ADAPT 361 - Casque SENNHEISER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ADAPT 361 SENNHEISER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Casque sans fil avec technologie Bluetooth 5.0, autonomie de 30 heures, portée de 100 mètres. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les professionnels en télétravail, conférences et appels audio/vidéo. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les coussinets avec un chiffon doux, vérifier les mises à jour du firmware. |
| Sécurité | Utiliser à un volume raisonnable pour éviter les dommages auditifs, ne pas exposer à des températures extrêmes. |
| Informations générales | Compatible avec les assistants vocaux, inclut un microphone à réduction de bruit, poids léger pour un confort prolongé. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ADAPT 361 SENNHEISER
Questions des utilisateurs sur ADAPT 361 SENNHEISER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ADAPT 361 - SENNHEISER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ADAPT 361 de la marque SENNHEISER.
MODE D'EMPLOI ADAPT 361 SENNHEISER
Micro-casque Bluetooth® avec ANC
Guide d'utilisation
Sommaire
Le micro-casque ADAPT 360 | ADAPT 360 White
Contenu de l'emballage 3
Présentation du produit 4
Présentation du micro-casque 4
Presents des voyants à LED du micro-casque 4
Présentation des boutons/touches du micro-casque 5
Présentation du dongle 6
Presentsation des voyants à LED du dongle. 6
Présentation de la touche du dongle 6
Presents des icones 6
Premiers pas. 7
Appairage du micro-casque avec un apparéil Bluetooth® 7
Installation du logiciel EPOS Connect 9
Changement des parametes audio du micro-casque - Microsoft Windows 9
Utilisation du micro-casque 10
Mise en marche du micro-casque et le connecter 10
Eteindre le micro-casque 10
Réglage et port du micro-casque 11
Réglage du volume 11
Réglage du volume du microphone du micro-casque pour les softphones 11
Désactivation du microphone 12
Utilisation de la technologie de réduction de bruit active (ANC) 12
Activation et déactivation de TalkThrough 13
Passer des appel avec le micro-casque 14
Passer un appel. 14
Acceptor / rejeter / metre fin à un appel 14
Recomposition 15
Utiliser l'assistant vocal / numerotation vocale 15
Gestion d'appels multiples 16
Utilisation du micro-casque et dongle avec Microsoft Teams / Cortana 17
Lancement de Microsoft Teams et verification des notifications 17
Activation et utilisation de Microsoft Cortana 17
Ecouter des programmes audio à l'aide du micro-casque. 18
Contrôle de la lecture de medias. 18
Utilisation du cable audio. 18
Fonctions additionnelles 19
Chargement de la batterie du micro-casque 19
Verification de I'autonomie restante de la batterie 19
Stockage et transport du micro-casque 20
Si you quitte la portee du Bluetooth 20
Reconnexion / deconnexion du Bluetooth 21
Activation/desactivation des messages vocaux 21
Entretien des produits et mise a jour du firmware 22
Nettoyer les produits 22
Remplacer les coussinets d'oreille 22
Metre à jour le firmware des produits 23
Remplacement / retrait de la batterie rechargeable du micro-casque 23
En cas de probleme 24
Effacement de la liste d'appairage du casque (Reset) 25
Effacement de la liste d'appairage du dongle (Reset) 25
Caracteristiques 26
Le micro-casque ADAPT 360 | ADAPT 360 White
Restez concentré grâce à l'ANC qui réduit les bruits de fond, vous aide à conserver votre concentration dans les open-spaces bruyants et booste leur productivité en déplacement. Beneficiez d'une clarté d'appel exceptionnelle grâce à une solution optimisée UC et gérez plusieurs tâches à la fois enjonglant facilement entre vos apparéils.
Profitez d'une conception supra-auriculaire et de coussinets ergonomiques, pour une atténuation du bruit optimale et un comport longue durée. Quel que soit l'endetroit ou vous travailliez, ce micro-casque vous permet de gagner en performance : offrant 46 h d'autonomie, pliable et facile à ranger, il est votre compagnon idéal au bureau ou en déplacement. Optimisez vos performances grâce à une solution comfortable, un design incroyable et une qualité exceptionnelle. Disponium en noir ou blanc pour s'adapter parfaitement à votre style.
Grace aux logiciels EPOS Manager et EPOS Connect en option, vous profitez d'un fonctionnement optimal. Ce micro-casque à la conception durable et à l'exceptionnelle qualité audio vous permettra d'exceller dans toutes vos tâches professionnelles.
Avantages et caractéristiques clés
Restez concentré même dans les environnementes bruyants
La réduction de bruit active atténue les bruits de fond et renforce votre concentration au travail
Bénéficiaz de conversations téléphoniques d'une grande clarté grâce à des solutions certifiées Microsoft Teams et optimisées UC
Jonglez facilement entre vos apparéils préféres La connectivité multipoint vous permet d'utiliser deux apparéils Bluetooth® en simultané
Portez une conception comfortable et élégante
Affichez un look tendance au bureau comme en dehors grâce à une conception disponible en noir ou en blanc et dotée de coussinets d'oreille ergonomiques, pour un comport longue durée.
Profitez d'un son stéreo haute qualité et de performances fiables
Écoutez de la musique stéreo au travail ou pendant vos trajets quotidiens et profitez d'une autonomie allant jusqu'à 46 heures
Avantages et caractéristiques supplémentaires
Lancez instantanément Microsoft Teams
Un bouton dédié permet d'acceder à Microsoft Teams via le dongle USB BTD 800
Profitez d'appels plus clairs au bureau comme en déplacement
Deux microphones de pointe optimisent la captation de la voix ou que vous soyez
Tirez parti de la réduction des bruits distrayants
Les larges coussinets offrent une excellente atténuation du bruit
Bénéficiaz d'une conception pratique et portative
Le micro-casque est robuste et pliable.
Protégéz votre micro-casque
UnePOCHETTEpratiquevouspermetderangervotrecappeil
Profitez d'un chargement facile
Le chargement s'effectue via un cable USB avec connecteur USB-C
Mises à jour du firmware en fonction de vos besoin
Via les logiciels EPOS Manager et EPOS Connect

