ARHG12LSLAP - Répartiteur FUJITSU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ARHG12LSLAP FUJITSU au format PDF.
| Type de produit | Répartiteur |
| Capacité de refroidissement | 12 000 BTU/h |
| Capacité de chauffage | 12 000 BTU/h |
| Type de réfrigérant | R-32 |
| Classe énergétique | A++ |
| Niveau sonore | 32 dB(A) en mode silencieux |
| Dimensions (L x H x P) | 800 x 290 x 215 mm |
| Poids | 30 kg |
| Utilisation | Climatisation pour espaces résidentiels ou professionnels |
| Maintenance | Filtres à nettoyer régulièrement, vérification annuelle par un professionnel |
| Sécurité | Protection contre les surcharges électriques, conforme aux normes CE |
| Informations supplémentaires | Installation par un professionnel recommandée, garantie constructeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - ARHG12LSLAP FUJITSU
Téléchargez la notice de votre Répartiteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ARHG12LSLAP - FUJITSU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ARHG12LSLAP de la marque FUJITSU.
MODE D'EMPLOI ARHG12LSLAP FUJITSU
- Veillez à lire attentivement ce manuel avant l'installation.• Les avertissements et précautions indiqués dans ce manuel contiennent des informations importantes pour votre sécurité. Assurez-vous de les respecter.• Remettez ce manuel au client en même temps que le manuel d’utilisation. Demandez au client de les conserver soigneusement pour toute utilisation future, par exemple pour déplacer ou réparer l’appareil . AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement ou imminemment dange-reuse qui, si non évitée, pourrait causer une blessure grave ou mortelle.L'installation de ce produit doit être effectuée uniquement par des techniciens d'entre-tien ou des installateurs professionnels conformément au présent manuel. L'installa-tion par des non professionnels ou une installation inadéquate risque de causer des accidents graves tels que des blessures, des fuites d'eau, des chocs électriques ou un incendie. Si le produit est installé sans tenir compte des instructions de ce manuel, la garantie du fabricant devient nulle.Ne mettez pas l’appareil sous tension tant que l’installation n’est pas complètement terminée. Vous risqueriez de provoquer un accident grave, tel qu’un choc électrique ou un incendie.En cas de fuite de réfrigérant pendant que vous travaillez, ventilez la zone. Si le réfri- gérant qui fuit est exposé à une fl amme directe, un gaz toxique peut être produit. N'utilisez pas cet équipement avec de l'air ou un quelconque autre réfrigérant non spécifi é dans les canalisations de réfrigérant . Une pression excessive risque de provoquer une rupture.L'installation doit être effectuée conformément aux réglementations, codes ou normes pour le câblage et l'équipement électriques dans chaque pays, région ou du lieu d'installation.Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (incluant des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles bénéfi cient de la supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être supervisés afi n de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Afi n d'éviter tout risque d'étouffement, maintenez le sac plastique ou le fi lm fi n des matériaux d'emballage à l'écart des jeunes enfants. ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui pourrait causer des blessures mineures ou modérée ou des dégâts matériels.Lisez attentivement toutes les informations de sécurité contenues dans ce manuel avant d'installer ou d'utiliser le climatiseur.Installez le produit en suivant les codes et réglementations locaux en vigueur sur le lieu d'installation, ainsi que les instructions fournies par le fabricant.Ce produit fait partie d’un ensemble formant un climatiseur. Le produit ne doit pas être installé isolément ou avec un équipement non autorisé par le fabricant.Utilisez toujours une ligne d’alimentation séparée, protégée par un disjoncteur fonction- nant sur tous les fi ls, en respectant une distance de 3 mm entre les contacts pour cet appareil. Afi n de protéger les personnes, reliez correctement le produit à la terre (masse), et utilisez le câble d'alimentation combiné avec un disjoncteur de courant de fuite à la terre (ELCB). Cet appareil n'est pas antidéfl agrant, il ne doit donc pas être installé dans une atmos- phère explosive. Afi n de ne pas subir un choc électrique, ne touchez jamais aux composants électriques peu après avoir coupé l'alimentation. Après avoir coupé le courant, patientez toujours 5 minutes ou plus avant de toucher les composants électriques.Ne touchez pas les ailettes de l'échangeur de chaleur. Toucher les ailettes de l'échan-geur de chaleur risque d'endommager les ailettes ou de causer des dommages corpo-rels tels qu'une rupture de la peau.Cet appareil ne contient aucune pièce susceptible d'être réparée par l'utilisateur. Consultez toujours des techniciens d'entretien expérimentés pour une réparation.Lors du déplacement ou du déménagement du climatiseur, consultez des techniciens d'entretien expérimentés pour le débranchement et la réinstallation du produit.Ne placez pas d'autres produits électriques ou articles ménagers en dessous du pro-duit. La condensation s'égouttant du produit peut les mouiller, et risque d'endommager le produit ou de provoquer un dysfonctionnement.
2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT
2. 1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A
AVERTISSEMENT N’introduisez aucune substance autre que le réfrigérant prescrit dans le circuit de refroidissement. Toute pénétration d’air dans le circuit de refroidissement provoque une élévation excessive de la pression et est susceptible de causer la rupture des conduites.En cas de fuite de réfrigérant, assurez-vous que la valeur limite de concentration n’est pas dépassée. Si une fuite de réfrigérant dépasse la valeur limite de concentration, un manque d’oxygène peut alors survenir.Ne touchez pas le réfrigérant qui s’échappe des raccordements du tuyau de réfri-gérant ou d’autres zones. Tout contact direct avec le réfrigérant peut provoquer des gelures.En cas de fuite de réfrigérant pendant l’utilisation de l’appareil, quittez immédiatement les lieux et ventilez soigneusement la zone. Si le réfrigérant entre en contact avec une fl amme, un gaz toxique est produit.
2. 2. Outils spéciaux pour le réfrigérant R410A
AVERTISSEMENT Pour l’installation d’une unité qui contient du réfrigérant R410A, utilisez les outils et les matériaux de tuyauterie qui ont été spécifi quement conçus pour l’usage de R410A. La pression du réfrigérant R410A étant environ 1,6 fois supérieure à celle du R22, le fait de ne pas utiliser la tuyauterie spéciale ou de réaliser une installation incorrecte peut provoquer la rupture du circuit ou des blessures. Il peut en outre se produire des accidents graves, tels que fuites d’eau, choc électrique ou incendie. Nom de l’outil Modifi cations ManomètreLa pression dans le système de réfrigération est extrêmement élevée et ne peut pas être mesurée avec un manomètre classique. Pour empêcher le mélange accidentel d’autres réfrigérants, le diamètre de chaque orifi ce a été modifi é. Il est recommandé d’utiliser un manomètre doté d’une plage d’affi chage haute pression, de -0,1 à 5,3 MPa, et d’une plage d’affi chage basse pression, de -0,1 à 3,8 MPa.Flexible de remplissagePour augmenter la résistance à la pression, le matériau du tuyau et la taille de la base ont été modifi és. (Le diamètre des fi lets du port de chargement pour le R410A est de 1/2 -20 UNF)Pompe à videIl est possible d’utiliser une pompe à vide conventionnelle moyennant l’installation d’un adaptateur. Veillez à ce que l’huile de la pompe ne refl ue pas dans le système. La pompe doit être capable d’aspirer à -100,7 kPa (5 torr, -755 mm Hg).Détecteur de fuite de gazDétecteur de fuite de gaz spécial pour réfrigérant R410A.1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ………………………………………………………… 12. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT…………………………………………………… 12.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A …………………………………… 12.2. Outils spéciaux pour le réfrigérant R410A ……………………………………… 12.3. Accessoires ………………………………………………………………………… 22.4. Pièces en option …………………………………………………………………… 23. SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES ……………………………………………………… 23.1. Sélection du matériau des tuyaux ………………………………………………… 23.2. Exigence relative aux tuyaux ……………………………………………………… 2 3.3. Spécifi cations électriques ………………………………………………………… 3 4. TRAVAUX D’INSTALLATION …………………………………………………………… 34.1. Choix du lieu d’installation ………………………………………………………… 34.2. Dimensions de l’installation ……………………………………………………… 34.3. Installation de l’appareil …………………………………………………………… 44.4. Installation du tuyau de vidange ………………………………………………… 55. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE ………………………………………………… 65.1. Raccord conique (raccordement des tuyaux) …………………………………… 7 5.2. Installation de l’isolation thermique ……………………………………………… 7 6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE ……………………………………………………………… 76.1. Méthode de câblage ……………………………………………………………… 87. RÉGLAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE ………………………………………………… 98. RÊGLAGE DES FONCTIONS …………………………………………………………… 98.1. Détails des fonctions ……………………………………………………………… 99. MÉTHODES D'INSTALLATION SPÉCIALES ……………………………………… 109.1. Système de contrôle de groupe ………………………………………………… 119.2. Télécommande multiple ………………………………………………………… 119.3. Réglage du commutateur DIP 101 …………………………………………… 1110. PIÈCES EN OPTION ………………………………………………………………… 1210.1. Pièces en option ………………………………………………………………… 1210.2. Entrée et sortie externe ………………………………………………………… 1210.3. Capteur distant (Pièces en option) …………………………………………… 13 10.4. Récepteur IR (Pièces en option) ……………………………………………… 13 10.5. Grille du volet automatique (Pièces en option) ……………………………… 14 10.6. Autres pièces en option ………………………………………………………… 14 10.7. Fixation des câbles des pièces en option……………………………………… 14 11. LISTE DE CONTRÔLE ………………………………………………………………… 1512. TEST DE FONCTIONNEMENT ……………………………………………………… 1513. CONSEIL AU CLIENT ………………………………………………………………… 1514. CODES D’ERREUR …………………………………………………………………… 15CLIMATISEUR
MANUEL D’INSTALLATION
AVERTISSEMENT Pour l’installation, veillez à utiliser les pièces fournies par le fabricant ou autres pièces recommandées. L’utilisation de pièces non recommandées peut être la cause d’accidents graves, tels que chute de l’appareil, fuites d’eau, choc électrique ou incendie.
