10.008.93 - Interphone SMARTWARES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 10.008.93 SMARTWARES au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Interphone |
| Alimentation | Alimentation secteur |
| Fonctionnalités | Communication audio bidirectionnelle, son clair |
| Installation | Installation facile, instructions incluses |
| Compatibilité | Compatible avec d'autres appareils SMARTWARES |
| Dimensions | Compact, adapté à tous types d'entrées |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, pas de pièces mobiles |
| Sécurité | Protection contre les surtensions, conforme aux normes de sécurité |
| Garantie | Garantie constructeur de 2 ans |
| Informations supplémentaires | Support technique disponible en cas de besoin |
FOIRE AUX QUESTIONS - 10.008.93 SMARTWARES
Questions des utilisateurs sur 10.008.93 SMARTWARES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Interphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 10.008.93 - SMARTWARES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 10.008.93 de la marque SMARTWARES.
MODE D'EMPLOI 10.008.93 SMARTWARES
De beltoon instellen :
Veuillez dire attentivement ces instructions avant d'installer et utiliser l'appareil.
Ne coupez pas le cable d'alimentation électrique pour le prolonger, le transformateur n'est pas en mesure d'accepter un cable plus long. Ne branchez pas le transformateur tant que tout le cabling ne soit acheve.
Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le loin de la portée des enfants.
N'utilissez pas des produits alimentés en électricité dans une atmosphère explosive, tel qu'en présence de liquides ou de gaz inflammables ou dans des endroits poussieurs. Les produits alimentés en électricité produits
eventulement des et cèlles ou peuvent restre leux poussées ou laisser échéapter de la fumée.
Les averissements, precautions et instructions donnés dans ce mode d'emploi ne couvert pas toutes desconditions et situations possibles ou les avant de produire. l'ordreur doit comprendre que le bon cetera et la
conditions et situations possibles que peuvent le produit : opérateur doit complètement que le bon et si le prudence sont des éléments que le produit ne peut pas fourir mais que opérateur doitmettre en œuvre .
N'exposez pas l'adaptateur d'alimentation de ce produit au la pluie ou à de l'humidité. L'eau qui penètre dans l'adaptateur d'alimentation augmente le risque d'électrocution.
Ne sourmette pas le cordon d'alimentation a de fortes contraintes. Ne tirez jamais sur le cordon pour le débrancher de la prise electrique. Gardez élogné le cordon de la chaleur, de matière grasse, de bords tranchants ou de pièces en mouvement. Un cordon endommég au emmèl augmente le risque d'électrocution.
L'adaptateur doit parfaitierment s'introduire dans la prise électricne. Ne modifies en aucune façon le cordon. Un cordon non modifie et des prises électricques adaptées réduisent le risque d'électrocution.
- Antenna
- Ecran
- Bouton HAUT
-
Bouton GAUCHE
-
Bouton DROIT
- Bouton OK/Photo
7 Bouton BAS -
Bouton de l'interphones
-
Bouton du verrou de porte
- Bouton du moniteur
11.Microphone - Eclairage par diodes lumineuses

- Connectur USB
- Alimentation ON/OFF
- Vis des supports métalliques
-
Supports métalliques
-
Support mural
- Couvercle du logement de la batterie
INTERPHONE D'EXTERIEUR

- Cache anti-plue
- Microphone
-
Objectif de la camera
E.Clairage de vision nocturne -
Haut-parleur
- Cartenominative
- Bouton d'appoint
-
Capteur de lumière
-
Antenne
- Logement de la batterie
- Vis
- Connecteur d'alimentation et de verrouillage
Testez toujours le produit en place avant l'installation. Soyez conscient que la présence de différents matériaux entre l'interphone d'extérieur et le moniteur d'intérieur peuvent alterer le fonctionnement du produit. Suivez le guide de cablage et d'affrapissement pour tester le produit.
Installez l'interphone d'extérieur à un endroit sec si possible.
Fixez l'interphone à une position et une hauteur convenable pour permettre à laamera de cadrer votre visiter.
INSTALLATION DE LA BATTERIE:
Interphonedextérieur
-
A l'arriere de l'interphone d'extérieur, retirez les 6 petites vis du logement de la batterie et le couvercle.
-
Inserez le bloc de batterie dans le logement en respectant la polarite: le texte « Batterie Li-ion rechargeable »
faisant face ver
- Remontez le couvercle de logement de la batterie en place et serrez les 6 vis
Moniteur d'intérieur
- A l'arriere du moniteur d'intérieur, ouyrez le couvercle du logement de la batterie en tirant vers vous.
- Insérez le bloc de batterie dans le logement en respectant la polarité : le texte « Batterie Li-ion rechargeable » faisant face vers « yours .
- Remontez le couvercle du logement.

