WeCall BT AECS7000ES - Enceinte PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WeCall BT AECS7000ES PHILIPS au format PDF.

📄 16 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PHILIPS WeCall BT AECS7000ES - page 3
Caractéristiques techniques Haut-parleur Bluetooth, compatibilité avec les appareils mobiles, portée Bluetooth jusqu'à 10 mètres.
Utilisation Idéal pour les conférences téléphoniques, les réunions en ligne et l'écoute de musique.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. En cas de dysfonctionnement, consulter le service après-vente Philips.
Sécurité Utiliser uniquement avec des appareils compatibles. Ne pas exposer à des températures extrêmes.
Informations générales Poids léger, design compact, autonomie de la batterie jusqu'à 10 heures, recharge via USB.

FOIRE AUX QUESTIONS - WeCall BT AECS7000ES PHILIPS

Comment connecter mon haut-parleur PHILIPS WeCall BT AECS7000ES à un appareil Bluetooth ?
Pour connecter votre haut-parleur, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis allumez le haut-parleur. Appuyez sur le bouton Bluetooth pour entrer en mode de couplage. Sélectionnez 'PHILIPS WeCall BT AECS7000ES' dans la liste des appareils disponibles sur votre appareil.
Pourquoi mon haut-parleur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si le haut-parleur est chargé. Branchez-le sur une prise électrique à l'aide du câble fourni et laissez-le charger pendant au moins une heure. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment réinitialiser mon haut-parleur PHILIPS WeCall BT AECS7000ES ?
Pour réinitialiser, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les LED clignotent, puis relâchez le bouton. Cela rétablira les paramètres d'usine.
Comment augmenter le volume de mon haut-parleur ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le haut-parleur pour augmenter ou diminuer le volume. Vous pouvez également ajuster le volume via votre appareil connecté.
Mon haut-parleur émet un son faible, que dois-je faire ?
Assurez-vous que le volume de votre haut-parleur est réglé au maximum et que le volume de votre appareil connecté est également élevé. Vérifiez également que le haut-parleur n'est pas obstrué par des objets.
Puis-je utiliser mon haut-parleur pendant qu'il se charge ?
Oui, vous pouvez utiliser votre haut-parleur pendant qu'il se charge. Cependant, l'autonomie de la batterie sera limitée pendant l'utilisation.
Comment savoir si mon haut-parleur est complètement chargé ?
Lorsque le haut-parleur est complètement chargé, la LED de charge s'éteindra ou deviendra verte, selon le modèle.
Le haut-parleur ne se connecte pas à mon appareil, que faire ?
Assurez-vous que votre appareil est en mode Bluetooth et qu'il est à portée de 10 mètres du haut-parleur. Essayez de déconnecter d'autres appareils Bluetooth s'ils sont déjà connectés au haut-parleur.
Comment mettre à jour le firmware de mon haut-parleur ?
Visitez le site officiel de PHILIPS pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre haut-parleur.
Mon haut-parleur se déconnecte fréquemment, que faire ?
Cela peut être dû à des interférences avec d'autres appareils Bluetooth. Essayez de vous rapprocher du haut-parleur ou d'éteindre les autres appareils Bluetooth à proximité.

Questions des utilisateurs sur WeCall BT AECS7000ES PHILIPS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enceinte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WeCall BT AECS7000ES - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WeCall BT AECS7000ES de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI WeCall BT AECS7000ES PHILIPS

www.philips.com/support Mode d'emploi Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site AECS7000E Des questions ? Contactez Philips1FR Table des matières 1 Important 2 Informations de sécurité importantes 2 Avertissement 2 2 Votre haut-parleur WeCall 4 Introduction 4 Contenu de l’emballage 4 Présentation du produit 5 3 Guide de démarrage 6 Charge du haut-parleur WeCall 6 Mise sous tension du haut-parleur WeCall 6 Connexion du haut-parleur WeCall 6 4 Utilisation du haut-parleur WeCall 8 Utilisation comme haut-parleur de téléphone 8 Utilisation avec l’application WeCall (pour iPhone ou téléphone Android) 9 Utilisation comme enceinte Bluetooth ou PC 10 5 Informations sur le produit 11 6 Dépannage 12 Table des matières2 FR 1 Important Informations de sécurité importantes La traduction de ce document est fournie à titre indicatif uniquement. En cas d’incohérence entre la version anglaise et la traduction, la version anglaise prévaut.