- Les pièces d’installation suivantes sont fournies. Utilisez-les en respectant les indications.
- Conservez le Manuel d’installation dans un endroit sûr et ne jetez aucun autre accessoire, jusqu’à ce que les travaux d’installation soient terminés. Nom et forme Qté Description Manuel d’installation (Unité intérieure) 1(Ce manuel) Manuel d’utilisation (Unité intérieure)
Manuel d’installation (Télécommande fi laire)
Manuel d’utilisation (Télécommande fi laire)
Mode d'emploi (CD-ROM)
Gabarit (Haut de la boîte)
Pour la découpe des ouvertures dans le plafond Également utilisé comme emballage Rondelle
Pour la suspension de l’unité intérieure au plafond Manchon d’isolation thermique (grand)
Pour tuyau d’assemblage côté intérieur (tuyau à gaz) Manchon d’isolation thermique (petit)
Pour tuyau d’assemblage côté intérieur (tuyau de liquide) Serre-câble (grand)
Pour la fi xation de l’isolant thermique Serre-câble (Moyen)
Pour la fi xation du câble de la télécommande Filtre (petit)
(AR07/09/ 12/14) Filtre (grand) 2 (AR18) Télécommande fi laire (type à 2 fi ls)
Pour le fonctionnement du climatiseur Accessoires de télécommande 1 jeu Reportez-vous au manuel d'installation pour la télécommande Isolation du tuyau de vidange B
Isole le tuyau de vidange et le tuyau en vinyle Nom et forme Qté Description Tuyau de vidange
Pour l’installation du tuyau d’évacuation VP25 (D.E. 32, D.I. 25) Collier de serrage
Pour l’installation du tuyau de vidange
2. 4. Pièces en option
Noms des pièces N° de modèle Résumé Télécommande fi laire UTY-RNN
Pour le fonctionnement du climatiseur (type à 3 fi ls) Télécommande fi laire UTY-RNR
Pour le fonctionnement du climatiseur (type à 2 fi ls) Télécommande fi laire simple UTY-RSR
Pour le fonctionnement du climatiseur (type à 2 fi ls) Unité de réception infra- rouge UTY-LBT
Pour le fonctionnement du climatiseur Capteur distant UTY-XSZX Capteur de température de la pièce Interface LAN sans fi l UTY-TFSXZ1 Pour l'application Kit de raccordement ex- terne UTY-XWZXZG Pour le port de sortie de contrôle Grille du volet automatique UTD-G
Grille de sortie d'air avec volet auto- matique
3. SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES
3. 1. Sélection du matériau des tuyaux
ATTENTION N'utilisez pas de tuyaux existants. Utilisez des tuyaux dont les faces internes et externes sont propres et exemptes de substances contaminantes susceptibles de provoquer des problèmes lors de l’utilisation (soufre, oxyde, poussière, chutes de découpe, huile ou eau). Il est nécessaire d’utiliser des tuyaux de cuivre sans raccord. Matériau : Tuyaux de cuivre sans raccord désoxydés au phosphore Il est souhaitable que la quantité d’huile résiduelle soit inférieure à 40 mg/10 m. N’utilisez pas de tuyaux de cuivre dont une portion est écrasée, déformée ou décolorée (en particulier sur la face interne). Cela pourrait provoquer l’obstruction de la valve de détente ou du tube capillaire par des substances contaminantes. Si vous choisissez un mauvais tuyau, les performances seront moindres. Un climatiseur utilisant du réfrigérant R410A générant une pression plus élevée qu’un climatiseur utili- sant du réfrigérant classique (R22), il est important de choisir des matériaux adéquats.
- Les épaisseurs des tuyaux de cuivre utilisés avec le R410A sont indiquées dans le tableau.
- N’utilisez jamais des tuyaux de cuivre plus fi ns que ceux indiqués dans le tableau, même s’ils sont disponibles dans le commerce. Diamètre extérieur du tuyau [mm (po.)] Épaisseur [mm] 6,35 (1/4) 0,8 9,52 (3/8) 0,8 12,70 (1/2) 0,8 15,88 (5/8) 1,0 19,05 (3/4) 1,2
3. 2. Exigence relative aux tuyaux
ATTENTION Reportez-vous au Manuel d’installation de l’unité extérieure pour une description de la longueur du tuyau de raccordement, ou pour la différence de hauteur admissible.
- Utilisez un tuyau muni d’une isolation thermique résistant à l’eau. ATTENTION Installez une isolation thermique autour des tuyaux de gaz et des tuyaux de liquide. Le non-respect de cette précaution peut provoquer des fuites d’eau. Utilisez un isolant thermique résistant à des températures supérieures à 120 °C (modèle à inversion de cycle uniquement). En outre, si le taux hygrométrique sur le lieu d’installation du circuit de réfrigérant risque de dépasser 70 %, installez une isolation thermique autour du tuyau de réfrigérant. Si le taux hygrométrique prévu est de 70 à -80 %, utilisez une isolation thermique d’une épaisseur minimale de 15 mm ; si le taux hygrométrique prévu dépasse 80 %, utilisez un isolant thermique d’une épaisseur de 20 mm ou plus. Si l’isolation thermique utili- sée n’est pas suffi samment épaisse, de la condensation peut se former à sa surface. Utilisez un isolant thermique avec une conductivité thermique de 0,045 W/(m·K) au maximum (à 20 °C). 9381858064_IM_9L.indb 29381858064_IM_9L.indb 2 2/20/2017 14:33:072/20/2017 14:33:07Fr-3 (1) Les orifi ces d’entrée et de sortie ne doivent pas être obstrués ; l’air doit pouvoir circuler dans tout le local. (2) Laissez l'espace requis pour effectuer l’entretien du climatiseur. (3) Installez l’appareil à un endroit où il est aisé de le raccorder à l’unité extérieure. (4) Installez l’appareil à un endroit où il est facile d'installer le tuyau de raccordement. (5) Installez l’appareil à un endroit où il est facile d'installer le tuyau d’évacuation. (6) Installez l’appareil à un endroit où le bruit et les vibrations ne sont pas amplifi és. (7) Prendre en compte les impératifs d’entretien, etc., et prévoyez l’espace nécessaire. Installez également l’appareil de manière à faciliter la dépose du fi ltre. (8) Choisissez un endroit où l’appareil n’est pas exposé à la lumière directe du soleil. Le choix de l’emplacement d’installation initial est important car il est diffi cile de déplacer l’unité une fois installée.
4. 2. Dimensions de l’installation
Prévoir un accès de service à des fi ns d'inspection. Ne placez aucun câblage ou éclairage dans l'espace de service, car ils empêcheraient l'entretien. Dimensions de l'installation Côté gauche Plafond solide et permanent Appareil intérieur Côté droit 150 mm ou plus
1 400 mm ou plus en cas de vidange par le tuyau d'évacuation
- En cas d'admission d'air par l'arrière Accès de service Plafond 2500 mm ou plus (lorsque sans plafond) Sol 225 mm ou plus 5 mm ou plus 20 mm ou plus 300 mm ou plus Air
- En cas d'admission d'air par le bas 100 mm ou plus Air Ajustez la direction du vent dans la pièce selon la forme de l'ouverture de souffl erie. Accès de service Air Air Boîtier de commande [Vue du dessus] 400 mm ou plus 100 mm ou plus 300 mm ou plus* Espace de service *: Au-delà de 100 mm En cas d'admission d'air par le bas
3. 3. Spécifi cations électriques
L'appareil intérieur est alimenté depuis l'appareil extérieur. N'alimentez pas l'appareil inté- rieur depuis une source d'alimentation séparée. AVERTISSEMENT Les normes de câblage et d'équipement électriques diffèrent dans chaque pays ou région. Avant de débuter un travail électrique, confi rmez les réglementations, codes ou nomes connexes. Câble Taille de conducteur (mm
Type Remarques Câble de connexion 1,5 (MIN.) Type 60245 CEI57 3 Fils + Terre (Masse), 1φ 230 V Longueur max. du câble : Limite la chute de tension à moins de 2 %. Augmente la jauge du câble si la chute de tension est de 2 % ou plus. Câble Taille de conducteur (mm
Type Remarques Câble de télécommande (type à 2 fi ls) 0,33 à 1,25 Utilisez un câble en PVC gainé (acheté localement) conformément à la norme de câble de locale. 2 fi ls non polaires, paire torsadée Câble de télécommande (type à 3 fi ls) 0,33 Polaire à 3 fi ls
4. TRAVAUX D’INSTALLATION
AVERTISSEMENT Ne mettez pas l’appareil sous tension tant que tout le travail d'installation n’est pas terminé. Le portage et l'installation de l'appareil doivent être effectués par un nombre de personnes et avec un équipement suffi sants qui sont adéquats pour le poids de l'appareil. Effectuer un tel travail avec un nombre insuffi sant de personnes ou avec un équipement inadéquat risque de causer la chute de l'appareil ou des dommages corporels. ATTENTION Pour les détails d'installation, consultez les données techniques.
