FUJITSU ARHG12LLTB - Répartiteur

ARHG12LLTB - Répartiteur FUJITSU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ARHG12LLTB FUJITSU au format PDF.

📄 19 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice FUJITSU ARHG12LLTB - page 2
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FUJITSU

Modèle : ARHG12LLTB

Catégorie : Répartiteur

Caractéristiques techniques Modèle : FUJITSU ARHG12LLTB, Type : Répartiteur, Capacité de refroidissement : 3,5 kW, Capacité de chauffage : 4,0 kW, Efficacité énergétique : A++
Utilisation Conçu pour un usage résidentiel ou commercial, idéal pour le chauffage et le refroidissement des espaces de vie.
Maintenance et réparation Recommandation d'entretien régulier, nettoyage des filtres tous les 3 mois, vérification annuelle par un professionnel.
Sécurité Équipé de dispositifs de sécurité intégrés, protection contre les surcharges électriques, conformité aux normes de sécurité en vigueur.
Informations générales Dimensions : 800 x 290 x 210 mm, Poids : 10 kg, Niveau sonore : 32 dB, Garantie : 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - ARHG12LLTB FUJITSU

Comment installer le FUJITSU ARHG12LLTB ?
Assurez-vous de suivre le manuel d'installation fourni avec le produit. Vérifiez que toutes les connexions électriques et de plomberie sont correctement effectuées avant de mettre sous tension.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment régler la température de l'appareil ?
Utilisez la télécommande fournie pour ajuster la température. Consultez le manuel d'utilisateur pour des instructions détaillées sur les réglages spécifiques.
Que faire si l'appareil fait du bruit ?
Des bruits peuvent être normaux lors du fonctionnement. Cependant, si le bruit est inhabituel, vérifiez si l'appareil est de niveau et si les composants internes ne sont pas endommagés.
Comment nettoyer le FUJITSU ARHG12LLTB ?
Éteignez l'appareil et débranchez-le avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer la surface. Ne pas utiliser de produits chimiques agressifs.
Quelle est la garantie du produit ?
Le FUJITSU ARHG12LLTB est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez vérifier les documents de garantie pour des détails spécifiques.
Comment résoudre les problèmes de débit d'air ?
Assurez-vous que les filtres ne sont pas obstrués et qu'il n'y a pas d'objets bloquant les grilles d'aération. Un nettoyage régulier des filtres est recommandé.
Que faire si l'appareil fuit de l'eau ?
Vérifiez les tuyaux de drainage pour vous assurer qu'ils ne sont pas obstrués. Si le problème persiste, contactez un professionnel pour une inspection.
Comment réinitialiser l'appareil ?
Pour réinitialiser le FUJITSU ARHG12LLTB, débranchez-le pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Consultez le manuel pour des instructions spécifiques.

Téléchargez la notice de votre Répartiteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ARHG12LLTB - FUJITSU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ARHG12LLTB de la marque FUJITSU.

MODE D'EMPLOI ARHG12LLTB FUJITSU

9374815173-04_IM.indb 1 9/21/2011 1:45:04 PMFr-1 ATTENTION ! Cesymbolesignaletouteprocédurequi,sielleestexécutéedemanière incorrecte, peut provoquer des blessures corporelles oudesdommagesmatériels.Avant d'utiliser ou d'installer le climatiseur, lisez attentivement toutes les informations relativesàlasécurité.N'essayez pas d'installer vous-même le climatiseur ou une partie de celui-ci.Cetappareildoitêtreinstalléparunpersonnelqualifiétitulaired'uncertificatd'aptitudeenmanipulationdesfluidesfrigorigènes.Référez-vousàlaréglementationetàlalégislationenvigueursurl'emplacementd'installation.L'installationdoitêtreeffectuéeconformémentàlaréglementationenvigueur sur l'emplacement d'installation et à la notice d'installation du fabricant.Cetappareilfaitpartied'unensembleformantunclimatiseur.Ilnedoitpasêtreinstalléisolémentouavecunéquipementnonautoriséparlefabricant.Utiliseztoujoursuneligned'alimentationséparée,protégéeparundisjoncteurfonctionnant sur tous les fils, en respectant une distance de 3 mm entre les contacts pour cet appareil.L'appareildoitêtrecorrectementreliéàlaterreetlaligned'alimentationdoitêtreéquipéed'undisjoncteurdifférentielafindeprotégerlespersonnescontrelesrisquesd'électrocution.Lesappareilsnesontpasantidéflagrants.Ilsnedoiventdoncpasêtreinstallésdansune atmosphère explosive.Netouchezjamaisdescomposantsélectriquesimmédiatementaprèslacoupuredel'alimentation.Unchocélectriquepourraitseproduire.Aprèsavoircoupélecourant,patientez5minutesavantdetoucherdescomposantsélectriques.Cetappareilnecontientaucunepièceréparableparl'utilisateur.Pourlesréparations,adressez-voustoujoursàuntechniciendeserviceagréé.Encasdedéménagement,faitesappelàuntechniciendeserviceagréépourdébrancheretinstallerl'appareil.

2. À PROPOS DE L'APPAREIL

2.1. Précautions pour l'utilisation du réfrigérant R410A AVERTISSEMENT

  • N'introduisez aucune substance autre que leréfrigérant prescrit dans lecircuit deréfrigération. Toute pénétration d'air dans le circuit de réfrigération provoque une élévationexcessive de la pression et est susceptible de causer la rupture des conduites.• Encasdefuitederéfrigérant,assurez-vousquelalimitedeconcentrationn'estpasdépassée. Siunefuitederéfrigérantdépasselalimitedeconcentration,unmanqued'oxygènepeut alors survenir.• Ne touchez pas le réfrigérant qui s'échappe des raccordements du circuitderéfrigérationoud'autreszones.Toutcontactdirectavecleréfrigérantpeutprovoquerdes gelures.• Siunefuitederéfrigérantsurvientpendantlefonctionnement,quittezimmédiatementleslieuxetaérezlazonelepluspossible. Sileréfrigérantentreencontactavecuneamme,ungaztoxiqueestproduit. 2.2. Outil spécial pour R410A AVERTISSEMENT
  • Pour installer une unité qui contient du réfrigérant R410A, utilisez les outils et lesmatériauxdetuyauterieconçusspéciquementpourl'usagedeR410A. La pression du R410A étantenviron1,6foisplusélevée quecelleduR22,le faitdenepasutiliserdematériauxdetuyauterieadaptésouderéaliseruneinstallationincorrecte peut provoquer une rupture ou des blessures. Il peut en outre se produire des accidents graves, tels que fuites d'eau, choc électriqueouincendie. Nom de l'outil Modifications Manomètre•Lapressionesténormeetilestimpossibledelamesureràl'aided'unmanomètreconventionnel.Pourempêcherlemélangeaccidenteld'autresréfrigérants,lediamètredechaqueorificeaétémodifié. Ilestrecommandéd'utiliserunmanomètredotéd'uneplaged'affichagehautepressionde-0,1à5,3MPa,etd'uneplaged'affichagebassepressionde-0,1à3,8MPa.Flexible de remplissage•Pouraugmenterlarésistanceàlapression,lematériauduflexibleetlatailledelabaseontétémodifiés.Pompe à vide• Ilestpossibled'utiliserunepompeàvideconventionnellemoyennant l'installation d'un adaptateur.Détecteur de fuite de gaz•DétecteurdefuitedegazspécialpourfluidefrigorigèneHFCR410A.

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

  • Avantd'installercetappareil,veuillezlireattentivementcemanuel.• Lesavertissementsetprécautionsindiquésdanscemanuelcontiennentdesinformationsimportantespourvotresécurité.Assurez-vousdelesrespecter.• Remettezcemanuelauclientenmêmetempsquelemanueld'utilisation. Demandez au client de les conserver soigneusement pour toute utilisation future, par exemplepourdéplacerouréparerl'appareil. AVERTISSEMENT ! Cesymbolesignaletouteprocédurequi,sielleestexécutéede manière incorrecte, peut provoquer de graves blessures, voire la mort de l'utilisateur.• Demandez à votre revendeur ou à un installateur professionnel d'installer l'unitéconformémentauxinstructionsduprésentmanuel. Uneunitéinstalléedefaçonincorrectepeutêtrelacaused'accidentsgraves,telsquefuitesd'eau,chocélectriqueouincendie. Sil'unitéestinstalléesanstenircomptedesinstructionsdonnéesdansleManueld'installation, la garantie du fabricant devient nulle.• Nemettezpasl'appareilsoustensiontantquel'installationn'estpascomplètementterminée. Vous risqueriezdeprovoquer unaccidentgrave, tel qu'unchocélectrique ouunincendie.• Encasdefuitederéfrigérantpendantl'installation,ventilezlazone. Sileréfrigérantentreencontactavecuneamme,ungaztoxiqueestproduit.• L'installation doit être effectuée par du personnel agréé exclusivement,conformémentauxnormesnationalesenmatièredecâblage.• Sauf en cas d'URGENCE, ne coupez jamais le conducteur principal ni ledisjoncteur des unités intérieures pendant le fonctionnement. Cela provoqueraitune panne du compresseur ainsi qu'une fuite d'eau. En premier lieu, arrêtez l'unité intérieure àl'aide de la télécommande, du convertisseuroud'undispositifd'entréeextérieur,puiscoupezledisjoncteur. Assurez-vous de passer par la télécommande, le convertisseur ou un dispositifd'entréeextérieur. Lorsde laconceptiondudisjoncteur,placez-leà unendroitoùles utilisateursnepeuventpasledémarreroul'arrêteraucoursdeleurtravailquotidien. MANUEL D'INSTALLATION REFERENCE9374815173-04UNITÉ INTÉRIEURE(Typeconduit) Table des matières