Contenu de l'emballage
| ADAPT 360 ou ADAPT 360 White Micro-casque Bluetooth | |
| Boîtier | |
| Dongle Bluetooth BTD 800 USB ou BTD 800 USB-C | |
| Câble USB avec adaptateur USB-C - USB-A | |
| Câble audio avec prise jack de 2,5 mm et 3,5 mm | |
| Guide rapide sur la boite | |
| Guide de sécurité Fiche de conformité |
Présentation du produit
Présentation du micro-casque

Présentation des voyants à LED du micro-casque

*Des que le micro-casque est connecté, le voyant à LED s'eteint.
Présentation des boutons/touches du micro-casque
Bouton de marche / arrêt (Power) et de mode silencieux (Mute)
Actionnement Fonction Page
| 2s | Allume / étéint le micro-casque 10 | |
| 2x | Active / désactive l'ANC 12 | |
| Désactive / active le micro 12 | ||
| Active / désactive TalkThrough (ANC activé) 13 | ||
| Annule l'appairage (mode appairage) 7 | ||
| 4s | Appaire le micro-casque avec un apparéil Bluetooth 7 | |
| Efface la liste d'appairage (en mode appairage): Appuyer sur les boutons de marche / arrêt (Power) et de commande des médias | 25 |
Bouton Decrocher / Raccrocher (Hook) Actionnement Fonction Page
| Lance un appel | 14 |
| Décrosse / Raccroche | 14 |
| 2 appeals : répond à l'appel entrant et met fin à l'appel en cours | 16 |
| 2 appeals : met fin à un appel en cours et reprend l'appel mis en pause | 16 |
| Lance Microsoft Teams | 17 |
| Active / désactive la mise en pause d'un appel en cours | 14 |
| Recompose le dernier numéro | 15 |
| 2 appeals : répond à un appel entrant et met l'appel en cours en pause | 16 |
| 2 appeals : bascule entre deux appeals | 16 |
| Active l'assistant vocal / Cortana | 15 |
| Rejette un appel | 14 |
Bouton de contrôle des medias
Actionnement Fonction
Page
| Lance / suspend la lecture audio | |
| Passé au morceau suivantAppui + maintain : avance rapide du morceau* | |
| Revient au morceau précédentAppui + maintain : revenir au début du morceau* | |
| Efface la liste d'appairage (en mode appairage) :Appuyer sur les boutons de marche / arrêt (Power)et de commande des medias |
* Ces fonctions ne sont pas prises en charge par tous les appareils Bluetooth.
Bouton de réglage du volume
Actionnement Fonction
Page
| Augmente / réduit le volume (appuyer ou appuyer et maintainir enfoncé) | 11 |
| Vérifie l'autonomie restante de la batterie (appuyer sur les deux boutons) | 19 |
| Active / désactive les messages vocaux (appuyer sur les deux boutons) | 21 |
Présentation du dongle

