A705A - Téléphone GIGASET - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A705A GIGASET au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Téléphone sans fil DECT |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé, 1,8 pouces |
| Autonomie en conversation | Jusqu'à 14 heures |
| Autonomie en veille | Jusqu'à 180 heures |
| Portée | Jusqu'à 300 mètres en extérieur, 50 mètres en intérieur |
| Fonctionnalités supplémentaires | Répondeur intégré, identification de l'appelant, mode mains-libres |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité |
| Sécurité | Cryptage des communications DECT, protection contre les appels indésirables |
| Dimensions | Base : 10,5 x 8,5 x 3,5 cm ; combiné : 15,5 x 5,5 x 2,5 cm |
| Poids | Base : 200 g ; combiné : 120 g |
| Compatibilité | Compatible avec d'autres appareils DECT |
FOIRE AUX QUESTIONS - A705A GIGASET
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A705A - GIGASET et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A705A de la marque GIGASET.
MODE D'EMPLOI A705A GIGASET
Contenu Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prendre un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Modification du volume du combiné/haut-parleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Mode secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Téléphoner en interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Présentation du numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Sélection automatique de l'opérateur (présélection) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Journal d'appels / Liste des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répondeur local (le cas échéant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurer le répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation avec le combiné. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Interrogation à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Saisie du numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faire évoluer le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Plusieurs combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation d'un répéteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Fonctionnement de la base sur le routeur/autocommutateur privé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Réglages du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Date et heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Questions et réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificat de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Remarques du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Homologation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Protection des données. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Contact avec des liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Tableaux de jeux de caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Présentation du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi BE fr / A31008-M2816-M101-2-3F19 / overview_Kombi.fm / 9/8/23 Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Aperçu
Aperçu Combiné 1Barre d'état ( p. 12)Les icônes affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du téléphone.2 Nom du combiné ( p. 31)3 Date et heure ( p. 34) 4 Touches écran et fonctions ( p. 12) Différentes fonctions, selon la commande en cours d'utilisation
5 Touche MessagesAccès au journal des appels et à la liste des messages ;Clignote : nouveau message ou nouvel appelLes nouveaux messages dans le journal des appels/journal de la messagerie externe sont indiqués sur l'écran par le message Nouv messages.6Touche Décrocher / Touche Mains-LibresAccepter la conversation ; composer le numéro affiché ; ouvrir la liste des numéro bis appui bref Début de la composition du numéro appui long 7 Touche Raccrocher / Touche Marche/Arrêt Arrêt de la communication ; annulation de la fonction ; reculer d'un niveau appui bref Retour au mode Veille ; activer/désactiver le combiné appui long 8 Touche de navigation ( p. 11) Ouvrir le menu ; mettre en sourdine ; Ouvrir le répertoire ; Régler le volume ; Téléphoner en interne ; Naviguer dans les menus et les champs de saisie9 Touche 1 ( p. 28)Appeler le répondeur/la messagerie appui long 10 Touche RDouble appel (clignote-ment) appui long 11 Touche Dièse / Touche de verrouillageActiver/désactiver le verrouillage des touches ; entrer une pause lors de la composition appui long Commuter entre l'emploi de majuscules, minuscules et de chiffres appui bref 12 Touche AstérisqueActivation/désactivation de la sonnerie appui long Commutation entre la numérotation par impulsion et la fréquence vocale appui bref 13 MicrophoneTemplate Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Aperçu Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi BE fr / A31008-M2816-M101-2-3F19 / overview_Kombi.fm / 9/8/23
Base sans répondeur Base avec répondeur Lorsque plusieurs fonctions sont listées, la fonction des touches dépend de la situation. Votre appareil peut différer de la représentation par sa forme et sa couleur. Régler la langue d'affichage ( p. 10) ATouches de volume (– = moins fort ; + = plus fort) Pendant l'écoute des messages : modification du volume de conversation Pendant la sonnerie : modification du volume de la sonnerie BTouche Inscription/Paging Recherche des combinés (Paging) : appui bref Inscription du combiné : appui long CTouche Avance Pendant l’écoute des messages : passer au message suivant D Touche Retour Pendant l’écoute des messages : Revenir au début du message en cours : appuyer 1 fois Revenir au message précédent : appuyer 2 fois E Touche Suppression Pendant l’écoute des messages : suppression du message en cours. F Touche Marche/Arrêt et Écoute/Pause Activation/désactivation du répondeur : appui long Pendant l’écoute des messages : Écoute des messages : appui bref Interrompre l’écoute : appui bref Allumé : Répondeur activé, aucun nouveau message Clignote : Aucun message ; un message est en cours d'écoute ou d'enre- gistrement Clignote très rapidement : Mémoire pleine GAffichage Touche Inscription/Paging Recherche des combinés (Paging) : appui bref Inscription des combinés : appui long
Représentation dans le manuel d'utilisation Symboles Touches Procédures Exemple : activer/désactiver le décroché automatique : Le non-respect des avertissements peut provoquer des blessures ou endommager les appareils. Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pouvant être à l'origine de coûts. Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante. Informations utiles. Touche Décrocher/Mains-libres Touche Dièse Touche Raccrocher Touche Astérisque Touche de navigation Touche R à Touches Chiffres/lettres Menu, OK Touches écran Menu Réglages OK Combiné OK Décr. auto OK ( = activé) Représentation Signification Chaque flèche entraîne une action. Menu Appuyer sur la touche écran Menu. Réglages
Avec la touche de navigation , naviguer vers l'entrée Réglages. Valider par OK. Le sous-menu Réglages s’ouvre. Combiné
A l'aide de la touche de navigation , sélectionner l'entrée Combiné. Valider par OK. Le sous-menu Combiné s’ouvre. Décr. auto A l'aide de la touche de navigation , sélectionner l'entrée Décr. auto. OK Activer ou désactiver avec OK. La fonction est activée .Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Consignes de sécurité Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi BE fr / A31008-M2816-M101-2-3F19 / security.fm / 9/8/23
Consignes de sécurité Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils. L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas. Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, aucun numéro ne peut être composé, numéros d'urgence inclus. Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications (cf. liste des batteries autorisées www.gigaset.com/service ). Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être remplacées. Le combiné ne peut être utilisé que lorsque le couvercle des batteries est fermé. Veillez à ce que les batteries ne soient pas court-circuitées par des objets dans le compartiment des batteries. Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque d’explosion, par exemple, les ateliers de peinture. Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être placés dans des pièces humides telles qu'une salle de bain ou de douche. Utiliser uniquement le bloc-secteur indiqué sur les appareils. Pendant le chargement, la prise doit être facilement accessible. Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques. Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé. Des morceaux de verre ou de plastique pourraient occasionner des blessures au niveau des mains ou du visage. Confier l'appareil à l'assis- tance technique pour réparation. Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mains-libres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants. Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les appareils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste. Tenir les petites piles et accumulateurs hors de la portée des enfants en raison du risque d'ingestion. Leur ingestion peut provoquer des brûlures, une perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent apparaître dans les 2 heures suivant l'ingestion. En cas d'ingestion d'une pile ou d'un accumulateur, consultez immédiatement un médecin. Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, par exemple, dans un cabinet médical. Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »).Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi BE fr / A31008-M2816-M101-2-3F19 / starting_Kombi.fm / 9/8/23 Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Mise en service
Mise en service Contenu de l'emballage
- une base, un adaptateur secteur, un cordon téléphonique
- un combiné, deux batteries, un couvercle de batterie
- une notice Variante avec plusieurs combinés, par combiné :
- un combiné, un chargeur avec adaptateur secteur, deux batteries et un couvercle de batterie La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de température comprise entre +5 °C et +45 °C. Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface plane et antidérapante. Le support de l’appareil ne laissent en principe pas de traces sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d’exclure des traces sur la zone de contact. Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil, ni à d’autres appareils électriques. Protéger le téléphone contre l’humidité, la poussière ainsi que les vapeurs et liquides corrosifs.Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Mise en service Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi BE fr / A31008-M2816-M101-2-3F19 / starting_Kombi.fm / 9/8/23
Base Raccordement de la base au secteur et au réseau téléphonique Raccorder le bloc-secteur . Raccorder la fiche du téléphone et insérer les cordons dans les rainures prévues à cet effet. Raccordement de la base à un routeur Vous pouvez également utiliser le téléphone sur la ligne analogique d'un routeur. Brancher la fiche du téléphone et raccorder à la ligne analogique d'un routeur . Le bloc secteur doit toujours être branché sur une prise. Le téléphone ne peut pas fonctionner sans alimentation électrique. Après le raccordement de la base, le répondeur local (le cas échéant) est prêt à l'emploi après env. 30 secondes. Les éventuels échos peuvent être réduits en activant le Mode XES ( p. 32).