1. CONSIGNESDESÉCURITÉ ....................................................................................1

2.1.Précautionspourl'utilisationduréfrigérantR410A .............................................1

  • Pour l'installation, veillez àutiliserles pièces fournies parlefabricant ou autrespiècesrecommandées. L'utilisationdepiècesnonrecommandéespeutêtrelacaused'accidentsgraves,telsquechutedel'unité,fuitesd'eau,chocélectriqueouincendie.• Les pièces d'installation suivantes sont fournies. Utilisez-les en respectant lesindications.• Conservez le Manuel d'installation dans un endroit sûr et ne jetez aucun autreaccessoire,jusqu'àcequel'installationsoitterminée.Nejetezaucunaccessoiretantquel'installationn'estpasterminée. Nom et forme Qté Application Manueld'utilisation Manueld'installation (Leprésentdocument)Installationd'installation Pourlepositionnementdel'unitéintérieureÉcarteur Pourl'installationdel'unitéintérieureManchond'isolation thermique(grandmodèle) Pourleraccordementdutuyaucôtéintérieur(grandtuyau)Manchond'isolation thermique(petitmodèle) Pourleraccordementdutuyaucôtéintérieur(petittuyau) Lien Moyen Pourlafixationdescâblesd'alimentation,de transmission et de télécommande.Grand Pourlafixationdumanchond'isolation thermique.Filtre(Petit) (7000,9000,12000, 14000BTU/h)Filtre(Grand) (18000BTU/h)Tuyau de vidange Pourl'installationdelatuyauteriedevidangeVP25(D.E.32,D.I.25) Nom et forme Qté Application Collierdeserrage Pourl’installationdutuyaude vidangeIsolant du tuyau de vidange B Isole le tuyau de vidangeTélécommandefilaire Câbledela télécommande PourconnecterlatélécommandeVis autotaraudeuse(M4×16mm) Pourinstallerlatélécommande 2.4. Pièces en option Nom des pièces N° de modèle Application Télécommandelaire UTY-RNN*MPourfairefonctionnerleclimatiseurTélécommandesimple UTY-RSN*MPourfairefonctionnerleclimatiseurRécepteurIR UTY-LRH*MPourinstallerlatélécommandesans filCapteuràdistance UTY-XSZXCapteurdetempératuredelapièceKit de contrôle externe UTD-ECS5APourl'orificed'entrée/desortiedecommandeGrilleàvoletautomatique UTD-G*S*-WGrilledesortied'airavecvoletautomatique

3. TRAVAUX D'INSTALLATION

3.1. Choix du lieu d'installation Lechoixdel'emplacementd'installationestparticulièrementimportantpourleclimatiseurdetype"split"parcequ'ilesttrèsdifciledeledéplaceraprèslapremièreinstallation. AVERTISSEMENT

Pourl'installation,choisissezunemplacementcapabledesupportersansproblèmelepoidsdel'unité.Installezlesunitéssolidement,demanièrequ'ellesnepuissentnibasculernitomber. ATTENTION

  • N'installezpasl'unitédansleszonessuivantes:• Zoneàl'atmosphèretrèssalée,commeleborddemer. Cela détériorerait les pièces métalliques, provoquant le dysfonctionnement depièces ou des fuites d'eau.• Zoneabritantdel'huileminéraleousoumiseàd'importantesprojectionsd'huileoude vapeur, comme une cuisine. Cela détériorerait les pièces enplastique, provoquant ledysfonctionnement depièces ou des fuites d'eau.• Zonegénérantdessubstancesayantuneffetnégatifsurl'équipement,tellesquedu gaz sulfurique, du chlore, de l'acide ou de l'alcali. Celaprovoqueraitlacorrosion destuyaux encuivre etdessouduresbrasées,etpotentiellementunefuitederéfrigérant.• Zonesusceptibledecauserdesfuitesdegazcombustibles,contenantdesbresde carbone ou de la poussière inflammables en suspension, ou des produits inammablesvolatilstelsquedudiluantpourpeintureoudel'essence. Lafuiteetl'accumulationdegazautourdel'unitépeuventprovoquerunincendie.• Zoneoùdesanimauxrisquent d'urinersurl'unité oudanslaquelleil peutyavoirproduction d'ammoniaque.

N'utilisez pas l'unité à des ns spéciales, par exemple pour stocker de la nourriture, élever des animaux,fairepousserdesplantesoumettreàl'abridesappareilsdeprécisionoudesobjetsd'art. Celapourraitprovoquerladégradationdesobjetsprotégésouentreposés. N'installezpasl'unitédansunendroitprésentantundangerdefuitesdegazcombustible. N'installezpasl'unitéàproximitéd'unesourcedechaleur,devapeuroudegazinammables.• Installezl'unitéàunendroitoùlavidangeneposeaucunproblème.• Installezl'unitéintérieure,l'unitéextérieure,lecâbled'alimentation,lecâbledetransmissionetlecâbledelatélécommandeàaumoins1md'untéléviseuroud'unrécepteurradio.Lebutestd'évitertoutrisqued'interférencedanslaréceptiondutéléviseuroudeparasitesradio. (Mêmesicescâblessontinstallésàplusd'unmètre,laprésencedeparasitesn'est pasexcluedanscertainesconditionsdesignal.) 9374815173-04_IM.indb 2 9/21/2011 1:46:00 PMFr-3 ATTENTION

  • Si des enfants de moins de 10 ans risquent d'approcher de l'unité, prenez desmesuresdepréventionpourlesempêcherdelatoucher.
  • Choisissez la position de montage en concertation avec le client, en tenant compte des indications qui suivent : (1) Installezl'unitéintérieuredansunendroitsufsammentrésistantpoursupportersonpoids.(2) Lesoricesd'entréeetdesortienepeuventpasêtreobstrués;l'airdoitpouvoircirculer dans tout le local.(3) Prévoyezsufsammentd'espacepourpermettred'effectuerl'entretienduclimatiseur.(4) Choisissezunendroitpermettantàl'unitédesouferdel'airdemanièrehomogènedans la pièce.(5) Installezl'unitéàunendroitoùilestaisédelaraccorderàl'unitéextérieure.(6) Installezl'unitéàunendroitoùilestfaciledemettreenplaceletuyauderaccordement.(7) Installezl'unitéàunendroitoùilestfaciledemettreenplaceletuyaudevidange.(8) Installezl'unitéàunendroitoùlebruitetlesvibrationsnesontpasampliés.(9) N'oubliezpasdeprendreencomptelesimpératifsd'entretien,etc.,etprévoyezl'espacenécessaire.Installezégalementl'unitédemanièreàfaciliterladéposedultre. 3.2A. Dimensions de l'installation (type intégré au plafond) Prévoyezunaccèsdeservicepourpermettrel'inspectionduclimatiseur.Neplacezaucuncâblagenidispositifd'éclairagedanscetespacepournepasgênerl'entretien du climatiseur.Dimensions d'installation PlafondsolideetpermanentUnitéintérieure Côté droit150mmou plus 400mmou plus Côté gauche Accès de service Plafond2.500mmouplus(S'iln'yapasdeplafond) Sol 240mmouplus20mmouplus20mmouplus300mmouplusAjustezladirectiondusoufedansla pièce en fonction delaformedel'ouverturedesoufage. Accès de serviceAppareilBoîtier decommande400mmou plus100mmou plus300mm ou plusEspace de service 3.2B. Dimensions d'installation (type à montage mural/ type sur pied intégré au sol) Letypeàmontagemural/typesurpiedintégréausolnécessiteunréglagedecorrectiondelatempérature.Réalisez-leen"7.3.Réglagedesfonctions". Solsolideetpermanent10mmou moinsCôtégaucheCôtégauche150mmou plus150mmou plus150mmou plus150mmou plus150mmou plus150mmou plus20mmou plus20mmou plus20mmou plus20mmou plus400mmou plus400mmou plusAiraspiréAiraspiréSolsolideetpermanentSolsolideetpermanent10mmou moinsCôtédroit(côtéTUYAU)Côtédroit(côtéTUYAU)GrilleConduitGrilleSolsolideetpermanent 3.3A. Installation de l'appareil (type intégré au plafond) AVERTISSEMENT
  • Installezleclimatiseur à un endroitcapabledesupporter une chargeégale àau moins 5 fois le poids del'unité principaleet qui n'amplifie paslessonsni lesvibrations.Sil'emplacementchoisin'estpassufsammentrésistant,l'unitéintérieurerisque de chuter et de provoquer des blessures.• Si vousinstallezl'unité sur le châssis uniquement, elle risque de sedécrocher.Suivezlesinstructions. 3.3A.1. EXEMPLE D'INSTALLATION DE L'UNITÉ (TYPE INTÉGRÉ AU PLAFOND) Raccordezleconduitachetélocalement.(1)Côtédel'oriced'entrée• Raccordezleconduitàlabrided'entréeachetéelocalement.• Raccordezlabrideaucorpsàl'aidedesvisautotaraudeusesachetéeslocalement.• Enroulezunebanded'aluminium,etc.autourdelabridedel'oriced'entréeraccordantleconduitand'évitertoutefuited'air. ATTENTION
  • Lorsqueleconduitestraccordéaucôtédel'oriced'entrée,retirezleltreinclusetxezsolidementleltreachetélocalementsurl'ouvertured'entrée.(2)Côtédel'oricedesortie• Raccordezleconduitenajustantl'intérieurdelabridedesortie.• Enroulezune bande d'aluminium, etc.autour de labride de l'orifice de sortieraccordantleconduitand'évitertoutefuited'air.• Isolezleconduitand'éviterlacondensation. ATTENTION
  • Vériez quele travail surle conduit n'excèdepasla plage de pressionstatiqueexternedel'équipement.• Veillezàisolerlesconduitsand'éviterlacondensation.• Veillezà procéder à l'isolationentre les conduits et les murs si vous utilisez desconduitsenmétal.• Veuillez expliquer auclientles méthodesdemanipulation etde nettoyage desmatériauxachetéslocalement.• Pourempêcherquiconque detoucher les pièces situées à l'intérieur de l'unité,veillezàinstallerdesgrillessurlesoricesd'entréeetdesortie.Cesgrillesdoiventêtreconçuesdetellesortequ'ellesnepuissentpasêtredémontéessansoutils.• Lorsdu raccordementdu conduit au port desortie de l'unité intérieure, assurez-vousd'isolerleportdesortieetlesvisd'installation an d'éviter que de l'eau nefuie autour du port.ModèleAR07/09/12/14/18• Réglezlapressionstatiquehorsdel'unitésur90Paoumoins(laplageautoriséeestcompriseentre0et90Pa).9374815173-04_IM.indb 3 9/21/2011 1:46:01 PMFr-4 Remettez en place le couvercle comme suit.
  • Retirezlesvis,puislecouvercleetlaprotectionduventilateur.
  • Installezlecouvercleaveclesviscommeindiquésurl'illustrationci-dessous. Modèle Vis
  • Veillez à installer lagrilled'entréeetde sortie d'air pour la circulation de l'air. La températurecorrectenepeutpasêtredétectée.

