SSC5000 - Barre de son SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SSC5000 SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Barre de son SAMSUNG SSC5000 avec puissance de sortie de 300W, technologie Dolby Digital, connectivité Bluetooth et HDMI ARC. |
|---|---|
| Utilisation | Facile à installer avec des options de montage mural, compatible avec la plupart des téléviseurs, idéal pour améliorer l'expérience audio des films et de la musique. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, consulter le manuel pour les instructions de dépannage. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, utiliser uniquement l'adaptateur d'alimentation fourni, tenir hors de portée des enfants. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible, dimensions : 90 x 10 x 5 cm, poids : 3,5 kg. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SSC5000 SAMSUNG
Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SSC5000 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SSC5000 de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI SSC5000 SAMSUNG
Clavier de Contrôle manuel d’utilisateur SSC-5000 imaginez les possibilités Merci d’avoir acheté un produit Samsung. Pour bénéfi cier d’un service plus complet, veuillez vous enregistrer sur www.samsung.com/global/register2_ généralités généralités ATTENTION RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUENE PAS OUVRIR Ce symbole indique la présence d’une tension dangereuse dans le produit susceptible de représenter un risque de décharge électrique. ATTENTION :
POUR DIMINUER LES RISQUES
D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CACHE (OU LE CACHE ARRIÈRE). AUCUN DES ÉLÉMENTS INTERNES N'EST RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE CET APPAREIL À UNE PERSONNE QUALIFIÉE. Ce symbole indique que des consignes d’utilisation et d’entretien importantes figurent dans le manuel fourni avec cet appareil. AVERTISSEMENT ! Pour diminuer les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter les blessures, cet appareil doit être fixé au sol/mur conformément aux consignes d’installation. Si l’alimentation électrique est de 240 V CA, un connecteur adaptateur approprié devra être utilisé. Utilisez uniquement l’adaptateur standard spécifié dans la notice technique. L’utilisation d’un autre adaptateur peut provoquer un incendie, une décharge électrique ou des dommages matériels. Un mauvais branchement électrique ou un remplacement de batterie incorrect peut provoquer une explosion, un incendie, une décharge électrique ou des dommages matériels. Ne branchez pas plusieurs caméras sur un même adaptateur. Le dépassement de cette capacité risque d’entraîner une surchauffe ou de provoquer un incendie. Branchez correctement le cordon d’alimentation sur la prise de courant. Un branchement défectueux risque de provoquer un incendie. Fixez solidement la caméra lors de son installation. La chute de la caméra peut provoquer des blessures. Ne placez jamais d’objets conducteurs (ex. : tournevis, pièces de monnaie ou autres objets métalliques) ni de récipients remplis d’eau sur la caméra. Vous vous exposeriez à un risque de blessure, d’incendie, de décharge électrique ou de chute. N'installez pas l’appareil dans un endroit humide, poussiéreux ou sale. Vous vous exposeriez à un risque d’incendie ou de décharge électrique. Si une odeur inhabituelle ou de la fumée s’échappe de l’appareil, ne l’utilisez plus. Débranchez-le immédiatement et contactez le centre de dépannage. L’utilisation de l’appareil dans de telles conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, contactez le centre de dépannage le plus proche. Ne tentez jamais de démonter ou de modifier vous-même cet appareil. (SAMSUNG ne saurait en aucun cas être tenu responsable d’éventuels problèmes causés par une modification ou une tentative de réparation non autorisée.) Lors de son nettoyage, ne vaporisez pas directement de l’eau sur les composants de l’appareil. Vous vous exposeriez à un risque d’incendie ou de décharge électrique. ATTENTION Ne faites pas tomber d’objet sur l’appareil et évitez tout choc. Éloignez-le des endroits soumis à de fortes vibrations ou à des interférences électromagnétiques. Ne l’installez pas dans un endroit exposé à des températures élevées ou basses (au-delà de 50°C ou en deçà de - 10°C) ou dans un environnement humide. Vous vous exposeriez à un risque d’incendie ou de décharge électrique. Si vous souhaitez déplacer un appareil déjà installé, débranchez-le avant de le déplacer ou de le réinstaller. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale en cas d’orage. Vous vous exposeriez à des risques d’incendie ou de dommages matériels. Ne l’exposez pas à la lumière directe du soleil et éloignez-le des sources de chaleur. Vous vous exposeriez à un risque d’incendie. Installez-le dans un endroit correctement ventilé. Évitez de diriger l’objectif de la caméra vers un point émettant une lumière intense (ex. : soleil) ; vous risqueriez d’endommager le capteur CCD. Veillez à éviter toute projection sur l’appareil et ne placez jamais de récipients contenant un liquide (ex. : vase) dessus. La prise d’alimentation fait office de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible en permanence.
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1) Cet appareil ne doit provoquer aucune interférence nuisible et
2) Cet appareil doit pouvoir accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles de perturber son
bon fonctionnement. Cet appareil a été testé et s’est révélé conforme aux normes relatives aux équipements numériques de classe A, définies dans l’article 15 de la réglementation FCC. Ces limites ont été définies afin d’assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement commercial. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio qui, faute d’une installation et d’une utilisation conformes au manuel d’utilisation, peuvent perturber les communications radio. L’utilisation de cet appareil dans une zone résidentielle peut provoquer des interférences nuisibles ; dans ce cas, il sera demandé à l’utilisateur de remédier auxdites interférences et cela à ses propres frais. La réglementation FCC prévoit que toute altération ou modification non approuvée effectuée sur l’appareil peut entraîner l’annulation de l’autorisation d’utilisation concédée à l’utilisateur. Note de conformité IC Cet appareil numérique de classe A respecte toutes les exigences stipulées dans la réglementation canadienne sur le matériel brouilleur ICES-003.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lisez les instructions. Conservez les instructions. Tenez compte de tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. N’utilisez jamais cet appareil à proximité de l’eau. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. N’obstruez aucun orifice de ventilation, installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. Ne l’installez pas à proximité d’une source de chaleur telle que des radiateurs, des registres de chaleur, des fours ou d’autres appareils (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur. Ne démontez pas le dispositif de sécurité de la prise de terre ou de la prise polarisée. Les fiches polarisées disposent de deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. En revanche, les prises de terre comportent deux fiches ainsi qu’une broche de mise à la terre. Dans les deux cas, la broche large et la troisième broche garantissent votre sécurité. Si la fi che fournie ne s’adapte pas sur votre prise murale, renseignez-vous auprès d’un électricien pour remplacer cette dernière. Protégez le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’il ne soit piétiné ou pincé, tout particulièrement au niveau des fi ches, des prises et au point où il sort de l’appareil. Utilisez uniquement des accessoires spécifiés par le fabricant. Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, une console ou une table spécifiée par le fabricant ou vendue avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un chariot, déplacez l’ensemble chariot/appareil avec précaution afin d’éviter toute blessure due à un basculement de cet ensemble. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou de non utilisation prolongée. Confiez l’ensemble des réparations au personnel qualifié. Une réparation est nécessaire en cas de dommage subi par l’appareil, quel qu’il soit : cordon d’alimentation ou fiche endommagée, projection de liquide ou chute d’objets sur l’appareil, exposition à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement, chute.
