SH892600 - Maison intelligente SMARTWARES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SH892600 SMARTWARES au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Produit de la catégorie Maison intelligente, compatible avec divers systèmes de domotique. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour améliorer le confort et la sécurité de votre maison, permet le contrôle à distance via une application mobile. |
| Maintenance et réparation | Vérifiez régulièrement les mises à jour du logiciel via l'application pour garantir un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Intègre des protocoles de sécurité pour protéger les données personnelles et assurer une connexion sécurisée. |
| Informations générales | Produit idéal pour les utilisateurs souhaitant automatiser leur maison et améliorer leur qualité de vie. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SH892600 SMARTWARES
Questions des utilisateurs sur SH892600 SMARTWARES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Maison intelligente au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SH892600 - SMARTWARES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SH892600 de la marque SMARTWARES.
MODE D'EMPLOI SH892600 SMARTWARES
Rebut correcte de ce produit (Déchets d'Equipements Électriques et Électrode)
Applicable dans l'union Européenne et dans d'autres pays européens, les autres detêchés ne sont plus affectifs. L'origine des detêchés est le rapport d'ouverture consid qu'il ne doit pas être mis au rebut avec les déchets menagers son cycle de vie utile. Pour élever touteatteient à l'environnement et à la santé suite à une mise au rebut sans contrôle, veilleux séparer cet article des autres déchet pour le recycler de manière responsable en effet de promuver un usage des ressources matérielles. Les utilisateurs domestiques deviennent contacter le service du Service National de l'Indeau.

pour savoir où et comment apporter cet article pour son recyclage écologique en toute sécurité. Le utilisateurs professionnelles devraient contacter leur fournisseur et vérifier les conditions générées de leur contrat d'achat. Ce produit ne doitayar pas être mélange avec d'autres déchets commerciaux pour sa mise au rebut.
- Jetez toujours les batteries et piles vides dans un conteneur de recyclage
spécifiquea cet effet.
* Si la batterie est integree dans le produit, ouvre le produit et retirez la batterie.
ENTRETIEN
Les disposibles ne nécessit essentail maintenance. Beslauté-zous ne donn de les ouls. L'ouls est l'objet d'une détermination, et le Notoyau ne désigné des disposibles avec une Brosse ou un chiffon dont es. Aucant le t'otyage, déconnectez les disposibles de toute source de tension. N'utilise auc受损er carboxylique, ni de l'esence, de l'alcool ou un produit similaire. Isl endommagent les surfaces des disposibles En outre, les vapeurs sont noctives pour leur santé et explosives. N'utilise auc outils aux barbes, braces, tissons, brogues, brûloins, bilanmère pilleure du t'otyage. Avertisse-Protégés, l'atterneur est fau cie, chaleur exiguées et la liée
SECURITE GENÉRALE
-
Nettoyez avec une brosse ou un chiffon propre et sec. N'utilise pas de solvant, ni d'abrasif. Eutique d'humidifier les composants actifs electriques.
-
Maintenez toutes les pièces hors de portée de
-
Évitez les environnements humides, très friods ou chauds qui risquent d'endommager les cartes
de circuits electroniques
- Evitez chutes et chocs qui risquent d'endommager les circuits Electroniques.
Toute ouverture ou reparation de cet article est possible uniquement par un reparateur agree.
23.4.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
HAUTE TENSION
* Tous les cables de connexion et les connexions electriques doivent respecter les regles appropriees et les instructions d'utilisation.
* Ne surchargez pas les prises electriques ou les rallonges. Vous risquez de provoquer un incendie
ou une décharge électrique.
- Ne remplacez jamais vous-même des cables électriques endommagés! Le cas échéant,
debranche-les du secteur et emportez les disposits au magasin.
- Le luminaire doit être bien installe pour fonctionner de manière habie. Ces instructions et le manuel
de l'utiliserdoiventdoncetreetduiesattentivement
-
L alimentation electrique doit être coupee à la source, de préference avec un interrupteur sur le nonseulement électric ouant d'autonomie des installations, la maintenance au cours d'
-
L'acclavage extérieur ne doit pas être installé lorsqu'il pleut.
