127 Niveau de volume pour le reset. Manual 0–100 Point de changement de voyelle 1 à 2 0–49 : La voyelle 1 aura une durée plus longue. 50 : Les voyelles 1 et 2 seront de durée égale. 51–100 : La voyelle 2 aura une durée plus longue. Low Gain -15–+15 (dB) Gain des basses fréquences High Gain -15–+15 (dB) Gain des hautes fréquences Pan L64–63R Localisation stéréo du son de sortie Niveau 0–127 Niveau de sortie56 Paramètres MFX/IFX 10 Speaker Simulator Simule le type de haut-parleur et les réglages du micro utilisé pour enregistrer le son du haut-parleur. L in L out R outR in SpeakerSpeaker Paramètre Valeur Explication Speaker Type CaissonDiamètre (en pouces) et nombre de haut-parleursMicro PETIT 1 Petit à ouverture arrière10 Dynamique PETIT 2 Petit à ouverture arrière10 Dynamique MIDDLE Ouverture arrière 12 x 1 Dynamique JC-120 Ouverture arrière 12 x 2 Dynamique BUILT-IN 1 Ouverture arrière 12 x 2 Dynamique BUILT-IN 1 Ouverture arrière 12 x 2 Condensateur BUILT-IN 1 Ouverture arrière 12 x 2 Condensateur BUILT-IN 1 Ouverture arrière 12 x 2 Condensateur BUILT-IN 1 Ouverture arrière 12 x 2 Condensateur BG STACK 1 Fermé 12 x 2 Condensateur BG STACK 1 Fermé large 12 x 2 Condensateur MS STACK 1 Fermé large 12 x 4 Condensateur MS STACK 1 Fermé large 12 x 4 Condensateur METAL STACK Stack double large12 x 4 Condensateur 2 PILES Stack double large12 x 4 Condensateur 3 PILES Stack triple large 12 x 4 Condensateur Mic Setting 1, 2, 3 Règle l’emplacement du micro qui enregistre le son du haut-parleur. Trois valeurs sont disponibles, 3 étant un emplacement plus distant que 2, lui-même plus distant que 1. Mic Level 0–127 Volume du micro Niveau Direct 0–127 Niveau du son direct Niveau 0–127 Niveau de sortie 11 Phaser 1 Un Phaser stéréo. Un son à changement de phase est ajouté au son original et modulé. R outR in 2-Band EQPhaser Mix L in L out Phaser 2-Band EQ Mix Paramètre Valeur Explication Mode 4-STAGE, 8-STAGE, 12-STAGE Nombre d’étages du Phaser Manual 0–127 Fréquence centrale sur laquelle le son est modulé Rate (sync sw) OFF, ON Sur ON, la vitesse est synchronisée avec le tempo du rythme. Ø=“Scene Tempo” (p. 23) Rate (Hz) 0,05 à 10,00 [Hz] Vitesse de modulation Rate (note) Note Ø=« Note » (p. 68) Depth 0–127 Amplitude de modulation Polarity INVERSE, SYNCHRO Détermine si les phases droite et gauche de la modulation seront identiques ou opposées. INVERSE : Les phases gauche et droite sont opposées. Avec une source mono, cela permet d’élargir le son. SYNCHRO : Les phases gauche et droite sont identiques. Réglage adapté aux sources stéréo. Résonance 0–127 Quantité de feedback Cross Feedback -98–+98 (%) Règle la proportion du son de Phaser qui est renvoyée dans l’eet. Des réglages négatifs inversent la phase. Mix 0–127 Niveau du son de Phaser Low Gain -15–+15 (dB) Gain des basses fréquences High Gain -15–+15 (dB) Gain des hautes fréquences Niveau 0–127 Niveau de sortie57 Paramètres MFX/IFX 18 Tremolo Modie de manière cyclique le volume. L in L out R outR in Tremolo 2-Band EQTremolo 2-Band EQ Paramètre Valeur Explication Mod Wave TRI, SQR, SIN, SAW1, SAW2, TRP Onde de modulation TRI : Onde triangulaire SQR : Onde carrée SIN : Onde sinusoïdale SAW1/2 : Vague de dents de scie TRP : Onde trapézoïdale SAW1 SAW2 Rate (sync sw) OFF, ON Sur ON, la vitesse est synchronisée avec le tempo du rythme. Ø=“Scene Tempo” (p. 23) Rate (Hz) 0,05 à 10,00 [Hz] Fréquence du changement Rate (note) Note Ø=« Note » (p. 68) Depth 0–127 Amplitude avec laquelle l’eet est appliqué Low Gain -15–+15 (dB) Gain des basses fréquences High Gain -15–+15 (dB) Gain des hautes fréquences Niveau 0–127 Niveau de sortie 19 Auto Pan Modie de manière cyclique la localisation stéréo du son. L in L out R outR in Auto Pan 2-Band EQAuto Pan 2-Band EQ Paramètre Valeur Explication Mod Wave TRI, SQR, SIN, SAW1, SAW2, TRP Comment change la localisation TRI : Onde triangulaire SQR : Onde carrée SIN : Onde sinusoïdale SAW1/2 : Vague de dents de scie TRP : Onde trapézoïdale SAW1 SAW2 R R L L Rate (sync sw) OFF, ON Sur ON, la vitesse est synchronisée avec le tempo du rythme. Ø=“Scene Tempo” (p. 23) Paramètre Valeur Explication Rate (Hz) 0,05 à 10,00 [Hz] Fréquence du changement Rate (note) Note Ø=« Note » (p. 68) Depth 0–127 Amplitude avec laquelle l’eet est appliqué Low Gain -15–+15 (dB) Gain des basses fréquences High Gain -15–+15 (dB) Gain des hautes fréquences Niveau 0–127 Niveau de sortie58 Paramètres MFX/IFX 22 VK Rotary Ce type d’eet procure une réponse modiée pour l’enceinte rotative, avec des basses encore plus boostées. Il reproduit les caractéristiques de l’enceinte rotative intégrée au VK-7. L in R in Rotary L out R out 2-Band EQ2-Band EQ Paramètre Valeur Explication Speed SLOW, FAST Vitesse de rotation de l’enceinte LENT : Lent RAPIDE : Rapide Brake OFF, ON Déclenche ou arrête la rotation. Sur ON, la rotation s’arrête progressivement. Sur OFF, la rotation reprend progressivement. Vitesse lente