14.4_ généralités généralités
4 Sommaire5 Introduction5 Vérification du contenu et des accessoires6 Nom et fonction des composants INSTALLATION
8 Configuration de l’environnementd’installation8 Précautions d’installation9 Ajustement de l’angle du clavier de contrôle9 Attache du cordon d’alimentation
10 Connexion du dispositif RS-485 12 Branchement a un PC sur un Port USB 12 Connexion d’autres claviers de contrôle13 Diagramme du système de base duSSC-5000 INSTRUCTIONS
14 Login15 Contrôle Caméra19 Contrôle DVR SOMMAIRE CONFIGURATION MENU
22 Menu Principal22 Reglage Clavier22 Reglage Communication RS-485 23 Modifier le mot de Passe 24 Vérifier le mot de Passe 24 Operateur enregistre25 Acquisition data cam26 Chargement data cam27 Reglage et information systeme28 Niveau Opérateur AUTRES
29 Spécifications Produit30 Depannage (FAQ- Questions Fréquentes)Français _5
INTRODUCTION Avec le clavier de contrôle SSC-5000, vous pouvez contrôler des caméras, des DVR, ou d’autres dispositifs en utilisant l’interface RS-485. Avec son menu à l’écran, son écran tactile et son joystick, il est très facile à utiliser. Caractéristiques Contrôle à longue distance Avec la communication RS-485, le contrôle à distance est possible jusqu’à 1,2 kilomètres. (Basé sur un clavier de contrôle) Contrôle du système intégré Le clavier de contrôle peut contrôler des caméra (des récepteurs), des DVR. Possibilité de connecter plusieurs claviers de contrôle en même temps. Un maximum de 32 claviers peut être connecté simultanément et le système peut être contrôlé depuis divers endroits. Facile à utiliser L’écran LCD affiche les états de fonctionnement du clavier de contrôle et l’écran tactile ainsi que le joystick permettent aux utilisateurs de sélectionner facilement le menu. Liste de dispositifs contrôlables Caméra DVR SHR-4081, SHR-4160, série SHR-504X, série 508X, série 516X, série SHR-2XXX, magnétoscope numérique informatisé (séries SPR-7XXX et SPR-9XXX) VÉRIFICATION DU CONTENU ET DES ACCESSOIRES Ouvrez le paquet en le mettant sur une surface plane ou sur le lieu d’installation. Vérifiez ensuite que les éléments suivants sont inclus dans le paquet. System Keyboard L’appareil Manuel d’utilisateur
- 6_ généralités généralités
NOM ET FONCTION DES COMPOSANTS
Vue avant Nom Fonction Affichage LCD Il affiche les états de fonctionnement du clavier de contrôle. Boutons de mouvement de caméra
PRESET, PATTERN, SCAN, AUTO PAN
Bouton ALARM RESET Permet d’activer ou de désactiver l’alarme. Bouton de lentilles de caméra Contrôle IRIS (IRIS CLOSE/OPEN) Contrôle FOCUS (FOCUS NEAR/FAR) Contrôle ZOOM (ZOOM TELE/WIDE)
Contrôleur joystick (Haut/Bas/Gauche/DROITE/ AF/ZOOM) La caméra Pan/Tilt connecté à la Caméra Dôme Samsung ou au récepteur a tourné vers le Haut/Bas/ Gauche/Droite. Pour contrôler la fonction Focalisation Automatique, appuyez sur le bouton situé en haut du Joystick. Pour le contrôle du zoom, tournez le bouton dans le sens ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Les touches Haut/Bas/Gauche/Droite sont contrôlables depuis l’écran de menu du contrôleur connecté. Pour exécuter les mouvements, appuyez sur le bouton situé en haut de l’écran. Bouton de sélection du dispositif (MON/CAM/VMS/DVR) Pour sélectionner la caméra, le moniteur, le DVR, etc. Bouton de contrôle DVR (SEQUENCE, MODE) SEQUENCE : pour exécuter la fonction SÉQUENCE du DVR. MODE : pour sélectionner le mode d’écran divisé du DVR.
Boutons numérotées (0~9), bouton ENTER, CLEAR Pour sélectionner la caméra, le moniteur, le DVR, Preset, le numéro de motif, etc. Bouton MENU Cette touche permet d’accéder au menu de configuration de divers dispositifs. Mollette JOG : pour rechercher les images précédentes / suivantes en mode de lecture du DVR. Shuttle : pour sélectionner les fonctions Lecture / Lecture arrière / Rembobinage avant / Rembobinage arrière en mode de lecture du DVR.
Bouton de lecture DVR LECTURE/PAUSE, ARRET, REMBOBINAGE AVANT, REMBOBINAGE ARRIERE, ENREGISREMENT Boutons AUX 1, 2, 3, 4 Permettent de contrôler la sortie AUX du récepteur.Français _7
Vue arrière Name Function Port USB Port de téléchargement de logiciels du clavier de contrôle. Entrée/Sortie vidéo composite Port d’entrée/de sortie AV. RS-485 (Port1, 2) Pour être connecté aux terminaux RS-485 des autres claviers de contrôle en vue de la communication RS-485 ou pour le contrôle de divers dispositifs tels que caméras, DVR. Vous pouvez spécifier des protocoles différents pour le port 1 et le port 2.