-
Tenez compte du dégagement minimal des autres objets et du dégagement nécessaire autour
du luminaire
-
Installé le luminaire selon les indications du manuel de l'utilisateur.
-
En cas de doute, consultez un professionnel en tenant compte des impératifs d'installation locaux
Cerains pays imposent I installation des eclairages uniquely par des installateurs agrees
Le vis de serrage dans les contractions electriques doivent ettre bien serrees.C est particulerement
- Prenez note des symboles pour connecter les fils
- Pour remplacer une lampe halogène, attendez qu'elle refroidisse au moins 5 minutes.
BASSE TENSION
- Maintenez les batteries et piles hors de portée des enfants. N'avalez pas les piles. Si une pile est
avalée, faites immédiatement appel à un médecin.
Pour la DC (Declaration de conformité), rendez-vous à: www.smartwares.eu/doc et suivez les
Instructions.
Pour la DP (Declaration de performances), rendeze-vous a : www.smartwares.eu/dop et suivez le instructions.
1
la directive 2014/53/LF
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.
EIIMINACION

domesticités doivent contacter con lo développementloo dans le produit oocan las autorisations individuelles pour informer sebmo y dorange peuvent lelever
tive hong hong hong hong hong hong hong hong hong hong hong hong hong hong hong hong hong hong hong hong hong hong hong hong hong hong hong hong hong hong hong hong hong hong hong hong hong hong hong hong hong hong hong hong hong hong hong hong hong hong heng
1
s
tagspanmingsieueare:
- Observera symbolerna for ansluthingskabiar
- Tonneurier batterie skal allidt kastes i avfallsbeholdere for batterier.
Hert a tonneurier en itrebyd g 1produkt, ma produit epon et gobatter.
tes at.
VEDLIKEHOLD
Utsyret er vedilehohldeforie, og de skle like apnes. Garantien ugulidgigoresd somer apparente apnes. Utsyret skly kun rengeires utsvendmed en myk, torl kutter ell es benne. For ronging meu ut syrket kofla strom. like bruk karboydloxyarebastes rengeieri, sikkv kutter kutter kutter alde. Skilke ell kutter ka Ska overflata ne tayse. Dusseten er dampen eksposik ve halsefarg. kutter skarpe kanter, skruken, metallberster et lignige ndsister for rengeier. Advansel: Beskytt batterit qu'm洮len, hedy temperatur og sollys.
GENERELT OM SIKKERHET
- Bruk en ren, torr klut erler for rengjoring. Ikke bruik laseidler erler slipeidler.
Unngä faktighet pa komponenter
(Vaillain en Unimode Europea) Si et aille (yai yerenepe eu cimesbe de colectare separata). Acct est marca, indicat pe Produu in documentation ie mediciectia.
(1) Aitie du rite de la vie, ou la vie de la vie, ou la vie de la vie.
Pentru a preveni possiblen daue aspiration mediulii inconjucrator saus sanatiiz utume provecate de eliminarea noncrotolata a deesurvior, separatu prodiu ate alte tipuri de securi et riciclir-1 m od responsablen prato promova reutilizare sostenabilita a resourcer materialie. Utilitarios canci rc tsebure sa contacteze fe distalilut de la carae au achizionatal acest produx, fe administraia localla penta prato unobite detaliel prividn data slocal la care pot duce acre st articl por percutire recicada in cordite di protece.
(2) Aitie du rite de la vie, ou la vie de la vie, ou la vie de la vie, ou la vie de la vie, ou la vie de la vie, ou la vie de la vie, ou la vie de la vie, ou la vie de la vie, ou la vie de la vie, ou la vie de la vie, ou la vie de la vie, ou la vie de la vie, ou la vie de la vie, ou la vie de la vie, ou la vie de la vie, ou la vie de l'ecuere.
(3) Aitie du rite de la vie, ou la vie de la vie, ou la vie de la vie, ou la vie de la vie, ou la vie de la vie, ou la vie de la vie, ou la vie de la vie, ou la vie de la vie, ou la vie de la vie, ou la vie de la vie, ou la vie de la vie, ou la vie de la vie, ou la vie de la vie, ou la vie de l'ecuere.