SUPPORT MURAL DE L'INTERPHONE D'EXTÉRIEUR

- Sélectionné l'emplacement de l'interphore d'extérieur, utilisez le cache anti-pluie comme gabarit et percez les trou s pour permettre de monter les chevilles fournies.
- Marquez et percez aussi le trou nécessaire pour passer les cables electriques à travers le mur
- Poussez les cables electriques de l'intérieur du mur de façon a ce quils soient apparentes depuis I'extérieur.
- Collez le joint d'etanchéité à l'intérieur du cache ant-plue.
- Fixe le cache anti-plue en place a laide du jeu de montage formi. Faites attention au support coude sur la fixation du bas en yous assurant que les cables electriques passant a travers l'orifice de jointure de la plaque anire dans le coin inférieur bas.
- Reliez les cables electriques de l'interphone comme indiquedans le schema de cablaque c-dessous.
- Insefrez a dBord la partie supérieure de Iterphone dans le cache anti-plue et placez la partie inférieure sur le support coudé.
- Fixez l'interphone en place sur le cache anti-pluie a la'aide des vis de fixation.
Plaque signalétique
- Si vous aviez la nécessite de renseigner la plaque signalétique, poursuez fertordement sur son coté gauche et faits-la glisser en même temps vers la gauche de maniere à ce que le coté croit soit libéré puis retiretz-la.
- Utilisez un objet pointu pour retirer l'etiquette nominative de l'intérieur de la plaque et marquez vos Informations.
- Ensuite, remettez en place l'étiquette et effectuez les opérations dans le sens inverse pour remonter la plaque dans l'unité extérieur.

CABLAGE

- À l'aide d'un petit tourmevis, puissez vers le haut le bloc de connexion sur l'interphone d'extérieur de maniere à le détacher.
- Branche l'alimentation electrique continue aux bornes marquées + et - en verfiant que lesifs soient reliés avec laonne polarite.
FACULTATIF
- Si nécessaire, branchez les cables du verrou de porte aux 2 bornes en vérifant qu'une alimentation correcte vienille alimenter le verrou de porte (uniquement pour une ouverture de porte electrique, 12 V 1 A max. par une alimentation electrique séparée - NON FOURNIE).
- Remettez en place le connecteur dans l'interphone d'extérieur en respectant la polarité

CHARGE ET MONTAGE MURAL DU MONITEUR D'INTÉRIEUR
FR
UTILISATION
OPÉRATION
APPARIEMENT ET DESCRIPTION DES VOYANTS LUMINEUX
L'interphone d'extérieur est muni d'un voyant lumineux derriere la plaque signalétique et indique:
S'il est eteint, l'unité est alimentee par la seule batterie (mode veille)
S'll est ROUGE, le bouton d'APPEL (7) est apuyé
S'il est BLEU, l'unité est alimentée par le transformateur et au cours de la nuit (mode veille)
S'est ROUGE/BLEU, le bouton d'APPEL (7) est appuyé pendant la nuit
Le moniteur d'intérieur est muni d'unvoyant lumineux et indique:
S'il est eteint, le mode veille
S'll est ROUGE, l'unité est en charge
Sill est VERT/JAUNE,quelgu'un sonne
S'il est BLEU,vois pariez a un visiteur
S'l est VERT/JAUNE, vous écoutez le visiter.
1. Appuyez sur le bouton du moniteur (10) pour allumer l'écran
2. Appuyez longuemont sur le bouton de l'interphone (8) pendant 2 à 10 secondes et l'écran affiche une image d'appuiement
3. Appuyez brievement sur le bouton d'APPEL (7) de l'interphone d'extérieur pour l'allumer
4. Appuyez LONGUEMENT sur le bouton d'APPEL (7) de l'interphone d'extérieur
5. Une coche s'affiche sur l'ecran pour indiquer que l'apparlement est achieve
6. Si l'apparlement echoue alors une croix X s'affiche, veuillez repeter les opérations 2, 3 + 4
ICONES DE L'ECRAN







Indicateur d'Etat du moniteur
Indicateur de signal
Indicateur d'etat de l'interphone
Indicateur d'etat d'appe!
Indicateur de volume
Indicateur de batterie du moniteur d'intérieur
Indicateur de batterie de l'interphone d'exterieur
38

