WeCall BT AECS7000ES - Enceinte PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WeCall BT AECS7000ES PHILIPS au format PDF.
| Type de produit | Enceinte Bluetooth (haut-parleur de conférence) |
| Marque | Philips |
| Modèle | WeCall BT AECS7000ES |
| Dimensions (L x H x P) | 110 x 28 x 110 mm |
| Poids unitaire | 0,17 kg |
| Poids avec emballage | 0,33 kg |
| Alimentation | Batterie rechargeable 3,7 V, 1000 mAh ; entrée CC 5 V, 1 A |
| Autonomie | Environ 8 heures |
| Temps de charge | Environ 2 heures |
| Connectivité | Bluetooth V2.1+EDR ; port micro USB |
| Puissance de sortie | 2 W RMS |
| Réponse en fréquence | 80 Hz - 16 kHz, ±3 dB |
| Rapport signal/bruit | > 75 dB |
| Haut-parleur | 1 pouce, impédance 4 ohms, sensibilité > 84 dB/1 W/1 m |
| Fonctions principales | Appels portables/VoIP, conférence, lecture audio, muet, contrôle volume, application WeCall |
| Contenu de l'emballage | Haut-parleur, étui de transport, câble USB, documents imprimés |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec uniquement |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, aux flammes, ne pas ouvrir le boîtier |
| Pièces détachées et réparabilité | Visiter www.philips.com/support |
| Informations générales | Certification CE, compatible Skype (sauf appels d'urgence) |
FOIRE AUX QUESTIONS - WeCall BT AECS7000ES PHILIPS
Questions des utilisateurs sur WeCall BT AECS7000ES PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WeCall BT AECS7000ES - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WeCall BT AECS7000ES de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI WeCall BT AECS7000ES PHILIPS
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/support

AECS7000E




Mode d'emploi
PHILIPS
Table des matieres
1 Important 2
Informations de sécurité importantes 2
Avertissement 2
2 Notre haut-parleur WeCall 4
Introduction 4
Contenu de l'emballage 4
Présentation du produit 5
3 Guide de démarrage 6
Charge du haut-parleur WeCall 6
Mise sous tension du haut-parleur WeCall 6
Connexion du haut-parleur WeCall 6
4 Utilisation du haut-parleur WeCall 8
Utilisation comme haut-parleur de
telephone 8
Utilisation avec l'application WeCall
(pour iPhone ou téléphone Android) 9
Utilisation comme enceinte Bluetooth
ou PC 10
5 Informations sur le produit 11
6Dépannage 12
1 Important
Informations de sécurité importantes
La traduction de ce document est fournie à titre indicatif uniquement.
En cas d'incohérence entre la version anglaise et la traduction, la version anglaise prévaut.
- Respectez toutes les consignes.
Tenez compte de tous les averissements. - N'utilisez pas cet apparéil à proximité d'une source d'eau.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec uniquement.
- N'obstruez pas les orifices de ventilation.
Installez l'appareil conformément aux consignes du fabricant. - N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poèles ou autres appareils (amplificateurs par exemple) produit de la chaleur.
- Utilisez uniquement les pieces de fixation/ accessoires spécifié(e)s par le fabricant.
- Confiez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualifié. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas d'endommagement de l'appareil : par exemple, déversement de liquide ou chute d'objets à l'intérieur de l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, dysfonctionnement ou chute de l'appareil.
-
Utilisation des piles - ATTENTION - Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager l'appareil ou entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels, les piles (boîtier de piles ou piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive (soleil, feu ou autresource de chaleur importante).
-
ATTENTION: Risque d'explosion si les piles ne sont pas replacées correctement. Remplacez-les uniquement par le même type de piles.
- Voiture apparéil ne doit pas être exposé à des fuites ou éclaboussures.
- Ne placez pas d'objets susceptibles d'endommager votre apparéil à proximité de celui-ci (par exemple, objets replis de liquide ou bougies allumées).

Avertissement
- Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
- Ne graissez jamais aucun composant de cet apparil.
- Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement électrique.
- Conservez l'appareil à l'abri des rayons du soleil, des flammes nues et de toute source de chaleur.
À propos du remplacement de pieces/ accessoires
Visitez la page www.philips.com/support pour commander des pieces et accessoires de rechange.
Avertissement
C€0890
Par la presente, Gibson Innovations déclaré que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site www.philips.com/support.
Toute modification apportée à cet apparéil qui ne serait pas approuvée expressément par Gibson Innovations peut invalider l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l' apparéil.
Philips et l'emblème du bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés par Gibson Innovations Limited sous licence de Koninklijke Philips N.V."
Les caractéristiques mentionnées dans le present manuel sont susceptibles d'être
modifiées sans notification préalable. Gibson se réserve le droit de modifier les produits à tout moment, mais n'est pas contraint de modifier les offres précédentes en conséquence.