BTD 800 USB BTD 800 USB-C

Présentation des voyants à LED du dongle


Touché de liaison
Actionnement Fonction
Page
| 3x | Appairage réussi |
| 3x | Échec de l'appairage |
| 3x | Le dongle essaire de se connecter à un apparéil Bluetooth |
| 3x | Dongle et apparéil Bluetooth connectés |
| 3x | Appel entrant |
| 3x | • Appel sortant/actif • Lecture audio |
| 3x | Connecté à Teams |
| 3x | • Notification Teams • Connexion à Teams ou lancement de Cortana |
| 3x | Le son du microphone de l' apparéil Bluetooth connecté est coupé |
Présentation de la touche du dongle
| 3s | Appaire le dongle avec le micro-casque 7 |
| Reconnecte le micro-casque 21 | |
| 2x | Déconnecté le micro-casque 21 |
Présentation des iconônes
| Appuyez sur la touche | i | Remarques : Utile à savoir | |
| 2x | Appuyez deux fois sur la touche Voyants à LED | ||
| 3s | Appuyer et maintainir enforcé Un message vocal est misus | ||
Premiers pas
Appairage du micro-casque avec un apparéil Bluetooth®

ATTENTION
Risque de défaillance!
Les ondes radio transmises par les apparciels mobiles peuvent perturber le fonctionnement des apparciels sensibles et non-proteges.
N'utilisez le Bluetooth que dans les cas autorisés.
Le micro-casque est conforme à la norme Bluetooth 5.0. Les appareils Bluetooth doivent prendre en charge le profil mains libres (Hands-Free Profile, HFP), le profil micro-casque (Headset Profile, HSP), le profil de contrôle à distance audio video (Audio Video remote Control Profile, AVRCP) ou le profil de distribution video de pointe (Advanced Audio Distribution Profile, A2DP).

Pour transmettre des données via Bluetooth, vous devez d'abord appairer votre micro-casque à un apparéil sans fil. Le dongle est déjà apparé au micro-casque.
Le micro-casque peut enregistrer jusqu'à huit apparueils appairés. Si vous appaïrez le micro-casque à un nouveau的应用, l'application avec l'activité la plus ancienne dans la liste d'appairage sera remplaced. Si vous souhaitez avoir une nouvelle connexion avec cet apparéil, vous devrez l'appliérer à nouveau.
Le micro-casque peut être connecté à deux apparêls appairés en même temps. Vous ne pouvez connecter un autre apparéil qu'en déconnectant l'un des apparêls déjà connectés.
Connexion du micro-casque via le dongle

Pour connecter le micro-casque sans fil à un ordinateur, utilisez le dongle BTD800USB ou BTD 800 USB-C.
Le dongle et le micro-casque dans les packs sont déjà appairés.
Mettez le micro-casque en marche (voir page 10).
Connectez le dongle au port USB de votre ordinateur.

Levoyant à LED du dongle clignote en bleu en mode recherche et passé en bleu plus faible lorsque le dongle est connecté au micro-casque.

Si Microsoft Teams est lance: Le dongle se connecte à Teams et s'illumine en violet au lieu de bleu.

Le dongle indique les notifications de Teams (voir page 17).
i
Pour appairer manuellement le micro-casque et le dongle, activez le mode appairage des deux :
Appuyez sur le bouton de marche / arrêt du micro-casque et sur le bouton du dongle en les maintainant enfoncés jusqu'à ce que les voyants à LED clignotent alternatively en bleu et rouge. Dès que le dongle et le micro-casque sont connectés, le dongle s'illumine d'une faible lumière bleue.
Appairer le micro-casque à un apparéil mobile via Bluetooth

12


Maintenez la touche d'alimentation enconce jusqu'à ce que levoyant à LED clignote en bleu et rouge.
Le micro-casque est à en mode apparage.
Activez Bluetooth sur votre appareil mobile et faites une recherche d'appareils Bluetooth - voir le manuel d'instruction de votre appareil mobile.