4. 1. Choix du lieu d’installation
Choisissez la position de montage en concertation avec le client, en tenant compte des indications qui suivent. AVERTISSEMENT Sélectionnez des emplacements d'installation qui peuvent bien supporter le poids de l'ap- pareil intérieur sans amplifi er le bruit ou les vibrations. Si l’emplacement choisi n’est pas suffi samment résistant, l’unité intérieure risque de chuter et de provoquer des blessures. Installez les unités solidement, afi n qu’elles ne puissent ni basculer ni tomber. ATTENTION N’installez pas l’unité intérieure dans les zones suivantes :
- Zone à l’atmosphère très salée, comme le bord de mer. Cela détériorerait les pièces métalliques, provoquant le dysfonctionnement de pièces ou des fuites d’eau.
- Zone abritant de l’huile minérale ou soumise à d’importantes projections d’huile ou de vapeur, comme une cuisine. Cela détériorerait les pièces en plastique, provoquant le dysfonctionnement de pièces ou des fuites d’eau.
- Zone générant des substances ayant un effet négatif sur l’équipement, telles que du gaz sulfurique, du chlore, de l’acide ou de l’alcali. Cela provoquerait la corrosion des tuyaux en cuivre et des soudures brasées, et potentiellement une fuite de réfrigérant.
- Zone susceptible de causer des fuites de gaz combustibles, contenant des fi bres de carbone ou de la poussière infl ammables en suspension, ou des produits infl am- mables volatils tels que du diluant pour peinture ou de l’essence. La fuite et l’accu- mulation de gaz autour de l’unité peuvent provoquer un incendie.
- Zone où des animaux risquent d’uriner sur l’unité ou dans laquelle il peut y avoir production d’ammoniaque. N’utilisez pas l’appareil à des fi ns spéciales, par exemple pour stocker de la nourriture, éle- ver des animaux, faire pousser des plantes ou mettre à l’abri des appareils de précision ou des objets d’art. Cela pourrait provoquer la dégradation des objets protégés ou entreposés. N’installez pas l’appareil dans un endroit présentant un danger de fuites de gaz combustible. N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, de vapeur ou de gaz infl ammables. Installez l’appareil à un endroit où la vidange ne pose aucun problème. Installez l’unité intérieure, l’unité extérieure, le câble d’alimentation, le câble de trans- mission et le câble de la télécommande à au moins 1 m d’un téléviseur ou d’un récep- teur radio. Le but est d’éviter tout risque d’interférence dans la réception du téléviseur ou de parasites radio. (Même si ces câbles sont installés à plus d’un mètre, la présence de parasites n’est pas exclue dans certaines conditions de signal.) Installez l'appareil là où la température ambiante ne dépasse pas 60 °C. Prenez des mesures telles que de la ventilation pour un environnement dans lequel la chaleur est retenue. Si des enfants de moins de 10 ans risquent d’approcher de l’unité, prenez des mesures de prévention pour les empêcher de la toucher. 9381858064_IM_9L.indb 39381858064_IM_9L.indb 3 2/20/2017 14:33:082/20/2017 14:33:08Fr-4
4. 3. Installation de l’appareil
AVERTISSEMENT Le portage et l'installation de l'appareil doivent être effectués par un nombre de per- sonnes et avec un équipement suffi sants qui sont adéquats pour le poids de l'appareil. Effectuer un tel travail avec un nombre insuffi sant de personnes ou avec un équipe- ment inadéquat risque de causer la chute de l'appareil ou des dommages corporels. Si le travail est effectué avec le seul cadre de panneau, il existe un risque que l'appa- reil soit mal fi xé. Veuillez faire attention. Lors de la fermeture des crochets, positionnez les boulons uniformément. ATTENTION Confi rmez les directions d’entrée et de sortie d’air avant d’installer l’appareil. L’appareil prend l’air depuis le ventilateur et l’évacue par l’évaporateur. Vérifi ez que les gaines et conduits d'air ne dépassent pas la plage de pression sta- tique externe de l'équipement. Veillez à isoler les conduits pour éviter la condensation de rosée. Veillez à isoler entre les conduits et les murs en cas d'utilisation de conduits en métal. Veuillez expliquer au client les méthodes de manipulation et de lavage des matériaux achetés localement. Pour empêcher quiconque de toucher les pièces situées à l’intérieur de l’appareil, veillez à installer des grilles sur les orifi ces d’entrée et de sortie. Ces grilles doivent être conçues de telle sorte qu’elles ne puissent pas être démontées sans outils. Lors du raccordement du conduit à l'orifi ce de sortie de l'unité intérieure, assurez-vous d'isoler l'orifi ce de sortie et les vis d'installation afi n d'empêcher de l'eau de couler autour du port. Remettez le couvercle comme suit.
- Retirez les vis, puis retirez le couvercle.
- Installez le couvercle avec les vis comme indiqué dans l'illustration ci-dessous. Type Vis AR07/09/12/14 (type à 2 ventilateurs) 6 AR18 (type à 3 ventilateurs) 7 Cover screw vis Couvercle Entrée latérale - Sortie latérale Filtre (Acheté localement) Matériel isolant (Acheté localement) Ruban en aluminium Bride (Achetée localement) Air Conduit (Acheté localement) Air Grille d’admis- sion (Achetée localement) Entrée latérale - Sortie latérale (conduit) Matériel isolant (Acheté localement) Ruban en aluminium Ruban en aluminium Vis autotaraudeuse pour raccord à bride (M4 x 10 mm/ Achetée localement) Bride (Achetée localement) Bride (Achetée localement) Air Conduit (Acheté localement) Air Grille d’admis- sion (Achetée localement) Filtre (Acheté localement) Entrée du bas - Sortie latérale Conduit (Acheté localement) Grille d’admission (Achetée localement) Air Air Filtre (Acheté loca- lement) Côté de l’orifi ce de sortie
25 mm 25 mm 19 mm 198 mm Côté de l’orifi ce d’entrée
4. 3. 2. Perçage des trous et installation des boulons
- Percez des trous pour les boulons (4 trous) à l'aide du schéma d’installation. Position de perçage pour les boulons Schéma d’installation
4. 3. 3. Accrochez l’unité
Vis d’escalier Écrou A (Acheté localement) Écrou B (Acheté localement) Rondelle (Accessoires) Écrou Vis d’escalier Écrou A (Acheté localement) Rondelle (Accessoires) Écrou B (Acheté localement) Appareil Écrou 20 mm ou moins 20 mm ou moins Si la vis d'escalier fait plus de 20 mm, elle ne sera pas pratique pour les travaux suivants.
- L'ouverture et la fermeture du couvercle du boîtier de commande
- Remplacement de la pompe de vidange Puissance de boulon 9,81 à 14,71 N·m (100 à 150 kgf·cm) ATTENTION Fixez solidement l’appareil à l’aide des boulons spéciaux A et B de façon à ce que l'unité ne tombe pas.
4. 3. 4. Mise à niveau
Basez la direction horizontale de la mise à niveau sur le haut de l'appareil. Plafond Niveau CORRECT INTERDIT 10 mm ou moins Inclinez légèrement du côté auquel le tuyau de vidange est connecté. L'inclinaison doit se situer dans une plage de 0 à 10 mm. Niveau Air CORRECT INTERDIT 5 mm ou moins ATTENTION Laissez un espace de 100 mm ou plus entre l'orifi ce d'entrée et le plafond.
4. 4. Installation du tuyau de vidange
ATTENTION Installez le tuyau de vidange conformément aux instructions de ce manuel d'instal- lation et conservez la zone suffi samment chaude pour prévenir la condensation. Les problèmes de tuyauterie peuvent conduire à des fuites d'eau. Assurez-vous d'isoler correctement le tuyau de vidange de façon à ce que l'eau ne s'écoule pas des pièces raccordées. Le tuyau d’évacuation installé doit présenter une pente descendante d’au moins 1/100. Ne connectez pas le tuyau d'évacuation dans lequel de l'ammoniac ou d'autres types de gaz affectant l'appareil sont générés. Une érosion de l'échange de chaleur peut se produire. Pour éviter toute tension excessive sur le tuyau de vidange, évitez de le plier ou de le tordre. (Cela pourrait causer des fuites d'eau.)
4. 4. 1. Comment installer le tuyau d'évacuation
(1) Installez le tuyau d'évacuation (accessoire) sur le port d'évacuation de l'appareil intérieur. Fixez le collier de serrage autour du tuyau dans la dimension indiquée. Attachez-le fermement à l’aide du collier de serrage. (2) Fixez le tuyau d’évacuation (acheté localement). Utilisez un tuyau de PVC dur standard (VP25) [diamètre extérieur 38 mm] et raccordez-le à l’aide de ruban adhésif (PVC) de manière à éviter toute fuite. (3) Vérifi ez la vidange. (4) Entourez le raccordement du tuyau de vidange à l’aide de l’isolant. Collier de serrage (Accessoire) Côté PVC souple Zone d'ap- plication de l'adhésif Tuyau d’assem- blage (acheté localement) Tuyau d’évacuation (VP25) (acheté localement) 5~10 mm 20 mm Tuyau de vidange (Accessoire) 4 mm ou moins 15 mm 9381858064_IM_9L.indb 59381858064_IM_9L.indb 5 2/20/2017 14:33:082/20/2017 14:33:08Fr-6 Collier de serrage (Accessoire) Tuyau de vidange (Accessoire) Attachez le collier de serrage à l'horizontale contre la terre (masse). Le collier de serrage doit être placée sur le côté droit du tuyau de vidange comme dans la fi gure.
- Après avoir effectué un contrôle de la vidange, fi xez l'isolant du tuyau de vidange B pour l'isolation, en respectant les instructions de la fi gure Pour éviter un espace entre le tuyau de vidange et le collier de serrage, appuyez fermement sur l'isolant du tuyau de vidange B Isolation du tuyau de vidange B (Accessoire) Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’espace.