Cet apparéil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.

La présence du symbole de poubelle sur roues barree sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive europeenne 2002/96/CE.
Veuillez vous renseigner sur votre système local de gestion des déchets d'équipements électriques et Electroniques.
Respectez la reglementation locale et ne jetez pas vos ancients apparéils avec les ordures menagères. La mise au rebut correcte de votre ancien apparéil permet de préserver l'environnement et la santé.

Cet apparéil contient des piles relevant de la directive française 2006/66/CE, qui ne peuvent être jetées avec les ordures menagères. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut correcte permet de préserver l'environnement et la santé.
Confiez toujours votre produit à un professionnel pour retarder la batterie intégrée.

Informations sur l'environnement
Tout emballage superflu a ete supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une separation facile de I'emballage en trois materiaux : carton (boite), polystyrene mousse (qui amortit les chocs) et polyethylene (sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre apparéil se compose de matérielux recyclables et réutilisables à condition d'être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
Bluetooth
Les logos et la marque de nom Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc.; toutes les utilisations de ces marques par Gibson sont régies par des accords de licence. Toutes les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Skype est une marque commerciale de Skype ou de ses sociétés associées. Bien que ce produit ait eté testé et repond à nos normes de certification pour la qualité audio et video, il n'est pas représenté par Skype, Skype Communications S.a.r.l. ou l'une de leurs entreprises apparentées.

Aucun appel d'urgence avec Skype
Skype ne remplace pas votre service téléphonique ordinaire et ne peut pas etre utilise pour les appeals d'urgence.
Remarque
La plaque signalétique est située sous l'appareil.
2 Notre haut-parleur WeCall
Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre apparéil à l'adresse suivante: www.philips.com/welcome.
Introduction
Ce haut-parleur de conférence Bluetooth (haut-parleur WeCall) vous permet de :
- connecter un smartphone compatible Bluetooth et passer un appel portable ou VoIP directement via le haut-parleur WeCall ;
- connecter un PC/Mac à l'aide du cable USB fourni et passer un appel VoIP directement via le haut-parleur WeCall ;
- connecter un iPhone ou un téléphone Android compatible Bluetooth et passer un appel de conférence via le haut-parleur WeCall à l'aide de l'application WeCall ;
- écouter la musique d'un périhérique mobile compatible Bluetooth ou d'un PC/Mac;
- écouter la musique d'un PC/Mac connecté au moyen du cable USB foumi.
Contenu de l'emballage
Vérifiez et identifiez les éléments suivants livrés avec votre haut-parleur WeCall :
Haut-parleurWeCall
- Étui de transport
- Cable USB
- Documents imprimés
Présentation du produit


(1)
- Regler le volume pendant un appel ou la lecture de musique.
② Bouton d'alimentation ON/OFF
- Allumer ou estéindre le haut-parleur WeCall.
3 CLEAR
- Supprimer les informations de couplage existantes.
④ Voyant de charge
- S'allume en rouge lorsque la batterie est faible ou lorsque vous chargez le haut-parleur WeCall.
⑤ Microprise USB
Pour la connexion avec le cable USB foumi.
⑥ Commutateur de source USB/
- Basculer entre les sources audio USB et Bluetooth.
(7)
- Répondre à un appel portable entrant.
- Mettre n à un appel portable en cours.
Voyant de source
- S'allume en bleu en mode Bluetooth.
- S'allume en vert en mode USB.
9
Couper le son des 4 microphones intégrés du haut-parleur WeCall durant un appel a n que votre interlocuteur ne puisse pas vous entendre.
3 Guide de démarriage

Attention
- L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre procédure que celles données dans ce document risque d'exposer l'utilateur à une utilisation ou à des radiations dangereuses.
Les instructions foumies dans ce chapitre doivent etre suivies dans I'ordre enoncé.
Charge du haut-parleur WeCall
- Connectez le haut-parleur WeCall à un PC/Mac au moyen du cable USB foumi.
Le témoin de charge s'allume en rouge.
Lorsque le haut-parleur WeCall est entiement charge, le témoin de charge s'eteint.

- Vous pouvez également charger le haut-parleur WeCall à l'aide d'un adaptateur secteur USB (non foumi).

Conseil
Lorsque la batterie est faible, le témoin de charge clignote en rouge.
- Une charge complète du haut-parleur WeCall dure environ 2 heures.
- Le haut-parleur WeCall entièrement charge a une autonomie d'environ 8 heures.
Mise sous tension du hautparleur WeCall
- Reglez le bouton d'alimentation sur la position ON.
En mode Bluetooth, le voyant d'etat s'allume en bleu.
En mode USB, levoyant de sourcesallume en vert.