Lesgrillesdoiventêtrexéesdefaçonàcequ'ilsoitimpossibledetoucherleventilateuroul'échangeur del'unitéintérieure.Ellesnedoiventenoutrepaspouvoirêtreretiréesàlamain,sansl'aided'unoutil.

  • Veillezàinstallerleltreàairdansl'entréed'air. Si le filtre à air n'est pas installé, l'échangeur thermique peut s'obstruer et ses performances peuvent diminuer.
  • Envousaidantduschémad'installation,percezdestrouspourlesboulons(4trous). Emplacement de perçagepourles boulons Schémad'installation
  • Installez le climatiseur à un endroitcapable de supporterune charge égale à au moins 5 fois le poids de l'unité principale et qui n'amplie pas les sons ni les vibrations.Sil'emplacementchoisin'estpassufsammentrésistant,l'unitérisquede chuter et de provoquer des blessures.
  • Si vous installez l'unité sur lechâssis uniquement, elle risque de se décrocher. Suivezlesinstructions.

3.3B.1. EXEMPLE D'INSTALLATION DE L'UNITÉ

(type à montage mural/type sur pied intégré au sol) Raccordezleconduitachetélocalement. (1)Côtédel'oriced'entrée

  • Raccordezleconduitàlabrided'entréeachetéelocalement.
  • Raccordezlabrideaucorpsàl'aidedesvisautotaraudeusesachetéeslocalement.
  • Enroulezunebanded'aluminium,etc.autourdelabridedel'oriced'entréeraccordant leconduitand'éviterlesfuitesd'air. ATTENTION
  • Lorsqueleconduitestraccordéaucôtédel'oriced'entrée,retirezleltreincluset xezsolidementleltreachetélocalementsurl'ouvertured'entrée. (2)Côtédel'oricedesortie
  • Raccordezleconduitenajustantl'intérieurdelabridedesortie.
  • Enroulez une bande d'aluminium, etc. autour de la bride de l'orifice de sortie raccordantleconduitand'évitertoutefuited'air.
  • Isolezleconduitand'éviterlacondensation. ATTENTION
  • Vériez que le travail sur le conduit n'excède pas la plage de pression statique externedel'équipement.
  • Veillezàisolerlesconduitsand'éviterlacondensation.
  • Veillez àprocéder àl'isolation entre les conduits et les murs sivousutilisezdes conduitsenmétal.
  • Veuillez expliquer au client les méthodes de manipulationet de nettoyage des matériauxachetéslocalement.
  • Pour empêcher quiconque de toucherles pièces situées àl'intérieur de l'unité, veillezàinstallerdesgrillessurlesoricesd'entréeetdesortie.Cesgrillesdoivent êtreconçuesdetellesortequ'ellesnepuissentpasêtredémontéessansoutils.
  • Lors du raccordement du conduit au port de sortie de l'unité intérieure, assurez- vousd'isolerleportdesortieetlesvisd'installationand'éviterquedel'eaunefuie autour du port.
  • Réglezlapressionstatiquehorsdel'unitésur90Paoumoins(laplageautorisée estcompriseentre0et90Pa).
  • Retirezlesvis,puislecouvercleetlaprotectionduventilateur.
  • Installezlecouvercleaveclesviscommeindiquésurl'illustrationci-dessous. Modèle Vis

18000BTU/h 11 Couvercle Protection du ventilateur Vis(M5)

3.3A.4. FIXATION DE L'APPAREIL

(1)Suspendezl'appareil Vis d'escalier Écrou A (fournituresursite) Écrou B (fournituresursite) Écarteur (Accessoires) Écrou Vis d'escalier Écrou A (fournituresursite) Écarteur (Accessoires) Écrou B (fournituresursite) Appareil Écrou 20mm de long Couvercle *:Ilpeutêtredifciled'ouvriretdefermerlecouvercle/couvercleduboîtierdecomman- delorsquelalongueurestsupérieureà20mm. (2)Miseàniveau Placezl'indicateurdeniveauhorizontalsurledessusdel'unité. Plafond Niveau

3.3B.2. INSTALLATION DU FILTRE

  • Installezlesltres(accessoires)surl'appareil. Filtre AppareilFiltre Remettez en place le bouchon de vidange ATTENTION
  • Réglez"7.4.Réglageduldeconnexiondelafonctiond'évacuation(JM1)".• Iln'estpaspossibled'utiliserlapompedevidangedanslecasd'uneinstallationdetypeàmontagemural/surpiedintégréausol.

3.3B.3. INSTALLATION DE L'UNITÉ

Fixezsolidementl'unitéàl'aidedesboulonsspéciauxAetB.

  • Veillezattentivementàcequ'aucunematièreétrangère(huile,eau,etc.)nepuissepénétrerdans la tuyauteriedes modèles utilisant leréfrigérant R410A. Lorsquevous entreposezla tuyauterie, scellez-en soigneusement lesextrémités en lespinçant,enlesfermantàl'aidederubanadhésif,etc.• Toutensoudantlestuyaux,veillezàyinsuferdel'azoteàl'étatgazeux. 4.1. Sélection du matériau des tuyaux ATTENTION
  • N'utilisezpasdetuyauxd'uneinstallationprécédente.• Utilisez des tuyaux dont les faces interne et externe sontpropreset exemptesde substances contaminantes susceptibles de provoquer des problèmes lors de l'utilisation(soufre,oxyde,poussière,chutesdedécoupe,huileoueau).• Ilestnécessaired'utiliserdestuyauxdecuivresansraccord. Matériau:tuyauxdecuivresansraccorddésoxydésauphosphore Ilestsouhaitablequelaquantitéd'huilerésiduellesoitinférieureà40mg/10m.• N'utilisez pas de tuyaux decuivre dont une portion est écrasée, déformée oudécolorée(enparticulier surlaface interne).Celapourraitprovoquerl'obstructiondelavalvededétenteoudutubecapillairepardessubstancescontaminantes. Sivouschoisissezunmauvaistuyau,lesperformancesserontmoindres.UnclimatiseurutilisantduréfrigérantR410Agénérantunepressionplusélevéequ'unclimatiseurutilisantduréfrigérantclassique,ilestimportantdechoisirdesmatériauxadéquats. LesépaisseursdestuyauxdecuivreutilisésavecleR410Asontindiquéesdansletableau. N'utilisezjamaisdestuyauxdecuivreplusnsqueceuxindiquésdansletableau,même s'ils sont disponibles dans le commerce.Épaisseurs des tuyaux en cuivre annelés (R410A)Diamètre extérieur du tuyau [mm (po.)]Épaisseur [mm]6,35(1/4) 0,809,52(3/8) 0,8012,70(1/2) 0,8015,88(5/8) 1,0019,05(3/4) 1,209374815173-04_IM.indb 6 9/21/2011 1:46:15 PMFr-7 4.2. Exigence relative aux tuyaux ATTENTION
  • Reportez-vousauManueld'installationdel'unitéextérieurepourunedescriptiondelalongueurdutuyauderaccordement,oupourladifférencedehauteuradmissible.• Utilisezuntuyaumunid'uneisolationthermiquerésistantàl'eau. ATTENTION
  • Installez une isolation thermique autour des tuyaux de gaz et des tuyaux de liquide. Lenon-respectdecetteprécautionpeutprovoquerdesfuitesd'eau. Utilisez un isolant thermique résistant à des températures supérieures à 120 °C(modèleàinversiondecycleuniquement). Enoutre,siletauxhygrométriquesurlelieud'installationducircuitderéfrigérantrisque de dépasser 70 %, installezune isolationthermique autour du tuyau deréfrigérant.Siletauxhygrométriqueprévuestde70à80%,utilisezuneisolationthermique d'une épaisseur minimale de 15 mm ; si letaux hygrométrique prévudépasse80%,utilisezuneisolationthermiqued'uneépaisseurde20mmouplus.Sil'isolationthermiqueutiliséen'estpassufsammentépaisse,delacondensationpeut se former à sa surface. Utilisezunisolant thermique avec une conductivitéthermiquede0,045W/(m·K)aumaximum(à20°C). 4.3. Raccord conique (raccordement des tuyaux) AVERTISSEMENT
  • Serrezlesraccordsconiquesàl'aided'une clédynamométrique,selon laméthodedeserragespéciée.Sinon,lesraccordsconiquesrisquentdeserompreaprèsunepériodeprolongée,provoquant desfuitesde réfrigérantetle dégagementd'ungazdangereuxsicelui-cientreencontactavecuneamme.
  • Utilisezlecoupe-tubespécialetl'outild'évasementexclusifpourleR410A. (1) Àl'aided'uncoupe-tube,coupezletuyauderaccordementàlalongueurnécessaire. (2) Maintenezletuyauverslebasdefaçonàcequeleschutesdedécoupenepuis-sentpaspénétrerdansletuyau,puisébarbezletuyau. (3) Insérezleraccordconique(utiliseztoujoursceluijointauxunitésintérieureetextérieurerespectivement) sur le tuyau et évasez le tuyau à l'aide de l'outil réservé à cet effet.Utilisezl'outild'évasementspécialpourleR410A,oul'outild'évasementconventionnel.L'utilisationd'autresraccordsconiquesrisquedeprovoquerdesfuitesderéfrigérant. (4) Protégez les tuyaux en les pinçant ou à l'aide de rubanadhésif pour empêcherpoussière,saletéoueaud'ypénétrer.