Interphone :
Quand un visiteur appuye sur le bouton d'applé de la camera d'extrésieur, le moniteur d'intérérieur active la sonnerie du carillon et l'écran du moniteur. L'écran du moniteur d'intérérieur repropend automatiquement l'image du visiteur.
Appuyez sur le bouton de l'interphone (8) et parlez au visiter.
Appuyez DEUX FOIS sur le bouton du moniteur (10) et l'écran passen en mode veille.
Moniteur:
Le bouton du moniter (10) peut être utilisé pour allumer l'écran et acceder à ses fonctions. Vous pouvez utiliser ce bouton pour voir qui est dérivée la porte si le bouton d'APPEL de l'extérieur n'a pas été appuyé. Cette fonction n'agit que si l'interphone d'extérieur est alimenté par le secteur.
Déverrouiller:
Après avoir identifié le visueur, appuyez sur le bouton du verrou de porto. O(9) pour déverrouiller la porte (Uniquement pour une ouverture de porte électrique, 12 V 1 A max: par une alimentation électrique séparée - NON FOURNIE).
Photographer:
- Quand un visitor applee sur le bouton d'applé de l'interphone d'extérieur, le moniter d'intérieur prend automatiquement une photo.
- Sur le moniter d'intérieur, appuyez sur le bouton OK/Photo (6) et vous prendrez une autre photo de votre visiteur.
Visualiser la photo :
- Sur le moniteur d'intérieur, appuyez sur les boutons Haut (3) ou Bas (7) pour visualiser la photo enregistrée.
- Appuyez sur le bouton Droit (S) pour afficher la boite de dialogue de suppression. Appuyez sur le bouton OK/Photo 16 pour confirmer.
- Appuyez sur le bouton de l'interphone (8) pour quitter.
Réglage de la sonnerie du carillon :
- Appuyez sur le bouton du moniter (10) pour allumer l'écran
- Appuyez sur le bouton Gauche (4) ou Droit (5) pour selectionner la sonnerie
- Appuyez sur le bouton du monteur (10) pour quitter
- Vous avez le choix entre 16 melodies en tout.
Réglage du volume de sonnerie :
- Appuyez sur le bouton d'APPEL (7) de l'interphone d'extérieur
- Appuyez sur le bouton du moniteur (8) pour activer l'écran
- Appuyez sur le bouton Gauche (4) ou Droit (5) pour selectionner le volume
Réglage de la luminosité du moniteur :
- Appuyez sur le bouton d'APPEL (7) de l'interphone d'extérieur
-
Appuyez sur le bouton du moniteur (8) pour activer l'écran
-
Appuyez sur le bouton Haut (3) ou Bas (7) pour regler la luminosité
Réglage de l'heure et de la date :
- Appuyez sur le bouton du moniteur (10) pour allumer l'écran
- Appuyez LONGUEMENT sur le bouton OK/Photo (6) pendant 10 secondes pour acceder au réglage de l'heure.
- Appuyez sur le bouton Gauche (4) ou Droit (5) pour selectionner un élément,
- Appuyez sur le bouton Haut (3) ou Bas (7) pour le réglage,
- Appuyez sur le bouton OK/Photo (6) pour confirmer et quitter.

39
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
DEPANNAGE
Si le carillon de porte ne sonne pas, veuliez vérifier les points suivants
1. Batteries usagées soit dans le bouton-poussoir, soit dans le carillon de porte.
2. Mauvaises polarites soit dans le bouton-poussoir, soit dans le canillon de porte.
3. Pour les carillons de porte enchahable, vérifie que le socle est mis sous tension.
4. Le pouvoir de sonnerie et le carillon de porte ne sont pas appariés ensemble, voir le guide de réglage.
5. Les matériaux entre le bouton de sonnerie et le carillon de porte réduisant la portée de fonctionnement, déplacez le carillon de porte plus prés du pouvoir de sonnerie.
6. Les dispositifs sans fil peuvent être affectés par des sources externes, par exemple, les alarmes domestiques sans fil ou un adaptateur/transformateur électrique.