- ÉTAPE1 - ÉTAPE3 Placez l’isolant contre l’appareil. ÉTAPE 1 Appareil Fente Appuyez fermement Appuyez fermement ÉTAPE 2 Fente Appuyez fermement Roulez l'isolant sur le raccordement. Appuyez fermement ÉTAPE 3 Appuyez fermement Fente
- FINITION Vérifi ez qu'il n'y a pas d'espace entre l'unité et l'isolant du tuyau de vidange.
- Si vous utilisez une pompe de vidange Ne couvrez pas la fenêtre du panneau.
- Si vous n'utilisez pas une pompe de vidange. (Vidange naturelle) Ne couvrez pas le couvercle du boî- tier de commande.
- Utilisez un tuyau de PVC dur standard (VP25) [diamètre extérieur 32 mm].
- N'effectuez pas d'élévation, de siphon et de purge d'air.
- Établissez une pente descendante (1/100 ou plus).
- Installez des supports en cas d'installation de longs tuyaux.
- Si nécessaire,utilisez un matériel isolant, pour empêcher les tuyaux de geler.
- Installez les tuyaux de sorte qu'il soit possible de retirer le boîtier de commande. Espace de 1,5 à 2 m 700 mm ou moins Pente horizontale ou ascendante Dispositif de support Max. 300 mm Tuyau arrangé localement CORRECT VP25 [D E. 32 mm ou plus] Élévation Purge d’air Siphon INTERDIT Observez les procédures suivantes pour assembler des raccords de tuyaux d'évacuation centralisés. VP30 ou plus [diamètre extérieur 38 mm ou plus] Pente descendante de 1/100 ou plus 700 mm ou moins
5. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE
AVERTISSEMENT Durant l'installation, assurez-vous que le tuyau de réfrigérant est fi xé solidement avant de faire fonctionner le compresseur. Ne pas faire fonctionner le compresseur si la tuyauterie de réfrigérant n'est pas correctement jointe à une valve à 2 voies ou à 3 voies ouverte. Ceci risque de causer une pression anormale dans le cycle de réfrigération et de conduire à une rupture et même à des blessures. Durant l'opération de pompage, assurez-vous que le compresseur est coupé avant de retirer la tuyauterie de réfrigérant. Ne retirez pas le tuyau de connexion lorsque le compresseur est en cours de fonctionnement avec une valve à 2 voies ou à 3 voies ouverte. Ceci risque de causer une pression anormale dans le cycle de réfrigération et de conduire à une rupture et même à des blessures. Lors de l'installation et du déménagement du climatiseur, ne mélangez aucun autre gaz que le réfrigérant spécifi é (R410A) pour entrer dans le cycle réfrigérant. Si de l'air ou un autre gaz entre dans le cycle réfrigérant, la pression à l'intérieur du cycle s'élèvera à un niveau anormalement élevé et causera une rupture, des blessures, etc. En cas de fuite de réfrigérant pendant l’installation, ventilez la zone. Si le réfrigérant entre en contact avec une fl amme, un gaz toxique est produit. ATTENTION Veillez attentivement à ce qu’aucune matière étrangère (huile, eau, etc.) ne puisse pénétrer dans la tuyauterie des modèles utilisant le réfrigérant R410A. Lorsque vous entreposez la tuyauterie, scellez-en soigneusement les extrémités en les pinçant, en les fermant à l’aide de ruban adhésif, etc. Tout en soudant les tuyaux, veillez à y insuffl er de l’azote sec. 9381858064_IM_9L.indb 69381858064_IM_9L.indb 6 2/20/2017 14:33:092/20/2017 14:33:09Fr-7
- Utilisez le coupe-tube et l’outil d’évasement spéciaux et exclusifs pour le R410A. (1) À l’aide d’un coupe-tube, coupez le tuyau de raccordement à la longueur nécessaire. (2) Maintenez le tuyau vers le bas de façon à ce que les chutes de découpe ne puissent pas pénétrer dans le tuyau, puis ébarbez le tuyau. (3) Insérez le raccord conique (utilisez toujours celui joint aux unités intérieure et extérieure respectivement) sur le tuyau et évasez le tuyau à l’aide de l’outil réservé à cet effet. Utilisez l’outil d’évasement spécial R410A , ou l’outil d’évasement conventionnel. L'utilisation d'autres raccords coniques risque de produire une fuite de réfrigérant. (4) Protégez les tuyaux en les pinçant ou à l’aide de ruban adhésif pour empêcher poussière, saleté ou eau d’y pénétrer.Vérifi ez si [L] est uniformément évasé et n’est pas fi ssuré ou rayé.TuyauMatrice
Diamètre extérieur du tuyau [mm (po.)] Dimension A [mm] Dimension B
[mm] Outil d’évasement pour R410A, de type à clabot 6,35 (1/4)0 à 0,5 9,1 9,52 (3/8) 13,212,70 (1/2) 16,615,88 (5/8) 19,719,05 (3/4) 24,0 Pour obtenir l’évasement spécifi é en utilisant les outils d’évasement conventionnels pour évaser des tuyaux R410A, la dimension A doit être d’environ 0,5 mm supérieure à la dimension indiquée dans le tableau (pour un évasement avec les outils d’évasement spécifi ques au R410A). Utilisez une jauge d’épaisseur pour mesurer la dimension A. Largeur entre pans Diamètre extérieur du tuyau [mm (po.)] Dimension sur plats du raccord conique [mm] 6,35 (1/4) 179,52 (3/8) 2212,70 (1/2) 2615,88 (5/8) 2919,05 (3/4) 36
5. 1. 2. Pliage des tuyaux
- Si des tuyaux sont façonnés à la main, faîtes attention de ne pas les écraser.• Ne cintrez pas les tuyaux à plus de 90°.
- Le cintrage ou l’étirage répétés des tuyaux en durcit le matériau et rend diffi cile tout cintrage ou étirage ultérieur. • Ne cintrez pas, ou n’étirez pas les tuyaux plus de 3 fois. ATTENTION Pour ne pas rompre le tuyau, évitez tout cintrage trop prononcé. Un tuyau plié à plusieurs reprises au même endroit fi nit par se rompre.
5. 1. 3. Raccordement de tuyaux
ATTENTION Veillez à appliquer correctement le tuyau contre l’orifi ce de l’unité intérieure. Si le centrage n’est pas correct, il sera impossible de bien serrer le raccord conique. Tout effort exagéré sur le raccord conique endommage le fi letage.N’enlevez le raccord conique du tuyau de l’appareil intérieur qu’immédiatement avant de connecter le tuyau de raccordement.N’utilisez pas d’huile minérale sur les pièces évasées. Évitez toute pénétration d’huile minérale dans le système, car cela réduirait la durée de vie des unités.(1) Détachez les bouchons et les obturateurs des tuyaux. (2) En centrant le tuyau contre l'orifi ce sur l'unité intérieure, tournez le raccord conique avec votre main.(3) Après avoir serré correctement le raccord conique à la main, maintenez le raccord latéral à l’aide d’une clé de retenue, puis serrez à l’aide d’une clé dynamométrique. (Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les couples de serrage de raccord conique.) ATTENTION Tenez la clé dynamométrique par sa poignée, à l’angle adéquat par rapport au tuyau, afi n de serrer correctement le raccord conique.Serrez les raccords coniques à l’aide d’une clé dynamométrique, selon la méthode de serrage spécifi ée. Sinon, les raccords coniques risquent de se rompre après une période prolongée, provoquant des fuites de réfrigérant et le dégagement d’un gaz dangereux si celui-ci entre en contact avec une fl amme.Tuyau de raccordementSerrez avec 2 clés.Clé de maintienRaccord coniqueClé dynamométriqueTuyau d'appareil intérieur (Côté boîtier) Raccord conique [mm (po)] Couple de serrage [N·m (kgf·cm)] Dia. 6,35 (1/4) 16 à 18 (160 à 180)Dia. 9,52 (3/8) 32 à 42 (320 à 420)Dia. 12,70 (1/2) 49 à 61 (490 à 610)Dia. 15,88 (5/8) 63 à 75 (630 à 750)Dia. 19,05 (3/4) 90 à 110 (900 à 1 100)
5. 2. Installation de l’isolation thermique
Installez le matériau de l’isolant thermique après avoir effectué une recherche de fuite de réfrigérant (voir le manuel d'installation de l’unité extérieure pour plus de détails).
5. 2. 1. Manchon d’isolation thermique
Aucun espaceCôté unité intérieurSerre-câbles (grands)(Accessoire)Tuyaux(Tuyaux à gaz et liquides)Manchon d’isolation thermique (Accessoires)Veillez à faire se chevaucher l'isolation. ATTENTION Ne laissez aucun espace entre l’isolant et l’appareil. ATTENTION Après branchement de la tuyauterie, recherchez sur tous les joints des fuites de gaz avec un détecteur de fuite de gaz. Une fois que la vérifi cation de pression a été effectuée en utilisant de l’azote, reportez- vous au Manuel d’installation de l’unité extérieure pour terminer le processus d'évacuation.Installez une isolation thermique autour des tuyaux grands (gaz) et petits (liquide). Le non-respect de cette précaution peut provoquer des fuites d’eau.