3
Selectionnez « EPOS ADAPT 360 » pour établier la connexion Bluetooth avec le micro-casque.
4

i
Levoyant à LED clignote 2 fois déss que le micro-casque trouve un apparéil avec lequel se connecter. Levoyant à LED s'éteint.
Pour annuler l'appairage :
Appuyer sur le bouton d'alimentation
Installation du logiciel EPOS Connect

Le logiciel gratuite EPOS Connect vous permet de configurer et de partager à jour votre micro-casque et vous propose des paramètres supplémentaires.
Téléchargez le logiciel sur www.eposasaudio.com/connect.
Installes le logiciel.
Vous devez avoir les droits d'administrateur sur votre ordinateur - si nécessaire, contactez votre service informatique.
Pour effectuer des appels via l'ordinateur :
Installes un softphone (VoIP Software) ou demandez une assistance à votre administrateur.
Changement des parametes audio du micro-casque - Microsoft Windows

Windows modifie généralement automatiquement les paramétres audio au moment de la connexion d'un nouveau micro-casque.
Si le micro-casque est connecté mais que vous n'entendez aucun son :
Cliquez avec le bouton droit sur l'icone Audio.
Sélectionnez comme sortie le haut-parleur ADAPT 360.
Sélectionnez comme entraîée le micro ADAPT 360.
Utilisation du micro-casque

ATTENTION
Les volumes trop élevés endommagent l'audition!
L'ecoute à des niveaux de volume élevés pendant de longues durées peut cause des problèmes d'audition permanents.
Réglez le volume à un niveau bas avant demettre le micro-casque en marche.
Ne vous exposez pas constamment à volumes forts.
Mise en marche du micro-casque et le connecter

Appuyer sur le bouton de marche / arrêt pendant 2 secondes.
Le micro-casque s'allume. Levoyant à LED clignote brievement en bleu.Le micro-casque essaire automatiquement de se connecter à des appareils appairés Bluetooth disponibles.

Levoyant à LED clignote 2 fois des que le micro-casque trouve un apparéil avec lequel se connecter. Levoyant à LED s'éteint.
Un clignotement rouge du voyant à LED indique qu'un apparéil non apparaïe a été détecté.
i
La fonction de recherche est désactivée lorsque le cable audio est branché.
Eteindre le micro-casque

Appuyer sur le bouton de marche / arrêt pendant 2 secondes.
La LED clignote rouge 3 fois et s'eteint.
Tous les réglages du volume sont automatiquement enregistrés lorsque le micro-casque est étéint.
Chargez le micro-casque (voir page 19).
-OU
Stockez le micro-casque (voir page 20).
Réglage et port du micro-casque

Pour une bonne qualite sonore et le meilleur comport possible, ajustez le micro-casque.
Mettez le micro-casque de sorte que le serre-tete passse sur le dessus de votre tete et le cote avec le marquage R soit placé sur votre oreille droite.
Ajustez le micro-casque de sorte que
- vos oreilles sont conformement couvertes par les coussinets d'oreille,
- vous sentez une pression régulière,comfortable.
autour de vos oreilles. - une tenue comfortable du serre-tête sur la tete est assurée.
Réglage du volume

Vouppouvezajustertroireglagesindependantsdu volume pourle micro-casque:
- Volume d'applé : pendant un appel en cours
- Volume audio : pendant l'écoute en streaming
- Volume de la sonnerie, des signaux sonores et des messages vocaux: en mode occupé (aucun appel en cours ou streaming audio)

Appuyez sur la touche multifonction pour augmenter ou réduire le volume.
Le volume maximum et le volume minimum sont signées par un ou deux bip(s).
Vous pouvez également ajuster le volume sur votre apparéil connecté.
Réglage du volume du microphone du micro-casque pour les softphones

Lancez un appel sur votre apparéil connecté à quelqu'un qui vous aidera à couver le réglage de volume correct pour votre microphone.
Modifiez le volume du microphone dans votre application softphone et/ou dans votre application audio du PC.
Désactivation du microphone

Appuyez sur le bouton d'alimentation
pour activer ou désactiver
le mode silencieux du micro.
Utilisation de la technologie de réduction de bruit active (ANC)
Ce micro-casque permet d'atténuer le bruit ambiant à l'aide de la technologie de réduction de bruit active (ANC). Les microphones spéciaux optimisent la clarté vocale et réduisent le bruit de fond.