  • Respectez toutes les consignes.
  • Tenez compte de tous les avertissements.
  • N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
  • Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement.
  • N’obstruez pas les orices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux consignes du fabricant.
  • N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (amplicateurs par exemple) produisant de la chaleur.
  • Utilisez uniquement les pièces de xation/ accessoires spécié(e)s par le fabricant.
  • Conez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualié. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas d’endommagement de l’appareil : par exemple, déversement de liquide ou chute d’objets à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement ou chute de l’appareil.
  • Utilisation des piles - ATTENTION – Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager l’appareil ou entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels, les piles (boîtier de piles ou piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive (soleil, feu ou autre source de chaleur importante).
  • ATTENTION : Risque d’explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-les uniquement par le même type de piles.
  • Votre appareil ne doit pas être exposé à des fuites ou éclaboussures.
  • Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées). Avertissement Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil. • Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil. • Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement électrique. • Conservez l'appareil à l'abri des rayons du soleil, des ammes nues et de toute source de chaleur. À propos du remplacement de pièces/ accessoires Visitez la page www.philips.com/support pour commander des pièces et accessoires de rechange. Avertissement Par la présente, Gibson Innovations déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site www. philips.com/support. Toute modication apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par Gibson Innovations peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil. Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés par Gibson Innovations Limited sous licence de Koninklijke Philips N.V.” Les caractéristiques mentionnées dans le présent manuel sont susceptibles d’être3FRmodiées sans notication préalable. Gibson se réserve le droit de modier les produits à tout moment, mais n’est pas contraint de modier les offres précédentes en conséquence. Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. La présence du symbole de poubelle sur roues barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/CE.Veuillez vous renseigner sur votre système local de gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques.Respectez la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens appareils avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de votre ancien appareil permet de préserver l’environnement et la santé. Cet appareil contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/CE, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut correcte permet de préserver l’environnement et la santé.Conez toujours votre produit à un professionnel pour retirer la batterie intégrée. Informations sur l’environnementTout emballage superu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l’emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d’être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement. Les logos et la marque de nom Bluetooth

sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ; toutes les utilisations de ces marques par Gibson sont régies par des accords de licence. Toutes les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Skype est une marque commerciale de Skype ou de ses sociétés afliées. Bien que ce produit ait été testé et répond à nos normes de certication pour la qualité audio et vidéo, il n’est pas représenté par Skype, Skype Communications S.a.r.l. ou l’une de leurs entreprises apparentées. Aucun appel d’urgence avec SkypeSkype ne remplace pas votre service téléphonique ordinaire et ne peut pas être utilisé pour les appels d’urgence. Remarque

La plaque signalétique est située sous l'appareil.4 FR 2 Votre haut- parleur WeCall Pour proter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre appareil à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Introduction Ce haut-parleur de conférence Bluetooth (haut-parleur WeCall) vous permet de :

  • connecter un smartphone compatible Bluetooth et passer un appel portable ou VoIP directement via le haut-parleur WeCall ;
  • connecter un PC/Mac à l’aide du câble USB fourni et passer un appel VoIP directement via le haut-parleur WeCall ;
  • connecter un iPhone ou un téléphone Android compatible Bluetooth et passer un appel de conférence via le haut-parleur WeCall à l’aide de l’application WeCall ;
  • écouter la musique d’un périphérique mobile compatible Bluetooth ou d’un PC/Mac ;
  • écouter la musique d’un PC/Mac connecté au moyen du câble USB fourni. Contenu de l’emballage Vériez et identiez les éléments suivants livrés avec votre haut-parleur WeCall :
  • Documents imprimés5FR Présentation du produit a /
  • Régler le volume pendant un appel ou la lecture de musique. b Bouton d’alimentation ON/OFF
  • Allumer ou éteindre le haut-parleur WeCall. c CLEAR
  • Supprimer les informations de couplage existantes. d Voyant de charge
  • S’allume en rouge lorsque la batterie est faible ou lorsque vous chargez le haut-parleur WeCall. e Microprise USB
  • Pour la connexion avec le câble USB fourni.