Vériezsi[L]estuniformémentévaséetn'estpasssuréourayé.Diamètre extérieur du tuyau [mm (po.)]Dimension A [mm]Dimension B

0,4 [mm] Outil d'évasement pour R410A de type à clabot6,35(1/4)0à0,5 9,1 9,52(3/8) 13,212,70(1/2) 16,615,88(5/8) 19,719,05(3/4) 24,0Si vous utilisez des outils d'évasement conventionnels pour évaser les tuyaux pour R410A,ladimensionAdoit êtresupérieured'environ 0,5 à celle indiquée dans le ta- bleau(pourévasementavecoutilsd'évasementR410A)and'obtenirlatailled'évase- mentspéciée.Utilisezunejauged'épaisseurpourmesurerladimensionA. Largeurentre pans Diamètre extérieur du tuyau [mm (po.)]Dimension sur plats du raccord conique [mm]6,35(1/4) 179,52(3/8) 2212,70(1/2) 2615,88(5/8) 2919,05(3/4) 36

4.3.2. Cintrage des tuyaux

Sivouscintrezlestuyauxàlamain,veillezànepaslesécraser. Necintrezpaslestuyauxàplusde90°. Lecintrageoul'étiragerépétésdestuyauxendurcitlematériauetrenddifciletoutcintrageouétirageultérieur. Necintrezpasnin'étirezlestuyauxplusde3fois. ATTENTION

  • Pournepasrisquerderompreletuyau,éviteztoutcintragetropprononcé.• Untuyaupliéàplusieursreprisesaumêmeendroitnitparserompre.

4.3.3. Raccordement des tuyaux

  • Veillez à installer correctement le tuyau contrel'oricede l'unitéintérieure. Si lecentrage n'est pas correct, il sera impossible de bien serrer le raccord conique. Tout effortexagérésurleraccordconiqueendommageleletage.• N'enlevezleraccordconiquedutuyaudel'unitéintérieurequ'immédiatementavantde connecter le tuyau de raccordement.• Tenezla clé dynamométrique parsa poignée, à l'angle adéquat par rapport autuyau,andeserrercorrectementleraccordconique.• Serrezlesraccordsconiquesàl'aided'uneclédynamométrique,selonlaméthodedeserragespéciée.Sinon,lesraccordsconiquesrisquentdeserompreaprèsunepériodeprolongée,provoquantdesfuitesderéfrigérantetledégagementd'ungazdangereuxsicelui-cientreencontactavecuneamme.• Raccordez la canalisation de sorteque le couvercle du boîtier de commandepuisseêtrefacilementretiré,lemomentvenu,pourl'entretien.• Pour éviter que de l'eau nefuie dans le boîtier de commande, vérifiez que lacanalisationestbienisolée.Aprèsavoirserrécorrectementleraccordconiqueàlamain,maintenezleraccordlaté- ralàl'aided'unecléderetenue,puisserrezàl'aided'uneclédynamométrique.(Repor- tez-vousautableauci-dessouspourlescouplesdeserrageduraccordconique.) Serrezavec2clés.ClédemaintienRaccord conique Tuyau de raccordementClédynamométriqueTuyaud'unitéintérieure(latéral)Raccord conique [mm (po.)]Couple de serrage [N·m (kgf·cm)]Dia.6,35(1/4) 16à18(160à180)Dia.9,52(3/8) 32à42(320à420)Dia.12,70(1/2) 49à61(490à610)Dia.15,88(5/8) 63à75(630à750)Dia.19,05(3/4) 90à110(900à1100) 4.4. Installation de l'isolation thermique Installezl'isolantthermiqueaprèsavoircontrôlél'absencedefuitederéfrigérant(repor- tez-vousauManueld'installationdel'unitéextérieurepourplusdedétails).

4.4.1. MANCHON D'ISOLATION THERMIQUE

  • Installezlemanchond'isolationthermique(accessoires)autourdutuyaudegazetdutuyaudeliquidesurl'unitéintérieure.• Aprèsavoirinstallélemanchond'isolationthermique,enveloppezlesdeuxextrémitésd'unrubanenvinylepourlerendretotalementétanche.• Aprèsavoirposélemanchond'isolationthermique,xez-leàl'aidede2liens(grandsmodèles),unàchaqueextrémitédel'isolant.• Veillezàcequelesliensrecouvrentlemanchond'isolationthermique. Manchond'isolationthermique (Accessoires)Recouvrez cette partie avec l'isolant thermique.Lien(grand)(Accessoires)Isolant thermique ATTENTION
  • Après avoir contrôlé l'absence de toute fuite de gaz (reportez-vous au manueld'installationdel'unitéextérieure),effectuezlesprocéduresdelasectionsuivante.• Installez l'isolation thermique autour des grands tuyaux (gaz) et des petits tuyaux(liquide).Lenon-respectdecetteprécautionpeutprovoquerdesfuitesd'eau.9374815173-04_IM.indb 7 9/21/2011 1:46:15 PMFr-8

5. INSTALLATION DES TUYAUX DE VIDANGE

5.1A. Installation des tuyaux de vidange (type intégré au plafond) UtilisezuntuyaudePVCdurstandardetraccordez-leàl'aidederubanadhésif(PVC)demanièreàévitertoutefuite.Isoleztoujoursletuyaudevidangeducôtéintérieur.Utilisezundiamètredetuyaucorrespondantautuyaudevidange(TableauA).• Veillezànepascréerdemontée,desiphonoudepurged'air.• Prévoyezunepentedescendante(1/100ouplus).• Prévoyezdessupportspourl'installationdelongstuyaux.• Lecaséchéant,utilisezunisolantpourempêcherlestuyauxdegeler.• Installezlestuyauxdemanièreàpermettreladéposeduboîtierdecommande.Tableau A D.E. Tuyauterie de vidange 32mm(VP25)TYPEINTÉGRÉAUPLAFOND(utilisezunepompedevidange) Flux d'airde sortiePlacezletuyaudevidangeen dessous de ce port.Tuyau de vidangeSiphon INCORRECTBouchon de vidangeINCORRECTMontée Purged'airSupportINCORRECT1,5à2m

  • Installezletuyaudevidangeenpentedescendante(1/50à1/100)anqu'iln'yaitpasdemontéenidesiphon.• Utilisez untuyau de PVC dur standard (VP25) [diamètre externe de 32 mm] etraccordez-leàl'aidederubanadhésif(PVC)demanièreàévitertoutefuite.• Installezdessupportssivousutilisezunlongtuyaux.• Veillezànepascréerdepurged'air.• Isoleztoujoursletuyaudevidangeducôtéintérieur. VP25 [D.E.32mmouplus]Horizontaloupente ascendanteSupportEspacede1,5à2mTuyauplacélocalement Max. 300mm700mmoumoins MontéePurged'air INCORRECT SiphonObservez les procédures suivantes pour réaliser les raccords de canalisation d'évacuation centralisée

VP30ouplus[D.E.38mmouplus]Pentedescendante1/100ouplus700mmoumoins AVERTISSEMENT

  • N'insérezpasletuyaudevidangedirectementdansl'égoutcarcelui-cicontientdesgazsulfureux.(Uneérosiondueàl'échangethermiquepeutseproduire)• Isolezcorrectementlespiècesdemanièreàcequel'eaunecoulepassurlespiècesde raccord.• Contrôlezquelavidanges'effectuecorrectementaprèsl'installationenvousaidantdelapartievisibledelasortiedevidangetransparenteetdelasortienaledutuyaude vidange du corps. ATTENTION
  • N'appliquezaucunadhésifsurlasortiedevidangeducorpsdel'unité. (Utilisezletuyaudevidangefournietraccordezlatuyauteriedevidange) 5.1B. Installation des tuyaux de vidange (type à montage mural/type sur pied intégré au sol) INCORRECT INCORRECTMontéeSiphonBouchon de vidange ATTENTION
  • Iln'estpaspossibled'utiliserlapompedevidangedanslecasd'uneinstallationdetypeàmontagemural/surpiedintégréausol.• Réglez"7.4.Réglageduldeconnexiondelafonctiond'évacuation(JM1)".• Assurez-vousderaccorderlescanalisationspourl'évacuationsansfuite.• Pour éviter la condensation et les écoulements, isolez toujours la canalisationd'évacuationintérieure. 5.2. Installation du tuyau de vidange (1)Assurez-vousd'utiliserletuyaudevidange et le collier de serrage

