SMARTWARES FGA13900 - équipements de mesure

FGA13900 - équipements de mesure SMARTWARES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FGA13900 SMARTWARES au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SMARTWARES FGA13900 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Alarme de qualité de l'air avec détection de CO2, température et humidité
Marque Smartwares
Modèle FGA13900
Alimentation 12 Vcc via adaptateur secteur 12 V / 1 A
Batterie de secours Lithium polymère rechargeable intégrée
Autonomie batterie 12 heures
Plage de mesure CO2 400 – 5 000 ppm
Précision de mesure CO2 ± (50 ppm) + 5 %
Plage de mesure température -5 °C à +50 °C
Précision de mesure température ±0,5 °C
Plage de mesure humidité 0,0 % – 99,9 % RH
Précision de mesure humidité ±5 % RH
Indice de protection IP40
Norme de conformité BS EN 50543-2011 AC-2014
Durée de vie 5 ans (doit être remplacé après cette période)
Affichage Écran LED avec niveaux de CO2, température et humidité
Langues supportées (messages vocaux) Anglais, allemand, français, italien, espagnol, néerlandais
Fonction alarme vocale Messages d’avertissement en cas de dépassement des seuils
Niveaux d’avertissement CO2 1 000 ppm (avertissement jaune), >1 500 ppm (alarme rouge + message vocal <75 dB)
Détection de lumière ambiante Réduction automatique de la luminosité de l’écran la nuit
Installation Montage mural sur plaque de fixation (entraxe 58 mm)
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de produits abrasifs.
Recyclage Ne pas jeter avec les déchets ménagers. Déposer dans un centre de recyclage DEEE.

FOIRE AUX QUESTIONS - FGA13900 SMARTWARES

Comment installer l'alarme FGA13900 ?
Pour installer l'alarme, retirez la plaque de montage en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Fixez la plaque au mur à l'aide des vis et chevilles fournies (entraxe 58 mm). Ensuite, fixez l'alarme sur la plaque en tournant dans le sens horaire. Branchez l'adaptateur secteur et mettez l'interrupteur de secours sur ON.
Que faire lorsque l'alarme se déclenche ?
Lorsque l'alarme détecte un taux de CO2 trop élevé, elle diffuse un message vocal et affiche un avertissement. Ventilez immédiatement la pièce en ouvrant les fenêtres. Vous pouvez mettre l'alarme en sourdine pendant 10 minutes en appuyant brièvement sur le bouton TEST/HUSH. Si l'alarme persiste, évacuez la zone si nécessaire.
Comment désactiver l'alarme temporairement ?
Pour désactiver l'alarme, appuyez sur le bouton SET/AUTO jusqu'à ce que le niveau de CO2 s'affiche, puis maintenez enfoncé 3 secondes jusqu'à voir OFF à l'écran. Pour réactiver, refaites la même opération jusqu'à voir ON.
Comment changer la langue des messages vocaux ?
Appuyez simultanément sur les boutons TEST/HUSH et SET/AUTO pendant 3 secondes pour entrer dans le menu de langue. Appuyez à nouveau pendant 3 secondes pour passer à la langue suivante. Les langues disponibles sont : anglais, allemand, français, italien, espagnol et néerlandais.
Quelle est la signification des différents niveaux de CO2 ?
400 ppm : niveau extérieur normal. 400-1000 ppm : intérieur bien ventilé. 1000 ppm : maximum recommandé. >1200 ppm : mauvaise qualité d'air, ventilation requise. >2000 ppm : somnolence, fatigue, maux de tête. >5000 ppm : concentration maximale autorisée sur 8h.
Comment tester l'appareil ?
Maintenez enfoncé le bouton TEST/HUSH pendant quelques secondes. L'alarme diffusera un message vocal de test et l'écran affichera les valeurs. Si le test échoue, vérifiez l'alimentation et la batterie.
Que faire si l'indicateur de fonction clignote en jaune toutes les 4 secondes ?
Cela indique que la batterie de secours est faible. Branchez l'adaptateur secteur pour recharger la batterie. Si le problème persiste, contactez le support.
L'appareil peut-il être utilisé dans une chambre à coucher ?
Oui, l'alarme dispose d'une détection de lumière ambiante qui réduit automatiquement la luminosité de l'écran la nuit pour ne pas perturber le sommeil. Cependant, elle peut émettre une alarme en cas de niveau de CO2 élevé.
Quelle est la durée de vie de l'appareil ?
La durée de vie du produit est de 5 ans après la première mise en service. Passé ce délai, il n'est plus garanti que la précision de détection soit fiable. Il doit être remplacé.
Comment entretenir l'alarme ?
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs. Assurez-vous que les fentes de ventilation ne sont pas obstruées. Ne retirez pas les autocollants de sécurité. En fin de vie, recyclez l'appareil dans un centre DEEE.

