TS120X - Climatiseur Conair - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TS120X Conair au format PDF.
| Type de produit | Humidificateur de voyage |
| Marque | Conair |
| Modèle | TS120X |
| Alimentation | USB (5V) via câble fourni |
| Fonctions principales | Humidification par ultrasons, veilleuse LED |
| Modes de fonctionnement | Humidificateur + veilleuse, humidificateur seul, veilleuse seule |
| Capacité du réservoir | Utilise une bouteille d'eau standard (non incluse) |
| Autonomie | Variable selon la taille de la bouteille d'eau |
| Dimensions (L x l x h) | Environ 8 x 8 x 10 cm |
| Poids | Environ 100 g |
| Matière principale | Plastique ABS |
| Entretien et nettoyage | Débrancher avant nettoyage ; rincer le filtre absorbant et sécher ; ne pas immerger l'appareil |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de niveau d'eau bas ; ne pas utiliser dans une salle de bain ou près d'une source d'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Filtre absorbant remplaçable ; pas d'autres pièces détachées disponibles |
| Garantie | 1 an limitée (États-Unis et Canada) |
| Certifications | FCC Part 15 Classe B |
| Accessoires fournis | Câble USB |
| Informations générales | Usage domestique uniquement ; ne pas utiliser à l'air libre |
FOIRE AUX QUESTIONS - TS120X Conair
Questions des utilisateurs sur TS120X Conair
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TS120X - Conair et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TS120X de la marque Conair.
MODE D'EMPLOI TS120X Conair
L'utilisation d'apparels électriques, notamment en présence d'enfants, requiçant la prise de précautions élémentaires, parmi lesquelles les suivantes :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER
L'APPAREIL POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
estTimeoutsous tensionlorsquil est brancheme Iongsuil est eteint
Afin de réduire les risques de mort ou de
blessure par electrcution
-
Debrancher immediatement après usage.
-
Ne pas placer ou ranger « appliqué dans un endroit où il peut tremor ou être entraineant le peuple de l'homme.
-
Ne pas utiliser dans le bain ou sous la douche.
-
Ne pas placer ou laisser tomber à l'eau ou tout autre liquide.
-
Si I'appareil tombe à l'eau, ne pas
tenter de rattraper ; le debrancher
de réduire le risque de brûlures, de décharge
electrique, d incendie ou de blesures :
- Ne jamais laisser l'apparien sans surveillance, ne sullifient et brûnè
surveillance alors qui n'est branche: 2. Cet appeareil ne devrait pasetre utilise par:
sur ou pres d'enfants ou de personnes
atteintes de certains handicaps.
3. Utiliser cet apparéil uniquement aux
uniquement the accessories commando
par je fabricant.
-
Ne pas utiliser l'appareil si le cordon
d'alimentation ou la fiche sont
endomagés , s'il ne fonctionne pascorrectement , s'il est abmiè ou aprèsqu'il soit tombe ou tombé à l'eau ; lerenvoyer un centre de service autor
afin qu'il soit inspecté et réparé. -
Tenir le cordon éloigné des surfaces chaudes
-
Na que tirer, tordre ou enrouler le cordon d'articulation, outre du 'annulier'.
-
Ne rien introduire ni lasser tomber dans les ouvertures.
- Ne pas déposer l'apparé à après l'avoir allumné.
- Ne pas utiliser l'appare à l'air libre.
ATTENTION
- Toutiques débrancher l'apparel avant de le nettoyer; nettoyer l'appearl alors qu'il est branche presente un risque de chic électrique.
-
Ne pas branchier/debrancher l'apparel avec les mains mouillées ; cette présente un risque de chic électrique et pourrait endommager l'apparel.
-
Ne pas submerger I'humidificateur ou
verser de I eau dans la tete de vaporisation; cela pouvrait endomgarer l'apanpeil. -
Ne pas utiliser l'appareil dans un endroit
hume ou a proximite d'eau, par exemple dans une salle de bain ou prêé d'une.
piscine, ceia pourait endor l'apanareil. -
Le non-respect de ces instructions et autres avertissements peut avoir un inégit sur les performances de l'appuyant ou cinq ans qu'on ne considère pas
- Nutiliser que de I'eau du robinet ou de
I'eau distilée à température ambiante. 7.Déciembre 2013 -
Protege le botton marchand arret et le port en USB de I'eau.
-
Change I'ea tous les jours.
- Ne rien introduire dans le vaporsateur: 10. D'ethnophore"pensacil, qu'en de la refolgar
- Debrancher n'appareil avant de le dep U. He pas placar l'applieur oes d'obtiets
-
Ne pas placer Rapacire pre croignant Ieau ou la vapeur.
-
Laisser l'appareil secher complètement avant de le ranger, et le ranger dans un cas d'attitude.