CollierdeserrageTrou d'évacuation Tuyau de vidangeCôtéPVCrigide• Sivousutilisezunepompedevidange.(typeintégréauplafond). Collierdeserrage4mmoumoins20mm• Sivousn'utilisezpasdepompedevidange.(évacuationnaturelle). Tuyau de raccord (fournituresursite)Tuyaudevidange(VP25)(fournituresursite)Zone d'application del'adhésif4mmoumoins ATTENTION

dansl'extrémitédubacderécupération de l'appareil sans laisser d'espace. Zoned'ap- plication de l'adhésif Tuyau de raccord (fournituresursite) Tuyaudevidange(VP25) (fournituresursite) 4mmoumoins

Tuyau de vidange Vissez le collier de serrage

sur la position verti- cale sur le sol. Lecollierdeserrage

doitêtrepositionnéàdroite du tuyau de vidange

  • N'utilisez pas d'adhésif pour le raccordement au trou d'évacuation.L'utilisation d'adhésifpeutprovoquerdesdégâtsetdesfuitesd'eau. (3) Aprèsavoirinstalléletuyaudevidange
  • Sivousn'utilisezpasdepompedevidange.(évacuationnaturelle). Pente descendante 2,5-5 mm ATTENTION
  • Pouréviterd'exercerune force excessive sur le tuyau de vidange

,évitezdele plieroudeletorsader.(Plieroutorsaderletuyaurisqued'entraînerdesfuitesd'eau.) (4) Aprèsavoirvériél'évacuation,attachezl'isolantdutuyaudevidangeB

pour l'isoler,ensuivantlesinstructionsindiquéessurlesgures.

et le collier de serrage

appuyez fermement sur l’isolant du tuyau de vidange B

  • Sivousutilisezunepompedevidange.(typeintégréauplafond).

Isolant du tuyau de vidange B Veillez à qce qu'il n'y ait pas d'espace.

  • Sivousn'utilisezpasdepompedevidange.(évacuationnaturelle).

Isolant du tuyau de vidange B Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'espace.

  • ÉTAPE1~ÉTAPE3 Placezl'isolantcontrel'appareil. ÉTAPE1 Appareil Fente Appuyez fermement Appuyez fermement ÉTAPE2 Fente Appuyez fermement Déroulez l'isolant sur le joint. ÉTAPE3 Appuyez fermement Appuyez fermement Fente
  • FINITION Vériezl'absenced'espaceentrel'appareiletl'isolantdutuyaudevidange.
  • Sivousutilisezunepompedevidange.(typeintégréauplafond). Ne recouvrez pas la fenêtre du panneau.
  • Sivousn'utilisezpasdepompedevidange.(évacuationnaturelle). Ne recouvrez pas le couvercle du boîtier de commande. Remarque : vériez la vidange Versezenviron1litred'eaudepuisl'endroitindiquésurlediagrammeoudepuislasortie d'airdanslacuvettedecondensation.Contrôlezl'absenced'anomalies(desbruits suspects,parexemple)etvériezquelapompedevidangefonctionnenormalement. ATTENTION

CâbleTaille du câble (mm

Type RemarquesCâbledeconnexion 1,5 Type60245IEC57 3Câbles+Terre,1φ230VLongueurdecâblemax.:Limitedechutedetensioninférieureà2%.Augmentezlajaugeducâblesilachutedetensionestsupérieureouégaleà2%. AVERTISSEMENT

  • Toute intervention électrique doit être effectuée selon les instructionsduprésentmanuel, par une personne agréée conformément aux réglementations en vigueur(européenneetnationale).Veillezàutiliseruncircuitréservéàl'unité. Uncircuitélectriquedetropfaiblecapacitéouuntravailexécutédefaçonincorrectepeutprovoquer de graves accidents, tels que des chocs électriques ou desincendies.• Avantd'entamerletravail,vériezquelesunitésintérieureetextérieurenesontpassous tension.• Pour le câblage, utilisezdes câbles du type spécié, raccordez-les solidement enveillantàcequ'aucuneforceexternenes'exercevialescâbles,auniveauduraccordau bornier. Une connexion incorrecteou une mauvaise fixation des câblespeut provoquerde graves accidents, tels qu'unesurchauffe des bornes, un choc électrique ou unincendie.• Installezsolidementlecouvercleduboîtierélectriquesurl'unité. Une xation incorrecte du couvercle du boîtier électrique risque de provoquer degravesaccidents,telsqu'unchocélectriqueouunincendie,suiteàlapénétrationdepoussière ou d'eau.• Installezdesmanchonsdanstouslestrouspratiquésdanslesmurs,pourlepassagedescâbles.L'absencedemanchonsrisquedeprovoqueruncourt-circuit.• Utilisez lescâbles de raccordement et d'alimentation fournis, ou tout autre câblespécié par le fabricant.Des connexions incorrectes, une isolationinsufsante ouunesurintensitépeuventprovoquerunchocélectriqueouunincendie.• Nemodiezpaslescâblesd'alimentation,n'utilisezpasderallonge,nidecâblededérivation.Desconnexionsincorrectes,uneisolationinsufsanteouunesurintensitépeuventprovoquerunchocélectriqueouunincendie.
  • Faites correspondre les numéros des bornes et les couleurs des câbles de raccordementavecceuxdel'unitéextérieureoudelaboîtededérivation.Uncâblageincorrectpeutdéclencherunincendiedanslesélémentsélectriques.• Connectezsolidementlescâbles deraccordementau bornier.Fixez égalementlescâblesàl'aidedeporte-ls.Desconnexionsincorrectes,soitàl'intérieurducâblage,soit à ses extrémités, peuvent provoquer unmauvais fonctionnement, un chocélectriqueouunincendie.
  • Attacheztoujourslerevêtementextérieurducâblederaccordementàl'aideduserre- câble.(Unisolantdétériorépeutêtrelacausedepertesélectriques.)• Installezundisjoncteurdefuite.Veillezenoutreàinstallercedernierdemanièreàcequ'ilcoupesimultanémenttouslespôlesd'alimentationCA.Danslecascontraire,ilpourraitseproduireunchocélectriqueouunincendie.• Raccordeztoujourslecâbledeterre. Unemiseàlaterreincorrectepeutprovoquerdeschocsélectriques.
  • Installezlescâblesdelatélécommandedemanièreàévitertoutcontactdirectavec la main.• Effectuez le câblage dans le respect des normes, de manière à permettre uneutilisationsûreetefcaceduclimatiseur.• Connectez fermement le câble de raccordement au bornier. Une installationincorrecte peut provoquer un incendie. ATTENTION
  • Mettezl'unitéàlaterre. Ne raccordez pas le câble de terre à un tuyau de gaz, un tuyau d'eau, unparatonnerreouaucâbledeterred'untéléphone. Unemiseàlaterreincorrectepeutprovoquerdeschocsélectriques.• Neraccordezpaslescâblesd'alimentationauxbornesdelatransmissionoudelatélécommande,carcelaendommageraitleproduit.• Neregroupezjamaislecâbled'alimentationetlecâbledetransmission,lecâbledelatélécommandedansunmêmefaisceau. Séparezcescâblesd'aumoins50mm. Celaprovoqueraitunmauvaisfonctionnementouunepanne.• Lorsdumaniementdelacartedecircuitsimprimés,l'électricitéstatiqueducorpspeutprovoquerunmauvaisfonctionnementdelacarte.Suivezlesinstructionsci-dessous:• Mettezàlaterrelesunitésintérieureetextérieureainsiquelespériphériques.• Coupezl'alimentation(disjoncteur).• Touchezpendantplusde10secondesunepartiemétalliquedel'unitéintérieureouextérieurepourdéchargerl'électricitéstatiquedevotrecorps.• Netouchezpaslesbornesdescomposantsnilescircuitsdelacarte.(1) Utilisezdesbornesàsertirmuniesdemanchonsisolantscommeindiquédanslagureci-dessouspoureffectuerleraccordementaubornier.(2) Fixezsolidementlesbornesàsertirauxcâblesàl'aided'unoutilappropriédemanièreàcequelescâblesnepuissentpassedétacher.(3) Utilisezlescâblesspéciés,raccordez-lessolidementetxez-lesdemanièreànepas exercer de tension sur les bornes.(4) Utilisezuntournevisappropriépourserrerlesvisdesbornes. N'utilisez pas un tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher un serrage correct.(5) Neserrezpastropfortlesvisdesbornescarellespourraientcasser.(6) Reportez-vousautableaupourlescouplesdeserragedesvisdesbornes.(7) Veuilleznepasxer2câblesd'alimentationàl'aided'uneseulevis. Dénuder10mm ManchonVis avec rondelle spécialeVis avec ron-dellespécialeBorne à sertirCâbleCâbleBornierBorne à sertirBorne à sertir AVERTISSEMENT
  • Utilisez des bornesà sertir et serrez les vis des bornes aux couplesspécifiés,faute de quoi une surchauffe anormale peut se produire, risquant d'endommager gravementl'intérieurdel'unité. Couple de serrage VisM4de1,2à1,8N·m(de12à18kgf·cm)9374815173-04_IM.indb 10 9/21/2011 1:46:18 PMFr-11 6.1. Schéma de câblage Câblederaccordementàl'unitéextérieureouBOÎTEDEDÉRIVATION UNITÉINTÉRIEUREUNITÉEXTÉRIEUREouBOÎTEDEDÉRIVATIONBORNELignesélectriques(inter-unités)de type60245IEC57Taille du câble1,5mm LignedeterreLigneélectriqueLignedecommandeVeuillez la connecter à laborneindiquée.Câbledetélécommandelaire RougeBlanc Noir Côtéunitéintérieure*Raccordezlatélécommandeàlamasse (Veuillezleraccordersinécessaire.) ATTENTION Serrezsolidementlesraccordementsducâblederaccordementdel'unitéintérieureetdel'unitéextérieureetintérieured'alimentation,dubornierdelaboîtededérivationaumoyendesvisdubornier.Unraccordementincorrectpeutprovoquerunincendie. Un branchementincorrectdu câblederaccordementdel'unitéintérieure etdel'alimentation pourrait endommager le climatiseur. Branchezlecâblederaccordementdel'unitéintérieureenfaisantcorrespondrelesnuméros desborniers de l'unité extérieure, de laboîtede dérivation et de l'unitéintérieurecommeindiquésurl'étiquettedesbornes. Raccordezàlaterrelesunitésintérieureetextérieureetlaboîtededérivationenlesreliantàl'aided'uncâbledeterre. L'appareildoit êtremisà la masseconformément à laréglementationlocaleetnationaleenvigueursurlescâbles. ATTENTION Référez-vous au schéma ci-dessus et effectuez correctement le câblageextérieur.L'appareilrisquededysfonctionnerencasdecâblageerroné. Vérifiez les règles locales debranchementélectrique,ainsiqueleséventuellesinstructionsouprescriptionsdecâblagespéciques. 6.2. Préparation du câble de raccordement Leldeterredoitêtrepluslongquelesautresls. Câbled'alimentationoucâblederaccordement20mm30mmouplus Fil de terre•Utilisezuncâblelaireà4noyaux. 6.3. Raccordement du câblage (1) Retirezlecouvercleduboîtierdecommande. Vis CouvercleduboîtierdecommandeRetirezles4vis,puislecouvercle du boîtier de commande.(2) Raccordementducâble• Connectezlecâblederaccordementaubornier.• Connectezlecâbledelatélécommandeaubornier.• Fixezlecâbledelatélécommandeaucouvercleduboîtierdecommandeaumoyend'unserre-câbleennylon. Câbledelatélécommande1:Rouge2:Blanc3:NoirTerreLien(moyen) (accessoire)Câbled'alimentation Lien(moyen)(accessoire)CâbledelatélécommandeCâbled'alimentation 9374815173-04_IM.indb 11 9/21/2011 1:46:19 PMFr-12