Questions des utilisateurs sur FGA13900 SMARTWARES

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FGA13900 - SMARTWARES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FGA13900 de la marque SMARTWARES.

MODE D'EMPLOI FGA13900 SMARTWARES

AUTO-toetsen 3 seconden legelijkertijd ingedrukt te houden. De taal équipe d'un capteur infarbruge de dioxyde de carbone haute

wordt gewijzigd. Houd de loetsen ophieuw ingedrukt om risar de preciension et d'un capteur nomienque d'unrolite et de température. In valvande toelte ener paut détector et afficher les niveaux de CO _2 dans l'air ambient et

Voigne de l'au le guan. De standard tool in François. Hot clays bindt andontouring years diffiser un массane d'avortissement correspondant. L'alarme naut

Wallisei de CO - Concentiale, temperatowir ein luchtvocinigheid zich all-gesel klasen hat annals kabelhavinder en annulats einkamp a application in mmio de electrolyte de carbone pour les immoubling à fonction résidentially

omogvingslicht is (s nachts, wanneer alle larmen binnen 2

FR Manuel d'instructions

GÉNÉDAUTÉS

MERCEAETES Merci d'avoir acheté cette alarme de qualité de l'air. Ce produit est

équipé d'un capteur infrarouge de dioxyde de carbone haute

précision et d'un capteur numérique d'humidité et de température. II

peut détecter et afficher les niveaux de CO ^2- dans l'air ambiant et

diffuser un message d'avertissement correspondant. L'alarme peut

Vouillez Iro lo manuel avant usage et le rangor poignouement pour

son usage ultérieur et la maintenance.

- Champ d'application : Alarme de dioxyde de carbone pour les

immeubles à fonction résidentielle

Fonction : L'écran LED affiche la concentration en CO² ainsi que la

temperature ambiante et homologie. L'alarme diffuse un message

Concentration en CO ^2- et affichage

Ce produit peut détecter et amcher la concentration en COF dans la

valeur d'avertissement par défaut art de 1.000 nom et la valeur

- Niveau d'avertissement : lorsque le niveau de concentration en CO ^2 est d'environ

1 500 ppm, la fenêtre d'avertissement s'affiche en jaune. Ventilation requise. • Niveau d'alarme : lorsque le niveau de concentration en CO _2 est supérieur à

- Niveau d'alarme : lorsque le niveau de concentration en CO est supérieur le 1 500 nm, la fenêtre d'avortissement s'affiche en rouge et l'alarme diffuse le

Pore ppm, la tombo d'avorbissement d'aillements en logé et l'alarme ammose le message « CO² detected alarm » (Alarme de CO2 détecté) à un niveau sonore

inférieur à 75 dB à 1 mètre. Ventilation requise. Cette fonction permet de rapelle

aux utilisateurs la concentration excessive en dioxyde de carbone en temps

de nuire à leur santé et à leur sécurité.

Niveaux de dioxyde de carbone et directives

Niveau de CO2Description
400 ppm Niveau d'artériel normal
400 – 1 000 ppm Niveautypique à l'intérieur avec une bonne ventilation. REMARQUE : si les niveaux de CO2sont bas lorsque l'immeuble est fermé et occupé, vérifiez qu'il n'est pas excessivement ventilée. Trop d'air frais entraîne un gaspitillage d'énergie
1 000 ppm Niveaumaquim recommandant dans une pièce fermée. Considéré comme le niveau de confort maximum.
>1 200 ppm Mauvaisequalitée de l'air, ventilation requise.
2 000 ppm Ce niveauconcentration de CON2 entraîne en augmentation significative de la somnolence, de la fatigue et des mauxite, nuit à la concentration et augmente le risque de propagation de virus respiratoires.
>5 000 ppm Concentrationconcentration maximale autorisée pour une période de travail de 8 heures.