6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT Toute intervention électrique doit être effectuée selon les instructions du présent manuel, par une personne agréée conformément aux réglementations en vigueur (européenne et nationale). Veillez à utiliser un circuit réservé à l’unité. Un circuit d’alimentation de trop faible capacité ou un travail exécuté de façon incorrecte peut provoquer de graves accidents, tels que des chocs électriques ou des incendies. Avant d’entamer le travail, vérifi ez que les unités intérieure et extérieure ne sont pas sous tension.Utilisez les câbles de raccordement et d’alimentation fournis, ou tout autre câble spécifi é par le fabricant. Des connexions incorrectes, une isolation insuffi sante ou une surintensité peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie. Pour le câblage, utilisez des câbles du type spécifi é, raccordez-les solidement en veillant à ce qu’aucune force externe ne s’exerce via les câbles, au niveau du raccord au bor- nier. Une connexion incorrecte ou une mauvaise fi xation des câbles peut provoquer de graves accidents, tels qu’une surchauffe des bornes, un choc électrique ou un incendie. Ne modifi ez pas les câbles d’alimentation, n’utilisez pas de rallonge, ni de câble de dérivation. Des connexions incorrectes, une isolation insuffi sante ou une surintensité peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie.Faites correspondre les numéros des borniers et les couleurs des câbles de raccor-dement avec ceux de l’unité extérieure. Un câblage incorrect peut déclencher un incendie dans les éléments électriques.Connectez solidement les câbles de raccordement au bornier. Fixez également les câbles à l’aide de porte-fi ls. Des connexions incorrectes, soit à l’intérieur du câblage, soit à ses extrémités, peuvent provoquer un mauvais fonctionnement, un choc élec-trique ou un incendie.Attachez toujours le revêtement extérieur du câble de raccordement à l’aide du serre-câble. (Un isolant détérioré peut être la cause d’une décharge électrique.) Installez solidement le couvercle du boîtier électrique sur l’unité. Une fi xation incor- recte du couvercle du boîtier électrique risque de provoquer de graves accidents, tels qu’un choc électrique ou un incendie, suite à la pénétration de poussière ou d’eau.Installez des manchons dans tous les trous pratiqués dans les murs, pour le passage des câbles. L’absence de manchons risque de provoquer un court-circuit. 9381858064_IM_9L.indb 79381858064_IM_9L.indb 7 2/20/2017 14:33:092/20/2017 14:33:09Fr-8 AVERTISSEMENT Installez un disjoncteur de fuite mis à la terre. Veillez en outre à installer le disjonc-teur de fuite mis à la terre de manière à ce qu’il coupe simultanément tous les pôles d’alimentation CA. Dans le cas contraire, il pourrait se produire un choc électrique ou un incendie.Raccordez toujours le câble de mise à la terre (masse).Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques.Installez les câbles de la télécommande de manière à éviter tout contact direct avec la main.Effectuez le câblage dans le respect des normes, de manière à permettre une utilisa-tion sûre et effi cace du climatiseur.Connectez fermement le câble de raccordement au bornier. Une installation incorrecte peut provoquer un incendie. ATTENTION Mettez l’appareil à la terre. Ne raccordez pas le câble de mise à la terre (masse) à un tuyau de gaz, un tuyau d’eau, un paratonnerre ou au câble de mise à la terre (masse) d’un téléphone. Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques.Ne raccordez pas les câbles d’alimentation aux bornes de transmission ou de la télécommande, car cela endommagerait le produit.Ne regroupez jamais le câble d’alimentation et le câble de transmission dans un même faisceau. Cela provoquerait un mauvais fonctionnement.Lors du maniement de la carte de circuits imprimés, l’électricité statique du corps peut provoquer un mauvais fonctionnement de la carte. Suivez les instructions ci-dessous :• Mettez à la terre les unités intérieure et extérieure ainsi que les périphériques.• Coupez l’alimentation (coupe-circuit).• Touchez pendant plus de 10 secondes une partie métallique des unités intérieure et extérieure pour décharger l’électricité statique de votre corps.• Ne touchez pas les bornes des composants ni les modèles implémentés sur la carte de circuit imprimé.
6. 1. Méthode de câblage
6. 1. 1. Schéma de connexion• Câble de raccordement (à l'unité extérieure)Ligne de mise à la terre (masse)Ligne d'alimentationLigne de contrôle• Câble de télécommande fi laireRougeBlancType à 2 fi ls Type à 3 fi lsRougeBlanc Noir
6. 1. 2. Préparation d'un câble de raccordement
Fil de mise à la terre (masse)Câble d’alimentationou câble de raccordement Maintenir le fi l de mise à la terre (masse) plus long que les autres fi ls.
- Utilisez un câble à 4 conducteurs.20 mm30 mm ou plus Comment connecter le câblage aux bornes. (1) Utilisez des bornes à sertir munies de manchons isolants comme indiqué dans la fi gure ci-dessous pour effectuer le raccordement au bloc de jonction. (2) Sertissez solidement les cosses à anneau aux câbles à l’aide d’un outil approprié de manière à ce que les câbles ne puissent pas se détacher. Dénuder 10 mmCosseà anneauManchon (3) Utilisez les câbles spécifi és, raccordez-les solidement et fi xez-les de manière à ne pas exercer de tension sur les bornes.(4) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes.N’utilisez pas un tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher un serrage correct.(5) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser.(6) Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les couples de serrage des vis de borne. AVERTISSEMENT Utilisez des cosses à anneau et serrez les vis des bornes aux couples spécifi és, faute de quoi une surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement l’intérieur de l’unité.Couple de serrage [N·m (kgf·cm)]Vis M4 1,2 à 1,8 (12 à 18)Vis M5 2,0 à 3,0 (20 à 30)Visser avecune rondelle spécialeCosseà anneauBlocs de jonction Fil Fil Visser avecune rondellespécialeCosseà anneau6. 1. 3. Raccordement du câblage ATTENTION Veillez à ne pas confondre le câble d'alimentation avec les câbles de raccordement lors de l'installation.Installez de façon à ce que les câbles pour la télécommande n'entrent pas en contact avec les autres câbles de raccordement.(1) Retirez le couvercle du boîtier de commande.(2) Connectez le câble de raccordement.Couvercle Vis Y1 Y2TO REMOTE CONTROL UNIT Ex INY3 1 2 Y1 Y2TO REMOTE CONTROL UNIT Ex INY3 1 2 Ligne de contrôleCâble de connexion(alimentation)Ligne d'alimentationAppareil extérieurTerre (masse)Commutateur DIPCarte de circuit imprimé(PCB)Type à 2 fi lsBlancRougeCâble de télécom-mandeTélécommande Réglage d’usine« 2-WIRE »Type à 3 fi ls Noir BlancRougeCâble de télécom-mandeTélécommande Réglez sur « 3-WIRE » TerreTerreRaccordement de Pièces en option
- Raccordez à la terre la télécommande si elle dispose d’un fi l de terre. 9381858064_IM_9L.indb 89381858064_IM_9L.indb 8 2/20/2017 14:33:102/20/2017 14:33:10Fr-9 REMARQUES : Assurez-vous de changer le commutateur DIP sur la télécommande correspondante. Lorsqu'une télécommande fi laire à 2 fi ls et connectée sur un réglage « 3WIRE » (3 FILS), l'appareil reste hors tension. Lorsqu'une télécommande fi laire à 3 fi ls et connectée sur un réglage « 2WIRE » (2 FILS), une erreur de communication est détectée.(3) Quand le câblage est terminé, serrez le câble de télécommande et le câble de raccordement à l’aide du serre-câble.Y1 Y2TO REMOTE CONTROL UNIT Ex INY3 1 2
Câble de connexion (alimentation) Câble de télécom- mande Serre-câble Serre-câble (Moyen) (Accessoires) Évitez de couvrir l'entrée d'air avec le câblage. Évitez de toucher le plafond avec le câblage. Plafond Câble de connexion (alimentation) N’attachez pas ensemble le câble d’alimentation électrique et d'autres câbles de raccor-dement. (4) Scellez la prise du câble ou d'autres espaces avec du mastic afi n d'empêcher la condensation de la rosée ou à des insectes d'entrer dans le boîtier de commande.(5) Remplacer le couvercle du boîtier de commande. ATTENTION Ne regroupez jamais le câble d’alimentation, ni ne câblez le câble de télécommande en parallèle, avec le câble de raccordement de l'appareil intérieur (avec l'appareil ex-térieur) et le câble d'alimentation. Ceci risque de provoquer un fonctionnement erroné.
7. RÉGLAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE
Pour installer et régler la télécommande, consultez le manuel d'installation de la télécommande (de type fi laire).
8. RÊGLAGE DES FONCTIONS
Pour changer les réglages des fonctions, reportez-vous aux procédures décrites dans le manuel d'installation de la télécommande (de type fi laire).Les paramètres de fonction sont les suivants.
8. 1. Détails des fonctions
Signe de fi ltre Sélectionnez les intervalles appropriés pour affi cher le signe de fi ltre sur l'appareil intérieur selon la quantité estimé de poussière dans l'air de la pièce.Si aucun indication n'est requise, sélectionnez « Aucune indication » (03).(♦... Réglage d’usine)Numéro de fonctionValeur de paramètreDescription du paramètre 00 Standard (400 heures)01 Intervalle long (1 000 heures)02 Intervalle court (200 heures)03 Aucune indication ♦ Pression statique ATTENTION Si la pression statique applicable ne correspond pas au mode de pression statique, il est possible de passer manuellement à un autre mode de pression statique.Sélectionnez le pression statique appropriée selon les conditions d'installation.Il est nécessaire d'installer un mode de pression statique lors de chaque utilisation de pression statique.La pression statique peut être réglée sur site.La relation entre les valeurs réglées et la pression statique est indiquée dans le tableau suivant.
- Le réglage des fonctions peut se faire à l’aide de la télécommande fi laire ou sans fi l. (La télécommande sans fi l est un équipement en option.)