ATTENTION Lorsqueladétectiondelatempératureambiante se fait à l'aide de la télécommande,veuillezlaréglerenrespectantlesconditionssuivan-tes.Silatélécommandenese trouve pasaubonendroit,latempé-ratureambiante exacte nepourra être détectée, et par conséquent,desconditions anormalestelles que "pas rafraîchi" ou"pas chauffé"surviendront même si le climatiseur fonctionne normalement.• Recherchezunendroitdontlatempératureambiante moyennedelapièceclimatiséeseradétectée.• Nechoisissezpasunendroitdirectementexposéàl'airde sortie du climatiseur.• Éloignez-ladelalumièredirectedusoleil.• Éloignez-ladel'inuenced'autressourcesdechaleur.NetouchezpaslacartePCdelatélécommandenilescomposantsdelacartePCdirecte-ment avec les mains Nereliezpaslecâbledelatélécommandeauxcâblesderaccordementetaucâbled'ali-mentationdel'UNITÉINTÉRIEURE,del'UNITÉEXTÉRIEUREetdelaBOÎTEDEDÉRI-VATION(niparallèlementàcescâbles).Celapourraitprovoquerundysfonctionnement.Lorsdel'installationdulomnibusàproximitéd'unesourced'ondesélectromagnétiques,utilisezunlblindé NeréglezpaslescommutateursDIP,quecesoitsurleclimatiseuroulatélécommande,d'uneautremanièrequecelleindiquéedansleprésentmanuelfourniavecleclimati-seur.Celapourraitentraînerunmauvaisfonctionnement. 7.1. Installation de la télécommande Ouvrezlepanneaudecommandeàl'avantdelatélécommande,dévissezles2viscom-meindiquésurl'illustrationsuivanteetretirezlaplaqueavantdelatélécommande. Lorsquevousinstallezlatélécommande,débranchezleconnecteurdelaplaqueavant.Leslsrisquentdes'endommagersileconnecteurn'estpasdébranchéetquelaplaqueavantpend.Lorsdel'installationdelaplaqueavant,veillezàbrancherleconnecteur. Vis SET BACK Plaqueavant (verso)PlaquearrièreConnecteurLorsquelecâbledelatélécommandeestintégré(1) Intégrezlecâbledelatélécommande.(2) Faitespasserlecâbledelatélécommandedansl'oricedelaplaquearrièreetbran-chez-leaubornierdelatélécommandecommeindiquésurlagure. (3) Serrezlagaineducâbledetélécommandeàl'aideduliencommeindiquésurlagure.(4) Coupezl'excédentdulien.(5) Fixezlaplaquearrièresurlemur,leboîtier,etc.,avec2vis(gure). Lien (Petit)1.Rouge2. Blanc3. Noir ATTENTION Lorsdelaconnexiondeslsdelatélécom-mande, ne serrez pas trop les vis. Trou [Exemple] Câblede télécommandeBoîtier Vis ConnecteurPlaquearrière Reliezlatélécommandeàlaterresiellepossèdeunldeterre.Enveloppez le connecteur et leslsdetélécommandeavecdu ruban en vinyle ou un autre isolantcommeillustré.Télécommande Capteurdetempérature

Unité:mm ATTENTION Installezleslsdelatélécommandedemanièreàévitertoutcontactdirectaveclamain.NetouchezpaslacartePCdela télécommande ni lescomposantsdelacartePCdirectement avec les mains. 7.2. Réglage des commutateurs DIP RéglezlescommutateursDIPdelatélécommande. [Exemple]

État commutateur Détail OFF (ÉTEINT)

Réglagedeladoubletélécommande*Reportez-vousàlasection2.DOUBLESTÉLÉCOMMANDESdanslasection7.5Méthodesd'installationspéciales.

Non valideValideRéglagedesauvegarde*Réglez sur ON pour utiliser les piles pourlasauvegarde.Silespilesnesontpasutili-sées,touslesréglagessauvegardésserontsupprimésencasdepannedecourant.

réglaged'usine) 9374815173-04_IM.indb 12 9/21/2011 1:46:19 PMFr-13 7.3. Réglage des fonctions Cetteprocéduremodielesréglagesdefonctionutiliséspourl'unitéintérieureselonlescondi- tionsd'installation.Desréglagesincorrectspeuventprovoquerundysfonctionnementdel'unité intérieure.Cetteprocéduredoitêtreeffectuéepartechniciend'installationoudeserviceagréé. Effectuezle "RÉGLAGE DE FONCTION"conformément aux conditionsd'installation à l'aidedelatélécommande.(Consultezlemanueld'installationdel'unitéintérieurepourplus d'informationssurlesnumérosdefonctionetderéglage.) (1) AppuyezsimultanémentsurlesboutonsSETTEMP.(réglagedelatempérature)(

)etFAN(commandeduventilateur)pendantplusde5secondespouraccéderau modederéglagedefonction.

(2) AppuyezsurleboutonSETBACK(rétablir)poursélectionnerlenumérodel'unitéintérieure.

Numérodel'UNITÉINTÉRIEURE RÉTABLIR (3) AppuyezsurlesboutonsSETTIME(réglagedel'heure)( )poursélectionnerle numérodefonction.

Numérodefonction (4) AppuyezsurlesboutonsSETTEMP.(réglagedelatempérature)( )( )pour sélectionnerlavaleurderéglage. L'afchageclignotecommeindiquéàdroitependantlasélectiondelavaleurduréglage. Valeurderéglage

(5) AppuyezsurleboutonTIMERSET(réglagedelaminuterie)pourconrmerleréglage. Appuyez sur ce bouton pendant quelques secondes jusqu'à ce que la valeur de réglagearrêtedeclignoter. Sil'afchagedelavaleurderéglagechangeousi"--"s'afchelorsqu'ellearrêtede clignoter,celasigniequelavaleurderéglagen'apasétédéniecorrectement. (Unevaleurderéglagenonvalideaétésélectionnéepourl'unitéintérieure.) (6) Répétezlesétapes2à5poureffectuerd'autresréglages. AppuyezdenouveausimultanémentsurlesboutonsSETTEMP.(réglagedela température)( )( )etFAN(commandeduventilateur)pendantplusde5secon- despourannulerlemodederéglagedefonction.Lemodederéglagedefonction s'arrêteautomatiquementaprèsuneminutesiaucuneopérationn'esteffectuée. (7) Unefoisleréglagedefonctionterminé,veillezàmettrel'appareilhorspuissoustension.