Appareil sans répondeur
Appareil avec répondeur
Appareil sans répondeur
Appareil avec répondeur
Combiné Raccordement du chargeur Raccorder le connecteur plat de l'adapta- teur secteur . Brancher l'adaptateur secteur dans la prise .Retirer à nouveau le connecteur du chargeur : Appuyer sur le bouton de déverrouillage . Retirer le connecteur . Mise en service du combiné L’écran est protégé par un film. Prière de retirer le film de protection ! Insertion des batteries N'utilisez que les batteries rechargeables. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l’enveloppe des batteries pourrait se désagréger ou les batte-ries exploser. En outre, l’appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonc-tionnements. Placer les piles en respec- tant la polarité. (Sens d'insertion +/- voir fig.). Insérer le couvercle des piles par le haut. Fermer ensuite le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche.Ouvrir à nouveau le couvercle de batterie : Insérer un ongle dans l’encoche sous le couvercle et tirer ce dernier vers le haut. (s’il est fourni)
Chargement des batteries Charger complètement les batteries dans le chargeur avant le premier emploi. La batterie est complètement chargée lorsque l’icône de batterie s’éteint sur l’écran. Modification de la langue d'affichage Si une langue que l’utilisateur ne comprend pas est réglée, modifier la langue de l'écran. Menu actionner les touches lentement successivement . . . la langue réglée (par exemple English) s'affiche Choisir une autre langue : appuyer sur la touche de navigation jusqu'à ce que la langue souhaitée soit indiquée à l'écran, par exemple Francais OK ( = sélectionné) Régler la date et l'heure Régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants puisse être correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. Menu Réglages OK Date / Heure OK avec , entrer le jour, le mois et l'année (6 chiffres) OK avec , entrer les heures et les minutes (4 chiffres) OK (affichage : Sauvegardé) Déplacer le curseur vers la gauche/la droite : actionner la touche de navigation à droite/ gauche Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner ! Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n’est pas dangereux. Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au bout d'un certain temps. Si vous n’utilisez pas le combiné pendant plusieurs jours, désactivez-le. Si vous n’utilisez pas le combiné pendant plusieurs semaines, désactivez-le et retirez les piles. Les combinés contenus dans l’emballage sont déjà inscrits sur la base. Si toutefois un combiné n'était pas inscrit, il doit être inscrit manuellement ( p. 31). 5hGigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi BE fr / A31008-M2816-M101-2-3F19 / operating.fm / 9/8/23 Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Utilisation du téléphone
Utilisation du téléphone Activation/désactivation du combiné Lorsque vous placez un combiné éteint sur le chargeur, il est automatiquement mis en marche. Verrouillage/déverrouillage du clavier Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone. Activer ou désactiver le verrouillage du clavier : appuyer sur la touche de manière prolongée Verrouillage du clavier activé : L'écran affiche l'icône Touche de navigation Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est repéré par une flèche (en haut, en bas, à droite, à gauche). Exemple : signifie "appuyer à droite sur la touche de navigation". Activation : Appuyer longuement sur la touche Raccrocher du combiné désactivé. Désactivation : Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer longuement sur la touche Raccrocher . Si un appel est signalé sur le combiné, le verrouillage des touches est automatique- ment désactivé. Vous pouvez ainsi accepter l’appel. A la fin de l'appel, le verrouillage se réactive. Lorsque le verrouillage du clavier est activé, même les numéros d'appel d'urgence ne peuvent être composés ! La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de saisie et à appeler certaines fonctions, en fonction de la situation. En veille En communication Ouvrir le menu Désactivation du microphone Réalisation des réglages audio Modifier le volume d’écoute pour le mode Écouteur/Mains-Libres Ouverture du répertoire Ouverture du répertoireTemplate Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Utilisation du téléphone Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi BE fr / A31008-M2816-M101-2-3F19 / operating.fm / 9/8/23
Écran Touches écran Les touches à l'écran proposent différentes fonctions selon le contexte. Appuyer sur la touche écran . . . cela permet d'appeler la fonction qui est affichée à l'écran. Fonctions à l'écran commandées à l'aide de la touche de navigation Barre d'état Les icônes affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du téléphone. Liaison radio entre la base et le combiné Répondeur
ppel interne / Ouverture de la liste des combinés Activation d'un double appel interne Ouvrir le menu principal/sous-menu Confirmer la fonction de menu / enregistrer la saisie Revenir au menu précédent Effacer caractère par caractère vers la gauche Appeler la liste d'appels/ la liste des messages Naviguer vers le haut ou vers le bas ou régler le volume avec la touche Déplacer le curseur vers la gauche ou la droite avec verrouillage du clavier activé sonnerie désactivée bonne à faible aucune réception mode ECO DECT Sans radiat. activé le répondeur local est activé (le cas échéant) Fonctions actuelles des touches écran Touches écran Menu Menu
Niveau de charge de la batterie Navigation par menu Appuyer sur la touche écran Menu ou la touche de navigation à droite . . . le menu s'ouvre A l'aide de la touche de navigation , naviguer jusqu'à la fonction souhaitée confirmer avec OK Après deux minutes sans activité, l'écran passe automatiquement en mode veille.
0 - 10 % 11- 33 % 34 - 66 % sup. à 66 %
Pendant le chargement, l'icône apparaît. clignote batterie presque vide (moins de 10 minutes de communication) Les fonctions de votre téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux. Présentation du menu : p. 49 Revenir au menu précédent : Appuyer sur la touche ou sur la touche Raccrocher de manière brève Retour à l’état de repos : Appuyer sur la touche Raccrocher de manière prolongéeTemplate Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Téléphoner Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi BE fr / A31008-M2816-M101-2-3F19 / telephony.fm / 9/8/23
Téléphoner Appel Avec , saisir le numéro appuyer sur la touche Décrocher . . . le numéro d'appel est composéFin de la communication / Annuler la numérotation : appuyer sur la touche Raccrocher Sélection à partir du répertoire Ouvrir un répertoire avec avec , parcourir la liste jusqu'à l'entrée recherchée appuyer sur la touche Décrocher
Ouvrir le répertoire avec avec , entrer les premières lettres du nom . . . la première entrée correspondant à la saisie s'affiche le cas échéant, poursuivre jusqu'à l'entrée souhaitée avec appuyer sur la touche Décrocher Composer un numéro à partir de la liste des numéros bis La liste contient les dix derniers numéros composés à partir de ce combiné. Appui bref sur la touche Décrocher avec , sélectionner l'entrée Composition d'un numéro à partir du journal des appels Ouvrir la liste d'appels : appuyer sur la touche écran Appels OK Avec , parcourir la liste jusqu'à l'entrée recherchée appuyer sur la touche Décrocher
Appuyer sur la touche Décrocher de manière prolongée . . . la tonalité retentit saisir le numéroVous pouvez faire précéder chaque numéro d'appel d'un préfixe d'opérateur réseau (Présélection). Gestion de la liste des numéros bis Appui bref sur la touche Décrocher avec , sélectionner l'entrée Menu avec , sélectionner la fonction OK Fonctions possibles : Utiliser numéro / Copie ds répert. / Effacer entrée / Effacer listeGigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi BE fr / A31008-M2816-M101-2-3F19 / telephony.fm / 9/8/23 Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Téléphoner
Sélectionner avec la touche de numérotation abrégée Appuyer de manière prolongée sur la touche de numérotation abrégée à laquelle est attribué le numéro souhaité Prendre un appel Un appel entrant est signalé par une sonnerie et une indication à l'écran. Appuyer sur la touche Décrocher . Fonction D écr. auto activée : retirer simplement le combiné du chargeur Activer la fonction Décr. auto : Menu Réglages OK Combiné OK Décr. auto OK ( = activée) Mains-libres Activer/désactiver le mode Mains-libres pendant une communication et pendant que vous écoutez le répondeur : Appuyer sur la touche Mains-libres Modification du volume du combiné/haut-parleur Modifier le volume du combiné/haut-parleur pendant la communication : avec , régler le volume souhaité Mode secret Lorsque le microphone est désactivé, vos interlocuteurs ne peuvent plus vous entendre. Pendant la conversation, appuyer sur la touche de navigation à droite . . . le microphone du combiné est désactivé Les entrées du répertoire sont attribuées aux touches 2 à 9. Désactiver la sonnerie : Menu Silence . . . l'appel peut être accepté tant qu'il est affiché à l'écran Lorsque vous êtes en mode Mains-libres, activez le haut-parleur pour entendre votre correspon- dant sans devoir tenir le combiné à l’oreille.Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Téléphoner Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi BE fr / A31008-M2816-M101-2-3F19 / telephony.fm / 9/8/23
Téléphoner en interne Appel interne Appeler un combiné précis : Appeler tous les combinés (« appel groupé ») : Appuyer de manière prolongée sur la touche ou
Arrêter une conversation interne : appuyer sur la touche Raccrocher Double appel interne / Transférer la communication Téléphoner à un correspondant externe et appeler simultanément un correspondant interne ou réaliser un double appel. le cas échéant, sélectionner le combiné ou Appel général OK . . . le(s) corres- pondant(s) interne(s) est/sont appelé(s), le correspondant externe entend la mélodie d'attente Options possibles Réaliser un double appel : être en communication avec le correspondant interne Revenir au correspondant externe : appuyer sur la touche écran . Transférer une conversation externe avant que le correspondant interne ne réponde. Annoncer la communication externe appuyer sur la touche Raccrocher Transférer une conversation externe avant que le correspondant interne ne réponde : Actionner la touche Raccrocher . . . la communication externe est immédiatement transférée Les appels internes sont des communications gratuites avec d'autres combinés inscrits sur la même base. lorsque plus de deux combinés sont inscrits : avec , sélectionner le combiné interne OK ou . . . le combiné sélectionné est appelé Appel général OK ou . . . tous les combinés inscrits sont appelés, vous parlez avec le correspondant interne qui décroche en premierGigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi BE fr / A31008-M2816-M101-2-3F19 / telephony.fm / 9/8/23 Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Téléphoner
Participation à une communication externe Vous êtes en communication avec un correspondant externe. Un correspondant interne peut intégrer cette communication et participer à la conversation (conférence). Activation/désactivation de la commutation interne Utilisation de la fonction Intrusion (conférence) Vous voulez participer à une communication externe en cours d'un autre combiné. Actionner la touche Décrocher de manière prolongée . . . tous les participants entendent une tonalité Fin de l’intrusion (conférence) : Actionner la touche Raccrocher de manière prolongée . . . tous les participants entendent une tonalité Si le premier correspondant interne appuie sur la touche Raccrocher , la liaison entre le combiné raccordé et le correspondant externe est maintenue. La fonction Intrus. INT est activée. Menu Réglages OK Base OK Intrus. INT OK ( = activée)Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Téléphoner Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi BE fr / A31008-M2816-M101-2-3F19 / telephony.fm / 9/8/23
Présentation du numéro Lors d'un appel, le numéro de l'appelant est présenté (CLI = Calling Line Identification) et peut être affiché sur l'écran de l'appelé (CLIP = CLI Presentation). Si la présentation du numéro est supprimée, le numéro ne s'affiche pas chez l'appelant. L'appel est anonyme (CLIR = CLI Restric- tion). Si CNIP (Calling Name Identification Presentation) es t disponible, le nom enregistré s'affiche à la plage du numéro d'appel. Affichage du numéro d'appels entrants Avec présentation du numéro Le numéro de l'appelant est affiché à l'écran. Si le numéro de l’appelant est enregistré dans le répertoire, son nom s’affiche. Sans présentation du numéro L'affichage du nom et du numéro est remplacé par : Sélection automatique de l'opérateur (présélection) Vous pouvez enregistrer un numéro de présélection à ajouter automatiquement lors de la composition. En cas d'appel à l'étranger, par exemple, avec des opérateurs particuliers, il est possible d'enregistrer leur préfixe ici. Dans la liste A vec présélect, entrer les numéros à préfixe ou les premiers chiffres des numéros pour lesquels le numéro de présélection doit être utilisé. Entrer les exceptions de la liste Sa ns présélect dans la liste Avec présélect. Vous devez demander à votre opérateur réseau d'ac tiver le service Présentation du numéro de l'appelant (CLIP) ou de son nom (CNIP), afin que ces informations appa- raissent sur votre écran. L'appelant ne doit pas avoir souscrit auprès de son opérateur au service « secret permanent », ni activé le « secret appel par appel » pour cet appel.
