Tri Mode Duo X - Poussette Valco Baby - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tri Mode Duo X Valco Baby au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Poussette double tout-terrain avec système de pliage facile |
|---|---|
| Dimensions pliée | Environ 100 x 70 x 30 cm |
| Poids | Environ 15 kg |
| Capacité de charge | Jusqu'à 45 kg (22,5 kg par siège) |
| Utilisation | Convient dès la naissance avec des sièges inclinables et des adaptateurs pour sièges auto |
| Roues | Roues avant pivotantes et verrouillables, roues arrière avec suspension |
| Maintenance et réparation | Nettoyage des tissus avec un chiffon humide, vérification régulière des roues et des freins |
| Sécurité | Système de harnais à 5 points, frein à pied, conformité aux normes de sécurité en vigueur |
| Accessoires inclus | Capote extensible, panier de rangement, adaptateurs pour sièges auto |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, disponible en plusieurs coloris |
FOIRE AUX QUESTIONS - Tri Mode Duo X Valco Baby
Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tri Mode Duo X - Valco Baby et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tri Mode Duo X de la marque Valco Baby.
MODE D'EMPLOI Tri Mode Duo X Valco Baby
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit de qualité VALCO BABY. Veuillez lire attentivement les instructions de ce guide et vous conformer. Veuillez vous familiariser avec la notice de montage et les caractéristiques de sécurité, et assurez-vous de bien comprendre toutes les mises en garde et les consignes de sécurité avant d'utiliser ce produit.
Important : Lisez attentivement les instructions suivantes avant d'assembler ce produit et conservez-les aux fins de référence.
RENONCIATION: En raison de nos efforts d'améliorer continuellement nos produits, il est possible que certaines caractéristiques ou procédures décrites dans ce document aient changé depuis sa rédaction. Si vous doutez de l'exactitude de toute procédure y figurant, veuillez communiquer avec nous par courriel à info@valco.com. au pour obtenir les renseignements les plus à jour. Veuillez inscrire les numéros de lot et de modèle qui figurent sur l'étiquette du cadre.
Toutes les illustrations de ce guide n'y figurent qu'à titre informatif. Le produit, la couleur ou le tissu réels peuvent varier. VALCO BABY se réserve le droit de modifier sans préavis toute caractéristique ou couleur sans obligation de modifier tout produit acheté au préalable.

Important : Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d'assembler ce produit. Conservez ces instructions pour vous y reporter plus tard.
CLAUSE DE NON-GARANTIE: En raison de notre politique de développement continu du produit, ce produit est en constante évolution. Il est possible que certaines caractéristiques ou procédures exposées brièvement ici aient changé depuis que ce document a été rédigé. Si vous n'êtes pas sûr d'une quelconque procedure décrite ici, veuillez nous contacter via Internet à info@valco.com. au pour obtenir avant utilisation les renseignements les plus à jour. Mentionnez le numéro de lot et le numéro de modulo, que vous pouvez tracer sur une étiquette sur le cadre.
Tous les dessins et schémas dans le présent document ne sont fournis qu'à des fins d'illustration. Le produit réel, sa couleur ou son tissu peuvent varier.
VALCO BABY se réserve le droit de modifier ou de changer toute spécification ou couleur sans préavis ni obligation de modifier tout produit acheté antérieurement.

Contrôle de la roue avant
Controle ruota
anteriori
Contrôle la roue
delantera
Contrôle avant du collier
Pédee Koeco nybTa
Vorderrad contrôle
Roue avant
Pridni kolo
Peneeee koeco
Wentford
Vor demau
Predne koleso
PRZEDNIEKOLO
Dragonne
Cinghia di
ancoraggio
Correa de
seguridad
Bezpečnostní
pasek
CTpaxoBOUHbI
pemewok
Halteseil
NA NADGARSTEK
Poche arrriere
Bolsillo trasero
Zadni kansa
3aHHKAPMaH
Rückertasche
Zadna kapsa
TYLNA KIESZEN
Ventilation MESH
Filet d'aération
Maglia di
ventilazione
Malla de
ventilación
Ventilation sifonnia
CetkaA
BEHTNAAUIN
Luftung
Drahtgeflecht
Ventilation sietovina
SIATKA WENTYLACYJNA
SEAT Recline
Inclinaison
du siege
reclinare sedile
reclinacion
de asiento
Positionnement du siège
PeryanpoBka
HAKHOHA CINHHK
Sitzverstellung
richtung
Polohovanie sedačky
REGULACJA SIEDZISKA
Panier
Cesta
Cesto
Kosik
Kanaya
Korb
Košil
Koozy
1.2.2.1
Bouton d'essieu
Tasto asse
Boton Eje
KhoNka OCH
Axle Knopf
Przycisk naprzawy
PRZYCISK ZWOLNIENIA
ROEA
Essieu arrête
avec frein
Assale posteriore
con freno
Eje trasero con
freno
Zadni napravas
brzdou
3aHnAocbC
TOPMO30M
Hinterachse mit
Bremse
brzdou
TYLNA OS Z HAMULCEM
Coussin de siège
Almohadilla del
asiento
Sedaku polstarek
Sitzkissen
Polstrovani
sedacky
Pad.),
Fourche avant
AVIRISMENT IMPORTANT: Référez-vous plusieurs jours à la page avertissements lorsque vous Voyez ce symbole. AVWISO IMPORTANT: faire sempre riferimento a estaa quando vedete questi simboli
N'oubliez pas que la sécurité de votre enfant vous incombe...