Les renseignements suivants vous seront utiles pour effectuer une installation sécurisée de l’appareil. Cet appareil peut être placé sur une table plane ou sur une étagère. L’appareil ne doit pas être installé en vertical ou en biais; il doit être posé toujours en horizontal. L’emplacement de l’appareil ainsi que le raccordement des fils électriques sont très importants pour un bon fonctionnement du système. Si l’équipement est placé dans un endroit qui ne permet pas de bonne ventilation, le système risque de ne pas fonctionner correctement. Afin d’éviter l’échec du système ou le risque de panne du système causé par des facteurs environnementaux, le couvercle de l’appareil doit rester bien fixé. N’ouvrez pas le couvercle car les hautes tensions présentes dans l’appareil risquent de provoquer un choc électrique. CONDITIONS ENVIRONMENTALES Température en fonctionnement : 0°C ~ 40°C Température de maintenance : -20°C ~ 60°C Taux d’humidité en fonctionnement : 20% ~ 85% RH Taux d’humidité de stockage : 20% ~ 90%RH Alimentation : DC 12V, 1A (
Consommation électrique : 4W Pendant le fonctionnement du système, la variation de la tension d’entrée doit être inférieure à 10% de la tension nominale et la prise de courant doit être mise à la terre. Des sources de chaleur telles que sèche-cheveux, fer à repasser et réfrigérateur ne doivent pas être utilisées en même temps que l’appareil. L’AVR (Automatic Voltage Regulator) est recommandé pour assurer une alimentation sécurisée. Le connecteur lié à cet équipement pouvant affecter l’EMI, il est recommandé de l’enrouler avec un tore de ferrite lors de son utilisation.
PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION
N’oubliez pas de mettre l’appareil hors tension avant de procéder à son installation. Evitez tout choc ou vibration car cela peut provoquer un dysfonctionnement de l’appareil. Eloignez l’appareil des sources magnétiques, des radios ou des TV afin d’éviter tout dégât causé par des ondes magnétiques. Pendant ou après l’installation de l’appareil, maintenez la zone environnante bien propre. Placez l’appareil sur une surface plane et maintenez la température recommandée. Laissez au moins 15 cm d’espace entre le panneau arrière et le mur. Ne faites jamais tomber d’objets conducteurs dans le trou de ventilation. Lors du remplacement du fusible, n’oubliez pas de mettre l’appareil hors tension et de le débrancher. Installez l’appareil dans un endroit bien frais en évitant le rayonnement direct du soleil. Gardez les outils et l’équipement loin des gens de manière qu’ils ne causent pas de blessure personnelle. En cas d’émission de fumée ou d’odeur anormale pendant l’utilisation de l’appareil, mettez l’appareil immédiatement hors tension et contactez un technicien du centre de service à proximité car cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique. N’oubliez pas de vérifier les dangers liés au sol humide, au câble d’extension non mis à la terre, au cordon d’alimentation usé ou à l’absence de la mise à la terre sécurisée. Lors du nettoyage de l’appareil, utilisez un chiffon sec. Si l’appareil est très sale, frottez-le avec un chiffon doux imbibé d’un détergent doux puis avec un chiffon sec et propre. N’utilisez jamais de produits chimiques comme alcool, benzène ou diluant car une réaction chimique peut provoquer un endommagement permanent de la surface du boîtier.
Français _9 M INSTALLATION AJUSTEMENT DE L’ANGLE DU CLAVIER DE CONTRÔLE Vous devez ajuster l’angle du produit comme le montre la figure ci-après.
ATTACHE DU CORDON D’ALIMENTATION
Attachez le cordon d’alimentation comme indiqué dans la figure cidessous afin qu’il ne dévie pas lorsque vous le connecterez à l’appareil.10_ connexion à d’autres equipements connexion à d’autres equipements Vous pouvez utiliser le clavier de contrôle SSC-5000 en connexion avec une caméra, un DVR ou d’autres dispositifs. Ce chapitre contient des descriptions du mode de connexion de chaque équipement.
CONNEXION DU DISPOSITIF RS-485
- Connectez le dispositif RS-485 via le port situé à l’arrière du SSC-5000. Vous pouvez installer et contrôler des caméra, des DVR, des multiplexeurs supportant la communication RS-485.- La méthode Half Duplex ou Full Duplex est applicable pour la connexion.Pour la méthode Half Duplex, utilisez TX +,-.Lors de la connexion RS-485, faites attention à ne pas confondre + et -.Vérifiez également si le dispositif RS-485 supporte le SSC-5000. Pour la configuration de la communication RS-485, référez-vous à la section “Reglage communication RS-485” du “Configuration Menu”. (voir page 22) Connexion de la Caméra Dôme SAMSUNG Connectez la caméra au SSC-5000 via le port RS-485 situé à l’arrière de la Caméra Dôme. Pour la connexion Half Duplex - Connectez RX (+) du port RS-485 de la Caméra Dôme àTX(+) du SSC-5000.- Connectez RX (-) du port RS-485 de la Caméra Dôme à TX(-) du SSC-5000. Pour la connexion Full Duplex - Connectez RX (+) du port RS-485 de la Caméra Dôme à TX (+) du SSC-5000.- Connectez RX(-) du port RS-485 de la Caméra Dôme à TX (-) du SSC-5000.- Connectez TX (+) du port RS-485 de la Caméra Dôme à RX (+) du SSC-5000.- Connectez TX (-) du port RS-485 de la Caméra Dôme à RX (-) du SSC-5000.
Connexion des magnétoscopes numériques SHR-4081, SHR-4160, série SHR-508X, série SHR-516X, série SHR-208X et SHR-216X Connectez le SSC-5000 via le port RS-485 situé à l’arrière du magnétoscope numérique. Connexion en semi-duplex - Connectez TX (+) du port RS-485 du magnétoscope numérique à TX (+) du SSC-5000. - Connectez TX (-) du port RS-485 du magnétoscope numérique à TX (-) du SSC-5000. Connexion en duplex intégral - Connectez RX (+) du port RS-485 du magnétoscope numérique à RX (+) du SSC-5000. - Connectez RX (-) du port RS-485 du magnétoscope numérique à RX (-) du SSC-5000. - Connectez TX (+) du port RS-485 du magnétoscope numérique à TX (+) du SSC-5000. - Connectez TX (-) du port RS-485 du magnétoscope numérique à TX (-) du SSC-5000. Connexion des magnétoscopes numériques SHR-5040 et SHR-5042 Connectez le SSC-5000 via le port RS-485 situé à l’arrière du magnétoscope numérique SHR-5040/SHR-5042. Connexion en semi-duplex - Connectez TX (+) du port RS-485 du magnétoscope numérique SHR-5040/ SHR-5042 à TX (+) du SSC-5000. - Connectez TX (-) du port RS-485 du magnétoscope numérique SHR-5040/ SHR-5042 à TX (-) du SSC-5000. Connexion des magnétoscopes numériques série SHR-204X Connectez le SSC-5000 via le port RS-485 situé à l’arrière du magnétoscope numérique SHR-204X. Connexion en semi-duplex - Connectez TX (+) du port RS-485 du magnétoscope numérique série SHR-204X à TX (+) du SSC-5000. - Connectez TX (-) du port RS-485 du magnétoscope numérique série SHR-204X à TX (-) du SSC-5000. Connexion en duplex intégral - Connectez RX (+) du port RS-485 du magnétoscope numérique série SHR-204X à RX (+) du SSC-5000. - Connectez RX (-) du port RS-485 du magnétoscope numérique série SHR-204X à RX (-) du SSC-5000. - Connectez TX (+) du port RS-485 du magnétoscope numérique série SHR-204X à TX (+) du SSC-5000. - Connectez TX (-) du port RS-485 du magnétoscope numérique série SHR-204X à TX (-) du SSC-5000.