- Appel externe : Aucun numéro n'est transféré.
- Appel masqué : L’appelant désactive l’affichage de son numéro.
- Inconnu : L'appelant n'a pas demandé la présentation du numéro. ExempleN° présélect. 0999Avec présélect 08Sans présélect 081 Numéro d’appelNuméro composé07112345
Tous les numéros commençant par 08, à l’exception de 081 et de 084, sont composés avec le numéro de présélec-tion 0999.Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi BE fr / A31008-M2816-M101-2-3F19 / telephony.fm / 9/8/23 Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Téléphoner
Saisie du numéro de présélection Menu Réglages OK Base OK Présélection OK N° présélect. OK avec , entrer le numéro ou avec , reprendre le numéro du répertoire OK Créer une liste des numéros de présélection avec présélection Menu Réglages OK Base OK Présélection OK Avec présélect OK avec , sélectionner l'entrée de liste (1 – 11) OK avec , entrer le numéro de présélection ou les premiers chiffres d'un numéro de présélection pour lesquels le numéro de présélection doit être utilisé OK Si nécessaire, sélectionner une autre entrée de liste et entrer d'autres numéros Créer une liste des numéros de présélection sans présélection Menu Réglages OK Base OK Présélection OK Sans présélect OK avec , sélectionner l'entrée de liste (1 – 11) OK avec , entrer les exceptions pour la liste Avec présélect OK Si nécessaire, sélectionner une autre entrée de liste avec et entrer d'autres numéros Désactiver la présélection pour l’appel actuel Maintenir la touche enfoncée Menu Arrêt présél. OK avec , saisir le numéro ou avec , copier un numéro depuis le répertoire . . . Le numéro est composé sans présélection. Désactivation permanente de la présélection Menu Réglages OK Base OK Présélection OK N° présélect. OK Effacer le numéro de présélection avec la touche écran OKTemplate Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Journal d'appels / Liste des messages Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi BE fr / A31008-M2816-M101-2-3F19 / telephony.fm / 9/8/23
Journal d'appels / Liste des messages Le téléphone enregistre des informations sur différents événements dans des listes :
- Journal des appels : Numéros d'appel de tous les appels entrants ou manqués
- Journal de la messagerie externe : Messages sur la messagerie externe Dès qu'une nouv elle entrée est insérée dans l'une des listes, une tonalité d'avertissement retentit. A la réception, la touche des messages clignote (sur la touche écran gauche) et le message Nouv messages s'affiche à l'écran. Désactiver l'affichage de nouveaux messages Sélectionner le type de message : Régler le comportement en cas de nouveaux messages :
- Liste répondeur : Messages sur le répondeur local (le cas échéant) Menu Appuyer sur la touche pour les appels manqués Appuyer sur la touche pour des messages sur le répondeur local (le cas échéant)/la messagerie externe Appuyer sur la touche La présence de nouveaux messages est affichée (état de livraison). Appuyer sur la touche La présence de nouveaux messages n'est pas affichée. Enregistrer le réglage : OK La modification du réglage n'est effective qu'après réception du prochain nouveau message. Si des appels sont enregistrés dans la messagerie externe, selon le réglage de votre combiné, vous recevez un message (en fonction de votre opérateur).
Journal des appels Condition : CLIP Ouvrir la liste d'appels L'entrée indique : nombre de nouvelles entrées + nombre d'anciennes entrées lues Ouvrir la liste : OK . . . le dernier appel effectué s'affiche Parcourir la liste avec Utilisation des autres fonctions Avec , sélectionner l'entrée Menu avec , sélectionner la fonction : Liste des messages Le journal du répondeur/journal de la messagerie externe vous permettent d'écouter les messages sur le répondeur (le cas échéant) ou la messagerie externe. Ouvrir le journal du répondeur : Ouvrir le journal de la messagerie externe : Selon le type de liste configuré, tous les numéros des 25 derniers appels entrants ou appel manqués sont enregistrés. Régler le type de journal/liste Menu Réglages OK Base OK Type liste app. OK App. manq. / Ts appels OK ( = sélectionné) Appuyer sur la touche écran . . . la sélection de liste s'ouvre Appels Effacer entrée Supprimer l'entrée en cours Copie ds répert. Copier l'entrée dans le répertoire Cop.dans lis. n. Enregistrer le numéro dans la liste des numéros bloqués Date/Heure Afficher la date et l'heure de l'appel (selon le réglage) Etat Nv appel : nouvel appel manqué. Appel lu : entrée déjà lue Afficher nom Lorsque le service CNIP est disponible, le nom et le lieu enregistrés par l'opérateur pour ce numéro s'affichent Effacer liste Supprimer toutes les entrées. Attention ! Toutes les anciennes et nouvelles entrées sont effa- cées Appuyer sur la touche écran . . . la sélection de liste s'ouvre Rép. int: OK Appuyer sur la touche écran . . . la sélection de liste s'ouvre Rep. ext: OK Appels 01+02Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Répertoire Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi BE fr / A31008-M2816-M101-2-3F19 / telephony.fm / 9/8/23
Répertoire Le répertoire local est valable individuellement pour un combiné. Certaines entrées peuvent cependant être envoyées à d'autres combinés ( p. 23). Il est possible d'enregistrer jusqu'à 100 numéros (max. 22 chiffres) avec les noms correspon- dants (max. 16 caractères). Ouverture du répertoire : appuyer sur la partie inférieure de la touche de navigation Création d'une entrée du répertoire Première entrée : Autres numéros d'appel : Menu Nouvel. entrée OK avec , entrer le numéro d'appel OK avec , entrer les noms OK Sélectionner/éditer une entrée du répertoire Ouverture du répertoire à l'aide de , faire défiler la liste jusqu'à ce que le nom recherché soit sélectionné
saisir le premier caractère du nom si nécessaire, faire défiler la liste jusqu'à l'entrée avec Attribuer une touche de numérotation abrégée Supprimer l'affectation des touches : . . . Nouv. entrée? OK avec , entrer le numéro d'appel OK avec , entrer les noms OK Afficher l’entrée : Menu Afficher numéro / Afficher nom OK Modifier une entrée : Menu Modifier entrée OK avec , effacer les caractères avec , modifier l'entrée OK avec , sélectionner l'entrée Menu Raccourci OK avec , sélectionner la touche OK
avec , appuyer sur la touche à laquelle l'entrée doit être attribuée avec , sélectionner l'entrée Menu Raccourci OK Auc. raccour. OK ( = sélectionnée)Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi BE fr / A31008-M2816-M101-2-3F19 / telephony.fm / 9/8/23 Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Répertoire
Effacer un répertoire/une entrée du répertoire Effacer une entrée du répertoire Effacer un répertoire Transmission du répertoire/de l'entrée du répertoire à un autre combiné Transférer une entrée du répertoire à un autre combiné Transférer un répertoire à un autre combiné avec , sélectionner l'entrée Menu Effacer entrée OK Menu Effacer liste OK confirmer la suppression avec OK Le combiné du destinataire et celui de l'émetteur sont enregistrés sur la même base. L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire. avec , sélectionner l'entrée Menu Copier entrée OK avec , sélec- tionner le numéro interne du combiné récepteur OK Menu Copier liste OK avec , sélectionner le numéro interne du combiné récepteur OKTemplate Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Répondeur local (le cas échéant) Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi BE fr / A31008-M2816-M101-2-3F19 / answering_A.fm / 9/8/23
Répondeur local (le cas échéant) L'utilisation et la configuration personnalisée du répondeur s'effectuent via le combiné ou via les touches de la base. Les paragraphes suivants présentent l'utilisation à partir du combiné. Utilisa- tion à partir des touches de la base Aperçu – Base. Configurer le répondeur A la livraison, le répondeur est déjà configuré. Une modification des réglages est possible. Enregistrer une annonce Vous pouvez enregistrer vos propres annonces à partir du combiné. En l'absence d'annonce personnalisée, l'annonce standard est utilisée. Menu Répondeur OK Annonces OK Enreg. annonce OK Démar. enreg. OK . . . Vous entendez la tonalité de disponibilité (tonalité brève) Énoncer l'annonce (min. 3 sec.) confirmer avec OK Interrompre et rejeter l'enregistrement : appuyer sur la touche ou sur L'annonce est diffusée après l'enregistrement pour vous permettre de la contrôler. L'enregistrement se termine automatiquement au bout de 170 secondes (durée d'enregistre- ment maximale) ou si vous arrêtez de parler pendant plus de 2 secondes. Écouter l'annonce : Menu Répondeur OK Annonces OK Ecoute annonce OK Effacer l'annonce : Menu Répondeur OK Annonces OK Effac. annonce OK Modification des réglages Menu Répondeur OK Sélectionner le réglage que vous souhaitez modifier Durée avant le déclenchement du répondeur Enclen.répond. OK Immédiate / après 10 s / après 18 s / après 30 s / automatique OK ( = activé) Réglage automatique : le répondeur prend un appel :
- après 18 sec., lorsque vous n'avez pas de nouveaux messages.
