TS237X - Machine à café Conair - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TS237X Conair au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Appareil non catégorisé, utilisation non précisée |
| Maintenance et réparation | Informations non disponibles |
| Sécurité | Consignes de sécurité non fournies |
| Informations générales | Produit non catégorisé, informations d'achat non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - TS237X Conair
Questions des utilisateurs sur TS237X Conair
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TS237X - Conair et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TS237X de la marque Conair.
MODE D'EMPLOI TS237X Conair
DE ESTA O DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted. Esta garantía le otorga derechos legales especí cos y usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro.Instruction Guide Instrucciones Directives all-in-one adapter plug with surge protection adaptador de enchufe universal con supresor de sobretensión adaptateur de prise universel avec suppresseur de surtension For all TS237 Models/ Modelos/ Modèles FRANÇAIS ts237_13fz002289_all_in_one_adapter_ib_comp.indd 2ts237_13fz002289_all_in_one_adapter_ib_comp.indd 2 11/22/13 10:34 AM11/22/13 10:34 AM DIRECTIVES D’UTILISATION: Royaume Uni - Régler le sélecteur de tension (bouton de gauche) sur « UK ». Enfoncer et faire glisser les boutons latéraux supérieurs vers l’arrière. Baisser la broche du milieu.Europe - Régler le sélecteur de tension (bouton de gauche) sur « Europe ». Baisser les fiches rondes.Amérique du Nord/Amérique du Sud/Japon- Régler le sélecteur de tension (bouton de gauche) sur « USA/AUST/NZ ». Enfoncer et faire glisser les boutons latéraux inférieurs vers l’arrière. Les broches plates sortiront.Australie/Nouvelle Zélande - Régler le bouton de sélection de la tension (bouton de gauche) sur « USA/AUST/NZ ». Enfoncer et faire glisser les boutons latéraux inférieurs vers l’arrière. Les broches plates sortiront. Positionner les broches en V inverse, comme indiqué.Remarques : Les prises des appareils australiens s’enfonceront dans l’adaptateur avec un peu de difficulté. Il faudra bien appuyer.Si l’adaptateur est branché mais les témoins lumineux sont éteints, le suppresseur de surtension n’est pas opérationnel.Toutes les fiches doivent être à la position initiale avant de pouvoir déplacer le sélecteur de tension.Angleterre, Irlande, Afrique, Hong Kong et Singapour Europe, Moyen Orient, certaines régions d’Afrique, Amérique du Sud, Asie et AntillesUSA, Canada, Amérique du Sud, Antilles et Japon Australie, Fidji, Nouvelle Zélande, Chine
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Conair réparera ou remplacera (à sa discrétion) votre appareil sans frais, si au cours des 12 mois suivant la date d’achat, il af che un vice de matière ou de fabrication. Pour un service au titre de la garantie, renvoyez le produit défectueux au service après-vente ci-dessous, accompagné du bon de caisse et d’unchèque ou mandat-carte de $5,00US pourcouvrir les frais de port et manutention. Lesrésidents de la Californie devront produire unepreuve d’achat et appeler le 1-800-3-CONAIRpour obtenir des directives d’envoi. En l’absencedu bon de caisse, la période de garantie sera de12 mois à compter de la date de manufacture.TOUTE GARANTIE, OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉ, LA GARANTI IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’APTITUDE À PRODUIRE UNE TÂCHE PARTICULIÈRE, SERA LIMITÉE À LA PÉRIODE DE 12 MOIS DE CETTE GARANTIE ÉCRITE. Certains États ne permettent pas la limite de durée d’une garantie implicite ; cette limite peut donc ne pas s’appliquer dans votre cas.EN AUCUN CAS PEUT-ONT TENIR CONAIR RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE FORTUIT, INDIRECT OU SPÉCIAL, QUE CE SOIT POUR BRIS DE CETTE GARANTIE OU DE TOUT AUTRE, EXPRESSE OU IMPLICITE. Certains États ne permettent pas l’exclusion ni la limite des dommages fortuits, indirects ou spéciaux ; les limites précédentes peuvent donc ne pas s’appliquer dans votre cas.Cette garantie vous accorde des droits particuliers et vous pouvez également béné cier d’autres droits qui varient d’un État à l’autre. CAUTIONThis product does not convert electrical current. You will need a converter or transformer for your single voltage appliances.ADVERTENCIACet appareil ne convertit pas la tension. À moins que votre appareil électrique ne soit bitension, il vous faudra utiliser un convertisseur ou un transformateur de tension en complément de l’adaptateur de prise.AVERTISSEMENTEste aparato no convierte la corriente. Al menos que su aparato eléctrico sea de doble voltaje, deberá utilizar un convertidor o un transformador de tensión además del adaptador de enchufe.Service Center/Centro de Servicio/ Service Après-VenteService DepartmentEast Windsor, NJ 08520Glendale, AZ 85307www.travelsmartbyconair.comCustomer Service: 1-800-3-CONAIRTravel Smart is a trademark of Conair Corporation Travel Smart, a division of Conair Corporation©2014 Conair Corporation East Windsor, NJ 08520Glendale, AZ 85307www.travelsmartbyconair.com Servicio posventa: 1-800-3-CONAIRTravel Smart es una marca registrada de Conair CorporationTravel Smart es una división de Conair Corporation©2014 Conair Corporation East Windsor, NJ 08520Glendale, AZ 85307www.travelsmartbyconair.comService après-vente : 1-800-3-CONAIRTravel Smart est une marque déposée de Conair CorporationTravel Smart est une division de Conair Corporation©2014 Conair Corporation East Windsor, NJ 08520Glendale, AZ 85307IB-1268413FZ002289
Notice Facile