0,05 à 10,00 [Hz] Vitesse lente de rotation du woofer Vitesse WF rapide 0,05 à 10,00 [Hz] Vitesse rapide de rotation du woofer TRANS. WF 0–127 Règle la vitesse à laquelle la rotation du woofer accélère lorsqu’elle passe de SLOW à FAST. TRANS. WF vers le bas 0–127 Règle la vitesse à laquelle la rotation du woofer accélère lorsqu’elle passe de FAST à SLOW. Niveau WF 0–127 Volume du woofer Tweeter Slow Speed 0,05 à 10,00 [Hz] Réglages pour le tweeter Les paramètres sont les mêmes que pour le woofer. Tweeter Fast Speed 0,05 à 10,00 [Hz] TRANS. TW 0–127 Tweeter Trans Down 0–127 Niveau TW 0–127 Spread 0–10 Règle l’image stéréo de l’enceinte rotative. Low Gain -15–+15 (dB) Gain des basses fréquences High Gain -15–+15 (dB) Gain des hautes fréquences Niveau 0–127 Niveau de sortie OD Switch OFF, ON On/O pour l’Overdrive Gain OD 0–127 Niveau d’entrée de l’Overdrive Augmenter cette valeur augmente la distorsion. OD Drive 0–127 Degré de distorsion Niveau DO 0–127 Volume de l’Overdrive 23 Chorus Un Chorus stéréo. Un ltre permet de régler le timbre du son de Chorus. R out L out 2-Band EQ2-Band EQBalance WBalance WBalance DBalance D L in ChorusChorus R in Paramètre Valeur Explication Filter Type OFF, LPF, HPF Type de ltre OFF : aucun ltre appliqué LPF : coupe la gamme de fréquences au-dessus de la fréquence de coupure HPF : coupe la gamme de fréquences sous la fréquence de coupure Cuto Freq 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1000, 1250, 1600, 2000, 2500, 3150, 4000, 5000, 6300, 8000 [Hz] Fréquence de base du ltre Pre Delay 0 à 100 [msec] Règle le temps de retard d’arrivée du son de Delay après le son direct. Rate (sync sw) OFF, ON Sur ON, la vitesse est synchronisée avec le tempo du rythme. Ø=“Scene Tempo” (p. 23) Rate (Hz) 0,05 à 10,00 [Hz] Fréquence de modulation Rate (note) Note Ø=« Note » (p. 68) Depth 0–127 Amplitude de modulation Phase 0 à 180 [deg] Répartition spatiale du son Low Gain -15–+15 (dB) Gain des basses fréquences High Gain -15–+15 (dB) Gain des hautes fréquences Balance D100:0W– D0:100W Équilibre du volume entre le son direct (D) et le son avec Chorus (W) Niveau 0–127 Niveau de sortie59 Paramètres MFX/IFX 24 Flanger Un Flanger stéréo, avec LFO possédant la même phase pour la droite et la gauche. Cela produit une résonance métallique qui augmente et décroît comme un avion décollant ou atterrissant. Un ltre permet de régler le timbre du son de Flanger. R out L out 2-Band EQ2-Band EQBalance WBalance WFeedbackFeedbackBalance DBalance D L in FlangerFlanger R in Paramètre Valeur Explication Filter Type OFF, LPF, HPF Type de ltre OFF : aucun ltre appliqué LPF : coupe la gamme de fréquences au-dessus de la fréquence de coupure HPF : coupe la gamme de fréquences sous la fréquence de coupure Cuto Freq 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1000, 1250, 1600, 2000, 2500, 3150, 4000, 5000, 6300, 8000 [Hz] Fréquence de base du ltre Pre Delay 0 à 100 [msec] Règle le temps de retard d’arrivée du son de Flanger après le son direct. Rate (sync sw) OFF, ON Sur ON, la vitesse est synchronisée avec le tempo du rythme. Ø=“Scene Tempo” (p. 23) Rate (Hz) 0,05 à 10,00 [Hz] Fréquence de modulation Rate (note) Note Ø=« Note » (p. 68) Depth 0–127 Amplitude de modulation Phase 0 à 180 [deg] Répartition spatiale du son Feedback -98–+98 (%) Règle la proportion du son de Flanger qui est renvoyée dans l’eet. Des réglages négatifs inversent la phase. Low Gain -15–+15 (dB) Gain des basses fréquences High Gain -15–+15 (dB) Gain des hautes fréquences Balance D100:0W– D0:100W Équilibre du volume entre le son direct (D) et le son avec Flanger (W) Niveau 0–127 Niveau de sortie 25 Step Flanger Un Flanger qui modie la hauteur de note par pas. La vitesse à laquelle la hauteur de note change peut aussi être précisée en terme de valeur de note d’un tempo choisi. R out L out 2-Band EQ2-Band EQBalance WBalance WFeedbackFeedbackBalance DBalance D L in Step FlangerStep Flanger R in Paramètre Valeur Explication Filter Type OFF, LPF, HPF Type de ltre OFF : aucun ltre appliqué LPF : coupe la gamme de fréquences au-dessus de la fréquence de coupure HPF : coupe la gamme de fréquences sous la fréquence de coupure Cuto Freq 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1000, 1250, 1600, 2000, 2500, 3150, 4000, 5000, 6300, 8000 [Hz] Fréquence de base du ltre Pre Delay 0 à 100 [msec] Règle le temps de retard d’arrivée du son de Flanger après le son direct. Rate (sync sw) OFF, ON Sur ON, la vitesse est synchronisée avec le tempo du rythme. Ø=“Scene Tempo” (p. 23) Rate (Hz) 0,05 à 10,00 [Hz] Fréquence de modulation Rate (note) Note Ø=« Note » (p. 68) Depth 0–127 Amplitude de modulation Phase 0 à 180 [deg] Répartition spatiale du son Feedback -98–+98 (%) Règle la proportion du son de Flanger qui est renvoyée dans l’eet. Des réglages négatifs inversent la phase. Step Rate (sync sw) OFF, ON Sur ON, la vitesse est synchronisée avec le tempo du rythme. Ø=“Scene Tempo” (p. 23) Step Rate (Hz) 0,10 à 20,00 [Hz] Vitesse (période) du changement de hauteur de note Step Rate (note) Note Ø=« Note » (p. 68) Low Gain -15–+15 (dB) Gain des basses fréquences High Gain -15–+15 (dB) Gain des hautes fréquences Balance D100:0W– D0:100W Équilibre du volume entre le son direct (D) et le son avec Flanger (W) Niveau 0–127 Niveau de sortie60 Paramètres MFX/IFX 26 Hexa-Chorus Utilise un Chorus à six phases (six couches de son de Chorus) pour donner de la richesse et de la spatialisation au son. R out L out Balance WBalance WBalance DBalance D L in Hexa Chorus R in Paramètre Valeur Explication Pre Delay 0 à 100 [msec] Règle le temps de retard d’arrivée du son de Delay après le son direct. Rate (sync sw) OFF, ON Sur ON, la vitesse est synchronisée avec le tempo du rythme. Ø=“Scene Tempo” (p. 23) Rate (Hz) 0,05 à 10,00 [Hz] Fréquence de modulation Rate (note) Note Ø=« Note » (p. 68) Depth 0–127 Amplitude de modulation Pre Delay Deviation 0–20 Règle les diérences de Pre-Delay entre chaque son de Chorus. Depth Deviation -20–20 Règle la diérence d’amplitude de modulation entre chaque son de Chorus. Pan Deviation 0–20 Règle la diérence de localisation stéréo entre chaque son de Chorus. 