Si you vouz tuez dans un environnement bruyant et aimeriez you isoler du bruit, you pouze utiliser le micro-casque, deconnecte de tout appareil, et beneficier simplement de la technologie ANC. You pouze activer I'ANC si la batterie est suffisamment chargée et si le casque est allumé.

Activation et désactivation de TalkThrough
TalkThrough you per met de communier aoc vos collgues sans avoir a retirer le micro-casque, me me lssque IANC est activé. La lecture audio sera interrompu ou le son sera coupe.


Passer des appeals avec le micro-casque
La disponibilité des fonctionnalités suivantes dépend de l'appareil connecté.

Passer un appel
Lancez l'appei sur voite appeareil connecte.
-OU
Appuyez sur la touche Decrocher / Raccrocher pour lancer un appel via votre smartphone.
Si vous appel n'est pas automatiquement transféré vers le micro-casque :
Recherche cette fonction dans le manuel d'instructions de votre apparéil connecté.
Acceptor / rejeter /mettre fin à un appel
Lorsque you receivez un appel, vous entendez une sonnerie et le voyant à LED clignote en bleu.


Acceptor /mettre un appel en attente

Rejeter /mettre fin à un appel
Recomposition

Utiliser l'assistant vocal / numérotation vocale
Le dernier appeareil Bluetooth connecté sera utilise pour l'assistant vocal ou la numération vocale.
Pour Microsoft Cortana : voir page17.

Gestion d'appels multiples

Vou pouvez utiliser votre micro-casque avec un maximum de deux appareils Bluetooth connectés en même temps.
Deux appels peuvent etre gerés simultanément.
Si vous receivez un appel alors que vous avez déjà un appel en cours, vous entendrez une tonalité.
Acceptor / rejeter un second appel




Appel actif 2nd appel entrant


Accepte l'appel entrant et met l'appel en cours en attente



Accepte l'appointer entant et termine l'appointer actif



Rejette l'appeel entrant et continue l'appeel en cours
Basculer entre appel /mettre fin à l'appei en cours




Appel actif 2nd appel en attente


Bascule entre l'appoint actif et celui en attente



Met fin à l'expérience actif et active l'expérience en attente
Utilisation du micro-casque et dongle avec Microsoft® Teams / Cortana

Pour utiliser Microsoft Teams et Cortana avec le micro-casque :
Branchez le dongle dans le port USB de votre ordinateur - voir page 7.
Si Microsoft Teams est déjà en cours d'exécution, le voyant à LED bleu passée automatiquement au violet.
Lancement de Microsoft® Teams et vérification des notifications

Démarrez Microsoft Teams sur votre ordinateur.
Le dongle se connecte à Microsoft Teams et levoyant à LED bleu vire au violet.

Levoyant aLEDclignote en violet pour indiquer
- Notification de réunion
- Notification de messagerie vocale
- Notification d'appeel manqué
Pour vérifier ces notifications sur votre écran :
Appuyez sur la touche decrocher / raccrocher.
Activation et utilisation de Microsoft® Cortana

Vous pouvez activer et utiliser Cortana - l'assistant numérique personnel de Microsoft doté de la technologie de commande vocale - avec le micro-casque.
Appuyez sur la touche décrocher / raccrocher. La voyant à LED violet du Dongle clignote tout en activant Cortana.
$$ \begin{array}{c c c c} \text {二 一 一} & \text {一} & \text {一} & \text {一} \ \hline \end{array} $$
Levoyant a LED violet s'allume et Cortana est disponible.
$$ \div - \div $$
Écouter des programmes audio à l'aide du micro-casque
Yououpuvez ecouter desprogrammes audio gracea un appareil connecte.
Contrôle de la lecture de medias
La disponibilité des fonctionnalités suivantes dépend de l'appareil connecté.
Écoutez un programme audio sur votre apparéil connecté Bluetooth.
Le voyant à LED du dongle s'allume en bleu.

i
Si vous receivez et acceptez un appel, l'écoute audio est mise en pause et redémarre après l'appel - si l'appareil connecté est compatible.
Utilisation du cable audio
Utilisez le cable audio pour la lecture audio lorsque la batterie est faible ou lorsque la transmission Bluetooth est limitee ou non autorise. Le Bluetooth est automatiquement desactive lorsque le cable audio est connecte au micro-casque.