W12_ connexion à d’autres equipements connexion à d’autres equipements Connexion d’un DVR basé sur le PC - Connectez le SSC-5000 via le port RS-485 situé à l’arrière du DVR basé sur le PC. - Connectez SIGNAL (+) du port RS-485 du magnétoscope numérique basé sur PC à TX (+) du SSC-5000. - Connectez SIGNAL (-) du port RS-485 du magnétoscope numérique basé sur PC à TX (-) du SSC-5000. BRANCHEMENT À UN PC SUR UN PORT USB Le câble USB fourni permet de vous connecter à votre PC et de mettre ainsi à jour le logiciel du clavier système. CONNEXION D’AUTRES CLAVIERS DE CONTRÔLE ※ Vous pouvez connecter et utiliser simultanément jusqu’à 32 claviers. ※ En ce qui concerne la configuration de la communication du clavier, référez à la partie “Réglage de l’adresse” de la section “Reglage communication RS-485” du “Configuration menu”. (voir page 22) ※ Ne pas l’utiliser avec le SSC-2000/SSC-1000 car sa méthode de communication est différente de celle du SSC-2000/SSC-1000. Pour la connexion Half Duplex - Connectez TX (+) du port du SSC-5000 à TX(+) d’un autre SSC-5000. - Connectez TX (-) du port du SSC-5000 à TX(-) d’un autre SSC-5000. Pour la connexion Full Duplex - Connectez TX (+) du SSC-5000 à TX (+) d’un autre SSC-5000. - Connectez TX (-) du SSC-5000 à TX (-) d’un autre SSC-5000. - Connectez RX (+) du SSC-5000 à RX (+) d’un autre SSC-5000. - Connectez RX (-) du SSC-5000 à RX (-) d’un autre SSC-5000.
<Série SPR-9XXX><Série SPR-7XXX>Français _13
DIAGRAMME DU SYSTÈME DE BASE DU SSC-5000 Un clavier pour un dispositif Un clavier pour plusieurs dispositifs (Raccordement en chaînage “Daisy-Chain”) Plusieurs claviers pour plusieurs dispositifs (Raccordement en chaînage “Daisy-Chain”) Ne pas l’utiliser avec le SSC-2000/SSC-1000 car sa méthode de communication est différente de celle du SSC-2000/SSC-1000. En cas d’utilisation du clavier SSC-931T version 1.4, assurez-vous que les adresses des claviers connectés sont différentes.
Digital Video Recorder Digital Video Recorder Digital Video Recorder Digital Video Recorder Digital Video Recorder14_ instructions instructions LOGIN Mettez le système sous tension. Lorsque le clavier est alimenté en connectant l’adaptateur d’alimentation à l’arrière du clavier de contrôle, l’indication suivante s’affiche à l’écran LCD. Entrez le numéro d’opérateur enregistré (1 à 32) en utilisant le clavier à l’écran tactile ou les touches numérotées du clavier, puis appuyez sur <Entrée>. Le numéro d’opérateur initial est “1”. Pour l’enregistrement du numéro d’opérateur, référez-vous à la section “Operateur enregistre” du “Configuration Menu”. (voir page 24) Si vous entrez un numéro d’opérateur non enregistré, le message “Utilisateur inconnu !!” apparaît à l’écran et le processus de login retourne automatiquement au point de départ. Entrez le mot de passe enregistré (composé de 6 chiffres) en utilisant les touches numérotées puis appuyez sur <Entrée>. Le mode de passe par défaut est “4321”. Pour l’enregistrement du mot de passe, référez-vous à la section “Operateur enregistre” du “Configuration Menu”. (voir page 24) Si vous entrez un mot de passe non enregistré, le message “MDP non valide !!” apparaît à l’écran et le processus de login retourne automatiquement au point de départ. Une fois la connexion établie, le clavier de contrôle permet d’accéder aux modes de commande caméra suivants et affiche « Mode normal » ou « Mode vidéo » comme sur la figure de droite. Pour modifier le mode d’affichage, allez sur « Mode d’affichage » dans « Reglage et Information Systeme ». (voir page 27) Appuyez légèrement sur l’écran pour passer du mode actuel à un autre mode. Si le clavier reste inutilisé pendant plus de 3 minutes, l’écran d’affichage graphique passe en mode Veille et plus rien ne s’affiche. (Affichage du logo Samsung) Vous pouvez toucher l’écran tactile, appuyer sur n’importe quelle touche ou bouger la molette pour sortir du mode de veille et afficher l’écran précédant. Si vous souhaitez vous déconnecter, maintenez enfoncés les boutons [PRESET] et [ALARM RESET] pendant plus de 2 secondes pour afficher la boîte de dialogue Connexion.