  • Détails des fonctions (1) Indicateur du ltre L'unitéintérieurecomporteunindicateurinformantl'utilisateurqu'ilesttempsdenettoyerleltre. Sélectionnezleréglagedel'heurecorrespondantàl'intervalled'afchagedel'indicateurdultredans letableauci-dessousenfonctiondelaquantitédepoussièreoudedébrisdanslapièce.Sivousne souhaitezpasafcherl'indicateurdultre,sélectionnezlavaleurcorrespondantà"Pasd'indication". (♦...réglaged'usine) Description du réglage Numéro de fonction Valeur de réglage Standard(400heures)

(2) Pression statique Sélectionnezlapressionstatiqueadaptéeauxconditionsd'installation. (♦...réglaged'usine

Description du réglage Numéro de fonction Valeur de réglage 0Pa

10Pa 01 20Pa 02 30Pa 03 40Pa 04 50Pa 05 60Pa 06 70Pa 07 80Pa 08 90Pa 09 ♦25Pa[Standard] 31 Laplagedepressionstatiquevaried'1modèleàl'autre. Plagedepressionstatique 0à90Pa (3) Correction de température ambiante du refroidisseur Enfonctiondel'environnementd'installation,lecapteurdetempératuredelapiècepeut nécessiterunemodication. Ilestpossibledesélectionnerlesréglagescommeindiquédansletableauci-dessous. (♦...réglaged'usine) Description du réglage Numéro de fonction Valeur de réglage

Légèrementplusfroid 01 Plusfroid 02 Pluschaud 03 Lorsquevousutilisezuneinstallationdetypeconsoleauplancher,mettezlavaleurduréglagesur"01". (4) Correction de la température ambiante du chauffage Enfonctiondel'environnementd'installation,lecapteurdetempératuredelapiècepeut nécessiterunemodication. Ilestpossibledemodierlesréglagescommeindiquédansletableauci-dessous. (♦...réglaged'usine) Description du réglage Numéro de fonction Valeur de réglage

Plusfroid 01 Légèrementpluschaud 02 Pluschaud 03 Lorsquevousutilisezuneinstallationdetypeconsoleauplancher,mettezlavaleurduréglagesur"01". (5) Redémarrage automatique Activezoudésactivezleredémarrageautomatiquedusystèmeaprèsunepannedecourant. (♦...réglaged'usine) Description du réglage Numéro de fonction Valeur de réglage

Non 01 9374815173-04_IM.indb 13 9/21/2011 1:46:20 PMFr-14 *Leredémarrageautomatiqueestunefonctiond'urgencedestinée,parexemple,àunecoupured'alimentation,etc.Nedémarrezpasetn'arrêtezpasl'unité intérieureàl'aidede cette fonction en fonctionnementnormal.Assurez-vous de passerpar la télécom-mandeouundispositifd'entréeextérieur.(6) Fonction de commutation du capteur de température ambiante intérieure(Concerneuniquementlestélécommandeslaires)Lesréglagessuivantssontnécessaireslorsquelecapteurdetempératuredetélécom-mandelaireestutilisé.(♦...réglaged'usine)Description du réglageNuméro de fonctionValeur de réglage

Oui 01*Silavaleurderéglageest"00": latempératureambianteestcommandéeparlecapteurdetempératuredel'unitéinté-rieure.*Silavaleurderéglageest"01": latempératureambianteestcommandéesoitparlecapteurdetempératuredel'unitéintérieure,soitparlecapteurdelatélécommande.(7) Code de signalisation de la télécommande sans lModiezlecodedesignalisationdel'unitéintérieureenfonctiondestélécommandessansl.(♦...réglaged'usine)Description du réglageNuméro de fonctionValeur de réglage

B 01 C 02 D 03(8) Commande par entrée externeIlestpossibledesélectionnerlemode"Marche/Arrêt"oulemode"Arrêtforcé".(♦...réglaged'usine)Description du réglageNuméro de fonctionValeur de réglage ModeMarche/Arrêt

(Réglageinterdit) 01ModeArrêtforcé 02 Enregistrement du réglage

Enregistreztousleschangementsapportésauxréglagesdansletableausuivant.Réglage Valeur de réglage(1)Indicateurdultre(2)Pressionstatique (3) Correctiondetempératureambiantedurefroidisseur (4) Correctiondelatempératureambianteduchauffage(5)Redémarrageautomatique(6)Fonctiondecommutationducapteurdetempé-ratureambianteintérieure (7) Codedesignalisationdelatélécommandesansl(8)CommandeparentréeexterneUnefoisleRÉGLAGEDEFONCTIONterminé,veillezàmettrel'appareilhorspuissoustension. SÉLECTION DE L'EMPLACEMENT DE DÉTECTION DE

LA TEMPÉRATURE AMBIANTE

L'emplacementdedétectiondelatempératureambiantepeutêtresélectionnédes2manièressuivantes.Choisissezl'emplacementdedétectionlemieuxadaptéàl'installation. A. Réglage de l'unité intérieure (réglage d'usine) Latempératureambianteestdétectéeparlecapteurdetempératuredel'unitéintérieure (1) LorsquevousappuyezsurleboutonTHERMOSENSOR(capteurthermique),lacléclignoteparcequelafonctionestverrouilléeenusine.

Unitéintérieure B. Réglage de l'unité intérieure/de la télécommande (sélection du capteur de température de la pièce) Lecapteurdetempératuredel'unitéintérieureoudelatélécommandepeutêtreutilisépourdétecterlatempératureambiante.(1) Validez le choix ducapteur de température ambiante dans FUNCTION SETTING(réglagedelafonction),enprocédantdelamanièredécriteàlapageprécédente.(2) AppuyezsurleboutonTHERMOSENSOR(capteurthermique)pendant5secondesoupluspoursélectionnerlecapteurdetempératuredel'unitéintérieureoudelatélé-commande.

UnitéintérieureREMARQUESSilafonctionpermettantdemodierlecapteurdetempératureestutiliséedelamanière indiquéedansl'exempleA(différentdel'exempleB),pensezàverrouillerlepointdedé- tection.Sicettefonctionestverrouillée,lacléclignotelorsqueleboutonTHER-MOSENSOR(capteurthermique)estenfoncé. 7.4. Réglage du l de connexion (1) Réglage de la fonction d'évacuation (JM1)En cas de non-utilisation de la pompe de vidangefournie,réglezlafonctiond'évacuationsur"Nonvalide"danslacommutationdelafonctiond'évacuation.Silapompedevidangefournien'estpasutilisée:• Siutilisésous"TYPED'APPAREILMONTÉSURUNMUR/INTÉGRÉAUSOL".Siutiliséenévacuationnaturellesous"TYPEINTÉGRÉAUPLAFOND".(♦...réglaged'usine)JM1 Fonction d'évacuation BrancherValideDébrancher Non valide(2) Réglage de la grille à volet automatique (JM2) (Pièces en option)(♦...réglaged'usine)JM2 Réglage de la grille à volet automatique BrancherNon valideDébrancher Valide(3) Réglage du retard du ventilateur (JM3) Cettefonctionpermetderetarderl'arrêtduventilateurderefroidissementlorsqueleclima- tiseurestarrêté.(♦...réglaged'usine)JM3 Retard du ventilateur BrancherNon valideDébrancher Valide

  • Position de commutation JM3 JM2 JM1 Fils de liaison 9374815173-04_IM.indb 14 9/21/2011 1:46:20 PMFr-15 7.5. Méthodes d'installation spéciales ATTENTION
  • LorsduréglagedescommutateursDIP,netouchezaucuneautrepartiedelacartedecircuitimpriméàmainsnues.• N'oubliezpasdecouperlecourant.

7.5.1. Système de commande groupée

  • Lesystèmedecommandegroupéenepeutpasêtreutilisésivousl'utilisezavecunclimatiseur multi-type. Plusieurs unités intérieures peuvent être utilisées simultanément à l'aide d'une seule télécommande. (1) Méthodedecâblage(unitéintérieureverstélécommande)

Unité intérieure1 Fil omnibus Câblede télécommande Télécommande Lorsqu'unldeterreestnécessaire Unité intérieure2 Unité intérieure3 Unité intérieure4 (2) RéglagedescommutateursDIP(unitéintérieure) RéglezlenumérodechaqueunitéintérieureenutilisantlescommutateursDIP situéssurlacarteàcircuitimprimédel'unitéintérieure.(Voirletableauetlagure suivants.) Normalement,lescommutateursDIPsontrégléspourquelenumérodel'appareil soit00. Unité intérieure Numéro de l'appareil N° du COMMUTATEUR DIP

7.5.2. Doubles télécommandes

  • 2télécommandesdistinctespeuventêtreutiliséespourfairefonctionnerlesunitésinté- rieures.
  • Laminuterieetlesfonctionsdediagnosticautomatiquenepeuventpasêtreutilisées sur les appareils esclaves. (1) Méthodedecâblage(unitéintérieureverstélécommande) Câbledetélécommande Unitéintérieure Télécommande Appareil esclave Appareil maître (2) RéglageducommutateurDIP1delatélécommande RéglezlecommutateurDIP1N°2delatélécommandeselonletableausuivant. Nombre de télécommandes Appareil maître Appareil esclave Commutateur DIP 1 N° 2 Commutateur DIP 1 N° 2 1(normal) OFF(ÉTEINT) – 2(double) OFF(ÉTEINT) ON(ALLUMÉ)
  • Brancheztoujourslecourant12heuresavantlamiseenmarcheandeprotégerle compresseur.

(1) Chaqueboutondelatélécommandefonctionne-t-ilnormalement? (2) Chaquevoyants'allume-t-ilnormalement? (3) Lesvoletsdedirectionduuxd’airfonctionnent-ilsnormalement? (4) L'évacuationest-ellenormale? (5) L'appareilémet-ildesvibrationsetdesbruitsanormauxlorsqu'ilfonctionne?

  • Nefaitespasfonctionnerleclimatiseurenmodedetestpendantunelonguepériode.

[MODE DE FONCTIONNEMENT]

  • Pourconnaîtrelesmodesdefonctionnement,veuillezconsulterlemanueld'utilisation. (1) Arrêtezleclimatiseur. (2) Pendant2secondesaumoins,appuyezsimultanémentsurleboutondecommandemaître etleboutondecommandeduventilateurpourprocéderàuntestdefonctionnement. Afchagedutestde fonctionnement (3) Appuyezsurleboutonmarche/arrêtpourarrêterletestdefonctionnement. Si"C0"apparaîtdansl'afchagedunumérodel'appareil,uneerreurdetélécommandeest survenue.Reportez-vousaumanueld'installationfourniaveclatélécommande. Numéro de l'appareil Code d'erreur Contenu Uneunitéintérieureincompatibleestconnectée Unitéintérieure

erreur de communication de télécommande [En utilisant la télécommande sans l pour le test de fonctionnement] (Option)

  • Pourconnaîtrelesmodesdefonctionnement,veuillezconsulterlemanueld'utilisation.