0 : Tous les sons de chœur seront au centre. 20 : Chaque son de chœur sera espacé à des intervalles de 60 degrés par rapport au centre. Balance D100:0W– D0:100W Équilibre du volume entre le son direct (D) et le son avec Chorus (W) Niveau 0–127 Niveau de sortie 28 Space-D Un Chorus multiple qui applique une modulation à deux phases en stéréo. Il ne donne pas l’impression d’une modulation, mais produit un eet de Chorus transparent. R out L out 2-Band EQ2-Band EQBalance WBalance WBalance DBalance D L in Space DSpace D R in Paramètre Valeur Explication Pre Delay 0 à 100 [msec] Règle le temps de retard d’arrivée du son de Delay après le son direct. Rate (sync sw) OFF, ON Sur ON, la vitesse est synchronisée avec le tempo du rythme. Ø=“Scene Tempo” (p. 23) Rate (Hz) 0,05 à 10,00 [Hz] Fréquence de modulation Rate (note) Note Ø=« Note » (p. 68) Depth 0–127 Amplitude de modulation Phase 0 à 180 [deg] Répartition spatiale du son Low Gain -15–+15 (dB) Gain des basses fréquences High Gain -15–+15 (dB) Gain des hautes fréquences Balance D100:0W– D0:100W Équilibre du volume entre le son direct (D) et le son avec Chorus (W) Niveau 0–127 Niveau de sortie 29 Overdrive Un Overdrive qui fournit une lourde distorsion. L in R in Amp SmlatorOverdrive 2-Band EQ L out R out Pan LPan R Paramètre Valeur Explication Drive 0–127 Degré de distorsion Modie également le volume. Tone 0–127 Qualité sonore de l’eet Overdrive Amp Switch OFF, ON On/O du simulateur d’ampli Amp Type SMALL, BUILT- IN, 2-STACK, 3-STACK Type d’ampli guitare SMALL : petit ampli BUILT-IN :ampli en un élément 2-STACK : gros ampli à deux éléments (Stack) 3-STACK : gros ampli à trois éléments (Stack) Low Gain -15–+15 (dB) Gain des basses fréquences High Gain -15–+15 (dB) Gain des hautes fréquences Pan L64–63R Localisation stéréo du son de sortie Niveau 0–127 Niveau de sortie61 Paramètres MFX/IFX 30 Distorsion Un eet qui fournit une lourde distorsion. L in R in Amp SmlatorDistortion 2-Band EQ L out R out Pan LPan R Paramètre Valeur Explication Drive 0–127 Degré de distorsion Modie également le volume. Tone 0–127 Qualité sonore de l’eet Overdrive Amp Switch OFF, ON On/O du simulateur d’ampli Amp Type SMALL, BUILT- IN, 2-STACK, 3-STACK Type d’ampli guitare SMALL : petit ampli BUILT-IN :ampli en un élément 2-STACK : gros ampli à deux éléments (Stack) 3-STACK : gros ampli à trois éléments (Stack) Low Gain -15–+15 (dB) Gain des basses fréquences High Gain -15–+15 (dB) Gain des hautes fréquences Pan L64–63R Localisation stéréo du son de sortie Niveau 0–127 Niveau de sortie 31 T-Scream Modélisation d’un Overdrive analogique classique. Il est connu pour ajouter la quantité appropriée d’harmoniques sans rendre le son boueux. L in L out R outR in Overdrive ToneOverdrive Tone Paramètre Valeur Explication Distorsion 0–127 Degré de distorsion Modie également le volume. Tone 0–127 Caractéristiques du timbre de l’Overdrive Niveau 0–127 Niveau de sortie 32 Guitare amp SIM (Simulateur d'ampli guitare) Cet eet simule le son d’un ampli guitare. L in R in SpeakerPre Amp L out R out Pan LPan R Paramètre Valeur Explication Pre Amp Switch OFF, ON On/O de l’ampli Pre Amp Type Type d’ampli guitare JC-120 Modélisation du son du JC-120 Roland. CLEAN TWIN Modélisation d’une Fender Twin Reverb. MATCH DRIVE Modélisation d’un son entrant côté gauche dans un Matchless D/C-30. Cela simule les plus récents amplis à lampes largement utilisés dans le blues et le rock. BG LEAD Modélisation d’un son Lead d’ampli combo MESA/Boogie. C’est le son d’ampli à lampes typique de la n des années 1970 et des années 1980. MS1959I Modélisation d’un son entrant dans Input I d’un Marshall 1959. Il s’agit d’un son aigu adapté au hard rock. MS1959II Modélisation d’un son entrant dans Input II d’un Marshall 1959. MS1959I+II Modélisation du son obtenu en connectant les entrées I et II en parallèle sur un Marshall 1959. Cela crée un son avec plus de basses que I. Il crée un son avec un bas de gamme plus fort que I. SLDN LEAD Modélisation d’un Soldano SLO-100. C’est le son typique des eighties. MÉTAL 5150 Modélisation du canal Lead d’un Peavey EVH5150. METAL LEAD Un son de distorsion idéal pour les ris les plus lourds. OD-1 Modélisation du son du OD-1 BOSS. Produit une distorsion douce. OD-2 TURBO Modélisation du son d’Overdrive à haut gain du OD-2 BOSS. Distorsion Produit un son de distorsion de base traditionnel. Fuzz Un son de Fuzz aux riches harmoniques. Pre Amp Volume 0–127 Volume et quantité de distorsion de l’ampli Pre Amp Master 0–127 Volume de l’ensemble du pré- ampli Pre Amp Gain LOW, MIDDLE, HIGH Quantité de distorsion du pré- ampli Pre Amp Bass 0–127 Timbre des fréquences basses/ médiums/aiguës Pre Amp Middle Pre Amp Treble62 Paramètres MFX/IFX Paramètre Valeur Explication Pre Amp Presence 0–127 Timbre pour les ultra hautes fréquences Pre Amp Bright OFF, ON Régler sur ON produit un son plus acéré et plus clair.