- après 10 sec., lorsque vous avez de nouveaux messages. Sélectionnez automatique, si vous voulez interroger le répondeur à distance. Lors de l'interrogation à distance ( p. 27), vous savez donc après environ 10 secondes que vous n'avez pas de nouveau message. Si vous raccrochez immédiatement, vous ne payez aucun frais de communication.Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi BE fr / A31008-M2816-M101-2-3F19 / answering_A.fm / 9/8/23 Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Répondeur local (le cas échéant)
Longueur d'enregistrement Long. message OK Max. / 1 minute / 2 minutes / 3 minutes OK ( = activé) Filtrage des appels pendant l'enregistrement Filtrage appel OK Combiné / Base OK ( = activé) Choix d'une autre langue (si fonction disponible) Vous pouvez modifier la langue des menus et de l'annonce standard. Menu Répondeur OK Langue OK avec , sélectionner la langue OK Utilisation avec le combiné Activation/désactivation du répondeur Menu Répondeur OK Activation OK ( = activé) Lorsque le répondeur est en marche, l'icône s'affiche sur l'écran du combiné. Écouter des messages Appuyer sur la touche de manière prolongée ( la touche 1 est occupée par le répon- deur)
Menu Répondeur OK Ecout. message OK Si la messagerie externe est activée : Répondeur
la sélection de listes s'ouvre Rép. int: OK Le journal du répondeur se présente ainsi : Nombre de nouveaux messages + nombres d'anciens messages écoutés Si de nouveaux messages ont été enregistrés, l'écoute commence par le premier nouveau messag e ou, à défaut, par le message le plus ancien. Le message commence par un bloc d'infor- mations, puis le contenu. L'écran affiche le numéro d'appel ou le nom de l'appelant. Le haut-parleur du combiné s'enclenche aut omatiquement. Désactivation du haut-parleur : Appuyer sur la touche Mains-libres Désactivation de l'écoute en tiers pour l'enregistrement en cours : appuyer sur la touche Raccrocher . Si la mémoire est pleine, le message Mémoire pleine s'affiche à l'écran et le répon- deur se désactive automatiquement. Il redémarre automatiquement dès que vous avez supprimé d'anciens messages. Rép. int: 01+02Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Répondeur local (le cas échéant) Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi BE fr / A31008-M2816-M101-2-3F19 / answering_A.fm / 9/8/23
Actions pendant l'écoute Interception d'un appel arrivant sur le répondeur Même si le répondeur a déjà pris un appel ou enregistre un message, il est toujours possible d'intercepter l'appel : Appuyer sur la touche Décrocher .
Retirer le combiné de la base/du chargeur ( Enclen.répond. est activé)
Menu Accept. OK L'enregistrement est interrompu et vous pouvez parler avec l'appelant. Stopper l'écoute : Reprendre l’écoute : appuyer à nouveau sur la touche
Menu Suivant Passer au message suivant :
Pendant l'annonce du bloc d'informations Revenir au début du message précédent :
Passer le bloc d'informations :
Pendant l'écoute du contenu Revenir au début du message en cours :
Aller au contenu du message suivant :
Rappeler l’appelant : Menu Numéroter OK Modifier le volume : Menu Vol. combiné OK Enregistrer un numéro dans le répertoire : Menu Copie ds répert. OK Supprimer certains messages : ou appuyer sur la touche écran Effacer tous les anciens messages : Menu Effac. les anc. OK confirmer pour valider Si Filtrage appel est activé sur le combiné ( p. 24) et si le message est déjà diffusé sur le combiné, vous pouvez intercepter le message en appuyant uniquement sur Menu Accept. OK. La touche Décrocher/Mains-libres permet simple- ment d'activer et de désactiver le mode Mains-libres.Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi BE fr / A31008-M2816-M101-2-3F19 / answering_A.fm / 9/8/23 Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Répondeur local (le cas échéant)
Interrogation à distance Vous pouvez interroger ou activer le répondeur à partir de n'importe quel poste téléphonique (p. ex., à partir d'une chambre d'hôtel, d'une cabine téléphonique). Activation du répondeur Appeler le téléphone et laisser sonner jusqu'à l'annonce Veuillez entrer le code PIN (env. 50 secondes) avec , saisir le code PIN système du téléphone en moins de 10 secondes . . . le répondeur est activé, la durée d'enregistrement restante est indiquée, les messages sont lus. Interroger le répondeur Appeler la ligne téléphonique pendant l'annonce, appuyer sur la touche . . . la lecture du texte de l'annonce est interrompue saisir le code PIN système L’utilisation du répondeur se fait avec les touches suivantes : Le code PIN système est différent de 0000.
'autre téléphone dispose de la numérotation à fréquence vocale (FV). Il n'est pas possible de désactiver le répondeur à distance. Le répondeur est activé. Pendant l'écoute du bloc d'informations : revenir au message précédent. Pendant l’écoute des messages : revenir au début du message en cours. Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, appuyer à nouveau sur la touche. La connexion est interrompue après une pause d’environ 60 secondes. Passer au message suivant. Pendant l’écoute des messages : suppression du message en cours.Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Messagerie externe Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi BE fr / A31008-M2816-M101-2-3F19 / answering_A.fm / 9/8/23
Messagerie externe Saisie du numéro Écouter des messages . . . la messagerie externe est appelée, la commande se poursuit grâce au menu vocal de l’opérateur Affecter la touche 1 Si vous utilisez une messagerie locale et une messagerie externe, vous pouvez définir celle que vous souhaitez ouvrir avec la touche . La messagerie externe est souscrite auprès de l'opérateur. Menu Répondeur OK Mess. ext. OK avec , saisir le numéro OK . . . la messagerie externe est activée Pour l'activation et la désactivation de la messagerie externe, utilisez le numéro d'appel et un code de fonction de votre opérateur. Le cas échéant, demander des infor- mations auprès de l'opérateur. Avec le menu : Menu Répondeur OK Ecout. message OK Mess. ext. OK Via la touche 1 : Appuyer sur la touche de manière prolongée ( la touche 1 est occupée par la messagerie externe) Via la liste des messages : Appuyer sur la touche écran . . . la sélection de liste s'ouvre Rep. ext: OK Le réglage de l'accès rapide est spécifique à chaque combiné. Un répondeur différent peut être attribué à la touche sur chaque combiné inscrit. Appareil sans répondeur : la messagerie externe est automatiquement associée à la touche . Menu Répondeur OK Config. Tche 1 OK Répondeur / Mess. ext. OK ( = sélectionné)Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi BE fr / A31008-M2816-M101-2-3F19 / applications.fm / 9/8/23 Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Autres fonctions
Autres fonctions Réveil Activation/désactivation du réveil Menu Réveil OK Activation OK ( = activé) le cas échéant entrer l'heure du réveil avec en heures et minutes OK Réveil activé : l'heure du réveil remplace la date à l'écran et à gauche figure l'icône du réveil. Régler/modifier l'heure de réveil Arrêter le réveil Le réveil est indiqué à l'écran avec la mélodie sélectionnée. Appuyer sur une touche quelconque . . . le réveil est désactivé pendant 24 heures ECO DECT Par défaut, la portée de l'appareil est maximale. De ce fait, une connexion optimale est garantie entre le combiné et la base. En mode veille, le combiné ne produit aucune émission. Seule la base assure le contact avec le combiné en cas de signaux radio faibles. Au cours d'une commu- nication, la puissance d'émission s'adapte automatiquemen t à la distance entre la base et le combiné. Plus cette distance est faible, et plus les émissions seront réduites. Réduire les émissions de jusqu’à 80 % Activer/désactiver la portée maximale : Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure. Menu Réveil OK Heure réveil OK avec , entrer l'heure de réveil en heures et minutes OK Menu Réglages OK Base OK ECO DECT OK DistanceMax OK ( = portée et émissions réduites) Il n’est pas possible d’utiliser un répéteur pour augmenter la portée.Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Autres fonctions Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi BE fr / A31008-M2816-M101-2-3F19 / applications.fm / 9/8/23
Désactiver les émissions en mode veille Protection contre les appels indésirables Liste des numéros bloqués Vous pouvez entrer jusqu'à 32 numéros d'appel dans une liste des numéros bloqués. Si la liste des numéros bloqués est activée, les appels des numéros figurant dans cette liste ne sont pas signalés de manière sonore. Ce réglage s'applique à tous les combinés inscrits. Modification/affichage de la liste des numéros bloqués Récupération d'un numéro de la liste d'appels dans la liste des numéros bloqués Le réglage Sans radiat. permet également de désactiver les signaux radio de la base. Menu Réglages OK Base OK ECO DECT OK Sans radiat. OK
= émission désactivée) Tous les combinés inscrits doivent prendre en charge cette fonctionnalité. Pour établir rapidement la connexion en cas d'appels entrants, le combiné passe sans cesse en zone de réception pendant quelques instants. Cela augmente la consomma- tion électrique et diminue donc l'autonomie, à la fois en veille et en communication. Lorsque Sans radiat. est activé, la portée n'est pas affichée et aucune alarme de por- tée n'est émise sur le combiné. Vous vérifiez l’accès en essayant d’établir une liaison. Appuyer sur la touche Décrocher de manière prolongée . . . la tonalité libre retentit. Activation/désactivation de la liste des numéros bloqués Menu Réglages OK Base OK Fonct. supp. OK Bloca.app.entr. OK Activation OK ( = activée) Menu Réglages OK Base OK Fonct. supp. OK Bloca.app.entr. OK Liste noire OK . . . la liste des numéros bloqués s'affiche parcourir la liste avec Créer l’entrée : Menu Nouvel. entrée OK avec , entrer le numéro Effacer l'entrée : avec , sélectionner l'entrée appuyer sur la touche écran Ouvrir la liste d'appels : appuyer sur la touche écran Appels OK avec , sélectionner l'entrée OK Cop.dans lis. n. OKGigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi BE fr / A31008-M2816-M101-2-3F19 / extending.fm / 9/8/23 Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Faire évoluer le téléphone
