TS120X - Climatiseur Conair - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TS120X Conair au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Appareil non catégorisé, utilisation non précisée |
| Maintenance et réparation | Instructions non fournies |
| Sécurité | Consignes de sécurité non spécifiées |
| Informations générales | Aucune information supplémentaire disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - TS120X Conair
Questions des utilisateurs sur TS120X Conair
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TS120X - Conair et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TS120X de la marque Conair.
MODE D'EMPLOI TS120X Conair
DANGER – Un appareil électrique est toujours sous tension lorsqu’il est branché, même lorsqu’il est éteintAfin de réduire les risques de mort ou de blessure par électrocution:1. Débrancher immédiatement aprèsusage.2. Ne pas placer ou ranger l'appareil dans unendroit où il peut tomber ou être entraînédans une baignoire ou un lavabo.3. Ne pas utiliser dans le bain ou sous la douche.4. Ne pas placer ou laisser tomber à l’eau outout autre liquide.5. Si l'appareil tombe à l'eau, ne pastenter de rattraper ; le débrancherimmédiatement.6. Débrancher l'appareil avant de le nettoyer.
TOMBE À L'EAU AVERTISSEMENT – Afin de réduire le risque de brûlures, de décharge électrique, d’incendie ou de blessures:1. Ne jamais laisser l’appareil sanssurveillance alors qu'il est branché.2. Cet appareil ne devrait pas être utilisé par, sur ou près d’enfants ou de personnes atteintes de certains handicaps.3. Utiliser cet appareil uniquement auxfins indiquées dans ce manuel. Utiliseruniquement les accessoires recommandéspar le fabricant. 4. Ne pas utiliser l'appareil si le cordond’alimentation ou la fiche sontendommagés, s’il ne fonctionne pascorrectement, s’il est abîmé ou aprèsqu'il soit tombé ou tombé à l'eau ; lerenvoyer à un centre de service autoriséafin qu’il soit inspecté et réparé.5. Tenir le cordon éloigné des surfaces chaudes.6. Ne pas tirer, tordre ou enrouler le cordond’alimentation autour de l’appareil.7. Ne rien introduire ni laisser tomber dans lesouvertures.8. Ne pas déposer l'appareil après l'a voir allumé.9. Ne pas utiliser l'appareil à l'air libre. ATTENTION
1. T oujours débrancher l’appareil avant de
le nettoyer ; nettoyer l’appareil alors qu’ilest branché présente un risque de chocélectrique.
2. Ne pas br ancher/débrancher l’appareil avec
les mains mouillées ; cela présente un risquede choc électrique et pourrait endommagerl’appareil.
3. Ne pas submer ger l’humidificateur ou
verser de l'eau dans la tête de vaporisation; cela pourrait endommager l’appareil.
4. Ne pas utiliser l’appareil dans un endroit
humide ou à proximité d’eau, par exempledans une salle de bain ou près d’unepiscine ; cela pourrait endommagerl’appareil.
5. Le non-respect de ces instr uctions et
autres avertissements peut avoir un impactnégatif sur les performances de l'appareilou causer un mauvais fonctionnement.
6. N’utiliser que de l’eau du robinet ou de
l'eau distillée à température ambiante.