Selonlatempératureambiante,l'unitéextérieurepeutnepasfonctionner.Danscecas, appuyezsurIeboutondetestdefonctionnementsurlatélécommandesansllorsque leclimatiseurestenmarche.(Orientezlapartieémetteurdelatélécommandesansl vers le climatiseur et appuyez sur le bouton de test de fonctionnement avec la pointe d'unstylo,etc.) Partieémetteur Bouton de test de fonctionnement

Pourarrêterletest,appuyezsurleboutonSTART/STOP(Marche/arrêt)delatélécommandesansl. (Lorsqueleclimatiseurestmisenmarcheenappuyantsurleboutondetestdefonctionnement, letémoinFONCTIONNEMENTetletémoinMINUTERIEclignotentlentementenmêmetemps.) 9374815173-04_IM.indb 15 9/21/2011 1:46:21 PMFr-16

AVERTISSEMENT Laréglementationenmatièredecâblevaried'unendroitàl'autre.Conformez-vousàlaréglementationlocale.Ce climatiseur peut être raccordé à l'aide des kits en option suivants. Reportez-vous àchaquemanueld'installationpourconnaîtrelaméthoded'installationdespiècesenoption.• Télécommandelaire• Télécommandesimple• Kitdeconnexionexterne• Capteuràdistance• RécepteurIR• Grilleàvoletautomatique 9.1. Télécommande laire (Télécommande simple) Veuillezvousreporterauxsections[6.CÂBLAGEÉLECTRIQUE]et[7.RÉGLAGEDELATÉLÉCOMMANDE]. 9.2. Entrée externe et sortie externe Méthodes de branchement Modicationdesls:Utilisezunoutilpourcouperlaborneàl'extré-mitéducâble,puisretirezl'isolationdel'extré-mitécoupéedul.Raccordezlelàl'aidedesoudure.Assurez-vous d'isoler la connexion entre les ls.

  • BornesdebranchementBornedesortie(CN103)Borned'entréesanstension(CN102)• OrganisationducâblageAttacheraveccecâble.Lien(Moyen/Accessoire)

9.3. Capteur distant (Pièces en option) Méthode de branchement

  • Bornesdebranchement Borne du capteur àdistance(CN8)• Organisationducâblage Lien(Moyen/Accessoire)Attacheraveccecâble.• Retirezleconnecteurexistantetremplacez-leparleconnecteurdetélécommande(assurez-vousd'utiliserleconnecteurapproprié).• Leconnecteurd'originedoitêtreisolépourgarantirqu'iln'entrerapasencontactavecd'autrescircuitsélectriques.RéglagedelacorrectiondelatempératuredelapièceLorsqu'uncapteurdistantestraccordé,congurezleréglagedesfonctionsdel'unitéintérieurecommeindiquéci-dessous.• Réglezlenumérodefonction"30"(Correctiondetempératureambiantedurefroidisseur)sur"01"• Réglezlenumérodefonction"31"(Correctiondelatempératureambianteduchauffage)sur"01"

9.4. Récepteur IR (Pièces en option) Méthode de branchement

  • Bornesdebranchement Bornedurécepteur(CN13)Piècesenoption Fild'entrée/desortie externeRaccord isoléCâble(Fournituresursite)9374815173-04_IM.indb 16 9/21/2011 1:46:21 PMFr-17
  • Organisationducâblage Lien(Moyen/Accessoire)Attacheraveccecâble.• Utilisez7brochespourlecâbledurécepteur.• Enpremierlieu,raccordezlecâbledurécepteuràlabornedurécepteur(CN13).

9.5. Grille à volet automatique (Pièces en option) Méthode de branchement

  • Bornedeconnexionetlsdeliaison JM3 JM2 JM1 Borne de la grille à volet automatique(CN11)Fils de liaison• FildeliaisoncoupéJM2• OrganisationducâblageLien(Moyen/Accessoire)Attacheraveccecâble.Douille(Accessoiredespiècesenoption)CâbledelagrilleàvoletautomatiqueLien(Moyen/Accessoire)Découpercetemporte-pièceDouille(Accessoiredespiècesenoption)

9.6. Fixation des câbles des pièces en option Câbledelagrilleàvolet automatiqueCâbledela télécommandeCâblesd'autrespièces en optionCâble d'alimentationÉvitezquelecâblagene touche le plafond.*Utilisezunaccessoiredel'unitéintérieureoudespiècesenoptioncommelien.**Pourladouille,utiliserunaccessoiredespiècesenoption.PlafondÉvitez de recouvrir l'entréed'airaveclecâblage.Liens*Entréed'airLien*Douille**Emporte-pièce• N'attachezpaslecâbled'alimentationetd'autrescâblesensemble. ATTENTION

  • Pourpréserverl'isolantducâbleunefoisl'emporte-piècedécoupé,enleveztoutetrace de bavure au niveau du bord du trou.

10. INFORMATION DU CLIENT

Expliquezlespointssuivantsauclientsurlabasedumanueld'utilisation:(1)Démarrageetmiseàl'arrêt,changementdumodedefonctionnement,réglagedelatempérature,minuterie,changementdudébitd'airetautresopérationsdelatélécommande. 2)Retraitetnettoyagedesltresàair,etutilisationdesvolets.(3)Remisedesmanuelsd'utilisationetd'installationauclient.(4)Encasdechangementducodedesignalisation,expliquezauclientlesmodicationsapportées(lesystèmerevientaucodedesignalisationAlorsduremplacementdespilesdelatélécommande).*(4)valableencasd'utilisationd'unetélécommandesansl.9374815173-04_IM.indb 17 9/21/2011 1:46:22 PMFr-18

Sivousutilisezunetélécommandelaire,lescodesd'erreurs'afcherontsursonécran. Sivousutilisezunetélécommandesansl,letémoindurécepteurIRémettradescodes d'erreursousformedeséquencesdeclignotements.Letableausuivantprésenteces séquencesetlescodesd'erreurcorrespondants.Unmessaged'erreurnes'afcheque lorsque l'appareil fonctionne. Afchage d'erreur Code d'erreur de la télécommande laire Description Témoin FONC- TIONNEMENT (vert) Témoin de la MINUTERIE (orange) Témoin de fonctionnement ECONOMIQUE (vert)

Erreurdecommunicationsérie

Erreur de communication de la télécommandelaire

Testdefonctionnementinachevé

Erreurdecongurationdunuméro d'unitéouducircuitderefroidisse- ment[Simultanémultiple]

Erreurdecapacitédel'unité intérieure

Erreur de combinaison

Erreurdenuméroderaccorde-• mentd'appareil(unitéintérieure esclave)[Simultanémultiple] Erreurdenuméroderaccorde-• mentd'unité(unitéintérieureou dérivation)[Flexiblemultiple]

Erreurdecongurationd'unité esclave,maître[Simultanémultiple]

Erreur d'information du modèle decartedecircuitimpriméde l'unitéintérieure

Erreur de commutateur automati- que manuel

Erreur du capteur de temp. am- biante

Erreurdecapteurdetempérature médiandel'échelledechaleurde l'unitéintérieure

Erreur du moteur de ventilateur del'unitéintérieure

Erreurunitéintérieure

Erreur d'information du modèle decartedecircuitimpriméde l'unitéextérieureprincipaleou erreur de communication

Erreur de l'inverseur

ErreurdéclenchementborneL

Erreur de communication des micro-ordinateurs de la carte de circuitimprimédel'écran

Erreurducapteurdetempérature dedécharge

Erreurdecapteurdetempérature du compresseur

Erreurducapteurdetempérature deliquidedel'échelledechaleur del'unitéextérieure

Erreurducapteurdetempérature extérieure

Erreurducapteurdetempérature d'aspiration de gaz

Erreurducapteurdetempéra-• ture de la vanne à 2 voies Erreurducapteurdetempéra-• ture de la vanne à 3 voies

Erreurducapteurdetempérature de la source de froid

Erreurducapteurdetempé-• rature d'admission de gaz de l'échelledechaleurdusous- refroidisseur Erreurducapteurdetempé-• rature de sortie de gaz de l'échelledechaleurdusous- refroidisseur

Erreurducapteurdetempérature du tuyau de liquide

Erreur du capteur de courant

Erreur du capteur de pression • dedécharge Erreur du capteur de pression • d'aspiration Erreur du commutateur de • haute pression

Détectiondedéclenchementdu coupe-circuit

Erreurdedétectiondelaposition durotorducompresseur(arrêt permanent)

Erreur du moteur du ventilateur del'unitéextérieure

Erreurdetempératurededé- charge

Erreurdetempératureducom- presseur

Erreur de haute pression

Erreur pression faible

:0,1sON(ALLUMÉ)/0,1sOFF(ÉTEINT) ():Nombredeclignotements [Dépannage à partir de l'écran LCD de la télécommande] Cettefonctionn'estdisponiblequesurlatélécommandelaire. [Diagnostic automatique] Siuneerreurseproduit,l'afchagesuivantapparaît.("Er"s'afchesurl'écranderéglage delatempératureambiante.) Coded'erreur EX.Diagnosticautomatique 9374815173-04_IM.indb 18 9/21/2011 1:46:25 PM