GUIDE A LA PORTÉE DES MATÉRIAUX
Testez le carillon avant de percer les trous pour vérifier que l'unité est dans la plage de fonctionnement. La plage de fonctionnement sans fil peut être affectée par certains matériaux ou certaines structures. Testez avant instalation.
SPECIFICATIONS
| Fréquence de fonctionnement 2400-2483,5MHZ2483.5MHZ | |
| Taux de transmission -15-25fs | 15-25fs |
| Plage de fonctionnement sans encorbre | 120m |
| Puisance émise 14-18dBm | 14-18dBm |
| Sensibilité de réception 85dBm | 85dBm |
| Temporaires de fonctionnement, 10°C | 400c, +45°C |
| Taux d'humidité de fonctionnement, <4h | 648% RH |
INTERPHONE D'EXTÉRIEUR
| Type de capteur d'imagne CMOS | CMOS |
| Angle de vue °/° | 45° |
| Alimentation électrique DC 5V 1A | DC 5V 1A |
| Batterie 3.7V / 500mAh | 3.7V / 1500mAh |
| Consummation de courant 300+50mA | 300 ± 50mA |
| Tempo de recharge 2 heures environ | 5 heures environ |
| Autonomie | 5 opérations par jour - 20 jours avant recharge |
| Adaptateur autorisé: 100 240V-50/60 ≥0° | Antéris: 100-240V-50/60Hz 0.3A |
| sortie: 50V-1.0A |
MONTEUR D'INTÉRIEUR
| Dimension de l'écran 3.5° | 3.5° |
| Résolution | 320 x 240 (RGB) |
| Alimentation électrique DC 5V 'A | DC 5V 1A |
| Batterie 3.7V / 500mAh | 3.7V / 1500mAh |
| Consummation de courant 250 + 50mA | 350 + 50mA |
| Tempo de charge 5 heures environ | 5 heures environ |
| Format d'image | JPEG |
| Autonomie 5 opérations par jour = 70 jours expéditions par jour - 20 jours avant recharge | |
| Adaptateur entree: 100-340V~50/600~z.0 z' | Entre: 100-340V~50/60Hz 0.3A |
| sorice: 9.0V --- 1.6A | |


INFORMATION DE SECURITE
PRECAUTION
Ne couvrez pas les orifices de ventilation avec des objets, comme des journaux, du langge de table, des ridesaux, etc.
Ne mettez pas en contact direct ce produit avec une source de chaleur ou une flamme nue
Le fonctionnement normal du produit peut etre perturbé par de fortes interférences electromagnétiques.
Cet équipement est concu uniquement pour une utilisation domestique.
Lappareil ne devrait pas etre expeo a des eclaboussures et ne devrait pas etre trempe.
Aucun objet contenant des liquides, comme un vase, ne devrait etre place sur I'appareil.
Maintenez une distance minimale de 10 cm tout autour du produit pour une aération suffisante.
Veiliez ce que le pouvoir de sonnerie ne soit pas installe ou il pourrait etre recouvert par de I'eau ou de la plue.
Ne permette pas à des enfants de jouer avec cet apparéil.
AVERTISSEMENTS A PROPOS DES BATTERIES
Seul un adulte doit remplacer et installer la batterie.
Retirer les batteries epuisees de cet appareil
Ne pas jeter les batteries dans le feu carilles pouraient exploser ou presenter des fuites.
Ne pasmettre en court-circuit les bornes des batteries.
Ne pas mélanger des batteries épuiées avec des batteries neuves.
Ne pas mélanger des batteries alcalines (carbone-zinc) avec des batteries rechargeables ou au lithium.
Ne pas utiliser des batteries rechargeables avec cet apparéil.
Ne pas recharger des batteries non rechargeables.
Ne pasmettre en contact direct cet apparéil avec une source de chaleur ou une flamme
Ne pas permettre a de I'ea d'entrer en contact avec les batteries ou les fis,
Installer avec soin pour évitier d'endommager les batteries.
Lors de l'installation des batteries dans leurs logements, veuillez respecter la polarite (+)/(-).
Utiliser uniquement les batteries recommandees.
Retirer les batteries de I'appareil s'il est inutilise pour une periode prolongee.
Tenir cet appareil hors de la portee des enfants en bas age
Conserver les batteries inutilises dans leur emballage d'origine
En fin de vie, ce produit doit être returné dans un centre de traitement des déchets afin d'extraire les batteries.

Confme a toutes les directives européennes concennois
Smartwares declare que l'appuye, modele [O238WL], contome sur le cas de la commande et le cas de la commande en CTCI, la déclaration de conformité complètes est disponible sur éternité à.
Les symboles indiquent que ce produit ne doit pas être joint avec les autres allachés domestiques à travers l'UE. Pour éventre toute attente à l'environnement ou la sa nature humaine par des déchçures valanginaux, recyclée ce produit de manière responsable pour encourager la réunitation durable des ressources et le développement de l'usité de production, au moins qu'une partie de la collecte est de réservé, ou contacté le reventur ou vous avez acheté le produit. Ilendraire en charge ce produit de maniere à protégé l'environnement.

FR
PRECAUCION
PRINCIPALES CHARACTERISTICAS
aumentaré l riesgo de descarga électrica.