ConnextionNo utilisateur Mot de passeSupprEntréeConnextion No.SupprEntréeErrorUtilisateur inconnu !!Connextion No.SupprEntréeErreurMDP non valide !! CAM
Sélection de la caméra Appuyez sur la touche “CAM” ( ). La zone d’affichage de la caméra à l’écran est la suivante : Entrez le numéro de la caméra désirée (0 à 255) en utilisant les touches numérotées puis appuyez sur [ENTER]. Sélection du moniteur Pour sélectionner le moniteur affichant l’image de la caméra. Appuyez sur la touche [MON]. Entrez le numéro du moniteur (0 à 255) qui affiche l’image de la caméra sélectionnée puis appuyez sur <Entrée>. Contrôle PAN/TILT Utilisez le joystick du clavier pour contrôler la fonction PAN/TILT de la caméra. Plus vous éloignez le joystick loin du centre, plus la vitesse de la caméra augmente. ZOOM Pour contrôler le mouvement ZOOM AVANT, tournez le joystick du clavier dans le sens des aiguilles d’une montre ou appuyez sur le bouton [ZOOM TELE]. Pour contrôler le mouvement ZOOM ARRIERE, tournez le joystick du clavier dans le sens inverse des aiguilles d’une montre ou appuyez sur le bouton [ZOOM WIDE]. FOCALISATION Appuyez sur le bouton [FOCUS FAR] ou [FOCUS NEAR]. IRIS Appuyez sur le bouton [IRIS OPEN] ou [IRIS CLOSE]. PAN automatique Appuyez sur le bouton [AUTO PAN] pour effectuer un déplacement répétitif entre deux éléments dans le menu de la caméra. Le message “AUTO PAN” apparaît à l’écran. Pour sortir du mode PAN, appuyez de nouveau sur le bouton [AUTO PAN]. Pour les modèles sortis après le modèle SCC-C6405, appuyez sur le bouton [AUTO PAN] et saisissez le numéro PAN automatique (1 ~ 4), puis appuyez sur le bouton [ENTER] pour exécuter la fonction PAN automatique. BALAYAGE Pour effectuer un déplacement entre différentes positions présélectionnés dans le mode de balayage de la caméra. Appuyez sur le bouton [SCAN] pour exécuter cette fonction. Le message “SCAN” reste affiché à l’écran pendant ce processus. Pour sortir du mode BALAYAGE, appuyez de nouveau sur le bouton [SCAN]. Sur les modèles sortis après le modèle SCC-C6405, appuyez sur le bouton [SCAN], saisissez le numéro SCAN (1 à 4), puis appuyez sur le bouton [ENTER] pour exécuter la fonction SCAN. MOTIF Pour afficher pendant 30 secondes le mouvement de la caméra désignée par l’utilisateur dans le mode Motif du menu Caméra. Appuyez sur le bouton [PATTERN] du clavier, entrez le numéro du motif désiré (1 à 3) puis appuyez sur [ENTER] pour exécuter la fonction MOTIF. “PATTERN 1” s’affiche à l’écran. Pour les modèles sortis après les modèles ALARM VER 1.100, SCC-C6405, les mouvements pris par l'appareil photo pendant 2 minutes sont enregistrés dans la fonction MOTIF (1~3). Si vous transférez des données depuis et vers l'appareil photo avec le modèle SSC-5000, veuillez réinitialiser l'appareil avant de l'utiliser car la fonction MOTIF peut varier en fonction des réglages. Si vous effectuez une entrée manuelle (PAN, TILT, ZOOM, FOCALISATION) pendant l’exécution automatique (BALAYAGE, PAN automatique, MOTIF), le système arrête le mouvement automatique pour exécuter le mouvement manuel.
00216_ instructions instructions PRESELECTION Appuyez sur la touche [PRESET] du clavier pour démarrer la fonction Position Présélectionnée. L’écran apparaît (comme illustré sur la figure de droite). Position PRESELECTION Entrez le numéro de la présélection désirée. Appuyez sur la touche [ENTER]. Programmation PRESELECTION Avec cette fonction, vous pouvez régler à tout moment l’écran de la caméra et du moniteur que vous souhaitez utiliser. Jusqu’à 128 écrans peuvent être présélectionnés (0 à 127). Positionnez la caméra selon votre souhait en utilisant le joystick et la touche de lentille de la caméra. Appuyez sur <Enr>. Lorsque la fenêtre apparaît (comme illustré sur la figure de droite), saisissez le numéro préréglé que vous souhaitez enregistrer et appuyez sur <Entrée>. Suppression PRESELECTION Pour supprimer une position présélectionnée. Appuyez sur <Effac>. Lorsque la fenêtre apparaît (comme illustré sur la figure de droite), saisissez le numéro préréglé que vous souhaitez supprimer et appuyez sur <Entrée>. La caméra se positionne selon la présélection que vous venez de désigner pour la suppression. Un message demandant la confirmation de la suppression apparaît. Appuyez sur <OK> pour confirmer la suppression ou sur <Annule> pour l’annuler.
PresetEtes vous sûr d’eacer preset 005?Annule OK
Entrée le N° de preset (0~127)
Entrée le N° de preset (0~127)
Enr EacFrançais _17 M INSTRUCTIONS Quitter le mode PRESELECTION Pour quitter le mode PRESELECTION, appuyez sur le bouton <QUITTER> situé en bas à droite. Vous retournez ainsi au mode Contrôle Caméra. Entrée du NOM DE LA CAMERA Vous pouvez donner un nom à la caméra sélectionnée. Cliquez sur la ligne du nom de la caméra pour ouvrir la page d’entrée du nom de la caméra. La page de saisie en petits caractères en anglais s’affiche. Appuyez sur <TEXT> pour une entrée en majuscule. Pour entrer des chiffres, appuyez sur <Numéro>. Pour entrez des symboles, appuyez sur <Symbole>. Entrez un caractère à la fois jusqu’à ce que vous obteniez le nom désiré. Le nom peut comporter jusqu’à 14 caractères. Pour effacer le dernier caractère, appuyez sur <Ret>. Pour laisser vide la colonne, appuyez sur <Espace>. Pour effacer tous les caractères saisis, appuyez sur <Suppr>. Pour enregistrer le nom que vous venez d’entrer, appuyez sur <OK>. Pour annuler le processus d’entrée du nom et revenir au mode Contrôle Caméra, appuyez sur l’icône <QUITTER>.
TEXT text Numéro SymboleRet Espace Suppr OK CAM
TEXT text Numéro SymboleRet Espace Suppr OK CAM
TEXT text Numéro SymboleRet Espace Suppr OK CAM
TEXT text Numéro SymboleRet Espace Suppr OK CAM
MON 00100118_ instructions instructions Informations sur la connexion CAMERA Appuyez sur la zone indiquée sur la figure de droite pour connaître le nombre de magnétoscopes numériques connectés à la caméra sélectionnée. Une fenêtre (comme illustré sur la figure de droite) s’affiche lorsque vous appuyez sur la zone indiquant le nombre de caméras. Déplacement sur le dispositif connecté Lorsque vous appuyez sur <DVR 001> sur l’écran d’informations sur la connexion, le DVR 001 sélectionné entre en mode Contrôle DVR. Entrez le numéro du DVR connecté. Sur l’écran d’informations sur la connexion, appuyez sur la touche [DVR] du clavier. Pendant que le numéro est illuminé, entrez le numéro du DVR connecté en utilisant les touches numérotées puis appuyez sur [ENTER]. MENU CAMERA Appuyez sur l’icône <CONFIGURATION> située en bas à gauche pour entrer dans le menu de la caméra sélectionnée. Utilisez la touche de direction et la touche <Entrée>, contrôlez le menu CAMERA. Appuyez sur l’icône <QUITTER> pour sortir du menu caméra. Pour contrôler le menu de la CAMERA DOME SAMSUNG, vous pouvez utiliser le joystick comme la touche de direction ou la touche Entrée en le tournant ou en appuyant sur son bouton AF.