Faire évoluer le téléphone Plusieurs combinés Il est possible d'inscrire jusqu'à quatre combinés sur la base. Un nom interne et un numéro interne (IN T 1 – INT 4) sont attribués à chaque appareil. L'attribu- tion peut être modifiée. Tous les numéros internes sont déjà attribués : dé sinscrire le combiné qui n'est plus néces-saire Inscription d'un combiné L’affichage Inscrire comb. ou Poser sur base clignote. Inscription par placement du combiné sur la base Placer le combiné dans la base . . . l'écran affiche Inscript. Base, le combiné est inscrit auto- matiquement Inscription via le menu Sur le combiné Menu Réglages OK Combiné OK Inscrire comb. entrer le code PIN de la base (configuration usine : 0000) OK l’écran affiche Inscript. Base. Sur la base Maintenir enfoncée (min. 3 secondes) la touche Inscription/Paging dans les 60 secondes suivant l'entrée du code PIN système. Désinscription du combiné Vous pouvez, à partir de n'importe quel combiné Gigaset, désinscrire un autre combiné inscrit. Menu Réglages OK Combiné OK Retrait comb. OK Avec , sélectionner l'abonné interne à retirer (le combiné que vous êtes en train d'utiliser est indiqué par <) OK entrer le code PIN système de la base (configuration usine : 0000) OK . . . le combiné est désinscrit. Poser sur base clignote à l'écran Il faut effectuer l’inscription aussi bien sur la base que sur le combiné. Cette opération doit être effectuée dans un délai de 60 secondes. L'opération d'inscription dure une minute environ. Le plus petit numéro interne dispo-nible (1-4) est attribué à chaque combiné. Si les numéros internes 1-4 sont déjà attri-bués à d'autres appareils, le numéro 4 est remplacé.Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Faire évoluer le téléphone Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi BE fr / A31008-M2816-M101-2-3F19 / extending.fm / 9/8/23
Recherche d'un combiné (Paging) Chercher un combiné à l'aide de la base. Appuyer sur la touche Inscription/Paging de la base de manière brève . . . tous les combinés inscrits sonnent en même temps même si les sonneries sont désactivées Terminer Appuyer brièvement sur la touche Inscription/Paging située sur la base
appuyer sur la touche ou sur la touche sur un combiné Utilisation d'un répéteur Un répéteur augmente la portée de réception entre le combiné Gigaset et la base. Fonctionnement de la base sur le routeur/autocommutateur privé Fonctionnement avec un routeur En cas de fonctionnement d'un routeur avec une ligne analogique, les éventuels échos peuvent être réduits en activant le Mode XES (XES = eXtended Echo Suppr ession). Activer le mode répéteur de la base : Menu Réglages OK Base OK Fonct. supp. OK Répéteur OK ( = activé) Inscrire le répéteur sur la base : Mode d'emploi du répéteur Le répéteur et le mode ECO DECT ne peuvent pas être utilisés simultanément. Menu Réglages OK Base OK Fonct. supp. OK Mode XES OK ( = activé) Si vous ne rencontrez pas de problème d'échos, désactivez cette fonction.Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi BE fr / A31008-M2816-M101-2-3F19 / extending.fm / 9/8/23 Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Faire évoluer le téléphone
Fonctionnement avec un autocommutateur Les réglages suivants ne sont nécessaires que si votre autocommutateur les requiert ( Mode d'emploi de votre autocommutateur). Entrer les chiffres len tement les uns après les autres. Modification de la pause après la prise de ligne Vous pouvez régler la durée de la pause entre le moment où vous appuyez sur la touche Décrocher et l'envoi du numéro d'appel. Menu Le chiffre correspondant au temps de pause en vigueur clignote : 1 = 1 sec. ; 2 = 3 sec. ; 3 = 7 sec. entrer un chiffre OK Modification de la pause après la touche R Menu Le chiffre correspondant au temps de pause en vigueur clignote : 1 = 800 ms ; 2 = 1600 ms ; 3 = 3200 ms entrer un chiffre OK Régler la durée du flashing Menu Le chiffre correspondant à la durée du clignotement actuelle clignote : 1 = 80 ms ; 2 = 100 ms ; 3 = 120 ms ; 4 = 180 ms ; 5 = 250 ms ; 6 = 300 ms ; 7 = 400 ms ; 8 = 600 ms ; 9 = 800 ms entrer un chiffre OKTemplate Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Réglages du téléphone Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi BE fr / A31008-M2816-M101-2-3F19 / settings.fm / 9/8/23
Réglages du téléphone Date et heure Réglage Régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants puisse être correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. Menu Réglages OK Date / Heure OK avec , entrer la date (jour, mois et année, 6 chiffres) OK avec , entrer les heures et les minutes (4 chiffres) OK Reprendre l’heure du réseau Si la date et l'heure sont envoyées à votre téléphone pendant la présentation du numéro de l'appelant par votre opérateur (par exemple un routeur ou un autocommutateur privé), vous pouvez définir si et quand ces informations doivent être copiées : Avec , entrer le chiffre souhaité OK Langue d’affichage Menu Réglages OK Combiné OK Langue OK avec , choisir la langue OK ( = sélectionné) Menu . . . le chiffre correspondant au réglage actuel clignote : 1 = jamais 2 = une seule fois, si la dat e et l'heure ne sont pas réglées sur votre téléphone 3 = toujours Vous avez malencontreusement défini la mauvaise langue (et l'affichage est incompréhensible) : Menu Appuyer simultanément sur les touches avec , choisir la langue OKGigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi BE fr / A31008-M2816-M101-2-3F19 / settings.fm / 9/8/23 Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Réglages du téléphone
Écran Grands chiffres Afficher en grand les chiffres lors de la composition. Menu Réglages OK Combiné OK Grand caract OK ( = activé) Contraste Régler le contraste de l'écran sur 9 niveaux. Menu Réglages OK Combiné OK Contraste OK avec , choisir le niveau OK ( = sélectionné) Audio Volume de la communication Régler le volume du combiné ou du dispositif Mains-libres sur 5 niveaux. Menu Param. audio OK Vol. combiné Ecouteur / Haut-parleur OK . . . le réglage actuel s’affiche avec , sélectionner le volume OK Sonorité Adapter le son de l'écouteur à vos besoins. Menu Param. audio OK Son du combiné Bas / Elevé OK ( = sélectionné) Volume de la sonnerie Régler le volume de la sonnerie sur 5 niveaux. Pour le combiné : Menu Param. audio OK Vol. sonnerie OK avec , sélectionner le volume ou Crescendo OK ( = sélectionné) Pour la base (avec répondeur) : Menu Réglages Base OK Param. audio OK Vol. sonnerie OK avec , sélectionner le volume ou Crescendo (sonnerie crescendo) OK ( = sélectionné)Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Réglages du téléphone Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi BE fr / A31008-M2816-M101-2-3F19 / settings.fm / 9/8/23
Mélodie de la sonnerie Pour le combiné : Régler la sonnerie pour les appels externes, les appels internes et/ou le réveil. Menu Param. audio OK Mélodie OK avec , sélectionner Appels ext. / Appels int. / Réveil OK avec , sélectionner la sonnerie souhaitée OK ( = sélectionné) Désactiver/réactiver durablement la sonnerie En mode veille, maintenir la touche Astérisque de manière prolongée. Lorsque la sonnerie est désactivée, l'écran affiche l'icône . Désactiver la sonnerie pour l'appel actuel Activation/désactivation des tonalités d'avertissement Le combiné avertit par un signal sonore des différents événements et états. Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités d'avertissement, et d'alarme indépendamment les unes des autres. Menu Param. audio OK Tonal. aver. / Alarme batt. OK ( = activé) Mélodie d'attente Vous pouvez configurer votre téléphone pour qu'un correspondant externe entende une mélodie d'attente pendant les doubles appels internes et pendant les transferts d'appels. Pour la base (avec répondeur) : Rég ler la mélodie de la sonnerie pour les appels externes. Menu Réglages Base OK Param. audio OK Mélodie OK avec , sélectionner la sonnerie souhaitée OK ( = sélectionnée) Menu Silence OK Tonalité d'avertissement : p. ex. : tonalité en cas de pression de touche, tonalité d'erreur, nouveau messag
Tonalité d'alarme de batterie : le niveau de charge de la batterie diminue sous une c ertaine valeur pendant une communication. Menu . . . le chiffre correspondant au réglage actuel clignote : 0 = désactivé ; 1 = activé avec , entrer le chiffre souhaité OKGigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi BE fr / A31008-M2816-M101-2-3F19 / settings.fm / 9/8/23 Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Réglages du téléphone
Activation/désactivation de la sonnerie en fonction du temps Définir une plage horaire pendant laquelle votre téléphone ne doit pas sonner en cas d'appel externe, par exemple la nuit. Activation/désactivation de la commande temporelle Pour le combiné : Menu Réglages OK Combiné OK Plage horaire OK Activation OK ( = activé) Régler la plage horaire Pour le combiné : Menu Réglages OK Combiné OK Plage horaire OK Réglages OK Éteint dès avec , saisir une heure à 4 chiffres OK Éteint à avec , saisir une heure à 4 chiffres OK Désactivation des appels masqués Vous pouvez paramétrer votre combiné pour que la sonnerie ne retentisse pas pour les appels dont le numéro de l'appelant ne s'affiche pas. L'appel n'est indiqué qu'à l'écran. Menu Réglages OK Combiné OK Sile.App.Ano OK ( = activé) Pour la base (avec répondeur) : Menu Réglages Base OK Param. audio OK Plage horaire OK Activation OK ( = activé) Pour la base (avec répondeur) : Menu Réglages Base OK Param. audio OK Plage horaire OK Réglages OK Éteint dès : avec , saisir une heure à 4 chiffres OK Éteint à : avec , saisir une heure à 4 chiffres OKTemplate Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Réglages du téléphone Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi BE fr / A31008-M2816-M101-2-3F19 / settings.fm / 9/8/23
Système Modification du PIN système Menu Réglages OK Base OK Code PIN OK avec , entrer le PIN système actuel à 4 chiffres (préréglage : 0000) OK avec , entrer le nouveau PIN système à 4 chiffres OK Réinitialisation du PIN système : p. 38 Réinitialisation d'un combiné Vous pouvez réinitialiser des réglages individuels. Les entrées du répertoire et du journal des appels et l'inscription du combiné sur la base sont conservées. Menu Réglages OK Combiné OK Réinit. combiné OK Config. usine ? OK Réinitialisation de la base La date et l'heure sont conservées. Après la réinitialisation de la base, le répondeur (le cas échéant) n'est prêt à l'emploi qu'après env. 15 secondes. Réinitialisation de la base via le menu Les combinés restent inscrits. Le PIN système n'est pas réinitialisé. Menu Réglages OK Base OK Réinit. base OK Config. usine ? OK Réinitialisation de la base à l'aide de la touche de la base Tous les combinés sont désinscrits. Le code PIN système est réinitialisé à 0000. Débrancher le câble électrique de la base maintenir enfoncée la touche Inscription/ Paging de la base rebrancher simultanément le câble électrique à la base maintenir la touche enfoncée pendant au moins 5 secondes En cas de réinitialisation, le mode Sans radiat. est désactivé, les paramètres individuels sont réinitialisés et toutes les listes sont supprimées.Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi BE fr / A31008-M2816-M101-2-3F19 / appendix.fm / 9/8/23 Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Service Clients
Service Clients Guide étape par étape dans l'utilisation de votre solution avec le service clients Gigaset www.gigaset.com/service. Visitez notre page dédiée au service clients Vous y trouverez notamment les éléments suivants :
- Téléchargements gratuits de logiciels et de modes d'emploi
- Tests de compatibilité Contactez nos collaborateurs du service clients Vous ne trouvez pas les réponses à vos questions dans la rubrique « Questions-réponses » ? Nous nous tenons à votre disposition... ... en ligne : Via notre formulaire de contact sur la page du service clients ... par téléphone : Pour toute demande de réparation, de réclamation ou de garantie : (0)1 57 32 45 22 Coût d’un appel local depuis une ligne fixe. Munissez-vous de votre preuve d'achat. Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférente
en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Il est clairement spécifié sur les boîtes à coté du logo CE le ou les pays pour le(s)quel(s) le produit a été développé. Si les équipements sont utilisés de man ière contradictoire avec les instructions fournies dans le manuel, cela peut entrainer des répercussions sur les conditions de recours en garantie (réparation ou échange de produit). Afin d'utiliser la garantie, l'acheteur du produit est invité à soumettre un reçu prouvant la date d'achat (date depuis laquelle la période de garantie débute) et le type du produit acheté. Pour les questions relatives à la Voix sur IP au travers de l’A dsl, merci de bien vouloir contacter votre fournisseur d’accès à internet.Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Service Clients Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi BE fr / A31008-M2816-M101-2-3F19 / appendix.fm / 9/8/23
Questions et réponses Si vous avez des questions à propos de l'utilisation de votre téléphone, nous sommes à votre disposition 24 heures sur 24 à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/service. Les problèmes éventuels et les solutions correspondantes sont en outre li stés dans le tableau ci-dessous. Problème I l n'y a pas d'affichage à l'écran. Cause Le combiné n'est pas activé. Les batteries sont vides. Solution Appuyer sur la touche Raccrocher pendant 5 secondes environ ou placer le combiné dans la base. Recharger/Remplacer la batterie. Problème Pas de liaison radio avec la base. Cause Le combiné se trouve hors de la zone de portée de la base. Le combiné n'est pas inscrit. La base n'est pas activée. Solution Réduire la distance entre le combiné et la base. Inscription du combiné. Vérifier si la fiche de la base est bien branchée. Problème Aucune tonalité ni sonnerie de ligne fixe n’est audible. Cause Le cordon téléphonique fourni n'a pas été utilisé ou a été remplacé par un autre cordon avec un mauvais brochage. Solution Utiliser exclusivement le cordon téléphonique fourni ou vérifier que le brochage est correct lors de l'achat d'un cordon dans un magasin spécialisé. Problème Tonalité d'erreur après la demande du code PIN système. Oubli du code PIN. Cause Le code PIN système saisi est incorrect. Solution Rétablir la configuration usine 0000 du code PIN système. Tous les combinés sont désinscrits. Tous les paramètres sont rétablis. Toutes les listes sont effacées.Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi BE fr / A31008-M2816-M101-2-3F19 / appendix.fm / 9/8/23 Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Service Clients
Certificat de garantie Sauf mention contraire, le garant (désigné par la suite par « Gigaset Communications ») accorde au consom- mateur (client), nonobstant ses droits légaux vis-à-vis du v endeur en cas de défaut, une garantie de durabilité selon les conditions indiquées par la suite (conditions de garantie). Les droits de garantie du client ne sont pas limités par cette garantie. Le recours aux droits de garantie est gratuit. Cette garantie représente une obligation du garant, en plus des droits de garantie gratuits légaux, en cas de réclamations suite à des défauts. Conditions de garantie :
- Les appareils neufs (téléphones, smartphones, appareils Smart Home) ainsi que leurs composants, présentant, dans les 24 mois suivant leur achat, un défaut de fabrication et/ou de matériau, sont échangés contre un appareil équivalent ou réparés gratuitement par Gigaset Communications, à sa discrétion. Cette garantie de durabilité est de 12 mois à compter de l'achat pour les pièces d'usure (toutes les pièces mobiles pouvant être remplacées par le client lui-même, p. ex. pièces de rechange, piles, claviers, boîtier).
- Cette garantie ne s'applique pas si le défaut de l'appareil est dû à une manipulation incorrecte et/ou à un non-respect des indications du mode d'emploi.
- Cette garantie ne s'étend pas aux opérations effectuées par le distributeur agréé ou le client lui-même (p. ex. installation, configuration, téléchargement de logiciels). Les guides et les logiciels éventuellement fournis sur un support de données distinct sont également exclus de la garantie.
- La preuve d’achat datée tient lieu de garantie. Le client doit faire valoir les revendications concernant la garantie dans les deux mois suivant la prise de connaissance du cas de garantie.
- Les appareils remplacés, ainsi que leurs composants, qui sont renvoyés à Gigaset Communications dans le cadre d'un échange, redeviennent sa propriété.
- Cette garantie porte sur les nouveaux appareils achetés dans l’Union européenne. Ils sont échangés contre un appareil équivalent ou réparés gratuitement par Gigaset Communications, à sa discrétion. Le garant est Gigaset Communications GmbH, Frankenstraße 2, D-46395 Bocholt.
- Les revendications accrues ou autres sont exclues de cette garantie du fabricant. Gigaset Communications décline toute responsabilité concernant les arrêts d'exploitation et les pertes de bénéfices et de données, ainsi que des logiciels exécutés par le client ou d'autres informations. Le client est responsable de leur sauvegarde. Le déni de responsabilité ne s'applique pas lorsqu'il est interdit, par exemple, en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits, en cas d'intention délictueuse, de négligence grave, de décès, de blessure corporelle ou de risque sanitaire ou en cas de violation d'obligations contractuelles majeures. Le droit à la réparation du dommage en cas de violation d’obligations contractuelles majeures est toutefois limité aux dommages prévisibles et habituels dans le cadre du contrat, sauf en cas d’intention délictueuse, de négligence grave, de décès, de blessure corporelle ou de risque sanitaire ou en cas de responsabilité découlant de la loi sur la responsabilité du fait des produits.
- La mise en œuvre de la garantie ne prolonge pas la période de garantie.
- Si la garantie ne s'applique pas, Gigaset Communications se réserve le droit de facturer l'échange ou la réparation au client. Gigaset Communications l'en informera au préalable.
- Les dispositions précédentes n’impliquent pas une modification de la règle de charge de la preuve au détriment du client.
- Cette garantie est régie par le droit de la République fédérale d’Allemagne, à l'exclusion de la Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM). Ce choix de législation ne prive pas le consommateur de la protection que lui assurent les dispositions auxquelles il ne peut être dérogé par accord selon la loi de l'État dans lequel se trouve sa résidence habituelle (principe de faveur). Pour faire valoir et avoir recours à cette garantie, v euillez contacter le service clientèle du garant. Vous trouverez les numéros sur notre portail de service sur www.gigaset.com/service. Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français :
- Article L217-3 « Le vendeur délivre un bien conforme au contrat ainsi qu'aux critères énoncés à l'article L. 217-5. Il répond des défauts de conformité existant au moment de la délivrance du bien au sens de l'article L. 216-1, qui apparaissent dans un délai de deux ans à compter de celle-ci. Dans le cas d'un contrat de vente d'un bien comportant des éléments numériques : 1° Lorsque le contrat prévoit la fourniture continue d'un contenu numérique ou d'un service numérique pendant une durée inférieure ou égale à deux ans, ou lorsque le contrat ne détermine pas la durée de four-Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Service Clients Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi BE fr / A31008-M2816-M101-2-3F19 / appendix.fm / 9/8/23
niture, le vendeur répond des défauts de conformité de ce contenu numérique ou de ce service numé- rique qui apparaissent dans un délai de deux ans à compter de la délivrance du bien ; 2° Lorsque le contrat prévoit la fourniture continue d'un contenu numérique ou d'un service numérique pendant une durée supérieure à deux ans, le vendeur répond des défauts de conformité de ce contenu numérique ou de ce service numérique qui apparaissent au cours de la période durant laquelle celui-ci est fourni en vertu du contrat. Pour de tels biens, le délai applicable ne prive pas le consommateur de son droit aux mises à jour confor- mément aux dispositions de l'article L. 217-19. Le vendeur répond également, durant les mêmes délais, des défauts de conformité résultant de l'embal- lage, des instructions de montage, ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité, ou encore lorsque l'installation incorrecte, effectuée par le consommateur comme prévu au contrat, est due à des lacunes ou erreurs dans les instructions d'installa- tion fournies par le vendeur. Ce délai de garantie s'applique sans préjudice des articles 2224 et suivants du code civil. Le point de départ de la prescription de l'action du consommateur est le jour de la connaissance par ce dernier du défaut de conformité. »
- Article L217-4 « Le bien est conforme au contrat s'il répond notamment, le cas échéant, aux critères suivants : 1° Il correspond à la description, au type, à la quantité et à la qualité, notamment en ce qui concerne la fonctionnalité, la compatibilité, l'interopérabilité, ou toute autre caractéristique prévues au contrat ; 2° Il est propre à tout usage spécial recherché par le consommateur, porté à la connaissance du vendeur au plus tard au moment de la conclusion du contrat et que ce dernier a accepté ; 3° Il est délivré avec tous les accessoires et les instructions d'installation, devant être fournis conformé- ment au contrat ; 4° Il est mis à jour conformément au contrat. »
- Article L217-5 « I.-En plus des critères de conformité au contrat, le bien est conforme s'il répond aux critères suivants : 1° Il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien de même type, compte tenu, s'il y a lieu, de toute disposition du droit de l'Union européenne et du droit national ainsi que de toutes les normes techniques ou, en l'absence de telles normes techniques, des codes de conduite spécifiques applicables au secteur concerné ; 2° Le cas échéant, il possède les qualités que le vendeur a présentées au consommateur sous forme d'échantillon ou de modèle, avant la conclusion du contrat ; 3° Le cas échéant, les éléments numériques qu'il comporte sont fournis selon la version la plus récente qui est disponible au moment de la conclusion du contrat, sauf si les parties en conviennent autrement ; 4° Le cas échéant, il est délivré avec tous les accessoires, y compris l'emballage, et les instructions d'instal- lation que le consommateur peut légitimement attendre ; 5° Le cas échéant, il est fourni avec les mises à jour que le consommateur peut légitimement attendre, conformément aux dispositions de l'article L. 217-19 ; 6° Il correspond à la quantité, à la qualité et aux autres caractéristiques, y compris en termes de durabilité, de fonctionnalité, de compatibilité et de sécurité, que le consommateur peut légitimement attendre pour des biens de même type, eu égard à la nature du bien ainsi qu'aux déclarations publiques faites par le vendeur, par toute personne en amont dans la chaîne de transactions, ou par une personne agissant pour leur compte, y compris dans la publicité ou sur l'étiquetage. II.-Toutefois, le vendeur n'est pas tenu par toutes déclarations publiques mentionnées à l'alinéa qui précède s'il démontre : 1° Qu'il ne les connaissait pas et n'était légitimement pas en mesure de les connaître ; 2° Qu'au moment de la conclusion du contrat, les déclarations publiques avaient été rectifiées dans des conditions comparables aux déclarations initiales ; ou 3° Que les déclarations publiques n'ont pas pu avoir d'influence sur la décision d'achat. III.-Le consommateur ne peut contester la conformité en invoquant un défaut concernant une ou plusieurs caractéristiques particulières du bien, dont il a été spécifiquement informé qu'elles s'écartaient des critères de conformité énoncés au présent article, écart auquel il a expressément et séparément consenti lors de la conclusion du contrat. »Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi BE fr / A31008-M2816-M101-2-3F19 / appendix.fm / 9/8/23 Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Service Clients