- Pour éteindre le haut-parleur WeCall, faites glisser le bouton d'alimentation jusqu'à la position OFF.
Connexion du haut-parleur WeCall
Option 1: connexion à un périphérique compatible Bluetooth
Vous pouvez coupler le haut-parleur WeCall à un périphérique mobile compatible Bluetooth (par exemple, votre téléphone portable ou tablette) ou à un PC/Mac. Vous pouvez alors écouter de la musique au moyen du haut-parleur WeCall ou l'utiliser comme haut-parleur de téléphone pour passer des appeals portables ou VoIP.

Remarque
- La portée efficace entre le haut-parleur WeCall et votre périphérique compatible Bluetooth est de 10 mètres environ.
1 Faites glisser le commutateur de source au bas du haut-parleur WeCall jusqu'à la position 8.

2 Activez Bluetooth sur votre péripérisque compatible Bluetooth.
3 Sélectionnez « Philips WeCall speaker » sur votre périphérique compatible Bluetooth et, si nécessaire, saisissez « 0000 » comme mot de passer de couplage.
Levoyant de source commence a clignoter en bleu.
Une fois le couplage et la connexion terminés, levoyant de source reste allumé en bleu et le haut-parleur WeCall émet deux bips.


Remarque
Pour coupler le haut-parleur a un autre periphérique compatible Bluetooth, vous pouvez :
1. Maintainir enforcé le bouton CLEAR au bas du haut-parleur WeCall pendant plus de 3 secondes pour supprimer la connexion Bluetooth existante.
- 2. Déactualier la fonction Bluetooth sur le périhérique actuellement connecté.
- Le haut-parleur WeCall peut enregistrer jusqu'à 4 périhériques couples. Lorsque vous couplez le haut-parleur à un nouveau périhérique compatible Bluetooth, le premier périhérique enregistré sera remplaced.

Conseil
Pour PC/Mac, le mode de connexion USB est recommendé afin de garantir des performances stables.
Option 2: connexion via USB
Le cable USB permet de charger le haut-parleur WeCall. Il peut également être utilisé pour connecter le haut-parleur WeCall à un PC/Mac afin d'écouter de la musique ou l'utiliser comme un haut-parleur de téléphone lors d'appels VoIP.
1 Faites glisser le commutateur de source au bas du haut-parleur WeCall jusqu'à la position USB.

2 Connectez le haut-parleur WeCall à un PC/Mac au moyen du cable USB foumi. Levoyant de source s'allume en vert.

4 Utilisation du haut-parleur WeCall
Utilisation comme hautparleur de téléphone
Si le haut-parleur WeCall a ete connecte a un telephone portable compatible Bluetooth ou a d'autres peripheriques comme une tablette ou un PC/Mac :
1 Assurez-vous que vous avez scélectionné la source Bluetooth sur le haut-parleur WeCall.
2 Passez un appel portable ou VoIP sur votre téléphone portable, ou un appel VoIP (par exemple un appel SkypeTM) sur votre tablette ou PC/Mac.
3 Utilizez le haut-parleur WeCall comme haut-parleur de téléphone pendant l'appoint.
Conseil
- Lors d'un appel portable entrant, vous pouvez appuyer sur pour répondre à l'appeil.
- Pendant un appel portable, vous pouvez appuyer sur pourmettre n à l'appeil.
- Pendant un appel portable, vous pouvez appuyer sur pour couper le son des 4 microphones intégrés du haut-parleur WeCall a n que votre interlocuteur ne puisse pas vous entendre.
- Pendant un appel portable ou VoIP, vous pouvez utiliser / sur le haut-parleur WeCall pour régler le volume.
Si le haut-parleur WeCall a ete connecte a un PC/Mac au moyen du cable USB :
1 Assurez-vous que vous avez selectionné la source USB sur le haut-parleur WeCall.
2 Passez un appel VoIP (par exemple un appel SkypeTM) sur votre PC/Mac.
3 Utilizez le haut-parleur WeCall comme haut-parleur de téléphone pendant l'appoint.
Utilisation avec l'application WeCall (pour iPhone ou téléphone Android)
1 Telechargez Philips WeCall sur votre iPhone ou téléphone Android.

2 Configure la connexion Bluetooth entre le haut-parleur WeCall et votre iPhone ou téléphone Android (voir 'Option 1: connexion à un périphérique compatible Bluetooth' à la page 6).