7. Protéger le bouton marche/ar rêt et le port
8. Changer l'eau tous les jour s.
9. Ne r ien introduire dans le vaporisateur.
10. Débr ancher l’appareil avant de le déplacer.11. Ne pas placer l’appareil près d’objets craignant l’eau ou la vapeur.12. Laisser l'appareil sécher complètement avant de le ranger, et le ranger dans unendroit frais et sec.13. Ne pas laisser tomber , frapper ousoumettre ce produit à un choc excessif dequelque nature que ce soit.14. Ce produit est conçu pour l’usage personnel. Il n'est pas destiné à l’usageindustriel. 15. Cet appareil n'est pas un jouet ; le tenirhors de portée des enfants. GARDER CES INSTRUCTIONS
POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
DIRECTIVES D'UTILISATION MODE D'EMPLOI1. Laisser le filtre absorbant tremper dans l’eaupendant 5 à 10 minutes avant d’allumerl’appareil.2. Remplir une bouteille d'eau vide avec del'eau fraîche.3. Brancher l’appareil à une sourced’alimentation USB au moyen du câble USBfourni.4. Appuyer sur le bouton marche/arrêt. Lalumière s'allumera et l’appareil commenceraà produire de la vapeur au bout de quelquesminutes.MODES:• Appuyer sur le bouton une fois pour allumerl’humidificateur et la veilleuse• Appuyer deux fois pour allumerl’humidificateur uniquementService Center / Centro de servicio / Service après-vente Service Department East Windsor, NJ 08520 Glendale, AZ 85307www.travelsmartbyconair.com Customer Service: 1-800-3-CONAIR Travel Smart is a registered trademark of Conair Corporation Travel Smart, a division of Conair Corporation ©2017 Conair Corporation East Windsor, NJ 08520 Glendale, AZ 85307www.travelsmartbyconair.com Servicio posventa: 1-800-3-CONAIR Travel Smart es una marca registrada de Conair Corporation Travel Smart es una división de Conair Corporation ©2017 Conair Corporation East Windsor, NJ 08520 Glendale, AZ 85307www.travelsmartbyconair.com Service après-vente : 1-800-3-CONAIR Travel Smart est une marque déposée de Conair Corporation Travel Smart est une division de Conair Corporation©2017 Conair Corporation East Windsor, NJ 08520 Glendale, AZ 85307 IB-1466716FZ024033• Appuyer deux fois pour allumer la veilleuse uniquement
- Appuyer quatre fois pour éteindre l’appareil REMARQUE:
- Il faudra quelques minutes avant que la vapeur ne commence à sortir du vaporisateur ; cela est normal.
- Si le niveau d'eau dans la bouteille est bas, l’humidificateur arrêtera de produire de la vapeur. Pour continuer, ajouter simplement de l'eau dans la bouteille.
- Placer la bouteille sur une surface solide et stable pour éviter qu’elle ne bascule pendant le fonctionnement.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Débrancher l'appareil avant de le nettoyer.
2. Ne pas submerger l’appareil dans l'eau, ou
verser de l'eau dessus.
3. Retirer l’humidificateur de la bouteille. Rincer
le filtre absorbant et le sécher.
4. Sécher toutes les pièces avant de ranger
Toute modification apportée à cet appareil sans l'approbation expresse de l'autorité compétente en matière de conformité pourrait résilier le droit de l’utilisateur d’utiliser l'appareil. Remarque: cet appareil a été testé et s’est avéré conforme aux limites s’appliquant aux appareils numériques de classe B, conformément aux dispositions de la section 15 des normes de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie en fréquence radio. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie qu’une installation quelconque ne produira pas d’interférence. Si cet appareil cause des interférences nuisant au fonctionnement d’un équipement radio ou d'un téléviseur (ce qui peut être déterminé en allumant, puis en éteignant l’appareil), nous vous encourageons à essayer de corriger l’interférence en mettant en œuvre une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter l’antenne réceptrice.
- Éloigner l’appareil du poste récepteur.
- Brancher l’appareil sur une prise ou un circuit ne servant pas au poste récepteur.
- Contacter le distr ibuteur ou un technicien radio/TV. Cet appareil est conforme à la section 15 des normes de la FCC. Son fonctionnement est sujet à deux conditions : (1) cet appareil ne crée pas d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences qui pourraient entraîner un fonctionnement indésirable.
CANADA UNIQUEMENT) Conair réparera ou remplacera (à sa discrétion) votre appareil sans frais, si au cours des 12 mois suivant la date d’achat, il afche un vice de matière ou de fabrication. Pour un service au titre de la garantie, renvoyez le produit défectueux au service après-vente ci-dessous, accompagné du reçu de caisse et d’un chèque ou mandat-carte de 5,00 $ US pour couvrir les frais de port et manutention. Les résidents de la Californie devront produire une preuve d’achat et appeler le 1-800-3-CONAIR pour obtenir des directives d’envoi. En l’absence du reçu de caisse, la période de garantie sera de 12 mois à compter de la date de fabrication.
PARTICULIÈRE, SERA LIMITÉE À LA PÉRIODE DE 12 MOIS DE CETTE GARANTIE ÉCRITE. Certains États ne permettent pas la limite de durée d’une garantie implicite ; cette limite peut donc ne pas s’appliquer dans votre cas.
OU IMPLICITE. Certains États ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages particuliers, consécutifs ou indirects ; les limites précédentes peuvent donc ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous accorde des droits particuliers et vous pouvez également bénécier d’autres droits qui varient d’un État à l’autre. ESPAÑOL MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, especialmente en la presencia de niños, siempre debe tomar precauciones básicas de seguridad, incluso las siguientes:
Notice Facile