- Article L217-6 « Lorsqu'à l'occasion du contrat, un traitement de données à caractère personnel est opéré par le profes- sionnel, un manquement de sa part aux obligations lui incombant au titre du règlement (UE) 2016/679 du 27 avril 2016 et de la loi n° 78-17 du 6 janvier 1978 relative à l'informatique, aux fichiers et aux libertés, dès lors que ce manquement entraîne le non-respect d'un ou de plusieurs critères de conformité énoncés à la présente section, est assimilé à un défaut de conformité, sans préjudice des autres recours prévus par ces textes. »
- Article L217-7 « Les défauts de conformité qui apparaissent dans un délai de vingt-quatre mois à compter de la déli- vrance du bien, y compris du bien comportant des éléments numériques, sont, sauf preuve contraire, présumés exister au moment de la délivrance, à moins que cette présomption ne soit incompatible avec la nature du bien ou du défaut invoqué. Pour les biens d'occasion, ce délai est fixé à douze mois. Lorsque le contrat de vente d'un bien comportant des éléments numériques prévoit la fourniture continue d'un contenu numérique ou d'un service numérique, sont présumés exister au moment de la délivrance du bien les défauts de conformité qui apparaissent : 1° Durant un délai de deux ans à compter de la délivrance du bien, lorsque le contrat prévoit cette fourni- ture pendant une durée inférieure ou égale à deux ans ou lorsque le contrat ne détermine pas la durée de fourniture ; 2° Durant la période durant laquelle le contenu numérique ou le service numérique est fourni en vertu du contrat, lorsque celui-ci prévoit cette fourniture pendant une durée supérieure à deux ans. » Remarques du fabricant Homologation Cet appareil est destiné au réseau téléphonique analogique français. Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Gigaset CommunicationsGmbH déclare que les installations radioélectriques des types suivants sont conformes à la directive 2014/53/UE : Gigaset A735(A)/A705(A)/A605(A)/A690(A)/AS690( A)/A645(A) – A735H/A705H/ A605H/A690H/AS690H/A645H Le texte complet de la déclaration de conformité UE est di sponible à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/docs. Cette déclaration est également disponible dans les fichiers « International Declarations of Conformity » ou « European Declarations of Conformity ». Veuillez consulter ces fichiers. Protection des données Chez Gigaset, nous prenons très au sérieux la protection des données de nos clients. Pour cette raison, nous garantissons que tous nos produits sont conçus selon le principe de la protection des données par des experts ("Privacy by Design"). Toutes les données que nous collectons sont utilisées pour améliorer nos produits autant que possible. Nous garantissons ainsi que vos données sont protégées et uniquement utilisées afin de pouvoir mettre à votre disposition un service ou un produit. Nous connaissons le chemin que prennent vos données dans la société et veillons à la sécurité, la protection et la conformité avec les exigences de protection des données lors de ce processus. Le texte complet de la directive de protection des données est disponible à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/privacy-policyTemplate Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Service Clients Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi BE fr / A31008-M2816-M101-2-3F19 / appendix.fm / 9/8/23
Environnement Système de gestion de l'environnement Pour avoir plus d'informations sur les produits et les procédures respectueux de l'environnement, consultez l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com. Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales ISO 14001 et ISO 9001. ISO 14001 (environnement) : c ertification attribuée depuis septembre 2007 par TÜV Süd Management Service GmbH. ISO 9001 (Qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TÜV Süd Management Service GmbH Mise au rebut Les batteries ne font pas partie des déchets ménagers. Au besoin, consulter la réglementation locale sur l'élimination des déchets, que vous pouvez demander à votre commune ou au revendeur du produit. La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux
nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales. Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2012/19/UE s'applique à ce
oduit. Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagé s aide à prévenir toute conséquence néga- tive pour l'environnement ou pour la santé publ ique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipe- ments électriques et électroniques usagés. Pour plus d'informations sur le traiteme nt des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit. Valeur DAS des combinés Gigaset Il existe une valeur pour les équipements radios qui permet de connaître le niveau maximal d’onde auquel peut être exposé le consommateur final. Cette limite a été établie par plusieurs organisations scientifiques indépendantes, comme la commission inter- nationale sur la protection des rayonnements non-ionisants (I CNIRP), en incluant d’importantes marges de sécurités afin de protéger les utilisateurs. Cette directive a été adopté et approuvé par l’organisation mondial de la santé (OMS). Cette valeur (DAS), débit d'absorption spécifique est le niveau maximal d’onde radio auquel le consommateur peut être exposé en utilisant un DECT ou un téléphone mobile par exemple. La réglementation impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg. En raison de la puissance de sortie très faible de nos c ombinés Gigaset, l’exposition aux ondes radios des consommateurs est bien en dessous de la valeur établie. Vous pouvez également retrouver la valeur DAS de chacu n de nos produits Gigaset sur le packaging ou sur notre site Internet.Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi BE fr / A31008-M2816-M101-2-3F19 / appendix.fm / 9/8/23 Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Service Clients
Entretien Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humide ou un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de solvants ou de chiffon microfibre. Ne ja mais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique. En cas de contact avec des substances chimiques, il peut ar river que la surface de l'appareil soit altérée. En raison du grand nombre de produits chimiques disponibles dans le commerce, il ne nous a pas été possible de tester toutes les substances. En cas de détérioration de la surface brillante, il est possible d' utiliser un produit de lustrage pour écrans de téléphones portables. Contact avec des liquides Si l'appareil a été mis en contact avec des liquides: 1 Débrancher tous les câbles de l'appareil.
Retirer les batteries et laisser le logement des batteries ouvert. 3 Laisser le liquide s'écouler de l'appareil. 4 Sécher toutes les parties avec un chiffon absorbant. 5 Placer ensuite l'appareil, clavier vers le bas (si possible), avec le compartiment des batteries ouvert dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas le placer: dans un micro-ondes, un four, etc.). 6 Attendre que l'appareil ait séché pour le rallumer. Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau. Caractéristiques techniques Batteries Autonomie/temps de charge du combiné L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité et de l'ancienneté des batteries, ainsi que de leur emploi (Les durées spécifiées sont les durées maximales.) Puissance absorbée par le combiné dans le chargeur Technologie : Nickel-hydrure métallique (NiMH) Type : AAA (Micro, HR03) Tension : 1,2 V Capacité : 400 - 1000 mAh Autonomie (heures) 180 / 110* Autonomie en communication (heures) 14 Autonomie pour 1 h 30 de communication quotidienne (heures) 70 / 65* Temps de charge sur le chargeur (heures) 4,5 Temps de charge sur la base (heures) 5
- avec la fonction Sans radiat. désactivée / avec la fonction Sans radiat. activée, sans éclairage de l’écran en mode veille et lors des communications En mode charge : env. 2,10 W Pour le maintien de l'état de charge : env. 1,30 WTemplate Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Service Clients Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi BE fr / A31008-M2816-M101-2-3F19 / appendix.fm / 9/8/23
Puissance absorbée de la base Caractéristiques techniques générales Brochage de la prise téléphonique Bloc-secteur du combiné En veille : Sans répondeur Avec répondeur - Combiné dans le chargeur (chargement) env. 2,00 W env. 2,80 W - Combiné dans le chargeur (charge de maintien) env. 0,60 W env. 1,00 W - Combiné hors du chargeur env. 0,55 W env. 0,65 W Au cours de l’appel : env. 0,65 W env. 0,75 W Standard DECT Prise en charge Norme GAP Prise en charge Plage de radiofréquence 1 880 - 1 900 MHz Portée Jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment Alimentation électrique de la base 230 V ~/50 Hz Puissance d'émission Puissance moyenne par canal de 10 mW, puissance d'impulsion 250 mW Conditions ambiantes pour le fonctionnement +5 °C à +45 °C ; 20 % à 75 % d'humidité relative Constructeurs Salom Electric (Xiamen) Co. Ltd. Registre du commerce : 91350200612003878C 31 Building, Huli Industrial District, Xiamen, Fujian 361006, P.R. China Salcomp (Shenzen) Co. Ltd. Registre du commerce : 91440300618932635P Salcomp Road, Furond Industrial Area, Xinqiao, Shajing, Baoan District, Shenzen 518125 China Identifiant modèle C705 (variante UE) C710 (variante UK) Tension d’entrée 230 V Fréquence courant alternatif d’entrée 50 Hz Tension de sortie 4 V