3 Executez Philips WeCall et importez les réunions depuis votre calendrier.
- Les appeals de conférence potentiels seront mis en surbrillance. Choisissez-en un.

4 Confirmez le numero de téléphone et le code.

5 Effectuez un appel de conférence.


Conseil
- Pendant un appel, vous pouvez utiliser le haut-parleur WeCall pour régler le volume.
- Pendant un appel, vous pouvez appuyer sur pour couper le son du haut-parleur WeCall afin que votre interlocuteur ne puisse pas vous entendre.
- Pendant un appel, vous pouvez appuyer sur pourmettre fin à l'appeil.

Conseil
- Pendant la lecture audio, vous pouvez utiliser sur le haut-parleur WeCall pour régler le volume.
- Pendant la lecture audio, vous pouvez appuyer sur pour couper le son du haut-parleur WeCall.
Utilisation comme enceinte Bluetooth ou PC
1 Assurez-vous que vous avez selectionné la source ajustate sur le haut-parleur WeCall.
2 En mode Bluetooth, lancez la lecture audio sur le périhérique compatible Bluetooth, puis écoutez-la via le haut-parleur WeCall.

- En mode USB, lancez la lecture audio sur le PC/Mac, puis écoutez-la via le haut-parleur WeCall.

5 Informations sur le produit
Amplificateur
| Puisance de sortie nominale 2 WRMS |
| Réponse en fréquence 80 Hz -16 kHz, ±3 dB |
| Rapport signal/bruit > 75 dB |
Bluetooth
| Version Bluetooth® | V2.1 + EDR |
| Fréquence de transmission | Bande ISM 2,402 - 2,480 GHz |
| Portée 10 m (sans obstacle) | |
Enceintes
| Impédance 4 ohms |
| Enceinte Enceinte 1" |
| Sensibilité > 84 dB/1 W/1 m |
Informations generales
| Entrée CC Entrée : 5 VCC, 1 A | |
| Batterie Modèle : SDL-553055-1 000 mAhTension et capacitéominales : 3,7 VCC,1 000 mAh | |
| Dimensions | |
| - Unité principale (I x H x P) | 110 x 28 x 110 mm |
| Poids | |
| - Avec emballage | 0,33 kg |
| - Unité principale | 0,17 kg |
6 Dépannage

Avertissement
- Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que vous garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de cet apparéil, vérifie les points suivants avant de faire appel au service d'assistance. Si aucune solution à votre problème n'a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips.com/support). Lorsque vous contactez Philips, placez votre apparéil à portée de main et gardez le numéro de modulo et le numéro de série à disposition.
Pas d'alimentation
- Vérifiez si le haut-parleur WeCall est allumé (voir 'Mise sous tension du haut-parleur WeCall' à la page 6).
- Rechargez le haut-parleur WeCall (voir 'Charge du haut-parleur WeCall' à la page 6).
Absence de son
- Appuyez sur / sur le haut-parleur WeCall pour régler le volume.
- Reglez le volume sur le périhérique connecté, par exemple votre téléphone portable, tablette ou PC/Mac.
- Vérifiez si vous avons sélectionné la source ajustée.
- Vérifiez si le haut-parleur WeCall est allumé.
- Vérifiez la connexion Bluetooth ou USB du haut-parleur WeCall.
- Vérifiez si vous avez lancede lecture audio ou un appel sur le périphérique connecté.
Éché de la configuration de la connexion Bluetooth
- Vérifiez si le haut-parleur WeCall est allumé (voir 'Mise sous tension du haut-parleur WeCall' à la page 6).
- Vérifiez si vous avez sélectionné la source Bluetooth.
Assurez-vous que le haut-parleur WeCall et votre périphérique compatible Bluetooth se trouvent dans la portée efficace, c'est-à-dire 10 metres environ. - Enlevez tout obstacle entre le haut-parleur WeCall et votre périphérique compatible Bluetooth.
- Vérifiez le réglage Bluetooth sur votre périphérique pour la connexion au haut-parleur WeCall (voir le manuel d'utilisation du périphérique spécifique pour plus de détails).
- Maintenez enforcé CLEAR au bas du haut-parleur WeCall pendant plus de 3 secondes pour réinitialiser, puis réessayez.
- En cas de problème de connexion Bluetooth à un PC/Mac, mettez à niveau le pilote Bluetooth de votre PC ou la version iOS de votre Mac.
- Àprous le premier couplage avec un Mac, le haut-parleur WeCall peut être indiqué comme étant déconnecté. Il ne s'agit pas d'un défaut de l'appareil. Vous doivent juste passer des appeals VoIP ou dire de la musique directement par le haut-parleur WeCall pour activer la connexion Bluetooth.
