Cellular Line Hear - Bouchon d'oreille

Hear - Bouchon d'oreille Cellular Line - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Hear Cellular Line au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Cellular Line Hear - page 1
Caractéristiques techniques Bouchons d'oreilles en silicone, design ergonomique, réduction du bruit jusqu'à 30 dB
Utilisation Idéal pour la musique, le sommeil, la concentration et la protection auditive dans des environnements bruyants
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec de l'eau savonneuse, éviter les produits chimiques agressifs
Sécurité Ne pas utiliser en conduisant ou en pratiquant des activités nécessitant une écoute attentive
Informations générales Livré avec plusieurs tailles pour un ajustement personnalisé, étui de rangement inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - Hear Cellular Line

Comment puis-je nettoyer mes bouchons d'oreilles Cellular Line Hear ?
Pour nettoyer vos bouchons d'oreilles, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Assurez-vous de bien sécher les bouchons avant de les ranger.
Les bouchons d'oreilles Cellular Line Hear sont-ils réutilisables ?
Oui, les bouchons d'oreilles Cellular Line Hear sont conçus pour être réutilisables. Assurez-vous de les nettoyer régulièrement pour maintenir leur efficacité.
Est-ce que les bouchons d'oreilles sont confortables à porter pendant la nuit ?
Oui, les bouchons d'oreilles Cellular Line Hear sont conçus pour offrir un confort optimal, même lorsqu'ils sont portés pendant de longues périodes, y compris la nuit.
Que faire si mes bouchons d'oreilles ne s'adaptent pas correctement ?
Si vos bouchons d'oreilles ne s'adaptent pas correctement, essayez de les repositionner. Assurez-vous qu'ils sont insérés correctement dans le conduit auditif. Si le problème persiste, envisagez d'essayer une autre taille ou un autre modèle.
Puis-je utiliser les bouchons d'oreilles Cellular Line Hear pour nager ?
Non, les bouchons d'oreilles Cellular Line Hear ne sont pas conçus pour être utilisés dans l'eau. Ils sont destinés à réduire le bruit et à protéger l'audition dans des environnements bruyants.
Quelle est la durée de vie des bouchons d'oreilles ?
La durée de vie des bouchons d'oreilles dépend de leur utilisation et de leur entretien. Avec un nettoyage régulier et un stockage approprié, ils peuvent durer plusieurs mois.
Les bouchons d'oreilles sont-ils adaptés aux personnes ayant des allergies ?
Les bouchons d'oreilles Cellular Line Hear sont fabriqués à partir de matériaux hypoallergéniques, mais si vous avez des allergies spécifiques, il est recommandé de consulter un professionnel de la santé avant utilisation.
Comment puis-je savoir si mes bouchons d'oreilles sont efficaces ?
Pour tester l'efficacité de vos bouchons d'oreilles, portez-les dans un environnement bruyant et évaluez la réduction du bruit. Si vous ne ressentez pas de différence, assurez-vous qu'ils sont correctement insérés.

Questions des utilisateurs sur Hear Cellular Line

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Bouchon d'oreille au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Hear - Cellular Line et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Hear de la marque Cellular Line.

MODE D'EMPLOI Hear Cellular Line

FR - Cellular Italia S.p.A. con socio unico (société par actions à actionnaire unique) certifie que l’écouteur Bluetooth est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity Cellular Italia S.p.A. con socio unico (société par actions à actionnaire unique) certifie également que l’écouteur Bluetooth est conforme à la directive RoHS 2011/65/EU. FR - INFORMATIONS SUR LA GARANTIE LÉGALE Nos produits sont couverts par la garantie légale de conformité selon les lois nationales applicables en matière de protection du consommateur. Pour en savoir plus, consulter la page www.cellularline.com/_/warranty FR - INSTRUCTIONS CONCERNANT L'ÉLIMINATION DES APPAREILS POUR LES UTILISATEURS À DOMICILE (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et dans ceux appliquant le système de collecte sélective) Le symbole figurant sur le produit ou sur la documentation correspondante, indique que le produit ne doit pas être éliminé comme déchet ordinaire au terme de sa durée de vie. Pour éviter d'éventuels dommages à l’environnement ou à la santé dus à l'élimination incorrecte des déchets, nous invitons l'utilisateur à séparer ce produit d'autres type de déchets et de le recycler de façon responsable pour en favoriser la réutilisation des ressources matérielles. Les particuliers sont priés de prendre contact avec le revendeur du produit ou les services locaux compétents pour obtenir les informations nécessaires quant à la collecte sélective et au recyclage de ce type de produit. Les entreprises sont également priées de contacter leur fournisseur et de vérifier les conditions visées dans le contrat d’achat. Le produit en question ne doit pas être éliminé avec d'autres déchets commerciaux. Ce produit contient une batterie non remplaçable. N’essayez pas d’ouvrir le produit ou d’enlever la batterie car cela endommagerait le produit. Veuillez contacter le centre de recyclage le plus proche pour collecter la batterie. La batterie contenue à l'intérieur du dispositif a été conçue pour durer autant que le produit. Pour plus d’informations, veuillez consulter le site web http://www.cellularline.com FR- L’utilisation du dispositif peut, dans certains cas, interférer avec le bon fon