Bloc-secteur de la base Tableaux de jeux de caractères Le jeu de caractères utilisé sur le combiné dépend de la langue réglée. Saisie de lettres/caractères Appuyer sur la touche correspondante plusieurs fois. Appuyer sur la touche Dièse brièvement afin de passer du mode « Abc » au mode « 123 », du mode « 123 » au mode « abc » et du mode « abc » au mode « Abc ».Courant de départ 0,15 APuissance de sortie 0,6 WEfficience moyenne lors du fonctionnement > 46 %Efficience en présence d’une charge faible (10 %) Non pertinent – uniquement pour une puissance de sortie > 10 WPuissance absorbée en présence d’une charge nulle < 0,10 WConstructeurs Salom Electric (Xiamen) Co. Ltd.Registre du commerce : 91350200612003878C31 Building, Huli Industrial District,Xiamen, Fujian 361006, P.R. ChinaSalcomp (Shenzen) Co. Ltd. Registre du commerce : 91440300618932635PSalcomp Road, Furond Industrial Area,Xinqiao, Shajing, Baoan District, Shenzen 518125 ChinaIdentifiant modèle C707/C769 (variante UE) C771/C785 (variante UK)Tension d’entrée 230 VFréquence courant alternatif d’entrée 50 HzTension de sortie 6,5 VCourant de départ 0,3 APuissance de sortie 1,95 WEfficience moyenne lors du fonctionnement > 71,5 %Efficience en présence d’une charge faible (10 %) Non pertinent – uniquement pour une puissance de sortie > 10 WPuissance absorbée en présence d’une charge nulle < 0,10 WTemplate Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Tableaux de jeux de caractères Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi BE fr / A31008-M2816-M101-2-3F19 / appendix.fm / 9/8/23
Présentation du menu Ouvrir le menu principal : lorsque le combiné est en mode veille, appuyer sur la touche écran Menu Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emplo i ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs. Réveil Activation p. 29 Heure réveil p. 29 Param. audio Vol. combiné Ecouteur / Haut-parleur p. 35 Son du combiné Bas / Elevé p. 35 Vol. sonnerie Volume 1-5 p. 35 Mélodie Appels ext. / Appels int. / Réveil p. 36 Tonal. aver. p. 38 Alarme batt. p. 38 Répondeur Système sans répondeur local Ecout. message p. 28 Mess. ext. p. 28 Système avec répondeur local Ecout. message Mess. ext. * p. 28 Répondeur * p. 25 Activation p. 25 Filtrage appel Combiné / Base p. 24 Annonces Enreg. annonce / Ecoute annonce / Effac. annonce p. 24 Long. message Max. / 1 minute / 2 minutes / 3 minutes p. 24 Enclen.répond. Immédiate / après 10 s / après 18 s / après 30 s / automatique p. 24 Mess. ext. p. 28 Langue p. 25 Config. Tche 1 Mess. ext. / Répondeur p. 28
Réglages Date / Heure p. 34 Combiné Langue p. 34 Grand caract p. 35 Contraste p. 35 Plage horaire Activation / Réglages p. 38 Sile.App.Ano p. 37 Décr. auto p. 15 Inscrire comb. p. 31 Retrait comb. p. 31 Réinit. combiné p. 38 Base Param. audio Vol. sonnerie p. 35 Mélodie p. 36 Plage horaire Activation / Réglages p. 38 Type liste app. App. manq. / Ts appels p. 21 Code PIN p. 38 Réinit. base p. 38 Fonct. supp. Répéteur p. 32 Mode XES p. 32 Bloca.app.entr. Activation / Liste noire p. 30 ECO DECT Sans radiat. / DistanceMax p. 29 Intrus. INT p. 17 Présélection N° présélect. / Avec présélect / Sans présélect p. 18Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi BE fr / A31008-M2816-M101-2-3F19 / LUGSIX.fm / 9/8/23 Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Index
répondeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Activation/désactivation de la mélodie d’attente
de la tonalité d’alarme de batterie . . . . . . . . . . 36 des tonalités d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . 36 du réveil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Activer/désactiver les tonalités d'avertissement . 36 Affichage anonyme
- appel externe p. 18
- désactiver nouveaux messages p. 20
- inconnu p. 18
- nom (CNIP) p. 18
- numéro d’appel (CLIP) Afficher le nom de l’appelant (CNIP) p. 18
Afficher le numéro de l’appelant (CLIP)
Aides auditives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Amplificateur de réception, voir Répéteur Aperçu combiné
répondeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Arrêter le réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Attribuer la touche 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Autocommutateur régler une pause après la prise de ligne
régler une pause après la touche R . . . . . . . . . 33 Autonomie du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Barre d’état. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 12 Base raccordement à un routeur
raccorder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 réinitialisation sur les réglages par défaut. . . . 38 Batteries batteries recommandées
Code PIN système modification
- déconnexion p. 31
- inscrire p. 31
- langue d’affichage p. 34
- mise en service p. 9
- modifier le volume (durablement) modifier le volume (pendant la communication) p. 35
- recherche p. 32
- réglages (personnalisés) p. 34
- réinitialiser p. 38
- transfert de la communication p. 16
- utilisation de plusieurs combinés , 31 Communication externe p. 16
- Conférence à trois p. 17
- Connexion p. 16
- Consignes de sécurité p. 6
- Contact avec des liquides p. 45
- Contenu de l'emballage Conversation intercepter à partir du répondeur p. 7
DAS (valeur DAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Date et heure enregistrer
régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 34 Décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Désactivation combiné
messages (répondeur). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Écouteur sonorité
Écran grands chiffres
- régler le contraste p. 35
- Écran cassé p. 6
- Écriture en majuscules, minuscules et chiffres p. 3
- Émissions, réduction p. 29
- Enregistrer une annonce Entrée de répertoire effacer p. 24
Entretien de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Envoi entrée du répertoire au combiné
Équipements médicaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Fiche du téléphone, brochage. . . . . . . . . . . . . . . . 46 Fonctions à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
- niveau de charge de la batterie p. 13
- répondeur p. 12
- , 25 sonnerie p. 36
- verrouillage du clavier p. 11
- Insertion d’une pause entre les chiffres Interne double appel p. 3
participation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Intrusion interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
- Jeu de caractères (combiné) p. 47
- Journal de la messagerie externe p. 21
- Journal des appels p. 21
- ouvrir p. 21
- régler le type de journal/liste p. 21
- Journal du répondeur p. 21
Langue pour le menus (répondeur)
régler pour l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Liquides. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Liste appels
journal de la messagerie externe . . . . . . . . . . . 21 répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Liste d’appels enregistrer le numéro dans la liste des numéros bloq ués
fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Liste des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Liste des numéros bloqués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
- présentation p. 49
- Messagerie externe p. 28
- activer p. 28
- écouter des messages Messages (messagerie externe) écouter p. 28
Messages (répondeur) écouter
- supprimer p. 26
- Microphone p. 3
- Mise au rebut p. 44
- Mise en service, combiné p. 9
- Mode secret p. 15
- Mode XES p. 32
- Modes de représentation p. 5
- Modification de la langue d’affichage p. 10
- , 34 Modifier la longueur d’enregistrement Modifier le volume pendant la communication p. 25
Navigation par menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Numéro abrégé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Numéro d’appel composer à partir de la liste des numéros bis
Opérateur sélection automatique
- Paging p. 32
- Participer à une communication p. 17
- Pause après prise de ligne p. 33
- Pause après touche R p. 33
- Prendre un appel p. 15
- Présélection Protection contre les appels, liste des numéros bloqués p. 18
Protection des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Puissance absorbée (combiné) . . . . . . . . . . . . . . . 45 Puissance consommée (base) . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Raccordement du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Recherche combiné
dans le répertoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Régler l'heure de réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Régler la durée avant le déclenchement du répondeur
Régler la mélodie de la sonnerie base
- combiné p. 36
- Régler le flashing (système téléphonique) p. 33
- Régler le type de journal/liste p. 21
- Régler le volume d’appel (combiné) p. 35
- Réinitialisation (base) p. 38
- Réinitialisation (combiné) p. 38
- Remarques du fabricant p. 43
- Répertoire attribuer une touche de numérotation abrégée p. 22
- effacer p. 23
- enregistrer la première entrée p. 22
- envoyer l’entrée/la liste au combiné p. 23
- ouverture p. 22
- sélectionner une entrée p. 22
- Répéteur p. 32
- Répétition de la numérotation (bis) Répondeur actions pendant l’écoute p. 14
activation/désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 annonce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 durée avant le déclenchement du répondeur
- écouter des messages p. 25
- interrogation à distance p. 27
- longueur d’enregistrement p. 25
- touche Avance p. 4
- touche Écoute/Pause p. 4
- touche Retour p. 4
- touche Suppression p. 4
- utilisation à l’aide du combiné p. 24
- utilisation depuis la base Représentation procédures p. 4
symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Routeur, fonctionnement avec. . . . . . . . . . . . . . . . 32
- Saisie de caractères p. 47
- Sans émissions p. 30
- Sélection automatique de l’opérateur p. 18
- Service Clients p. 39
- Solutions aux problèmes Sonnerie activation/désactivation en fonction du temps p. 40
Sonnerie (combiné) activation/désactivation à l'aide du menu
- activation/désactivation à l’aide de la touche p. 3
- , 36 désactiver pour les appels masqués p. 37
- Sonorité (écouteur) du combiné p. 35
- Système téléphonique régler la durée du flashing Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Index Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi BE fr / A31008-M2816-M101-2-3F19 / LUGSIX.fm / 9/8/23 p. 33
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Télé pho ner externe
- prise d’appel p. 15
- Temps de charge du combiné p. 45
- Touche 1 p. 3
- Touche Astérisque p. 3
- Touche de navigation p. 3
- , 11 commander les fonctions à l'écran p. 12
- Touche de numérotation abrégée p. 15
- attribuer p. 22
- Touche Décrocher p. 3
- , 14 Touche Dièse p. 3
- Touche Mains-libres p. 3
- , 15 Touche Marche/Arrêt p. 3
- Touche Messages , 20 Touche Paging appareil avec répondeur p. 3
- appareil sans répondeur p. 4
- Touche R p. 3
- Touche Raccrocher p. 3
- , 11 Tou ches touche 1 p. 3
- , 28 touche Astérisque p. 3
- touche de navigation p. 3
- , 11 touche Décrocher p. 3
- , 14 touche Dièse p. 3
- touche Mains-libres p. 3
- , 15 touche Messages p. 3
- , 20 touche R p. 3
- touche Raccrocher , 11 Touches à l'écran fonctions p. 3
Touches de volume (base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Utilisation du téléphone interne
Valeur DAS des combinés Gigaset . . . . . . . . . . . . . 44 Verrouillage/déverrouillage du clavier . . . . . . .3, 11 Volume d’appel, voir Volume de la sonnerie Volume de la sonnerie
Tous droits réservés. Droits de modification réservés.Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi BE fr / A31008-M2816-M101-2-3F19 / Cover_back_c.fm / 9/8/23 Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020 Fabriqué par Gigaset Communications GmbH Frankenstraße 2, D-46395 Bocholt Allemagne © Gigaset Communications GmbH 2023 Sous réserve de disponibilité. Tous droits réservés. Droits de modification réservés. www.gigaset.com
Notice Facile