  • Ce paramètre s’applique aux types de pré-ampli JC-120, CLEAN TWIN, MATCH DRIVE et BG LEAD. Speaker Switch OFF, ON Détermine si le signal passe par le bae (ON) ou pas (OFF). Speaker Type CaissonDiamètre (en pouces) et nombre de haut-parleursMicro PETIT 1 Petit à ouverture arrière10 Dynamique PETIT 2 Petit à ouverture arrière10 Dynamique MIDDLE Ouverture arrière 12 x 1 Dynamique JC-120 Ouverture arrière 12 x 2 Dynamique BUILT-IN 1 Ouverture arrière 12 x 2 Dynamique BUILT-IN 1 Ouverture arrière 12 x 2 Condensateur BUILT-IN 1 Ouverture arrière 12 x 2 Condensateur BUILT-IN 1 Ouverture arrière 12 x 2 Condensateur BUILT-IN 1 Ouverture arrière 12 x 2 Condensateur BG STACK 1 Fermé 12 x 2 Condensateur PILE BG 2 Fermé large 12 x 2 Condensateur MS STACK 1 Fermé large 12 x 4 Condensateur PILE MS 2 Fermé large 12 x 4 Condensateur METAL STACK Stack double large12 x 4 Condensateur 2 PILES Stack double large12 x 4 Condensateur 3 PILES Stack triple large 12 x 4 Condensateur Mic Setting 1, 2, 3 Règle l’emplacement du micro qui enregistre le son du haut-parleur. Trois valeurs sont disponibles, 3 étant un emplacement plus distant que 2, lui-même plus distant que 1. Mic Level 0–127 Volume du micro Niveau Direct 0–127 Niveau du son direct Pan L64–63R Localisation stéréo du son de sortie Niveau 0–127 Niveau de sortie 33 Compresseur Aplatit les hauts niveaux et booste les bas niveaux, atténuant ainsi les uctuations de volume. L in L out R outR in Compressor 2-Band EQCompressor 2-Band EQ Paramètre Valeur Explication Attack 0–124 Règle le temps entre la hausse de volume du signal au-dessus du niveau de seuil (Threshold) et le début de la compression du volume. Release 0–124 Règle le temps pour que la compression ne s’applique plus après que le volume du signal est passé sous le seuil (Threshold) établi. Threshold -60 à -0 [dB] Règle le volume à partir duquel la compression se produit Knee 0 à 30 [dB] Cette fonction adoucit le début de la compression à partir de l’état non compressé. Elle applique progressivement la compression en commençant avant le seuil. Des valeurs plus élevées produisent une transition plus douce. Ratio 1:1, 1.5:1, 2:1, 4:1, 16:1, INF:1 Ratio de compression Post Gain 0 à +18 [dB] Règle le gain de sortie. Niveau 0–127 Niveau de sortie 34 Limiter Compresse les signaux qui dépassent un niveau de volume choisi, an d’éviter les distorsions. L in L out R outR in Limiter 2-Band EQLimiter 2-Band EQ Paramètre Valeur Explication Release 0–127 Règle le temps pour que la compression ne s’applique plus après que le volume du signal est passé sous le seuil (Threshold) établi. Threshold 0–127 Règle le volume à partir duquel la compression se produit Ratio 1.5:1, 2:1, 4:1, 100:1 Ratio de compression Post Gain 0 à +18 [dB] Règle le gain de sortie. Low Gain -15–+15 (dB) Gain des basses fréquences High Gain -15–+15 (dB) Gain des hautes fréquences Niveau 0–127 Niveau de sortie63 Paramètres MFX/IFX 37 Delay Un Delay stéréo. Lorsque le mode Feedback est sur NORMAL : R out L out 2-Band EQ2-Band EQBalance WBalance WFeedbackFeedbackBalance DBalance D L in DelayDelay R in Lorsque le mode Feedback est sur NORMAL : R out L out 2-Band EQ2-Band EQBalance WBalance WFeedbackFeedbackBalance DBalance D L in DelayDelay R in Paramètre Valeur Explication Delay (sync sw) OFF, ON Sur ON, la vitesse est synchronisée avec le tempo du rythme. Ø=“Scene Tempo” (p. 23) Delay (msec) 1 à 1300 [msec] Règle le temps avant que le son gauche retardé soit entendu. Delay (note) Note Ø=« Note » (p. 68) Delay (sync sw) OFF, ON Sur ON, la vitesse est synchronisée avec le tempo du rythme. Ø=“Scene Tempo” (p. 23) Delay (msec) 1 à 1300 [msec] Règle le temps avant que le son droit retardé soit entendu. Delay (note) Note Ø=« Note » (p. 68) Phase Left NORMAL, INVERSE Phase des sons retardés gauche et droit NORMAL : Non inversé INVERSER : Inversé Phase Right Feedback Mode NORMAL, CROSS Choisit la manière dont le son retardé est renvoyé dans l’eet. Voir les schémas ci-dessus. Feedback -98–+98 (%) Règle la proportion du son retardé qui est renvoyée dans l’eet. Des réglages négatifs inversent la phase. HF Damp 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1000, 1250, 1600, 2000, 2500, 3150, 4000, 5000, 6300, 8000, BYPASS [Hz] Règle la fréquence au-dessus de laquelle le son renvoyé dans l’eet est ltré (BYPASS : pas de coupure). Low Gain -15–+15 (dB) Gain des basses fréquences High Gain -15–+15 (dB) Gain des hautes fréquences Balance D100:0W– D0:100W Équilibre du volume entre le son direct (D) et le son retardé (W) Niveau 0–127 Niveau de sortie 38 Modulation Delay Ajoute de la modulation au son retardé. Lorsque le mode Feedback est sur NORMAL : R out L out 2-Band EQ2-Band EQBalance WBalance WFeedbackFeedbackBalance DBalance D L in Delay ModulationDelay Modulation R in Lorsque le mode Feedback est sur NORMAL : R out L out 2-Band EQ2-Band EQBalance WFeedbackFeedbackBalance DBalance D L in Delay ModulationDelay Modulation R in Balance W Paramètre Valeur Explication Delay (sync sw) OFF, ON Sur ON, la vitesse est synchronisée avec le tempo du rythme. Ø=“Scene Tempo” (p. 23) Delay (msec) 1 à 1300 [msec] Règle le temps avant que le son gauche retardé soit entendu. Delay (note) Note Ø=« Note » (p. 68) Delay (sync sw) OFF, ON Sur ON, la vitesse est synchronisée avec le tempo du rythme. Ø=“Scene Tempo” (p. 23) Delay (msec) 1 à 1300 [msec] Règle le temps avant que le son droit retardé soit entendu. Delay (note) Note Ø=« Note » (p. 68) Feedback Mode NORMAL, CROSS Choisit la manière dont le son retardé est renvoyé dans l’eet. Voir les schémas ci-dessus. Feedback -98–+98 (%) Règle la proportion du son retardé qui est renvoyée dans l’eet. Des réglages négatifs inversent la phase. HF Damp 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1000, 1250, 1600, 2000, 2500, 3150, 4000, 5000, 6300, 8000, BYPASS [Hz] Règle la fréquence au-dessus de laquelle le son renvoyé dans l’eet est ltré (BYPASS : pas de coupure). Rate (sync sw) OFF, ON Sur ON, la vitesse est synchronisée avec le tempo du rythme. Ø=“Scene Tempo” (p. 23) Rate (Hz) 0,05 à 10,00 [Hz] Fréquence de modulation Rate (note) Note Ø=« Note » (p. 68) Depth 0–127 Amplitude de modulation Phase 0 à 180 [deg] Répartition spatiale du son Low Gain -15–+15 (dB) Gain des basses fréquences High Gain -15–+15 (dB) Gain des hautes fréquences Balance D100:0W– D0:100W Équilibre du volume entre le son direct (D) et le son retardé (W) Niveau 0–127 Niveau de sortie64 Paramètres MFX/IFX 39 3Tap Pan Delay Produit trois sons retardés (Delay): centre, gauche et droite. R out L out 2-Band EQ2-Band EQBalance W Center Tap Balance WFeedbackBalance DBalance D L in Triple Tap Delay R in Left TapRight Tap Paramètre Valeur Explication Delay (sync sw) OFF, ON Sur ON, la vitesse est synchronisée avec le tempo du rythme. Ø=“Scene Tempo” (p. 23) Delay (msec) 1 à 2600 [msec] Règle le temps avant que le son gauche retardé soit entendu. Delay (note) Note Ø=« Note » (p. 68) Delay (sync sw) OFF, ON Sur ON, la vitesse est synchronisée avec le tempo du rythme. Ø=“Scene Tempo” (p. 23) Delay (msec) 1 à 2600 [msec] Règle le temps avant que le son droit retardé soit entendu. Delay (note) Note Ø=« Note » (p. 68) Délai C (sync sw) OFF, ON Sur ON, la vitesse est synchronisée avec le tempo du rythme. Ø=“Scene Tempo” (p. 23) Delay (msec) 1 à 2600 [msec] Règle le temps avant que le son central retardé soit entendu. Delay (note) Note Ø=« Note » (p. 68) Center Feedback -98–+98 (%) Règle la proportion du son retardé qui est renvoyée dans l’eet. Des réglages négatifs inversent la phase. HF Damp 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1000, 1250, 1600, 2000, 2500, 3150, 4000, 5000, 6300, 8000, BYPASS [Hz] Règle la fréquence au-dessus de laquelle le son renvoyé dans l’eet est ltré (BYPASS : pas de coupure). Left Level 0–127 Volume de chaque son retardéRight Level 0–127 Center Level 0–127 Low Gain -15–+15 (dB) Gain des basses fréquences High Gain -15–+15 (dB) Gain des hautes fréquences Balance D100:0W– D0:100W Équilibre du volume entre le son direct (D) et le son retardé (W) Niveau 0–127 Niveau de sortie 44 Écho à bande Un écho à bande virtuel qui produit un son de Delay à bande réaliste. Il simule la section Tape Echo du Space Echo RE-201 Roland. R out L out Echo LevelEcho LevelDirect LevelDirect Level L in Tape Echo R in Paramètre Valeur Explication Mode S, M, L, S+M, S+L, M+L, S+M+L Combinaisons des têtes de lecture à utiliser Trois têtes diérentes au choix avec diérents temps de retard. S : Court M : Milieu L : Long Repeat Rate 0–127 Vitesse de la bande Augmenter cette valeur raccourcit l’espace entre les sons retardés. Intensity 0–127 Quantité de répétitions de l’eet Bass -15–+15 (dB) Boost/Cut pour les fréquences basses du son d’écho Treble -15–+15 (dB) Boost/Cut pour les hautes fréquences du son d’écho Head S Pan L64–63R Panoramique indépendant pour les têtes de lecture courte, moyenne et longue Head M Pan L64–63R Head L Pan L64–63R Tape Distortion 0–5 Quantité de distorsion de bande à ajouter Simule les légers changements de timbre qui peuvent être détectés par un équipement d’analyse de signal. Augmenter cette valeur augmente la distorsion. W/F Rate 0–127 Vitesse de pleurage et scintillement, une variation complexe de hauteur de note causée par l’usure de la bande et une irrégularité de rotation. W/F Depth 0–127 Amplitude du pleurage/ scintillement Niveau Echo 0–127 Volume du son d’écho Niveau Direct 0–127 Volume du son d’origine Niveau 0–127 Niveau de sortie65 Paramètres MFX/IFX 45 LOFI Compress Dégrade la qualité sonore. Compressor Lo-Fi 2-Band EQCompressor Lo-Fi 2-Band EQ L in L out R outR in Paramètre Valeur Explication Pre Filter Type 1, 2, 3, 4, 5, 6 Choisit le type de ltre appliqué au son avant qu’il ne passe dans l’eet Lo-Fi. 1 : Compresseur arrêté 2–6 : Compresseur en marche LoFi Type 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 Dégrade la qualité sonore. La dégradation augmente lorsque la valeur augmente. Post Filter Type OFF, LPF, HPF Choisit le type de ltre appliqué au son après qu’il est passé dans l’eet Lo-Fi. OFF : aucun ltre appliqué LPF : coupe la gamme de fréquences au-dessus de la fréquence de coupure HPF : coupe la gamme de fréquences sous la fréquence de coupure Post Filter Cuto 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1000, 1250, 1600, 2000, 2500, 3150, 4000, 5000, 6300, 8000 [Hz] Fréquence de coupure du ltre Post Low Gain -15–+15 (dB) Gain des basses fréquences High Gain -15–+15 (dB) Gain des hautes fréquences Balance D100:0W– D0:100W Équilibre du volume entre le son direct (D) et le son avec eet (W) Niveau 0–127 Niveau de sortie 47 Pitch shifter Un modicateur de hauteur de note (pitch) stéréo. R out L out 2-Band EQ2-Band EQ L in Pitch Shifter Pitch Shifter R in Paramètre Valeur Explication Coarse -24 à +12 semi Règle la hauteur de note du son modié par demi-tons. Fine -100 à +100 cents Règle la hauteur de note du son modié par pas de 2 centièmes. Delay Time (sync sw) OFF, ON Sur ON, la vitesse est synchronisée avec le tempo du rythme. Ø=“Scene Tempo” (p. 23) Delay Time (msec) 1 à 1300 [msec] Règle le temps de retard d’arrivée du son modié après le son direct. Delay Time (note) Note Ø=« Note » (p. 68) Feedback -98–+98 (%) Règle la proportion du son modié qui est renvoyée dans l’eet. Des réglages négatifs inversent la phase. Paramètre Valeur Explication Low Gain -15–+15 (dB) Gain des basses fréquences High Gain -15–+15 (dB) Gain des hautes fréquences Balance D100:0W– D0:100W Équilibre du volume entre le son direct (D) et le son modié (W) Niveau 0–127 Niveau de sortie 48 Pitch Shifter 2 voix Modie la hauteur de note (pitch) du son original. Cet eet intègre deux Pitch Shifters dont les sons peuvent être ajoutés au son original. Pan 1 R R out L out Balance WBalance WBalance D L in 2 Voice Pitch Shifter2-Band EQ2-Band EQBalance DLevel 1Pan 1 LPan 2 LPan 2 RLevel 2 R in Paramètre Valeur Explication Pitch1 Coarse -24 à +12 semi Règle la hauteur de note du Pitch Shift 1 par demi-tons. Pitch1 Fine -100 à +100 cents Règle la hauteur de note du Pitch Shift 1 par pas de 2 centièmes Pitch1 Delay (sync sw) OFF, ON Sur ON, la vitesse est synchronisée avec le tempo du rythme. Ø=“Scene Tempo” (p. 23) Pitch1 Delay (msec) 1 à 1300 [msec] Règle le temps de retard d’arrivée du son Pitch Shift 1 après le son direct. Pitch1 Delay (note) Note Ø=« Note » (p. 68) Pitch1 Feedback # -98–+98 (%) Règle la proportion du son modié qui est renvoyée dans l’eet. Des réglages négatifs inversent la phase. Pitch1 Pan L64–63R Emplacement stéréo du son Pitch Shift 1 Pitch1 Level 0–127 Volume du son Pitch Shift 1 Pitch1 Coarse -24 à +12 semi Réglages du son Pitch Shift 2 Les paramètres sont les mêmes que pour l’eet Pitch Shift 1. Pitch1 Fine -100 à +100 cents Pitch1 Delay (sync sw) OFF, ON Pitch1 Delay (msec) 1 à 1300 [msec] Pitch1 Delay (note) Note Ø=« Note » (p. 68) Pitch1 Feedback # -98–+98 (%) Pitch1 Pan L64–63R Pitch1 Level 0–127 Low Gain -15–+15 (dB) Gain des basses fréquences High Gain -15–+15 (dB) Gain des hautes fréquences Balance D100:0W– D0:100W Équilibre du volume entre le son direct (D) et le son modié (W) Niveau 0–127 Niveau de sortie66 Paramètres MFX/IFX 60 GT (Simulateur d'ampli guitare) -> retard L out R out DelayBalance WFeedbackBalance WBalance DBalance DPre Amp Speaker L in R in Paramètre Valeur Explication Pre Amp Switch OFF, ON On/O de l’ampli Pre Amp Type Type d’ampli guitare JC-120 Modélisation du son du JC-120 Roland. CLEAN TWIN Modélisation d’une Fender Twin Reverb. MATCH DRIVE Modélisation d’un son entrant côté gauche dans un Matchless D/C-30. Cela simule les plus récents amplis à lampes largement utilisés dans le blues et le rock. BG LEAD Modélisation d’un son Lead d’ampli combo MESA/Boogie. C’est le son d’ampli à lampes typique de la n des années 1970 et des années 1980. MS1959I Modélisation d’un son entrant dans Input I d’un Marshall 1959. Il s’agit d’un son aigu adapté au hard rock. MS1959II Modélisation d’un son entrant dans Input II d’un Marshall 1959. MS1959I+II Modélisation du son obtenu en connectant les entrées I et II en parallèle sur un Marshall 1959. Cela crée un son avec plus de basses que I. Il crée un son avec un bas de gamme plus fort que I. SLDN LEAD Modélisation d’un Soldano SLO-100. C’est le son typique des eighties. MÉTAL 5150 Modélisation du canal Lead d’un Peavey EVH5150. METAL LEAD Un son de distorsion idéal pour les ris les plus lourds. OD-1 Modélisation du son du OD-1 BOSS. Produit une distorsion douce. OD-2 TURBO Modélisation du son d’Overdrive à haut gain du OD-2 BOSS. Distorsion Produit un son de distorsion de base traditionnel. Fuzz Un son de Fuzz aux riches harmoniques. Pre Amp Volume 0–127 Volume et quantité de distorsion de l’ampli Pre Amp Master 0–127 Volume de l’ensemble du pré- ampli Pre Amp Gain LOW, MIDDLE, HIGH Quantité de distorsion du pré- ampli Pre Amp Bass 0–127 Timbre des fréquences basses/ médiums/aiguës Pre Amp Middle 0–127 Pre Amp Treble 0–127 Speaker Switch OFF, ON Détermine si le signal passe par le bae (ON) ou pas (OFF). Paramètre Valeur Explication Speaker Type CaissonDiamètre (en pouces) et nombre de haut-parleursMicro PETIT 1 Petit à ouverture arrière10 Dynamique PETIT 2 Petit à ouverture arrière10 Dynamique MIDDLE Ouverture arrière 12 x 1 Dynamique JC-120 Ouverture arrière 12 x 2 Dynamique BUILT-IN1 Ouverture arrière 12 x 2 Dynamique BUILT-IN2 Ouverture arrière 12 x 2 Condensateur BUILT-IN3 Ouverture arrière 12 x 2 Condensateur BUILT-IN4 Ouverture arrière 12 x 2 Condensateur BUILT-IN5 Ouverture arrière 12 x 2 Condensateur BG STACK 1 Fermé 12 x 2 Condensateur PILE BG 2 Fermé large 12 