N'TUTILISEZ JAMAIS LA POUSSETTE DANS UN ESCALIER OU UN ESCALIER MECANIQUE. - UTILISEZ TOUJOURS LA DRAGONNE POUR RETENIR LA POUSSETTE. - ATTACHEZ TOUJOURS VOTRE ENFANT AU MOYEN DU HARNAIS. - IL IMPORTE DE NE JAMAIS NÉGLIGER L'ENTRETIEN DE VOTRE POUSSETTE. ASSUREZ-VOUS QUE LES BOUCLES ET AUTRES DISPOSITIFS DE RETENUE SONT SOLIDEMENT ATTACHES AVANT D'UTILISER LA POUSSETTE. - ATTACHEZ TOUJOURS VOTRE ENFANT DANS LE SIEGE DE LA POUSSETTE AU MOYEN DU HARNAIS AJUSTÉ CORRECTEMENT. - CETTE POUSSETTE EST CONCUE POUR UN ENFANT D'UN POIDS MAXIMAL DE 20 KILOS. - CETTE POUSSETTE EST CONCUE POUR UN ENFANT D'UNE TAILLE MAXIMALE DE 90 CM (35 PO). - LA POUSSETTE DEVIENDRA INSTABLE SI L'ON DÉPASSE LA CHARGE MAXIMALE RECOMMANDÉE PAR LE FABRICANT. - ON DOIT FAIRE PREUVE DE PRUDENCE LORSQU'ON PLIE OU DEPLIE LA POUSSETTE POUR EVITER DE SE COINcer LES DOIGTS. - CETTE POUSSETTE CONVIENT À TOUT JEUNE ENFANT DEPUIS L'ÂGE DE LA NAISSANCE. POUR UN NOUVEAU NÉ, ON RECOMMANDE L'UTILISATION D'UN LIT DE BÉBÉ SPEÇIALEMENT CONçu POUR S'ADAPTER À UNE POUSSETTE. - NE COUREZ JAMAIS AVEC UNE POUSSETTE CONTENANT UN NOUVAU NÉ JUSQU'À CE QUE L'ENFANT PUISSE DEMEURER ASSIS SANS AIDE (À L'ÂGE D'ENVIRON 6 MOIS). - VÉRIFIEZ TOUTES LES PIEÇES AVANT L'USAGE POUR TOUT DOMMAGE OU USURE. CESSEZ IMMÉDIATEMENT D'UTILISER LA POUSSETTE SI ELLE EST ENDOMMAGEE. LA CHARGE MAXIMALE DES PANIERS EST DE 5 KILOS (11 LB). - NE METTEZ PAS PLUS D'UN ENFANT DANS LA POUSSETTE. CETTE POUSSETTE EST FABRIQUE POUR UTILISATION AVEC DEUX ENFANTS SEULEMENT - MÉFIEZ-VOUS DES DANGERS D'INCENDIE ET GARDEZ TOUJOURS VÔTURE POUCHSETTE À L'ÉCART DES SOURCES DE CHALEUR TELLES LES RADIATEURS. - POUR DES RAISONS DE SECURITE, N'UTILISEZ AUCUN ACCESSOIRE NON HOMOLOGUE PAR VALCO BABY. - CETTE POUSSETTE A ETÉ CONÇUE UNIQUÉMENT POUR USAGE À LA MAISON, À L'EXCLUSION DE TOUT USAGE COMMERCIAL.
Si le cadre devient mouillé, asséchez-le sans attendre avant de remiser la poussette. Si vous utilisez cette poussette au voisinage de l'océan ou sur une route salée, rincez le cadre et la structure du siège à l'eau douce et asséchez-les avant de remiser la poussette. L'usage d'un produit inhibiteur de rouille est recommandé afin de protéger les pièces de métal.
Nous vous recommandons d'essuyer et de lubrifier les essieux et les roues aux trois mois. Le sable et la saleté peuvent endommager les essieux. Si vous habitez près d'une plage ou dans une région poussiéreuse, essuyez et lubrifiez les essieux et les roues chaque mois.
IL CONVIENT DE LUBRIFIER LES ESSIEUX AU MOYEN DE GRAISSE OU DE GELEE DE PETROLE. LUBRIFIEZ LES PIECES MOBILES À L'AIDE DE PRODUITS À BASE DE SILICONE. N'UTILISEZ PAS DE PRODUITS À BASE D'HUILE.