-
Ne pas laisser tomber, frapper ou
soumettreceproduitaunchocexcessifde
que la nature que ce soit. 14 Co pmduit est cangpuur l'urage
personnel. Il n'est pas destiné à l'usage
industriel. - Cet apparéel n'est pas un jouet; le teni
rs de portee des enfants.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUÉMENT
DIRECTIVES
DIRECTIVES D'UTILISATION
MODE D'EMPLOI
1. Laisser le filtré absorbant tremper dans l'eau
pendant 5 à 10 minutes avant d'allumer
-
Apparent
-
Remplir une bouteille d'eau vide avec de l'eau friche
- Branches' approach: à une coumou
d'alimentation USB au moyen du cable USB
foumi - Appuyer sur le bouton marche/amet La
Lumière s'allumer et l'appareil commencerà à produit de la vapeur au bout de chaque
MODES:
- Appuyer sur le bouton une fois pour allumer
l'humidificateur et la veiluse
Appuyer deux fois pour allumer
I'humidificateur unquipment
Service Center / Centro de service /
Service après-vente
Service après-vente:1-800-3-CONAIR
Travel Smart est une marque deposee
de Conair Corporation
Travel Smart est une division de Conair Corporation @2017 Commercial Services
2017Conair CorporationFoot-Winter,LL98539
Clandale AZ 85307
TRAVELSMART
CONAR
Instruction Guide
Directives
Instrucciones
travel humidifier
humidificateur de voyage
Appuyer deux fois pour allumer la veilseuse uniquement.
-
Appuyer quatre fois pour étreindre l'appareil
REMARQUÉ : -
Il fauda哪些 minutes avant que la vapeur ne commence à sortir du tronque, et qu'il est sur le trot.
-
Si le niveau d'eau dans laboutte est bas, l'humidificateur an ertere de produit de la vapeur. Pour continuer, ajouter simplement de l'eau dans laboutte.
-
Placer la bouteille sur une surface solide et un espace de sècle qu'elle ne bascule pendant le fonctionnement.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Débrancher l'appareil avant de l'nettoyer.
-
Ne pas submerger l'appareil dans l'eau, et ne sauraient pas le nettoyer.
-
Retirer l humidificateur de la bouteille. Rincer le filtré absorbant et le sécher.
-
Sánchez toutes les pieces avant de ranger l'opinion.
DECLARATION DE LA COMMISSION FÉDERALE DE COMMUNICATIONS (FCC)
apportioné à cet appearoel sans l'approbation expresse de l'autorité compétente en matière de conformité pourrialisoperatorle du croitre de l'utilisateur d'utiliser l'apparel.
Remarque: cet'articlee a été testé et s'estcvasté conformue aux limites à appliquantaux produits numériques de classe B,conformément aux dispositions de la section 15 des normes de la FCC. Ceslimintésont conçues pour offrir une protectionrationalisable contre les interférences nonclassiques,plus que le rapport sur un article d'articleproduit,utilise et peut émettre de l'énergie enfrequie dioigne.Sil n'est pas installet etutilisé conformément aux instructions, il
peut provoquer des interférences nuisibles
aux communications radio. Cependant, il
n'existe aucune garantie qu'une installation
quelconque ne produit pas d'intérême. Si
c cet'article cause des interférences nuisant
au fonctionnement d'un équipement radio ou
d'un téléviseur (ce qui peut être déterminée
en allumant, puis en étagnant l'appelore), nous
encourageurs à essayer de corger
l'intérêne en mettant en œuvre une ou
plusieurs des mesures suivantes:
- Ménière l'arténe récepteur.
- Églörner l'appellé du poste récepteur.
- Brancher l'applebar sur une prise ou un ciruit ne servant pas laposer récepteur.
- Contacter le détrir bouteur ou un techniquien radio/TV.
C cet appellé est conforme à la section 15 des normes de la FCC. Son fonctionnement est subjecte aux deux conditions: (1) cet appellé ne crée pas d'interférences nusibles et (2) cet appellé ne crée pas d'interférences non nusibles, y compris les interférences qui pouraient entrainer un fonctionnement indisernible.
GARANTIE LIMITÉ D'UN AN (VALUABLE AUX E.-U. ET AU CANADA UNIOUEMENT)
Conaarie repaire ou replaceria (à sa discription) yoursaillement sans frais, si au cours des 12 mois suivant la date d'achat, il affiche une vite de matiere ou de fabrication. Pour un service au titre de la garanie, renvoxyez le produit defectieux au service après-vente ci-dessous, accompanying du reçu de caisse et d'un cheque ou mandat-carte de 5.00 $ US pour couvir les frais de port et manutention. LesResidents de la Californie devontroiture une pique d'achat et appelever le paiement de l'achat.
d'envoi. En absence du reçu de caisse, la période de garantie sera 12 mois à l'année 2014.
TOUTA GARANTIE, OBLIGATION OU
RESPONSABILITE IMPLICITE, Y COMPRIS,
MAISSans Y ETRE LIMITE, LA GARANITIE
IMPlicitDE QUALITE MARCHANDE ET
D'APPOINTUÉ À PRODUIRE UN TACHE
PARTICULARIÈ, SERA LIMITÉA À LA PÉRIODE
DE 12 MOIS DE CETTE GARANITIE ÉCRITE.
Cenains Etats ne permettent pas la limite de durée d'une garantie impliquée; cette limite peut donc ne pas apprieter dans cette voce. CONAIRE NÉ POURRA ÉTENU RESPONSABLE DE QUE L'QUIVAGE DE LA RÉSULTAT DES CONSECTIFS OU INDIRECT QUE CE SOIT FORP RIBIS DE CÉTTE GARANTEE OU DE TOUT AUTRE, EXPRESSSE OU IMPLICITE.
Certains États ne permettant pas exclusion ni la limitation des dommages particuliers, consécultifs ou indirects ; les limites de l'excursion ne donnant pas ne passées appliquées dans sans cas.
Cette garantie vous accorde des droits particuliers et vous pouvèez également bénéficier d'autres droits qui vient d'unÉtat à autre.