- Reportez-vous au manuel de la télécommande fi laire ou sans fi l pour plus de détails sur les réglages.(♦... Réglage d’usine)Numéro de fonctionValeur de para-mètreDescription du paramètre 00 0 Pa01 10 Pa02 20 Pa03 30 Pa04 40 Pa05 50 Pa Standard (10 Pa : type 07, 09, 12)(15 Pa : type 14/18)
- La plage de pression statique diffère par modèle. Pour plus de détails, voir la courbe de performance du ventilateur dans les données techniques.Nom du type Plage de pression statiquetype 07/09/12 0 à 30 Patype 14/18 0 à 50 PaSi le numéro de réglage du modèle AR07/09/12 est configuré sur « 04 à 30 », l'opération est la même que pour « 03 ».Si le numéro de réglage du modèle AR14/18 est configuré sur « 06 à 30 », l'opération est la même que pour « 05 ».De plus, la valeur du numéro de réglage peut être réglée sur 32 ou plus. Contrôle de température ambiante pour capteur d'appareil intérieur En fonction de l'environnement installé, une correction du capteur de température am-biante peut être requise.Sélectionnez le paramètre de commande approprié selon l'environnement installé.Les valeurs de correction de température montre la différence avec le paramètre standard « 00 » (valeur recommandée par le fabricant).(♦... Réglage d’usine)Numéro de fonctionValeur de paramètreDescription du paramètre (Pour le refroi-dissement) (Pour le chauffage)00 Réglage normal ♦01 Aucune correction 0,0 °C (0 °F)02 -0,5 °C (-1 °F)Plus de refroidissement Moins de chauffage03 -1,0 °C (-2 °F)04 -1,5 °C (-3 °F)05 -2,0 °C (-4 °F)06 -2,5 °C (-5 °F)07 -3,0 °C (-6 °F)08 -3,5 °C (-7 °F)09 -4,0 °C (-8 °F)10 +0,5 °C (+1 °F)Moins de refroidissement Plus de chauffage11 +1,0 °C (+2 °F)12 +1,5 °C (+3 °F)13 +2,0 °C (+4 °F)14 +2,5 °C (+5 °F)15 +3,0 °C (+6 °F)16 +3,5 °C (+7 °F)17 +4,0 °C (+8 °F) 9381858064_IM_9L.indb 99381858064_IM_9L.indb 9 2/20/2017 14:33:102/20/2017 14:33:10Fr-10 Contrôle de température ambiante pour capteur de télécommande fi laire En fonction de l'environnement installé, une correction du capteur de température de la télécommande fi laire peut être requise. Sélectionnez le paramètre de commande approprié selon l'environnement installé. Pour changer ce paramètre, réglez la fonction 42 sur « 01 ». Assurez-vous que l'icône de capteur thermique est affiché sur l'écran de la télécom- mande. (♦... Réglage d’usine) Numéro de fonction Valeur de paramètre Description du paramètre
(Pour le refroi- dissement)
(Pour le chauffage) 00 Aucune correction ♦ 01 Aucune correction 0,0 °C (0 °F) 02 -0,5 °C (-1 °F) Plus de refroidissement Moins de chauffage 03 -1,0 °C (-2 °F) 04 -1,5 °C (-3 °F) 05 -2,0 °C (-4 °F) 06 -2,5 °C (-5 °F) 07 -3,0 °C (-6 °F) 08 -3,5 °C (-7 °F) 09 -4,0 °C (-8 °F) 10 +0,5 °C (+1 °F) Moins de refroidissement Plus de chauffage 11 +1,0 °C (+2 °F) 12 +1,5 °C (+3 °F) 13 +2,0 °C (+4 °F) 14 +2,5 °C (+5 °F) 15 +3,0 °C (+6 °F) 16 +3,5 °C (+7 °F) 17 +4,0 °C (+8 °F) Redémarrage automatique Activez ou désactivez le redémarrage automatique après une panne de courant. (♦... Réglage d’usine) Numéro de fonction Valeur de para- mètre Description du paramètre
- Le redémarrage automatique est une fonction d'urgence pour une panne de courant, etc. Ne tentez pas d'utiliser cette fonction dans un fonctionnement normal. Veillez à utili- ser l'appareil au moyen de la télécommande ou d'un périphérique externe. Commutation de capteur de température ambiante (Uniquement pour la télécommande fi laire) Lors de l'utilisation du capteur de température de la télécommande fi laire, changez le paramètre pour « les deux » (01). (♦... Réglage d’usine) Numéro de fonction Valeur de para- mètre Description du paramètre
00 Appareil intérieur ♦ 01 Les deux 00 : Le capteur sur l'appareil intérieur est actif. 01 : Les capteurs tant sur l'appareil intérieur que la télécommande fi laire sont actifs.
Le capteur de la télécommande doit être allumé au moyen de la télécommande Code personnalisé de la télécommande (Uniquement pour télécommande sans fi l) Le code personnalisé de l'unité intérieure peut être changé. Sélectionnez le code person- nalisé approprié. (♦... Réglage d’usine) Numéro de fonction Valeur de para- mètre Description du paramètre
00 A ♦ 01 B 02 C 03 D Contrôle d'entrée externe Le mode « Opération/Stop » ou le mode « Arrêt forcé » peut être sélectionné. (♦... Réglage d’usine) Numéro de fonction Valeur de para- mètre Description du paramètre
01 (Paramétrage interdit) 02 Mode Arrêt forcé 03 Mode Opération/Stop 2 Commutation de capteur de température ambiante (Aux.) Pour utiliser le capteur de température uniquement sur la télécommande fi laire, changez le paramètre pour « Télécommande fi laire » (01). Cette fonction ne sera valide que si le paramètre de la fonction 42 est réglé sur « Les deux » (01). (♦... Réglage d’usine) Numéro de fonction Valeur de para- mètre Description du paramètre
00 Les deux ♦ 01 Télécommande fi laire Contrôle du ventilateur de l'appareil intérieur pour le refroi- dissement avec économie d'énergie Active ou désactive la fonction d'économie d'énergie en contrôlant la rotation du ventila- teur de l'appareil intérieur lorsque l'appareil extérieur est arrêté durant une opération de refroidissement. (♦... Réglage d’usine) Numéro de fonction Valeur de para- mètre Description du paramètre
00 Désactiver 01 Activer 02 Télécommande ♦ 00 : Lorsque l'appareil extérieur est arrêté, le ventilateur de l'appareil intérieur fonctionne en continu en suivant le réglage sur la télécommande. 01 : Lorsque l'appareil extérieur est arrêté, le ventilateur de l'appareil intérieur fonctionne de façon intermittente à très petite vitesse. 02 : Active ou désactive cette fonction par réglage de la télécommande. *Lors de l'utilisation d'une télécommande fi laire sans contrôle du ventilateur de l'appareil intérieur pour des économies d'énergie pour la fonction de refroidissement, ou lors de la connexion d'un convertisseur deux pièces, le paramétrage ne peut pas être effectué au moyen de la télécommande. Réglez sur « 00 » ou « 01 ». Afi n de confi rmer si la télécommande dispose de cette fonction, consultez le mode d'em- ploi de chaque télécommande. Commutation de fonctions pour une borne de sortie externe Les fonctions de la borne de sortie externe peuvent être commutées. (♦... Réglage d’usine) Numéro de fonction Valeur de para- mètre Description du paramètre
00 État de l'opération ♦ 01 à 08 (Paramétrage interdit) 09 État d'erreur 10 Commande d'air frais 11 Chauffage auxiliaire Enregistrement de paramètre
Enregistrez tous les changements des paramètres dans le tableau suivant. Réglage des fonctions Valeur de paramètre Signe de fi ltre Pression statique Contrôle de température ambiante pour capteur d'appareil intérieur refroidissement chauffage Contrôle de température ambiante pour capteur de télécommande fi laire refroidissement chauffage Redémarrage automatique Commutation de capteur de température ambiante Code personnalisé de la télécommande Contrôle d'entrée externe Commutation de capteur de température ambiante (Aux.) Contrôle du ventilateur de l'appareil intérieur pour le refroidissement avec économie d'éner gie Commutation de fonctions pour une borne de sortie externe Après avoir terminé le réglage de fonction, veillez à mettre hors tension, puis à nouveau sous tension.
9. MÉTHODES D'INSTALLATION SPÉCIALES
ATTENTION Assurez-vous de couper le disjoncteur avant d'effectuer des réglages. Lors du réglages des commutateurs DIP, ne touchez aucune autre partie de la carte de circuits imprimés directement avec vos mains nues. 9381858064_IM_9L.indb 109381858064_IM_9L.indb 10 2/20/2017 14:33:102/20/2017 14:33:10Fr-11
9. 1. Système de contrôle de groupe
ATTENTION Le contrôle de groupe est uniquement possible avec des télécommandes du même type. Pour confi rmer le type de télécommande, regarder au dos de la télécommande ou consultez « 2.3. Accessoires».Plusieurs appareils intérieurs peuvent être utilisés en même temps au moyen d'une télécommande unique.(1) Connectez jusqu'à 16 appareils intérieurs dans un système. (appareil intérieur vers télécommande)
BCDE I.U. I.U. I.U. I.U. Télécommandecontroller A, B, C, D, E : Câble de télécommande. (Reportez-vous à « 3.3. Spécifi cations électriques ») A+B+C+D+E ≤ 500 m.Exemple de méthode de câblage (type à 2 fi ls)
1 Y2Appareil intérieur 1 Appareil intérieur 2 Appareil intérieur 3 Appareil intérieur 4Fil de busCâble de télécommandecontroller cableTélécommande(2) Réglez l'adresse R.C. (réglage commutateur DIP) Réglez l'adresse R.C. de chaque appareil intérieur en utilisant le commutateur DIP sur le circuit imprimé de l'appareil intérieur. SW100 SW100 (a) type à 2 fi lsCommutateur DIP (RC, AD, SW)...Réglage d’usine « 00 » Les confi gurations de l’adresse de la télécommande étant automatiquement confi gurées, il n’est pas nécessaire que vous le fassiez. En cas de confi guration manuelle, il est nécessaire de confi gurer à la fois l’unité intérieure et la télécommande. Pour plus de détails, consultez le manuel d’installation de la télécommande.(b) type à 3 fi lsCommutateur DIP (RC, AD, SW)...Réglage d’usine « 00 » Si vous connectez plusieurs unités intérieures à une télécommande fi laire standard, défi nissez l’adresse sur RC AD SW en ordre séquentiel à partir de « 00 ». RéglagePlage de réglage Commutateur 100Adresse de la télécommande00 à 15Exemple de réglage
RC AD Exemple Lorsque 4 unités intérieures sont connectées. RC AD SW RC AD SW RC AD SW RC AD SW Appareil intérieur 1TélécommandeAppareil intérieur 2 Appareil intérieur 3 Appareil intérieur 4Réglez l'adresse R.C. conformément au tableau ci-dessous.Appareil intérieur Adresse R.C.N° de commutateur DIP
REMARQUEAssurez-vous de régler une adresse R.C. consécutive.L'unité intérieur ne peut pas fonctionner si un numéro est sauté.