WARNING! NEVER LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED WARNING! ENSURE THATALL THE LOCKING DEVICES ARE ENGAGED BEFORE USE WARNING! TO AVOID INJURY ENSURE THAT YOUR CHILD IS KEPT AWAY WHEN UNFOLDING AND FOLDING THIS PRODUCT WARNING! DO NOT LET YOUR CHILD PLAY WITH THIS PRODUCT WARNING! USE A HARNESS AS SOON AS YOUR CHILD CAN SIT UNAIDED WARNING! ALWAYS USE THE RESTRAINT SYSTEM WARNING! CHECK THAT THE PRAM BODY OR SEAT UNIT ATTACHMENT DEVICES ARE CORRECTLY ENGAGED BEFORE USE WARNING! THIS PRODUCT IS NOT SUITABLE FOR RUNNING OR SKATING
Souvenez-vous, la sécurité de votre enfant est votre responsabilité...
- NE JAMAIS UTILISER DANS LES ESCALIERS OU LES ESCALATORS.
- UTILISEZ TOUJOURS LA SANGLE D'ATTACHE LORSQUE LA POUSSETTE EST EN SERVICE.
- BIEN ATTACHER L'ENFANT DANS LE HARNAIS EN TOUTES OCCASIONS. L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN CORRECTS DE CE VEHICULE SONT ESSENTIELS.
- ASSUREZ-VOUS QUE TOUTES LES PINCES ET LES BOUCLES SONT SOLIDEMENT FIXÉES ET EN PLACE AVANT UTILISATION.
UTILISEZ TOUJOURS LE FAISCEAU, CORRECTEMENT INSTALLÉ ET RÉGLE, QUAND VOITRE ENFANT EST DANS CE SIÈGE.
CETTE POUSSETTE EST DESTINEE AUX ENFANTS D'UN POIDS MAXIMAL DE 20 KG. CETTEPOUSSETTEESTDESTINEEAUXENFANTSD'UNETAILLMAXIMALEDE90CM. LAPOUSSETTE DEVIENDRA INSTABLE SI ON DEPASSE LA CHARGE RECOMMANDEE PAR LE FABRICANT IL FAUT FAIRE ATTENTION QUAND ON PLIE ET ON DEPLIE LE PRODUIT POUR EVITER DE SE COINcer LES DOIGTS. - ON PEUT L'UTILISER DES LA NAISSANCE DU BÉBÉ ET APRès. UN COCON, SPEÇALEMENT CONÇU POUR ÉTRE UTILISÉ AVEC UNE POUSSETTE, EST RECOMMANDÉ QUAND ON UTILISE N'IMPORTE QUELLE POUSSETTE TOTALEMENT INCLINABLE AVEC UN NOUVEAU-NÉ. - NE COUREZ JAMAIS AVEC UN BÉBÉ NOUVEAU-NÉ DANS QUELQUE LANDAU OU POUSSETTE QUE CE SOIT TANT QUE L'ENFANT NE POT PAS SE REDRESSER PAR SES PROPRES MOYENS (À ENVIRON 6 MOIS). AVANT UTILISATION CONTROLLEZ TOUTES LES PIECES POUR VOIR SI ELLES NE SONT PAS CASSES OU FATIGUEES. CESSEZ IMMEDIATEMENT DE VOUS EN SERVIR SI VOUS CONSTATEZ QU'UNE PIECE QUELCONQUE EST ENDOMMAGEE OU CASSEE. - CHARGE MAXIMALE DES PANIERS:5 KG. - NETRANSPORTEZ PAS D'ENFANT SUPPLEMENTAIRE. CETTE POUSSETTE EST FABRIQUE POUR UTILISATION AVEC DEUX ENFANTS SEULEMENT SOYEZ TOUJOURS CONSCIENTS DES RISQUES CREES PAR LE FEU OU D'AUTRES SOURCES CONSIDERABLES DE CHALEUR TELLES QUE RADIATEURS, ETC. QUI PEUVENT ETRE À PROXIMATE IMMEDIATE DE VOTRE POUSSETTE. - IL PEUT ÉTRE DANGEREUX D'UTILISER DES ACCESSOIRES AUTRES QUE CEUX APPROVÉS PAR VALCO BABY. CE PRODUIT EST DESTINÉ UNIQUEMENT À UN USAGE DOMESTIQUE. IL N' EST PAS DESTINÉ À UN USAGE COMMERCIAL.
Si le châssis s’ôte mouillé, séchez-le aussitôt avant de le ranger. Si on utilise ce landau près de l’océan ou sur des routes salées, vaporisez de l’eau sur le châssis et le cadre du siège et séchez. Nous recommandons d’utiliser un produit antirouille pour prévenir rouille et fatigue sur les pièces métalliques.
Nous vous recommandons de lessiver les essieux et lubrifier les roues tous les 3 mois. Le sable et la saleté peuvent ronger les essieux : si vous vivez près de la plage ou dans un environnement poussiéreux, vous devez lessiver les essieux et les roues puis les lubrifier tous les mois.
C'EST AVEC DE LA GRAISSE OU DU PETROLATUM QU'ON LUBRIFIE LE MIEUX LES ESSIEUX. LE MIEUX POUR LUBRIFIER LES PIECES MOBILES, CE SONT LES PRODUITS À BASE DE SILICONE. N'UTILISEZ PAS DE PRODUITS À BASE DE PETROLE.
ATTENZIONE! NON LASCIAREIL BAMBINO INCUSTODITO
Notice Facile