EntréeRégl caméra CAM
Référez-vous du manuel de chaque DVR car les fonctions du DVR varient selon modèle. Appuyez sur le bouton MENU sur le magnétoscope numérique, puis allez dans “Système Télécommande”dans le menu Réglages pour vous assurer que le “Clavier du système Samsung” est réglé correctement. Vous pourrez utiliser le magnétoscope numérique une fois que les réglages appropriés (identifiant, débit en bauds, etc.) auront été effectués. Sélection du DVR Appuyez sur la touche [DVR]. Saisissez le numéro du magnétoscope numérique (0 à 255) à l’aide des touches numériques, puis appuyez sur le bouton [ENTER]. Une fenêtre variant selon le modèle du DVR apparaît. Si vous appuyez sur le bouton [DVR] en mode Caméra control (Commande caméra), la zone de texte du magnétoscope numérique s'affiche à l'écran comme ci-dessous. Exemples de magnétoscope numérique
div 4div 9div 16pivoterChercherEnregistremed'urgenceArrêt alarme DVR SHR-5042
DVR 00020_ instructions instructions Utiliser le périphérique PTZ sur le magnétoscope numérique En fonction du modèle du magnétoscope numérique, il est possible que les périphériques PTZ branchés sur certains magnétoscopes numériques ne fonctionnent pas. Dans ce cas, appuyez sur l'icône <QUITTER> en mode Commande magnétoscope numérique et passez en mode Commande appareil photo pour utiliser l'appareil photo correspondant. Régler le périphérique PTZ depuis le magnétoscope numérique Sélectionnez le menu DVR. Sélectionnez “Camera Réglages du périphérique PTZ” dans le Réglages. L'écran sur lequel peut être réglé l'appareil photo disponible s'affiche en Commande magnétoscope numérique. Entrez chaque élément, puis appuyez sur le bouton [ENTER] (pour plus d'informations, veuillez vous reporter au manuel d'utilisation du magnétoscope numérique). Une fois les réglages de l'appareil photo effectués, quittez le menu DVR (Magnétoscope numérique) puis sélectionnez à nouveau le magnétoscope numérique à l'aide du clavier (DVR + numéro de DVR + ENTER). En fonction du modèle de DVD, il est possible d'activer la fonction Réglages du périphérique PTZ dans le menu Réglages et Camera. Dans ce cas, définissez “Périphérique” dans le “Réglages Système Télécommande sur “Aucun”, puis essayez de réinitialiser le périphérique PTZ. Sélectionner et utiliser l'appareil photo à l'aide du clavier du système en Commande magnétoscope numérique. Appuyez sur la touche [CAM] du clavier en Commande magnétoscope numériquel. L'icône <PTZ> s'affiche sur le côté gauche de l'écran comme illustré cidessous. Saisissez le numéro du canal de l'appareil photo que vous souhaitez utiliser à l'aide des touches du pavé numérique, puis appuyez sur la touche [ENTER]. Il est possible d'utiliser l'appareil photo une fois que l'écran suivant est affiché. Appuyez sur l'icône <Configuration de la caméra> située en bas, au centre de l'écran du Commande magnétoscope numérique pour utiliser le menu de l'appareil photo actuellement sélectionné. Il est possible d'utiliser, entre autre, les fonctions PREREGLAGE, BALAYAGE, PAN, MOTIF de l'appareil photo sélectionné.
4. Série SHR-2XXX, série SHR-508X, 516X
ENR ChercherAlarmeAudio Mode Gel Zoom EjectFrançais _21 M INSTRUCTIONS Sélection du canal DVR Appuyez sur l’icône <CH> ci-dessous sur l’écran DVR. Un écran de sélection de canal apparaît comme illustré sur la figure de droite. Sélectionnez le canal souhaité. Appuyez sur l’icône <QUITTER> située en bas à droite pour retourner à l’écran de contrôle DVR après avoir terminé la sélection. Le canal DVR peut être sélectionné avec les touches numérotées (0 à 9) du clavier. Menu DVR Appuyez sur l’icône <CONFIGURATION> située en bas à gauche pour contrôler le menu DVR sélectionné. Utilisez la touche de direction et la touche <Entrée> pour contrôler le menu DVR. Vous pouvez utiliser le joystick comme la touche de direction ou la touche Entrée en le tournant ou en appuyant sur son bouton AF. Appuyez sur l’icône <QUITTER> pour sortir du menu DVR.
div 4div 9div 16pivoterChercherEnregistremed'urgenceArrêt alarme22_ configuration MENU configuration MENU MENU PRINCIPAL Appuyez sur le bouton [MENU] du clavier pour faire apparaître la fenêtre de login ci-dessous. Entrez correctement le n° d’opérateur et le mot de passe en utilisant les touches numérotées. Le MENU PRINCIPAL s’affiche à l’écran à la fin du processus de login. Appuyez sur l’item du menu principal que vous voulez contrôler. Appuyez sur l’icône <QUITTER> du menu principal pour revenir au mode Contrôle Caméra. Si l’item “Vérification du mot de passe” est réglé sur “Off” dans la configuration du clavier, appuyez sur le bouton [MENU]. Dans ce cas, l’écran de MENU PRINCIPAL s’affiche directement sans processus de login. Si vous appuyez sur le bouton [MENU] pendant que niveau OPÉRATEUR est sur RESPONSABLE ou OPÉRATEUR, vous ne pourrez pas accéder au menu. REGLAGE CLAVIER Dans le menu principal, appuyez sur <Régl clavier> pour faire apparaître l’écran de Configuration Clavier. Le menu REGLAGE CLAVIER est composé de 7 items principaux suivants:
REGLAGE COMMUNICATION RS-485
Dans le menu REGLAGE CLAVIER, appuyez sur <Régl communication RS485> pour faire apparaître le menu Reglage communication RS-485. L’adresse par défaut du clavier est “0”. Le taux de baud par défaut du clavier est “9600BPS”. Le mode Série par défaut du clavier est “HALF DUPLEX”. ADRESSE Vous pouvez régler l’adresse du clavier de contrôle. Appuyez sur <Régl adresse> une fenêtre de saisie de l’adresse du clavier s’ouvre alors (comme illustré sur la figure de droite). Entrez l’adresse en utilisant les touches numérotées puis appuyez sur la touche [ENTER]. Pour faire disparaître la fenêtre sans entrer l’adresse, appuyez sur l’icône <QUITTER> située en bas à gauche. ADDRESSE “ 0 ” : pour un seul appareil. ADDRESSE “1~ 32” : Pour plusieurs appareils branchés en même temps. Si vous utilisez plusieurs appareils branchés en même temps, vous devez sélectionner un numéro compris entre 1 et 32 avant toute utilisation. Si vous sélectionnez “0”, la communication risque d'être interrompue et des dysfonctionnements peuvent survenir. Si plusieurs appareils sont branchés en même temps et que vous utilisez deux claviers séparés au même moment, le clavier avec lequel la communication aura commencé sera prioritaire.