Détection du degré d'humidité et directives

Ce produit peut détecter et afficher le degré d'humidité dans l'air ambiant et diffuser

un message d'avertissement correspondant. Lorsque le degré d'humidité est trop

élevé (>90 % RH), l'alarme diffuse le message suivant :

( est anormale ). Ventulation

Détection de la température et directives

Ce produit peut détecter et afficher la température de l'air ambiant et diffuser un

message d'avertissement correspondant. Lorsque la température est trop basse (at 5.02) au trop (housie à 50.52). Il l'assure diffusive le mesoigne apprents.

(<-5 °C) ou trop élevée (>50 °C), l'alarme diffuse le message suivant : a. Temperature anomaly detected × (Température anomaly détectée). Ventilation

- Temperature anomaly detected × (Temperature anomaly detected). Ventilation requise

DESCRIPTION DU PRODUIT

Voir l'image 1

NrDescription Nr Description
1Hautparleur 6 Niveau de CO ^2
2Indicateur LED 7 Bouton SET/AUTO (REGLAGE/AUTO)
3Indicateur de fonction 8 Bouton TEST/HUSH (TEST/SOURDINE)
4Niveau de température 9 Prise d'adaptateur secteur
5Dégrès d'humidité 10 Interrupteur d'alimentation de secours

INSTALLATION

Alimentation et démarrage

Ce produit est équipé d'un adaptateur secteur externe et d'une batterie intégrée

rechargeable au lithium polymère qui peut fonctionner pendant 12 heures après u

- Retirez la piacque de montage à l'arrière de l'alarme en la tournant dans le sens

Rescêz la plaque de montage à l'arrière de l'alarme en la teamant dans le sens inverse des aiquilles d'une montre.

- Insérez l'adaptateur secteur (voir l'image 1.9). Positionnez l'interrupteur

d'alimentation de secours (1.10) sur « ON », afin que l'alarme reste allu

lorsque l'alimentation secteur est coupée.

- Il faut 150 secondes pour que l'alarme chauffe et effectue le calibrage. Le compte à rebourn de calibrage est afféché à l'iso

a rébours de calibrage est amilé à l'écrain. Lorsque l'alarme est branchée sur le secteur. L'indicateur de fonction est toujours

Lorsque l'arainne est brûnionée sur le secteur, l'indicateur de l'onote allumé. Lorsqu'elle est alimentée par batterie, l'indicateur clignote.

- Lorsque le niveau de la batterie de secours est faible, un message vous le

rappelle. Le cas échéant, l'indicateur de fonction s'allume en jaune toutes les

4 secondes.

Installation murale

Voor himage 2

- Trouvez un emplacement approprié pour l'alarme. Assurez-vous qu'il n'y a pas de câbles. Aléotrigues ou de tuyux à proximité ou à l'intérieur des murs.

- Déterminez la position des deux trous de fixation sur la plaque de montage. La

  1. D'eliminé 2 le position des deux trous de finition est la distance entre le centre des deux trous est de 58 mm.

- Percez deux trous d'un diamètre de 5 mm et d'une profondeur de 30-40 mm.

- Insérez les deux chevilles fournies dans les trous.

- Placez la plaque de montage au-dessus des trous, en faisant attention aux signes

« UP » (HAUT) indiqués sur la plaque. Utilisez les vis fournies pour fixer la plaque de montage au jour.

• Fixez l'alarme sur la plaque de montage en la tournant dans le sens des aiquilles.

d'une montre.

UTILISATION

Fonctionnement des boutons tactiles

SET/AUTO

Par défaut, l'affichage de l'alarme alterne entre la température, l'humidité et le

niveau de CO

- Appuyez brièvement pour régler manuellement l'affichage sur la température

l'humidité ou le niveau de CO ^2

- Appuyez quelques secondes pour changer l'affichage de la température entre

Celsius et Fahrenheit.

TEST/HUSH

- Lorsque l'alarme détecte un niveau de CO ^2 trop élevé, elle diffuse un message

d'avertissement. Appuyez brièvement sur le bouton TEST/HUSH pour mettre

l'alarme en sourdine pendant 10 minutes. Ventilation requise.

• Appuyez quelques secondes sur le bouton TEST/HUSH pour tester le message vocal

Désactiver l'alarme

Vous pouvez désactiver manuellement l'alarme pour qu'elle ne diffuse pas de

message pas lorsque les valeurs sont trop élevées.

• Réglez l'alarme sur le niveau de CO ^2 en appuyant sur le Bouton SET/AUTO

jusqu'à ce que le niveau de CO² s'affiche à l'écran.