x 2 Condensateur MS STACK 1 Fermé large 12 x 4 Condensateur PILE MS 2 Fermé large 12 x 4 Condensateur METAL STACK Stack double large12 x 4 Condensateur 2 PILES Stack double large12 x 4 Condensateur 3 PILES Stack triple large 12 x 4 Condensateur Delay Switch OFF, ON On/O du Delay Delay Time 1 à 1300 [msec] Temps entre le son original et le son retardé Delay Feedback -98–+98 (%) Règle la proportion du son retardé qui est renvoyée dans l’eet. Des réglages négatifs inversent la phase. Delay HF Damp 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1000, 1250, 1600, 2000, 2500, 3150, 4000, 5000, 6300, 8000, BYPASS [Hz] Fréquence à laquelle les hautes fréquences du son inversé seront coupées (BYPASS : pas de coupure) Delay Balance D100:0W– D0:100W Règle l’équilibre entre le volume du son envoyé dans le Delay (W) et le volume du son qui n’est pas envoyé dans le Delay (D). Niveau 0–127 Niveau de sortie 72 CE-1 Modélisation de l’eet Chorus CE-1 BOSS. Elle procure un son de Chorus à la chaleur analogique particulière. L in L out R outR in CE-1 2-Band EQ2-Band EQ Paramètre Valeur Description Intensity 0–127 Amplitude du Chorus Low Gain -15–+15 (dB) Gain des basses fréquences High Gain -15–+15 (dB) Gain des hautes fréquences Niveau 0–127 Niveau de sortie67 Paramètres MFX/IFX 73 SBF-325 Cet eet reproduit le Flanger analogique SBF-325 Roland. Il fournit trois types d’eet Flanger, qui ajoutent une résonance métallique au son, et un eet de type Chorus. L in L out R outR in SBF-325 Paramètre Valeur Explication Mode Types d’eet Flanger FL1 Un Flanger mono classique FL2 Un Flanger stéréo qui conserve le positionnement stéréo du son d’origine. FL3 Un Flanger croisé qui produit un eet plus intense. CHO Un eet Chorus Rate (sync sw) OFF, ON Sur ON, la vitesse est synchronisée avec le tempo du rythme. Ø=“Scene Tempo” (p. 23) Rate (Hz) 0,02 à 5,00 [Hz] Fréquence de modulation de l’eet Flanger Rate (note) Note Ø=« Note » (p. 68) Depth 0–127 Amplitude de modulation de l’eet Flanger Manual 0–127 Fréquence centrale sur laquelle l’eet Flanger est appliqué Feedback 0–127 Quantité par laquelle l’eet Flanger est boosté Si le mode est CHO, ce réglage est ignoré. CH-R Mode Phase NORM, INV Phase de la modulation du canal droit. Il est conseillé de laisser ce paramètre sur Normal (NORM). Si vous choisissez Inversé (INV), la modulation (mouvement de haut en bas) du canal droit est inversée. CH-L Phase Phase lors du mélange du son avec Flanger avec le son d’origine. NORM : phase normale INV : phase inversée CH-R Mode Phase Niveau 0–127 Niveau de sortie

74 LE SDD-320 DIMENSION D ROLAND

Modélisation du Dimension D Roland (SDD-320) Elle procure un son de Chorus clair. L in L out R outR in SDD-3202-Band EQ2-Band EQ Paramètre Valeur Explication Mode 1, 2, 3, 4, 1+4, 2+4, 3+4 Changement de mode. Low Gain -15–+15 (dB) Gain des basses fréquences High Gain -15–+15 (dB) Gain des hautes fréquences Niveau 0–127 Niveau de sortie 75 2Tap Pan DLY (2 Tap Pan Delay) R out L out Balance WBalance WBalance DBalance D L in Double Tap DelayDouble Tap Delay R in Delay 1FeedbackRetard 2 Paramètre Valeur Explication Delay Time (sync sw) OFF, ON Sur ON, le Delay est synchronisé avec le tempo. Delay Time (msec) 1 à 2600 [msec] Règle le temps d’arrivée du son retardé après le son direct. Delay Time (note) Note Ø=« Note » (p. 68) Feedback -98–+98 (%) Règle la proportion du son retardé qui est renvoyée dans l’eet. Des réglages négatifs inversent la phase. HF Damp 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1000, 1250, 1600, 2000, 2500, 3150, 4000, 5000, 6300, 8000, BYPASS [Hz] Règle la fréquence au-dessus de laquelle le son renvoyé dans l’eet est ltré (BYPASS : pas de coupure). Delay 1 Pan L64–63R Emplacement stéréo du Delay 1 Delay 1 Pan L64–63R Emplacement stéréo du Delay 1 Delay 1 Level 0–127 Volume du Delay 1 Delay Level 0–127 Volume du Delay 1 Low Gain -15–+15 (dB) Gain des basses fréquences High Gain -15–+15 (dB) Gain des hautes fréquences Balance D100:0W– D0:100W Règle l’équilibre entre le volume du son envoyé dans le Delay (W) et le volume du son qui n’est pas envoyé dans le Delay (D). Niveau 0–127 Niveau de sortie 86 Fuzz Ajoute des harmoniques et distord intensément le son. Filtre PréFiltre Pré Filtre PréFiltre Pré Contrôle son Contrôle son Contrôle son Contrôle son OverdriveOverdrive OverdriveOverdrive Filtre PostFiltre Post Filtre PostFiltre Post L in L out R outR in Paramètre Valeur Explication Drive 0–127 Règle la quantité de distorsion. Modie également le volume. Tone 0–100 Qualité sonore de l’eet Overdrive Niveau 0–127 Niveau de sortie68 Paramètres MFX/IFX 87 JUNO-106 Chorus Modélisation des eets Chorus du JUNO-106 Roland. ChorusChorus L outR out L in R in Générateur bruit Générateur bruit Paramètre Valeur Explication Mode I, II, I+II, JX I, JX II Type de Chorus I+II : État dans lequel deux boutons sont enfoncés simultanément. Noise Level 0–127 Volume du bruit produit par le Chorus Balance D100:0W– D0:100W Équilibre du volume entre le son sans eet (D) et le son avec eet (W) Niveau 0–127 Niveau de sortie 92 Excitatrice Cela ajoute de la dynamique au son, en faisant monter dynamiquement le haut de gamme à l'aide d'un compresseur à bande divisée.