ConnextionNo utilisateur Mot de passeSupprEntréeRégl communication RS485Régl clavier¨Régl adresse 0¨Protocole (Port 1) SAMSUNG¨Protocole (Port 2) SAMSUNG¨Vitesse 9600¨Duplex Half DuplexRégl clavierRégl communication RS485Changer MDPTester MDP On Enreg utilisateurAcquistn données camChargnt données camRégl et information systèmeEntrée adresse clavier (0~32)Suppr EntréeRégl clavierMENU PRINCIPALRégl clavierRégl caméra Régl DVR
Protocole Port1/Port2 Le protocole de communication du port RS-485 peut être réglé. La communication RS-485 du clavier de contrôle prend en charge les protocoles de caméra suivants. Sélectionnez l’un des protocoles suivants : SAMSUNG / Pelco-D / Pelco-P / Vicon /Panasonic / Kalatel / Diamond / AD / Philips / Erna / VCL TP / Techwin / Honeywell. Vous pouvez contrôler deux protocoles simultanément en spécifiant des protocoles différents pour le port 1 et le port 2. Le protocole multimédia que nous vous avons fourni peut ne pas être pris en charge en fonction des conditions d’installation. Si vous rencontrez un problème ou avez des questions sur l’installation du protocole, appelez nos services ou le magasin d’où provient l’appareil. Vitesse Vous pouvez régler le taux de baud de la communication RS-485. Appuyez sur <Vitesse>. Une fenêtre contextuelle s’ouvre alors comme illustré sur la figure de droite. La communication RS-485 du clavier de contrôle supporte les taux de baud suivants. 1200/ 2400/ 4800/ 9600/ 19200/ 38400 Parmi les 6 proposés, sélectionnez un débit en bauds. Duplex Vous pouvez sélectionner le mode Duplex du clavier de contrôle. Appuyez sur <Duplex>, la fenêtre ci-dessous apparaît. Full Duplex / Half Duplex Sélectionnez l’un des deux modes. Appuyez sur l’icône <QUITTER> située en bas à gauche pour terminer la CONFIGURATION DE LA COMMUNICATION RS-485 et revenir à l’écran CONFIGURATION DU CLAVIER.
MODIFIER LE MOT DE PASSE
Vous pouvez changer le mot de passe d’opérateur du clavier de contrôle. Entrez le numéro d’opérateur et le mot de passe actuel. Si le mot de passe est correctement saisi, la fenêtre ci-dessous apparaît.
SAMSUNGPelco-DPelco-pViconPanasonicKalatelDiamond Philips Erna VCL TPTechwinHoneywell24_ configuration MENU configuration MENU Nouveau mot de passe Entrez le nouveau mot de passe. Entrez le mot de passe en utilisant les touches numérotées (0 à 9) puis appuyez sur le bouton [ENTER]. Vous pouvez entrer jusqu’à 6 chiffres. Confirmer le nouveau mot de passe Pour confirmer le nouveau mot de passe. Entrez le mot de passe en utilisant les touches numérotées (0 à 9) puis appuyez sur le bouton [ENTER]. Si le mot de passe deuxièmement saisi n’est pas identique au premier, le message d’erreur “MDP non valide !!” s’affiche à l’écran. Dans ce cas, recommencez le processus en entrant le numéro d’opérateur.
VÉRIFIER LE MOT DE PASSE
Si cette fonction est réglée sur <On>, une fenêtre demandant le numéro d’opérateur et le mot de passe apparaît lorsque vous accédez à l’écran Menu. Si cette fonction est réglée sur <Off>, vous pouvez entrez directement dans le mode “Menu”. En sortie d’usine, le système est réglé sur <On>. OPERATEUR ENREGISTRE En utilisant cette fonction, vous pouvez ajouter un nouvel utilisateur du cliver. N° d’un nouvel opérateur Entrez le n° d’un nouvel opérateur. Entrez le numéro d’opérateur En utilisant les touches numérotées 0 à 9 puis appuyez sur le bouton [ENTER]. Vous pouvez saisir le numéro 1 à 99. Nouveau mot de passe Entrez le nouveau mot de passe. Entrez le mot de passe en utilisant les touches numérotées (0 à 9) puis appuyez sur le bouton [ENTER]. Vous pouvez entrer jusqu’à 6 chiffres.
Enreg utilisateurSupprRégl clavierEntréeEntrer nouveau MDPConmer MDP¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾Enreg utilisateurSupprRégl clavierEntréeEntrer no utilisateurRégl clavierRégl communication RS485Changer MDPTester MDPEnreg utilisateurAcquistn données camChargnt données camRégl et information systèmeRégl
Confirmer le nouveau mot de passe Pour confirmer le nouveau mot de passe. Entrez le mot de passe en utilisant les touches numérotées (0 à 9) puis appuyez sur le bouton [ENTER]. Si le mot de passe deuxièmement saisi n’est pas identique au premier, le message d’erreur “MDP non valide !!” s’affiche à l’écran. Dans ce cas, recommencez le processus en entrant le numéro d’opérateur. Lorsque le processus de confirmation est terminé, a fenêtre ci-dessous apparaît. - No utilisateur : Le numéro d’utilisateur nouvellement enregistré. - MDP : Le nouveau mot de passe s’affiche. (******) - Niveau util : Le niveau du nouvel utilisateur est réglable. Niveau Opérateur Appuyez sur <Niveau util> pour régler le niveau. Vous pouvez choisir l’un des trois niveaux suivants : Administrateur / Superviseur / Utilisateur. Le niveau Opérateur par défaut est Opérateur. Pour plus de détails, référez-vous au “NIVEAU OPÉRATEUR”. (voir page 28)
ACQUISITION DATA CAM
Pour télécharger les données de configuration de la CAMERA DOME SAMSUNG. Ecran de Vérification de Téléchargement Lors du premier téléchargement : Téléchargement des données de configuration de la caméra actuellement sélectionnée. Appuyez sur <OK> pour démarrer le téléchargement. Appuyez sur <Annule> ou sur l’icône <QUITTER> pour revenir à l’écran de Configuration Clavier. S’il existe déjà des données téléchargées sur le système : Un message informant l’existence des données déjà enregistrées sur le clavier de contrôle apparaît. Appuyez sur <OK> pour démarrer le téléchargement. Appuyez sur <Annule> ou sur l’icône <QUITTER> pour revenir à l’écran de Configuration Clavier. Ecran de Progression de Téléchargement Un écran représentant la progression du téléchargement apparaît (comme illustré sur la figure de droite) lorsque vous appuyez sur <OK> sur l’écran de vérification du téléchargement.