• Appuyez 3 secondes sur le bouton SET/AUTO. « OFF » s'affiche à l'écran.

• Pour activer l'alarme, appuyez de nouveau sur le bouton SET/AUTO pendant 3

secondes. « ON » s alliche a recrit.

Réglage de la langue

Vous pouvez changer la langue du message en appuyant simultanément sur les

boutons TEST/HUSH et SET/AUTO pendant 3 secondes. Appuyez une nouvelle

pendant 3 secondes pour passer à la langue suivante.

La langue par défaut est l'anglais. Les autres langues prises en charge sont l'aliemand, la françois, l'istien, li'organuel et la négérandeis

Tallemano, le français, Haalen, Tespagnoi et le hennandais

Fonction de détection de la lumière ambiante

Lorsque la concentration en CO ^2 , la température et l'humidité sont situées dans la

plage normale et que la luminosité ambiante est très faible (la nuit, toutes les

lumières intérieures éteintes), la luminosité de l'écran d'affichage et du voyant de

fonctionnement diminue automatiquement pour reduire l'impact sur le sommei de l'utilisateur.

La luminosité redevient normale si la concentration en CO ^2 , la température ou

l'humidité détectée est anormale.

Source d'alimentation 12 Vcc (adaptatéin) secteur 12V(1A)
Plage de mesure du CO2 400 – 5 000 ppm
Précision de mesure du CO2 ± (50 ppm) + 5 %
Plage de mesure de la température-5 °C + +50 °C
Précision de mesure de la température±0,5 °C
Plage de mesure de l'humidité0,0 % : 99,9 % RH
Précision de mesure de l'humidité ±5 %RH
Durée de vie du produit5 ans*
Autonomie de la batterie de secours12 heures
Niveau de prévention et d'entretienIP40
Norme de conformitéBS EN 50543-2011 AC-2014

* L'alarme de qualité de l'air doit être remplacée après 5 ans d'utilisation :

L'artime de qualité de l'air doit être rempliacée après 5 ans d'utilisation après cette période, il n'est plus possible de garantir la précision de la

détection.

Pour un us

REMARQUE : Cette alarme détecte le dioxyde de carbone ; ce n'est pas un

détecteur de monoxyde de carbone. Pour trouver un détecteur de monoxyde de

• L'alarme a besoin de temps pour s'adapter à son environnement. Pour une

détection plus précise après un changement d'environnement, le produit doit

fonctionner de manière ininterrompue pendant plus de 24 heures an d'effectuer

le calibrage automatique complet. Une fois le calibrage initial terminé, l'alarme n'effectue plus le calibrage lorsqu'elle est de nouveau allumée.

- Ce produit n'est pas prévu pour une utilisation dans les usines, entrepôts et autre

environnements industriels pouvant présenter une concentration élevée en CO ^2

pendant une période prolongée. Dans un environnement industriel, un détecteur

de CO ^i nécessite un calibrage manuel régulier.

• Si le produit est place dans un espace réduit, celui-ci doit bénéficier d'une bonne ventilation, en particulier au niveau des deux fenêtres de diffusion.

• Le produit ne doit pas être placé à proximité d'une source de chaleur. Éviter la

Le produit ne doit plus une plaise à prélumme d'une source de analyst. Enitor la lumière directe du soleil ou tout autre rayonnement thermique,

- Ce produit ne doit pas être utilisé dans un environnement à haute densité de

poussière pendant une période prolongée.

- Ne pas utiliser le produit dans une pièce contenant des produits potentiellement

explosits. • No pas retirer les autocollants ou étiquettes de sécurité du produit. Maintains tout

• Ne pas retirer les autocollants ou enquêtes de sécurité du produit, finième tout autocollant ou toute étiquette de sécurité dans un état lisible.

• Ne pas ouvrir le produit s'il est endommagé

ENVIRONNEMENT

SMARTWARES FGA13900 - ENVIRONNEMENT - 1

X

Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa

durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les appareils

électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le manuel d'utilisation et

remballage attire votre attention sur un point important. Les matenaux utilisés dans out appareil sont recyclables. En recyclant vos appareils, vous contribuez de

cet apparair sont recyclables. En recyclant vous appareils, vous contribuez de manière significative à la protection de notre environnement. Renseignez-vous

auprès des autorités locales pour connaître les centres de collecte des déchets.

Support

Vous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange sur

www.smartwares.eu

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SMARTWARES

Modèle : FGA13900

Catégorie : équipements de mesure