f Commutateur de source USB/

  • Répondre à un appel portable entrant.
  • Mettre n à un appel portable en cours. h Voyant de source
  • Couper le son des 4 microphones intégrés du haut-parleur WeCall durant un appel an que votre interlocuteur ne puisse pas vous entendre.6 FR 3 Guide de démarrage Attention L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre procédure que celles données dans ce document risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des radiations dangereuses.Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l’ordre énoncé. Charge du haut-parleur WeCall
  • Connectez le haut-parleur WeCall à un PC/Mac au moyen du câble USB fourni. » Le témoin de charge s’allume en rouge. » Lorsque le haut-parleur WeCall est entièrement chargé, le témoin de charge s’éteint.
  • Vous pouvez également charger le haut-parleur WeCall à l’aide d’un adaptateur secteur USB (non fourni).Conseil Lorsque la batterie est faible, le témoin de charge clignote en rouge. • Une charge complète du haut-parleur WeCall dure environ 2 heures. • Le haut-parleur WeCall entièrement chargé a une autonomie d'environ 8 heures. Mise sous tension du haut- parleur WeCall
  • Réglez le bouton d’alimentation sur la position ON. » En mode Bluetooth, le voyant d’état s’allume en bleu. » En mode USB, le voyant de source s’allume en vert.
  • Pour éteindre le haut-parleur WeCall, faites glisser le bouton d’alimentation jusqu’à la position OFF. Connexion du haut-parleur WeCall Option 1 : connexion à un périphérique compatible Bluetooth Vous pouvez coupler le haut-parleur WeCall à un périphérique mobile compatible Bluetooth (par exemple, votre téléphone portable ou tablette) ou à un PC/Mac. Vous pouvez alors écouter de la musique au moyen du haut-parleur WeCall ou l’utiliser comme haut-parleur de téléphone pour passer des appels portables ou VoIP.Remarque La portée efcace entre le haut-parleur WeCall et votre périphérique compatible Bluetooth est de 10 mètres environ.7FR 1 Faites glisser le commutateur de source au bas du haut-parleur WeCall jusqu’à la position

2 Activez Bluetooth sur votre périphérique compatible Bluetooth. 3 Sélectionnez « Philips WeCall speaker » sur votre périphérique compatible Bluetooth et, si nécessaire, saisissez « 0000 » comme mot de passe de couplage. » Le voyant de source commence à clignoter en bleu. » Une fois le couplage et la connexion terminés, le voyant de source reste allumé en bleu et le haut-parleur WeCall émet deux bips. Remarque Pour coupler le haut-parleur à un autre périphérique compatible Bluetooth, vous pouvez : • 1. Maintenir enfoncé le bouton CLEAR au bas du haut-parleur WeCall pendant plus de 3 secondes pour supprimer la connexion Bluetooth existante. • 2. Désactiver la fonction Bluetooth sur le périphérique actuellement connecté. • Le haut-parleur WeCall peut enregistrer jusqu'à 4 périphériques couplés. Lorsque vous couplez le haut-parleur à un nouveau périphérique compatible Bluetooth, le premier périphérique enregistré sera remplacé.Conseil Pour PC/Mac, le mode de connexion USB est recommandé an de garantir des performances stables.Option 2 : connexion via USBLe câble USB permet de charger le haut-parleur WeCall. Il peut également être utilisé pour connecter le haut-parleur WeCall à un PC/Mac an d’écouter de la musique ou l’utiliser comme un haut-parleur de téléphone lors d’appels VoIP. 1 Faites glisser le commutateur de source au bas du haut-parleur WeCall jusqu’à la position USB. 2 Connectez le haut-parleur WeCall à un PC/Mac au moyen du câble USB fourni. » Le voyant de source s’allume en vert.8 FR 4 Utilisation du haut-parleur WeCall Utilisation comme haut- parleur de téléphone Si le haut-parleur WeCall a été connecté à un téléphone portable compatible Bluetooth ou à d’autres périphériques comme une tablette ou un PC/Mac : 1 Assurez-vous que vous avez sélectionné la source Bluetooth sur le haut-parleur WeCall. 2 Passez un appel portable ou VoIP sur votre téléphone portable, ou un appel VoIP (par exemple un appel SkypeTM) sur votre tablette ou PC/Mac. 3 Utilisez le haut-parleur WeCall comme haut-parleur de téléphone pendant l’appel.Conseil Lors d'un appel portable entrant, vous pouvez appuyer sur pour répondre à l'appel. • Pendant un appel portable, vous pouvez appuyer sur pour mettre n à l'appel. • Pendant un appel portable, vous pouvez appuyer sur pour couper le son des 4 microphones intégrés du haut-parleur WeCall an que votre interlocuteur ne puisse pas vous entendre. • Pendant un appel portable ou VoIP, vous pouvez utiliser / sur le haut-parleur WeCall pour régler le volume.Si le haut-parleur WeCall a été connecté à un PC/Mac au moyen du câble USB : 1 Assurez-vous que vous avez sélectionné la source USB sur le haut-parleur WeCall. 2 Passez un appel VoIP (par exemple un appel SkypeTM) sur votre PC/Mac. 3 Utilisez le haut-parleur WeCall comme haut-parleur de téléphone pendant l’appel.9FRUtilisation avec l’application WeCall (pour iPhone ou téléphone Android) 1 Téléchargez Philips WeCall sur votre iPhone ou téléphone Android. 2 Congurez la connexion Bluetooth entre le haut-parleur WeCall et votre iPhone ou téléphone Android (voir ‘Option 1 : connexion à un périphérique compatible Bluetooth’ à la page 6). 3 Exécutez Philips WeCall et importez les réunions depuis votre calendrier.• Les appels de conférence potentiels seront mis en surbrillance. Choisissez-en un. 4 Conrmez le numéro de téléphone et le code. 5 Effectuez un appel de conférence.10 FRConseil Pendant un appel, vous pouvez utiliser / sur le haut-parleur WeCall pour régler le volume. • Pendant un appel, vous pouvez appuyer sur pour couper le son du haut-parleur WeCall an que votre interlocuteur ne puisse pas vous entendre. • Pendant un appel, vous pouvez appuyer sur pour mettre n à l'appel. Utilisation comme enceinte Bluetooth ou PC 1 Assurez-vous que vous avez sélectionné la source adéquate sur le haut-parleur WeCall. 2 En mode Bluetooth, lancez la lecture audio sur le périphérique compatible Bluetooth, puis écoutez-la via le haut-parleur WeCall.