Chargnt données camAcquistn données caméra 000.Annule OKRégl clavierChargnt données camCaméra 000Chargement......Régl clavierChargnt données camCam 000 déjà sur le système.Ecrasmnt données ac données cam001.Annule OKRégl clavierRégl communication RS485¨No utilisateur 2¨MDP ¾¾¾¾¾¾¨Niveau util UtilisateurRégl clavierRégl communication RS485Régl clavier ¨No utilisateur 2 ¨MDP ¾¾¾¾¾¾ ¨Niveau util Utilisateur
avierAdministrateurSuperviseurUtilisateur26_ configuration MENU configuration MENU Le message “Terminé” apparaît lorsque le téléchargement est terminé.
Pour télécharger les données de la CAMERA DOME SAMSUNG et les télédécharger vers une autre caméra. Ecran de Vérification de Télédéchargement Si aucune donnée Caméra n’est enregistrée sur le clavier de contrôle : Le téléchargement des données Caméra est impossible. Appuyez sur <OK> <Annule> ou <QUITTER> pour revenir à l’écran de Configuration Clavier. S’il existe déjà les données Caméra enregistrées : Un message informant que les données Caméra enregistrées seront télédéchargées vers la caméra sélectionnée.Appuyez sur <OK> pour démarrer le télédéchargement. Appuyez sur <Annule> ou <QUITTER> pour revenir à l’écran de Configuration Clavier. Ecran de Progression de Télédéchargement Lorsque vous appuyez sur <OK> sur l’écran de vérification du TÉLÉCHARGEMENT, un écran représentant la progression du chargement apparaît (comme illustré sur la figure de droite).Le message “Terminé” apparaît lorsque le télédéchargement est terminé.
Chargnt données camPas de données caméra ds systèmeAnnule OKRégl clavierChargnt données camChargnt données de cam 000 à cam 000Annule OKRégl clavierChargnt données camCaméra 000Chargement terminéRégl clavierChargnt données camCaméra 000Chargement......Régl clavierChargnt données camCaméra 000Chargement terminé.Régl clavierFrançais _27
Version S/W Affiche la version actuelle. Modification impossible. Langue Affiche la langue sélectionnée actuellement. Press the <Langue> to change the language. System keyboard supports English / Français / Deutsch / Español / Italiano/ ĬŏōōņńŅ / Polski/ 中國語 / 한국어 / Ă&4,:5Ã3,±& / 日本語 / PORTUGUÊS / DUTCH / DANSK / HRVATSKI. Select a language among these languages. Paramètres d’usine par défaut Restaure tous les paramètres initiaux du menu. Appuyez sur <OK> pour démarrer la restauration des paramètres par défaut. Le système redémarre lorsque la restauration des paramètres par défaut est terminée. Mode d’affichage Appuyez sur <Mode affichage> pour modifier le mode d’affichage. Réglez le mode d’affichage par défaut sur <Vidéo> ou <Normal>. Votre réglage est appliqué lors du redémarrage du système. Pour modifier le mode d’affichage, appuyez légèrement sur l’écran pour passer à un autre mode.
Données par défaut? Voulez vous charger les données par défaut? Annule OK Régl clavier Régl et information système Ver logiciel v1.00_080531 ¨Langue Français ¨Données par défaut ¨Mode affichage Normal Régl clavier Régl et information système Régl clavier Ver logiciel 5000-02L ¨Langue English ¨Données par défaut ¨Mode affichage Normal
PORTUGUÊSDUTCHDANSKHRVATSKI Régl et information système Régl clavier Ver logiciel v1.00_080531 ¨Langue Français ¨Données par défaut ¨Mode affichage Normal
Il existe 3 niveaux Utilisateur suivants : Admin. / Gestionnaire / Opérateur. Le niveau Admin. est le plus haut niveau. L’utilisation du menu de configuration peut être limitée selon le niveau Utilisateur. Admin. Gestionnaire Opérateur Configuration Caméra O X X Configuration DVR O X X Commande PTZ en mode DVR O O X Enregistrer la présélection (PRESET) O X X Supprimer la présélection (PRESET) O O X Enregistrer le nom de caméra O O X Bouton MENU O X X Enregistrer les informations sur la connexion O X X Enregistrer le moniteur connecté O O X Contrôle de la molette O O X Contrôle du Joystick O O X Recherche DVR O O X Recherche de magnétoscope numérique (y compris le bouton PLAY) OOX Marche/Arrêt de l’enregistrement O O X Sélection de Caméra/DVR O O O Configuration de la caméra en mode DVR OXXFrançais _29 M AUTRES autres
Vérifiez la configuration de l’adresse du clavier de contrôle. Pour en savoir plus sur le mode de configuration de l’adresse, référez-vous à la section “Reglage communication RS-485” du “Configuration Menu”. (voir page 22)
J’ai oublié le mot de passe à entrer sur l’écran de Login Système. Appuyez sur le bouton de mise sous tension en maintenant appuyés le bouton [MENU] et le bouton [ENTER] du clavier de contrôle.
Maintenez appuyé le bouton jusqu’à l’émission d’un bip.
Le système est réinitialisé avec les paramètres d’usine par défaut lors de l’émission du bip.
Une fois que la réinitialisation est terminé, procédez au Login. Pour en savoir plus sur le mode de Login, référez-vous à la section “Login” du “Instructions”. (voir page 14)
Remplacez le panneau LCD par un nouveau en fin de sa durée de vie. MCode No. AB82-01970A-01 Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Notice Facile