9. 2. Télécommande multiple
Jusqu'à 2 télécommandes peuvent être utilisées pour faire fonctionner une unité intérieure. ATTENTION La méthode d'installation multiple décrite ci-dessus est interdite pour combiner le type à 3 fi ls avec le type à 2 fi ls.
I.U. Primaire Primaire Secondaire A, B : Câble de télécommande. (Reportez-vous à « 3.3. Spécifi cations électriques ») A ≤ 500 m, A+B ≤ 500 m
9. 3. Réglage du commutateur DIP 101
Si la pompe de vidange contenue n'est pas utilisée, réglez la fonction de vidange sur « Disable » (Désactiver) dans la commutation de la fonction de vidange.Le réglage de la Grille du volet automatique (pièces en option) peut être utilisé lorsque le montage est effectué. Pour la méthode de réglage, consultez « 10.5. Grille du volet automatique (Pièces en option) ».Le réglage du délai du ventilateur peut être utilisé lorsque le chauffage auxiliaire est monté.Lorsque le fonctionnement est arrêté alors que l'appareil intérieur fonctionne avec le chauffage auxiliaire, le fonctionnement continue 1 minute.Changez les paramètres suivants en utilisant le commutateur DIP. (♦... Réglage d’usine)Commutateur DIP SET 101État du commutateur DIP DétailsMARCHE ARRÊT 1 Désactiver Activer ♦ Réglage de la fonction de vidange 2 Activer Désactiver ♦ Réglage de la Grille du volet automatique 3 Activer Désactiver ♦ Réglage du délai du ventilateur ● Position de commutationY1 Y2TO REMOTE CONTROL UNIT Ex INY3 1 2 DIP SW 101 9381858064_IM_9L.indb 119381858064_IM_9L.indb 11 2/20/2017 14:33:102/20/2017 14:33:10Fr-12
10. PIÈCES EN OPTION
AVERTISSEMENT La réglementation en matière de câble change avec chaque localité, référez-vous conformément aux règles locales. CN65 CN47 CN11 CN48 CN8
10. 1. Pièces en option
Ce climatiseur peut être connecté avec les kits optionnels suivants. Pour plus de détails sur l'installation de pièces en option, consultez le manuel d'installation de chaque article. Type d'option N° de connecteur UTY-XWZXZG (câble de connexion) CN47*1 UTY-XSZX (capteur distant) CN8 UTY-LBTM (Récepteur IR) CN48 UTD-GS-W (Grille du volet automatique) CN11 Autres pièces en option CN65*2 *1 : Pour le réglage de borne de sortie externe, consultez la fonction n° 60 dans « 8. RÊ- GLAGE DES FONCTIONS ». *2 : Les autres options (adaptateur WLAN, convertisseurs, etc.) peuvent éventuellement être raccordées. Pour des détails, veuillez consultez les données techniques. Remarques : Les options de connexion au CN65 ne peuvent pas être utilisées simulta- nément.
10. 2. Entrée et sortie externe
10.2.1. Entrée externe
- Des fonctions de l'appareil intérieur telles que Opération/Arrêt ou Arrêt forcé peuvent être initiées en utilisant des bornes de l'appareil interne.
- Le mode « Opération/Arrêt » ou le mode « Arrêt forcé » peuvent être sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’unité intérieure.
- Un câble à paire torsadée (22 AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble et de 150 m (492 pi.).
- Utilisez un câble d’entrée et de sortie externe de dimensions extérieures appropriées en fonction du nombre de câbles à installer.
- Le branchement des fi ls doit être distinct du câble d’alimentation. Y1 Y2TO REMOTE CONTROL UNIT Ex INY3 1 2 Appareil connecté Borne ● Borne à contact sec Si une alimentation n’est pas nécessaire au dispositif d’entrée que vous souhaitez raccordez, utilisez la Borne à contact sec.
Borne (Entrée externe) Appareil connecté *1 : Le commutateur peut être utilisé à la condition suivante : CC 12 V à 24 V, 1 mA à 15 mA. Comportement du fonctionnement ● Type de signal d’entrée Front MARCHE ARRÊT ● Lorsque le réglage de la fonction est en mode 1 « Opération/Arrêt ». Signal d’entrée Commande OFF(Arrêt) → ON (Marche) Opération ON (Marche) → OFF(Arrêt) Arrêt ● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt forcé ». Signal d’entrée Commande OFF(Arrêt) → ON (Marche) Arrêt forcé ON (Marche) → OFF(Arrêt) Normal
- Lorsque l’arrêt forcé est déclenché, l’unité intérieure s’arrête et l’utilisation de Opération/Arrêt par une télécommande est restreinte. ● Lorsque le réglage de la fonction est en mode 2 « Opération/Arrêt ». Signal d’entrée Commande OFF(Arrêt) → ON (Marche) Opération ON (Marche) → OFF(Arrêt) Arrêt (R.C. désactivé)
10.2.2. Sortie externe
- Un câble à paire torsadée (22AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble et de 25 m (82 pi.).
- Utilisez un câble d’entrée et de sortie externe de dimensions extérieures appropriées en fonction du nombre de câbles à installer.
- Tension de sortie : Haute 12 V ± 2 V cc, basse 0 V.
- Intensité admissible : 50mA Sélection de la sortie ● Lors de l'interverrouillage avec un périphérique externe CN47 Carte de circuit imprimé Appareil connecté Relais (acheté localement)
● Lors de l'affi chage de « Opération/Arrêt » CN47 Carte de circuit imprimé Appareil connecté Résistance DEL Comportement du fonctionnement *Si le réglage de fonction « 60 » est réglé sur « 00 » Réglage des fonctions État Tension de sortie
Arrêt 0V Opération 12 V cc
Arrêt du ventilateur de l’unité intérieure
Fonctionnement du ventilateur de l’unité intérieure 12 V cc
10.2.3. Méthodes de branchement
Modifi cation des fi ls
- Dénudez le câble relié au connecteur du kit de câblage.
- Dénudez le câble acheté localement. Utilisez un manchon connecteur d’isolation serti pour raccorder le câble fourni sur site et le câble du kit de câblage.
- Raccordez le fi l à l’aide de soudure. IMPORTANT : Assurez-vous d’isoler la connexion entre les fi ls. Acheté localement Pièces en option Fil de sortie externe Soudez et isolez les pièces connectées.
- Connexion des fi ls aux bornes. Utilisez des cosses à anneau munies de manchons isolants pour effectuer le raccorde- ment au bloc de jonction.
- Bornes de connexion et organisation du câblage Dans la fi gure suivante, toutes les connexions possibles sont effectuées pour la description. Dans une installation réelle, les connexions diffèreront en fonction des exigences de chaque installation. Y1 Y2TO REMOTE CONTROL UNIT Ex INY3 1 2
CN47 Carte de circuit imprimé de télécommande Sortie externe Entrée externe
10. 3. Capteur distant (Pièces en option)
CN8 Carte de circuit imprimé de télécommande
- Retirez le connecteur existant et remplacez-le par le connecteur du capteur distant (assurez-vous d’utiliser le connecteur approprié).
- Le connecteur d’origine doit être isolé pour garantir qu’il n’entrera pas en contact avec d’autres circuits électriques.
- Utilisez un trou de conduit lorsque le câble de la sortie externe est utilisé. Réglage de la correction de la température de la pièce Lorsqu’un capteur distant est raccordé, confi gurez le réglage des fonctions de l’unité intérieure comme indiqué ci-dessous.
- Numéro de fonction « 30 » : Réglez le Numéro de réglage sur « 00 ». (Défaut)
- Numéro de fonction « 31 » : Réglez le Numéro de réglage sur « 02 ».
- Consultez «7.4. Réglage des fonctions » pour plus de détails sur le Numéro de fonction et le Numéro de réglage
10. 4. Récepteur IR (Pièces en option)
- Pour la méthode d'installation, veuillez consulter le MANUEL D'INSTALLATION du Récepteur IR. Méthode de raccordement
- Bornes de branchement IR receiver unit terminal (CN48) Borne du récepteur IR (CN48)
- Utilisez 7 broches pour le câble du récepteur.
Premièrement, raccordez le câble du récepteur à la carte de circuit imprimé de télécommande.
Fixez l'âme se trouvant entre la Carte de circuit imprimé de télécommande et le serre-câble.