Insérez la petite prise jack dans la prise audio du micro-casque.
Tournez la prise en sens hora jusqu'à ce qu'elle soit verrouillée.
Le Bluetooth est désacté.
Connectez la prise jack 3,5 mm dans la sortie audio de votre apparéil mobile.
Pour déconnecter le cable audio :
Tournez la prise dans le sens antihoraire pour la déverrouiller et la débrancher du casque.
Débranchez la prise de votre mobile.
Le micro-casque essaire automatiquement de se connecter à des appareils appariés Bluetooth disponibles.
i
Yououpouvezutiliseraréductiondebruitactive(ANC)commed'habitude(voirpage12).
Fonctions additionnelles
Chargement de la batterie du micro-casque
Connectez le cable USB fourni à la prise USB du micro-casque et à la prise USB de votre ordinateur.

La batterie est en cours de chargement. Les voyants à LED s'allument en fonction de l'état de la batterie du micro-casque et s'éteignen lorsque la batterie est entièrement chargee.
LED État de la batterie
| 100 % - Batterie à pleine charge |
| plus de 60 % |
| plus de 20 % |
| moins de 20 % |
Pourmettre fin au chargement:
Déconnectez le cable USB du micro-casque.
i
Lorsque la batterie est vide, le micro-casque s'eteint automatiquement.
Verification de l'autonomie restante de la batterie

Certsains appareils mobiles indiquent I'etat de la batterie du micro-casque.

Vou puevez recupérer les informations sur l'autonomie restante de la batterie n'importe quand sauf lorsque vous passez un appel :
Appuyez et maintenez les deux boutons de réglage du volume enfoncés.
Le voyant à LED clignote brievement et un message vocal est émis.

Lorsque le niveau de charge de la batterie descend en dessous de 20% ,le voyant a LED clignote en rouge et le message suivant est émis plusieurs fois « Recharge headset » (Rechargeze le micro-casque).
LED Autonomie restante de la batterie
| plus de 60 % |
| plus de 20 % |
| moins de 20 % - message vocal automatique |
Stockage et transport du micro-casque
Pour éviter les entailles ou les rayures sur le micro-casque :

Pliez les écouteurs vers l'intérieur vers le serre-tête.
Stocke z le micro-casque dans le boitier lorsqu'il n'est pas utilise ou lors du transport. Gardez-le dans un environnement propre et sec.
Si vous n'utilise pas le micro-casque pendant de longues durées :
Chargez la batterie rechargeable integree tous les 3 mois pendant environ 1 hour.
Si vous quittez la portée du Bluetooth
La portée entre le micro-casque et l'appareil Bluetooth dépend de l'appareil. La portée de transmission dépend largement des conditions environnementales comme l'épaisseur des murs, la composition des murs etc. Sans obstacles, la portée de la plupart des appareils Bluetooth atteint 25 metres.

Si la qualité audio se détière par exemple lors d'un appel ou si la connexion est totalement coupée :
Entrez à nouveau la portée radio de l'appareil Bluetooth.

Si vous entrez à nouveau dans la portée de transmission Bluetooth dans les 5 minutes, la connexion est rétable.
Au-delà de 5 minutes passées en-dehors de la zone de portée du Bluetooth, la connexion est entièrement coupée et devra être rétable manuelle.
Appuyez sur la touche Decrocher / Raccrocher (Hook).

Reconnexion / déconnexion du Bluetooth
Reconnexion de Bluetooth Déconnexion bluetooth

Appuyez sur la touche Decrocher / Raccrocher du micro-casque ou sur le bouton du dongle.
Le voyant à LED clignote 2 fois dés que le micro-casque trouve un apparéil avec lequel se connecter. Le dongle clignote en bleu et s'illumine en bleu clair.