  • Cet eet peut être utilisé comme un IFX. L'eet n'est pas disponible pour le MFX. L out Low Mid High L in CompressorCompressorChannelDividerR out Low Mid High R in CompressorCompressorChannelDivider Paramètre Valeur Explication Band2 seuil -80,0–0,0 (dB) Augmente les niveaux de fréquence moyenne lorsqu'ils sont inférieurs à la valeur spéciée. Band2 gain max 0–+24 (dB) Dénit la quantité d'augmentation des niveaux lorsque le volume moyen est faible. Band3 seuil -80,0–0,0 (dB) Augmente les niveaux de fréquence haut de gamme lorsqu'ils sont inférieurs à la valeur spéciée. Band3 gain max 0–+24 (dB) Dénit la quantité d'augmentation des niveaux lorsque le volume de fréquence haut de gamme est faible. Split1 fréquence 2000–5000 (Hz) Fréquence à laquelle les fréquences basse et moyenne sont divisées Split2 fréquence 3000–10000 (Hz) Fréquence à laquelle les fréquences moyennes et hautes sont divisées Niveau 0–127 Niveau de sortie Note Sixty-fourth-note triplet Sixty-fourth note Thirty-second- note triplet Thirty-second note Sixteenth-note triplet Dotted thirty- second note Sixteenth note Eighth-note triplet Dotted sixteenth note Eighth note Quarter-note triplet Dotted eighth note Quarter note Half-note triplet Dotted quarter note Half note Whole-note triplet Dotted half note Whole note Double-note triplet Dotted whole note Double note69 Liste des modications de contrôle Ces messages de modication de contrôle sont utilisés lors du contrôle de AerophoneÀ partir d'un appareil MIDI externe tel qu'un contrôleur MIDI à pied. CC Fonctions contrôlées Explication 0 Bank Select MSB (CC0) 1 Musulation (en fonction de la scène) vib, tonalité, ltre, niveau, rotatif, Xfade 2 Respiration (selon la scène) Coupure, dynamique, PMT 4 (selon la scène) growl, sfx, trémolo 5 Portamento Time 6 MSB de saisie de données 7 Volume 9 (selon la scène) Résonance 10 Pan 11 Expression (en fonction de la scène) Expression, dynamique 16 (Surnaturel Control1) Noise Level 18 (Surnaturel Control2) grognement 19 (Surnaturel Control3) mode de pliage, mode glissando, mode de maintien de legato 20 SCENE DOWN 21 SCENE UP 22 Favori bas 23 FAVORITE 24 OCTAVE DOWN 25 OCTAVE UP 26 Transposer 27 Transposition 28 Harmonie SW 29 Drone SW 30 XFADE 32 Banque Sélectionner LSB 38 LSB de saisie de données 64 Hold1 65 Portamento Time 66 Sostenuto 68 Legato 71 Résonance 72 Release Time 73 Attack Time 74 Couper 75 Durée d'aaiblissement (Decay) 76 (Vibrato Rate) 77 Vib Depth (Vibrato Depth) 78 Vib Delay (Vibrato Delay) 80 (Commande surnaturelle 4) staccato, drone, ornement, tambarra, strum, clou, voix woo 81 (Commande surnaturelle 5) chute, pizz 82 (Commande surnaturelle 6) subtone, trémolo 84 Contrôle de portamento 91 Niveau d’envoi Reverb 93 Chorus Level 98 NRPN LSB 99 NRPN MSB 100 NPR LSB 101 MSB RPN 120 Tout le son est désactivé 121 Réinitialiser tous les contrôleurs 123 Toutes les notes désactivées 126 Mode mono activé 127 Mode poly activé70 Tableau de doigtés A#/B

SAX71 Tableau de doigtés

Enregistreur Les touches latérales sont désactivées de sorte que la note ne change pas, même si vous appuyez par inadvertance sur la touche latérale gauche ou droite.72 Tableau de doigtés A#/B

ÉLECTRO 1, 2, 3, 4, 5, 6 Le même “C D E F G A B C” comme un sax ou un enregistreur standard TC, G#, C# Augmenter d'un demi-ton Ta, TF, EB, B Réduire d'un demi-ton BB Réduire d'une tonalité entière73 Tableau de doigtés A#/B

Trompette Les touches de droite 4, 5 et 6 correspondent aux pistons 1, 2 et 3 d'une trompette.74 Tableau de doigtés C#/D

Main gauche Fingering qui vous permet d'eectuer en utilisant uniquement la main gauche.75 Tableau de doigtés C#/D

Main droite Fingering qui vous permet d'utiliser uniquement la main droite.76 Tableau de doigtés Flûte Fingering de ûtes. X, C1, C2, C3 Augmenter d'un demi-ton p, B, C4, TC, Ta Réduire d'un demi-ton BB Réduire d'une tonalité entière D5 E5 F5D´5/E³5 G4 A4 B4 C5G´4/A³4 A´4/B³4 C´5/D³5 C4 D4 E4 F4C´4/D³4 D´4/E³4 F´4/G³477 Tableau de doigtés G5 A5F´5/G³5 G´5/A³5 B5 C6A´5/B³578 Tableau de doigtés Clarinette Clarinette. C1 Augmenter d'un demi-ton p, C5 Réduire d'un demi-ton E3 F3 G3 A3F´3/G³3 G´3/A³3 A´3/B³3 B3 C4 D4 E4 C´4/D³4 D´4/E³4 F4 G4 A4F´4/G³4 A´4/B³4G´4/A³479 Tableau de doigtés B4 C5 D5 E5 F5C´5/D³5 D´5/E³5