- Utilisez un trou de conduit lorsque le câble de la sortie externe est utilisé.
10. 5. Grille du volet automatique (Pièces en option)
Méthode de raccordement
- Bornes de branchement Borne de la Grille du volet automa- tique (CN11) Commutateur DIP 101 “ 2 ” : MARCHE
- Organisation du câblage Y1 Y2TO REMOTE CONTROL UNIT Ex INY3 1 2
CN11 Carte de circuit imprimé de télécommande DIP SW 101
ATTENTION Afi n de protéger l’isolant du câble après avoir ouvert une entrée défonçable, retirez les bavures sur les bords de l’orifi ce. Câble de la Grille du volet automatique Douille (Accessoire de pièces en option) Lien (Moyen/Accessoires) Ouverture de cette entrée défonçable
10. 6. Autres pièces en option
Méthode de raccordement
- Bornes de branchement Autres pièces en option (CN65)
- Organisation du câblage Y1 Y2TO REMOTE CONTROL UNIT Ex INY3 1 2
CN65 Carte de circuit imprimé de télécommande
10. 7. Fixation des câbles des pièces en option
Câble de la Grille du volet automatique Câble de télé- commande Autres câbles de pièces en option Câble d’ali- mentation Évitez de toucher le plafond avec le câblage.
- Utilisez un accessoire de l'unité intérieure ou des pièces en option pour lien. ** Utilisez un accessoire des pièces en option pour douille. Plafond Évitez de couvrir l'entrée d'air avec les câblages. Liens* Entrée d'airLien* Douille**
- N’attachez pas ensemble le câble d’alimentation électrique et d'autres câbles de rac- cordement. ATTENTION Afi n de protéger l’isolant du câble après avoir ouvert une entrée défonçable, retirez les bavures sur les bords de l’orifi ce. 9381858064_IM_9L.indb 149381858064_IM_9L.indb 14 2/20/2017 14:33:112/20/2017 14:33:11Fr-15
11. LISTE DE CONTRÔLE
Soyez particulièrement attentifs aux points de contrôle ci-dessous lorsque vous installez des unités intérieures. Après avoir terminé l’installation, n’oubliez pas de recontrôler les points ci-dessous.Points de contrôle CocherL’unité intérieure a-t-elle été installée correctement ? L’absence de fuites de gaz (tuyaux de réfrigérant) a-t-elle été vérifi ée ? L’isolation thermique a-t-elle été réalisée ?L’eau s’écoule-t-elle facilement des unités intérieures ?La tension de la source d’alimentation est-elle la même que celle indi-quée sur l’étiquette de l’unité intérieure ?Tous les câbles et tuyaux sont-ils entièrement raccordés ?L’unité intérieure est-elle reliée à la masse ?Le câble de raccordement a-t-il l’épaisseur spécifi ée ?Les entrées et sorties sont-elles parfaitement dégagées ?Après l’installation, le fonctionnement et l’utilisation du système ont-ils été correctement expliqués à l’utilisateur ?Faire fonctionner l'appareil conformément au mode d'emploi fourni, et vérifi er qu'il fonctionne normalement. Remarque : Contrôlez la vidange (Si vous utilisez une pompe de vidange) Versez environ 1 litre d'eau depuis la position indiquée dans le diagramme ou depuis la sortie de fl ux d'air du plateau de condensation. Vérifi er toute anormalité telle que des bruits étranges ou si la pompe de vidange fonctionne normalement. Remarque : Contrôlez la vidange (Si vous n'utilisez pas de pompe de vidange) Versez environ 1 litre d’eau depuis la sortie d’air dans la cuvette de condensation. Contrôlez l’absence d’anomalies, des bruits suspects, par exemple. ATTENTION Vérifi ez que l’eau de vidange est correctement évacuée.
12. TEST DE FONCTIONNEMENT
À propos de l'exécution du test, consultez le manuel d'installation de la télécommande.Vérifi ez les éléments suivants :(1) Le fonctionnement de chaque bouton de la télécommande est-il normal ? (2) Les aérateurs à lames de direction de fl ux d'air fonctionnent-ils normalement ? (3) L'évacuation est-elle normale ? (4) Existe-t-il le moindre bruit erroné ou vibration durant le fonctionnement ?
- Ne pas faire fonctionner trop longtemps le climatiseur en mode test.
13. CONSEIL AU CLIENT
Expliquez ce qui suit au client conformément au mode d'emploi: (1) Méthode de démarrage et d'arrêt, commutation d'opération, réglage de température, minuterie, commutation de fl ux d'air et autres opérations de télécommande. (2) Nettoyage et maintenance du produit, et autres éléments tels que fi ltres à air et aérateur à lames le cas échéant.(3) Donnez au client le mode d'emploi et le manuel d'installation. (4) Si le code personnalisé de l'appareil intérieur a été changé, et que l'installation inclut une télécommande sans fi l, informez le client du code changé. (Sur certaines télécommandes sans fi l, le code personnalisé peut revenir à A lorsque les piles sont remplacées.)
Si vous utilisez une télécommande fi laire, les codes d’erreur s’affi cheront sur son écran. Si vous utilisez une télécommande sans fi l, les voyants sur l'unité du récepteur infrarouge émettront des codes d'erreur sous forme de séquences de clignotement. Consultez les séquence de clignotement et les codes d'erreur dans le tableau ci-dessous. L'affi chage d'erreur s'effectue uniquement durant le fonctionnement. Pour plus de détails, consultez le manuel d’installation de la télécommande.Affi chage d'erreurCode d’erreur de la télé-commande fi laireDescriptionTémoin OPERATION (fonctionne-ment, vert)Témoin TIMER (minuterie, orange)Témoin ECONOMY (économie, vert
(1) Erreur de communication série
(2) Erreur de communication de la télécommande fi laire
(5) Cycle de contrôle inachevéErreur de réglage de fl ux d'air automatique
(6) Erreur de connexion de carte de circuit imprimé de transmission de périphérique
(1) Erreur de paramétrage d'adresse de circuit réfrigérant ou de numéro d'unité [Simultané Multi]
(2) Erreur de capacité d'appareil intérieur
(3) Erreur de combinaison
- Erreur de numéro d'unité de connexion (appareil secondaire intérieur) [Simultané Multi] Erreur de numéro d'unité de connexion (appareil intérieur ou unité de dérivation) [Flexible Multi]
(6) Erreur de Réglage de l’adresse de l’appareil intérieur
(7) Erreur de confi guration d'unité primaire, d'unité secondaire [Simultané Multi]
(9) Erreur de numéro d’appareil de raccordement dans le système de télécommande fi laire
(1) Erreur d'interruption d'alimentation
(2) Erreur d'information de modèle de carte de circuit imprimé d'appareil intérieur
(3) Erreur de détection de consommation électrique du moteur de l'appareil intérieur
(5) Erreur de commutateur automatique manuel
(9) Erreur d'alimentation de l'appareil intérieur pour le moteur du ventilateur
(10) Erreur du circuit de communication de l’unité intérieure (télécommande fi laire)
(1) Erreur du capteur de température ambiante
(2) Erreur du capteur de température moyenne de l’échangeur de chaleur de l’unité intérieure
(4) Erreur du détecteur de présence humaine
(1) Erreur du moteur du ventilateur de l’unité intérieure
(7) Erreur de ralentisseur
(15) Erreur d'appareil intérieur
(1) Phase d'appareil extérieur inversée/manquante et erreur de câblage
(2) Erreur d'information de modèle de circuit imprimé principal d'appareil extérieur ou erreur de communication
(3) Erreur de convertisseur
(4) Erreur de fi ltre actif, erreur de circuit PFC
(5) Erreur de borne de déclenchement G 9381858064_IM_9L.indb 159381858064_IM_9L.indb 15 2/20/2017 14:33:112/20/2017 14:33:11Fr-16 Affi chage d'erreur Code d’erreur de la télé- commande fi laire Description Témoin OPERATION (fonctionne- ment, vert) Témoin TIMER (minuterie, orange) Témoin ECONOMY (économie, vert
(8) Erreur de hausse de température de résistance de limitation de d'intensité de courant d'appareil extérieur
(10) Erreur de communication PC de carte de circuit imprimé d'affi chage
(1) Erreur du capteur de température de décharge
(2) Erreur du capteur de température du compresseur
(3) Erreur du capteur de température de liquide de l’échangeur de chaleur de l’unité extérieure
(4) Erreur du capteur de température extérieure
(5) Erreur du capteur de température du gaz d'aspiration
- Erreur du capteur de température de valve à 2 voies
- Erreur du capteur de température de valve à 3 voies
(7) Erreur du capteur de température de puits thermique
Erreur du capteur de température de l'orifi ce d'entrée de gaz de l'échangeur de chaleur de sous-refroidissement
Erreur du capteur de température de l'orifi ce de sortie de gaz de l'échangeur de chaleur de sous-refroidissement
(3) Erreur du capteur de température de tuyau liquide
(4) Erreur du détecteur courant
Erreur du capteur de pression de décharge
Erreur du capteur de pression d'aspiration
Erreur du commutateur haute pression
(4) Détection de déclenchement
(5) Erreur de détection de position du rotor du compresseur (arrêt permanent)
(7) Erreur du moteur du ventilateur 1 de l’unité extérieure
(8) Erreur du moteur du ventilateur 2 de l’unité extérieure
(9) Erreur de valve à 4 voies
(10) Erreur de bobine (valve de détente)
(1) Erreur de température de décharge
(3) Erreur de température du compresseur
(4) Erreur haute pression
(5) Erreur basse pression
(2) Erreur de boîtier de dérivation [Flexible Multi] Mode d'affi chage
Notice Facile