Appuyez deux fois sur le bouton du dongle. Bluetooth sera déconnecté. Levoyant à LED clignote 3 fois en rouge.
i
Si un cable audio est branché sur le micro-casque, le Bluetooth est automatiquement désactivé.
Activation/désactivation des messages vocaux

En mode occupe (aucun appel actif ni streaming audio):
Appuyez sur les deux boutons de réglage du volume en les maintainant enforcés jusqu'à ce qu'un message vocalannounce une demande d'activation ou de désaction.
i
Si les messages vocaux sont désactivés, ils sont replacés par des bips.
Entretien des produits et mise à jour du firmware
Nettoyer les produits

ATTENTION
Les liquides peuvent endommager les composants électroniques du produit!
Des liquides entrant dans le boitier de l'appareil peuvent causer un court-circuit et endommager les composants électroniques.
Gardez tous les liquides éloignés du produit.
Ne pas utiliser des agents ou solvants nettoyants.
Utilisez uniquement un linge sec pour nettoyer le produit.
Remplacer les coussinets d'oreille
Pour des raisons d'hygiene, vous devez remplaner les coussinets d'oreille de temps en temps. Des coussinets d'oreille de rechange sont disponibles aupres de votre partenaire EPOS.

Retirez l'ancien coussinet d'oreille de I'ecouteur avec soin.

Placez la bande de fixation - couture vers le bas - à l'emplacement prévu à cet effet sur l'écouteur.
Mettre à jour le firmware des produits
Installes le logiciel gratuite EPOS Connect (voir page 9).
Mettre à jour le firmware du micro-casque Mise à jour du firmware du dongle

Connectez le cable USB à votre micro-casque et à leur ordinateur.
Le voyant à LED s'allume.

Connectez le dongle au port USB de votre ordinateur.
Le voyant à LED s'allume.

Demarrer EPOS Connect. S'il y a un nouveau firmware disponible le logiciel vous guidera à travers le processus de mise à jour.
Remplacement / retrait de la batterie rechargeable du micro-casque
La batterie rechargeable ne doit etre remplacée ou retirée que par un centre de service EPOS autorisé.
Contactez votre centre d'entretien EPOS si la batterie rechargeable doit être remplacée. Pour才知道 le partenaire de service EPOS dans votre pays, visitez www.eposaudio.com.
En dehors de la période de garantie, la batterie rechargeable peut etre remplacée ou retirée par un centre d'entretien agree.
En cas de problème ...
Problème Cause possible La solution Page
| Le micro-casque ne s'allume pas | La batterie rechargeable est vide. | Rechargez la batterie rechargeable du micro-casque. | 19 |
| L'annulation active du bruit (ANC) ne peut pas être activée | La batterie rechargeable est vide. | Rechargez la batterie rechargeable du micro-casque. | 19 |
| Micro-casque éteint | Mettez le micro-casque en marche.Appuyez deux fois sur le bouton de marche / arrêt. | 10 | |
| Aucun signal audio ou perte de signal | Le micro-casque n'est pas connecté à un apparéil Bluetooth | Appairez le micro-casque.7 | |
| Le volume est régèle trop bas | Augmentez le volume. 11 | ||
| Micro-casque éteint | Mettez le micro-casque en marche. 10 | ||
| La prise jack destinée à accueiller le cable audio n'est pas automatiquement verrouillée | Insérez la prise et tournez en sens horsaire jusqu'à ce qu'elle soit verrouillée | 18 | |
| Ordinateur: Le micro-casque n'a pas été sélectionné en tant qu' apparéil audio | Modifiez les paramètres audio de votre ordinateur. | 9 | |
| Le micro-casque ne peut pas être connecté via Bluetooth | Câble audio branché (désactive le Bluetooth) | Débranchez le cable audio. | 18 |
| Le micro-casque n'est pas apparié | Appairez le micro-casque à un apparéil Bluetooth (20 cm maximum entre les apparéils pendant l'appairage). | 7 | |
| Vérifiez que votre apparéil Bluetooth prenne en charge le profil HF ou HS. | - | ||
| Bluetooth de l' apparéil mobile déconnecté | Activez Bluetooth. - | ||
| Dongle pas branché | Connectez le dongle au port USB de votre ordinateur. | 7 | |
| Microsoft Teams ne fonctionne pas : LED bleu au lieu de violet | Perturbation du dongle ou de Microsoft Teams | Débranchez et branchez à nouveau le dongle.Re-démarrez Microsoft Teams sur votre ordinateur. | - - |
| Bips au lieu de messages vocaux | Déactivation des messages vocaux | Activez les messages vocaux. 21 | |
| Micro-casque ou dongle ne réagissant à la pression d'aucun bouton | Problèmes liés au logiciel ou au matériel | Éteignez, puis rallumez le micro-casque.Débranchez et branchez à nouveau le dongle.Effacer la liste d'appairage du micro-casqueEffacez la liste d'appairage du dongle | 1072525 |
Si un problème non repertoires dans le tableau ci-dessus survient ou si le problème ne peut pas etre resolu avec les solutions proposées, veuillez contacter librepartenaire EPOS local pour obtenir de I'aide. Pour trouver un partenaire EPOS dans notre pays, rendez-vous sur www.eposaudio.com.
Effacement de la liste d'appairage du casque (Reset)
Maintenez la touche d'alimentation enforcée jusqu'à ce que levoyant à LED clignote en bleu et rouge.