  • En mode USB, lancez la lecture audio sur le PC/Mac, puis écoutez-la via le haut-parleur WeCall. Conseil Pendant la lecture audio, vous pouvez utiliser / sur le haut-parleur WeCall pour régler le volume. • Pendant la lecture audio, vous pouvez appuyer sur pour couper le son du haut-parleur WeCall.11FR 5 Informations sur le produit Amplicateur Puissance de sortie nominale 2 W RMS Réponse en fréquence 80 Hz -16 kHz, ±3 dB Rapport signal/bruit > 75 dB Bluetooth Version Bluetooth

V2.1 + EDR Fréquence de transmission Bande ISM 2,402 - 2,480 GHz Portée 10 m (sans obstacle) Enceintes Impédance 4 ohms Enceinte Enceinte 1" Sensibilité > 84 dB/1 W/1 m Informations générales Entrée CC Entrée : 5 VCC, 1 A Batterie Modèle : SDL-553055- 1 000 mAh Tension et capacité nominales : 3,7 VCC, 1 000 mAh Dimensions - Unité principale (l x H x P) 110 x 28 x 110 mm Poids - Avec emballage - Unité principale 0,33 kg 0,17 kg12 FR 6 Dépannage Avertissement

Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil. Pour que votre garantie reste valide, n’essayez jamais de réparer le système vous-même. En cas de problème lors de l’utilisation de cet appareil, vériez les points suivants avant de faire appel au service d’assistance. Si aucune solution à votre problème n’a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips.com/ support). Lorsque vous contactez Philips, placez votre appareil à portée de main et gardez le numéro de modèle et le numéro de série à disposition. Pas d’alimentation

  • Vériez si le haut-parleur WeCall est allumé (voir ‘Mise sous tension du haut- parleur WeCall’ à la page 6).
  • Rechargez le haut-parleur WeCall (voir ‘Charge du haut-parleur WeCall’ à la page 6). Absence de son
  • Appuyez sur / sur le haut-parleur WeCall pour régler le volume.
  • Réglez le volume sur le périphérique connecté, par exemple votre téléphone portable, tablette ou PC/Mac.
  • Vériez si vous avez sélectionné la source adéquate.
  • Vériez si le haut-parleur WeCall est allumé.
  • Vériez la connexion Bluetooth ou USB du haut-parleur WeCall.
  • Vériez si vous avez lancé la lecture audio ou un appel sur le périphérique connecté. Échec de la conguration de la connexion Bluetooth
  • Vériez si le haut-parleur WeCall est allumé (voir ‘Mise sous tension du haut- parleur WeCall’ à la page 6).
  • Vériez si vous avez sélectionné la source Bluetooth.
  • Assurez-vous que le haut-parleur WeCall et votre périphérique compatible Bluetooth se trouvent dans la portée efcace, c’est-à-dire 10 mètres environ.
  • Enlevez tout obstacle entre le haut-parleur WeCall et votre périphérique compatible Bluetooth.
  • Vériez le réglage Bluetooth sur votre périphérique pour la connexion au haut- parleur WeCall (voir le manuel d’utilisation du périphérique spécique pour plus de détails).
  • Maintenez enfoncé CLEAR au bas du haut-parleur WeCall pendant plus de 3 secondes pour réinitialiser, puis réessayez.
  • En cas de problème de connexion Bluetooth à un PC/Mac, mettez à niveau le pilote Bluetooth de votre PC ou la version iOS de votre Mac.
  • Après le premier couplage avec un Mac, le haut-parleur WeCall peut être indiqué comme étant déconnecté. Il ne s’agit pas d’un défaut de l’appareil. Vous devez juste passer des appels VoIP ou lire de la musique directement par le haut- parleur WeCall pour activer la connexion Bluetooth.2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : WeCall BT AECS7000ES

Catégorie : Enceinte