ctionnement d’appareils médicaux (pacemaker par ex.). Une exposition à un volume élevé et une utilisation prolongée peuvent provo- quer des lésions permanentes à l’ouïe. Ne pas utiliser le dispositif dans des lieux où le fait de ne pas entendre les bruits environnants peut être dangereux (par ex : passages à niveau, quais de gares). En cas d’utilisation pendant la conduite, respecter les règlementations en vigueur dans les pays d’utilisation. Surveiller les enfants quand ils utilisent le dispositif et garder les accessoires et les emballages hors de leur portée. Ne pas mettre le dispositif dans des endroits exposés à l’humidité, à la pous

sière, à la suie, à la vapeur, à la lumière directe du soleil, à des températures trop élevées ou trop basses, car ces conditions peuvent provoquer de mauvais fonctionnements.

Répondre à un appel : appuyer brièvement sur la touche MFB (1). Mettre fin à un appel : appuyer brièvement sur la touche MFB (1). Répondre à un appel entrant et mettre fin à l'appel en cours (utilisation en modalité multipoint) : appuyer brièvement sur la touche MFB (1). Réglage du volume du haut-parleur : pour régler le volume lors d'une conversation, se servir des touches de volume du téléphone. Play/Pause : appuyer sur la touche MFB (1). Indicateur de batterie déchargée : le clignotement rouge du voyant indique que la charge de la batterie est presque épuisée. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : Bluetooth : v4.1 + EDR Gamme de fréquences Bluetooth : 2 402 ~ 2 483 GHz Profils supportés : Casque – Mains libres – A2DP – AVRCP Impédance (Ω) : 32 ±15% Ω Sensibilité (dB) : 105 +/-3 dB Gamme de fréquences (Hz) : 50 - 10 kHz Portée : 10 m Autonomie en conversation : 3,5 h environ Autonomie en lecture : 3 h environ Autonomie en stand-by : 120 h environ Temps de charge : 1,5 h environ Tension du port Micro USB (V) : 5 V Courant du port Micro USB (A) : 0,5 A Tension batterie : 3,7 V Courant batterie : 70 mAh Puissance apparente rayonnée (dBm ou watts) : 20 W Poids : 8 g

FR - OPÉRATIONS PRÉALABLES

Avant l'utilisation, charger le dispositif à l'aide du câble Micro USB (6) fourni. Le voyant rouge (2) indique que la charge est en cours ; le voyant blanc (2) indique que la charge est terminée. Couplage du dispositif avec le téléphone : - S'assurer que le dispositif est éteint et désactiver le Bluetooth sur le téléphone. - Maintenir la touche MFB (1) enfoncée pendant 6 secondes environ, jusqu'à ce que le voyant (2) clignote alternativement en rouge et blanc. - Activer le Bluetooth du téléphone et sélectionner HEAR une fois qu'il est détecté. Le voyant (2) du dispositif clignote en blanc pour confirmer le couplage. Dans le cas où l'opération de couplage échouerait, éteindre le dispositif et répéter l'opération. Attention : si le dispositif ou le téléphone a été éteint ou placé hors de portée, pour le reconnecter, il peut s'avérer nécessaire d'intervenir dans le menu du téléphone ou d'appuyer simplement une fois sur la touche MFB (1). Couplage du dispositif au deuxième téléphone (fonction multipoint) : - Désactiver le Bluetooth du premier téléphone. - Pour établir la connexion avec le deuxième téléphone, se reporter aux instructions figurant dans « Couplage du dispositif avec le téléphone ». - Une fois la connexion établie, réactiver le Bluetooth sur le premier téléphone et sélectionner HEAR si la reconnexion n'est pas effectuée automatiquement. Allumage du dispositif : maintenir enfoncée la touche MFB (1) jusqu'à l'allumage du voyant blanc (2), au bout de 3 secondes environ. Extinction du dispositif : maintenir enfoncée la touche MFB (1) jusqu'au clignotement du voyant rouge (2), pendant 3 secondes environ.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Cellular Line

Modèle : Hear

Catégorie : Bouchon d'oreille