Appuyez simultanément sur le bouton de contrôle des medias et sur le bouton de marche / arrêt.
Levoyant à LED clignote en bleu 3 fois. La liste d'appairage est effacée. Le micro-casque essaire de s'appairer avec les-appareils Bluetooth (voir page 7)
Effacement de la liste d'appairage du dongle (Reset)

Connectez le dongle au port USB de votre ordinateur.
Maintenez le bouton enforcé jusqu'à ce que levoyant à LED clignote en bleu et rouge.
Appuyez deux fois sur le bouton du dongle.
Le voyant à LED clignote trois fois en violet. La liste d'appairage est effacée. Le dongle essaire de s'appairer avec les appareils Bluetooth (voir page 7)
Caracteristiques
Micro-casque - Généralités
| Style de port | Serre-tête binaural à coussinets |
| Colors | Blanc ou noir |
| Dimensions (L x H x P) | 168 x 188 x 88 mm |
| Poids | 238 g |
| Principe du transducteur | Dynamique, fermé |
| Connectivité | Bluetooth® 5.0 Câble audio (verrou tournant 2,5 mm et plugs jack 3,5 mm) |
| Connecteur | Prise USB-C® |
| Profils Bluetooth compatibles | Profil mains libres (Hands-Free Profile, HFP), profil micro-casque (Headset Profile, HSP), profil de contrôle à distance audio videoe (Audio Video Remote Control Profile, AVRCP), profil de distribution videoe de pointe (Advanced Audio Distribution Profile, A2DP) |
| CODECS compatibles | SBC, AAC, AptX™, AptX™ à faible latence |
| Batterie rechargeable (intégrée) | Polymère lithium / 3,7 V CC / 600 mAh |
| Durée de recharge | 2 heures 30 minutes |
| Autonomie en veille | Jusqu'à 62 jours |
| Autonomie de batterie | Temps d'écoute : jusqu'à 46 h (ANC désactivée) Temps de conversation : jusqu'à 39 h (ANC désactivée) |
| Portée | Jusqu'à 25 m (en fonction de l'appareil) |
Micro-casque - Audio
| Réponse de fréquence du haut-parleur | 18 Hz à 22 000 Hz (-10 dB) |
| Niveau de pression acoustique (NPA) | Limité par EPOS ActiveGard®: 108 dB (1 kHz/O dBFS) |
| Distorsion harmonique totale (DHT) | < 0,3 % |
| Réduction de bruit | Réduction de bruit active |
| Type de microphone | 2 microphones MEMS à formation automatique de faisceaux |
| Réponse en fréquence du microphone | 80 Hz à 8 000 Hz |
DongleBTD800USB
| Dimensions (L x H x P) | 22 x 16 x 6 mm / 0,87 x 0,63 x 0,24 po |
| Poids | 2 g / 0,07 oz / 0,004 lbs |
| Connecteur | Prise USB-A |
| Connectivité | Bluetooth 4.2 |
| Puisance de sortie | max. 8 dBm (EIRP) |
Dongle BTD 800 USB-C
| Dimensions (L x H x P) | 27,5 x 23,5 x 7,5 mm |
| Poids | 2,8 g / 1,0 oz / 0,006 lbs |
| Connecteur | Prise USB-C |
| Connectivité | Bluetooth 4.2 |
| Puisance de sortie | max. 11 dBm (EIRP) |
