HLB 840 WH - Four TEKA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HLB 840 WH TEKA au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Four encastrable TEKA HLB 840 WH, capacité de 70 litres, classe énergétique A. |
|---|---|
| Fonctions de Cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle, décongélation. |
| Dimensions | Dimensions standard pour un four encastrable, 60 cm de large. |
| Utilisation | Panneau de contrôle intuitif, commandes mécaniques, éclairage intérieur. |
| Maintenance | Nettoyage facile grâce à la fonction de nettoyage par catalyse. |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide pour éviter les brûlures. |
| Informations Générales | Design moderne en blanc, compatible avec divers styles de cuisine. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HLB 840 WH TEKA
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HLB 840 WH - TEKA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HLB 840 WH de la marque TEKA.
MODE D'EMPLOI HLB 840 WH TEKA
- Sécurité électrique p. 42
- Sécurité des enfants p. 43
- Sécurité lors de l'utilisation du four p. 43
- Sécurité du nettoyage et de l’entretien p. 44
- Sécurité lors de l’utilisation du cycle de nettoyage par pyrolyse p. 44
- INSTALLATION p. 46
- Avant l’installation p. 46
- Installation de fours encastrables p. 46
- Installation de fours sous les plaques de cuisson p. 46
- Branchement électrique p. 46
- Installation du four INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES p. 46
Retrait de l'emballage écologique ....... 47 Retrait du produit ................................ 47 Informations énergétiques ................... 47
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION ....... 47
- AUTRES INDICATIONS IMPORTANTES p. 47
- ACCESSOIRES p. 48
- Montage des rails télescopiques p. 48
- Rails télescopiques à rabattement . 48 Rails télescopiques à fixation directe p. 48
NETTOYAGE ET ENTRETIEN .................. 49
- Nettoyage de l’extérieur et des accessoires du four p. 49
- Nettoyage de l'intérieur du four p. 49
- Démontage des supports latéraux . 49 Montage des supports p. 49
- Démontage du panneau du fond p. 49
- Fours à gril rabattable p. 50
- Nettoyage de la porte du four p. 50
- Démontage/montage de la porte avec charnière intégrée p. 50
- Démontage/montage de la porte avec charnière sur la porte p. 50
- Démontage/montage des vitres intérieures de la porte p. 51
- Remplacement de l'ampoule du four p. 51
- Remplacement de l'ampoule supérieure p. 51
- Remplacement de l'ampoule latérale p. 51
- Remplacement de l'ampoule LED . 51 En cas de dysfonctionnement p. 52
- Informations techniques p. 53
- FIGURES Installation et Entretien p. 6742
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement ces instructions afin d’obtenir de votre four les meilleurs rendements en l’utilisant de façon correcte et sécurisée. Conservez ce manuel afin qu'un nouveau pro- priétaire puisse le lire. Sécurité électrique
- Pour brancher le four, l'installateur doit utiliser un câble d'alimentationdetypeH05RR-F,H05SS-FouH07RN-F.Le schémadubranchementestindiquésurlaFigure1.
- Lefour doit toujoursêtrebranchéà une prisede terreet l’installation de cet appareil doit respecter les normes de la réglementationenvigueur.
- Il est nécessaire d’intégrer, lors de l'installation xe, des dispositifs de déconnexion totale du four conformément auxréglementationsd'installation(appropriépoursuppor- ter l’intensité et avec un espace d’ouverture entre contacts d’au moins 3 mm) selon les conditions de la catégorie III desurtension,pourledébranchementencasd'urgence,le nettoyageouleremplacementd’uneampoule.Lecâblede prise de terre ne pourra en aucun cas passer par cet inter- rupteur.
- Cetinterrupteurpeutêtreremplacéparuneprisedecourant si cette dernière est accessible pour une utilisation normale.
- Toute manipulation ou réparation de l’appareil (remplace- mentducâbleélectriqueinclus)doitêtre effectuéeparle Service d’assistance technique agréé, avec les pièces de rechanged’origine.Touteopérationdecetyperéaliséepar untierspeutendommagerl’appareilouengendrersondys- fonctionnement et mettre votre sécurité en péril.
- Débranchezvotrefourencasdepanne.43 Installation et Entretien Français
- Pourlesfourscombinésauxplaquesdecuisson,ilserauni- quement possible de monter les plaques recommandées par le fabricant afin d’éviter tout risque éventuel. Sécurité des enfants
- Empêchez les enfants de s’approcher du four pendant la cuissonoulenettoyageparpyrolyse,carlefourpeutalors atteindre des températures élevées.
- Lesenfantsdemoinsde8ansdoiventêtretenusàl’écart de l’appareil sauf s'ils sont surveillés en permanence. Les enfantsnedoiventpasjoueravecl’appareil.
- Lesenfantsde8ansouplusetlespersonnesauxaptitudes physiques,sensoriellesoumentalesréduitesoumanquant d’expérienceoudeconnaissancedufournepeuventutiliser cetappareilqu’enconnaissancedesdangersimpliquésetsi elles sont surveillées ou ont reçu les indications adéquates. Sécurité lors de l'utilisation du four
- N’allumezlefourquesilaporteestfermée.
- N’utilisezlefourquelorsqu’ilestencastrédanslemeuble (voirInstallationdufour).
- Lefabricantdéclinetouteresponsabilitéencasd’utilisation du four autre que la preparation domestique d’aliments.
- Ne rangez pas d’huile, de graisse, ni de matières inam- mablesàl’intérieur,carcelapeutêtredangereuxlorsquele fourestmisenmarche.
- L’appareilgénèredelachaleurpendantsonutilisation.Met- tezdesgantsdeprotectionlorsquevousêtesamenéàinter- veniràl’intérieurdufouretévitezdetoucherleséléments chauffants.
- N’utilisezlasondedecuissonfourniequ’àl’intérieurdufour (modèlesquiensontéquipés). Sécuritédunettoyageetdel’entretien
- Avant toute intervention, débranchez l’appareil du réseau électrique.
- Nepasutiliserdenettoyeuràvapeuroudel’eausouspres- sion pour nettoyer le four.
- N’utilisezpasdegrattoirenmétaltranchant,depailledefer, debrossemétalliqueoudepoudresàrécurerpournettoyer laportedufour,carcelapourraitendommagersasurfaceet briser la vitre.
- Lenettoyageetl'entretienàeffectuernedoiventpasêtre conésàdesenfantssanssurveillance.
- Avantderemplacerl'ampoule,vériezque lefourestdé- branchéand’éviterleséventuelschocsélectriques.
- Retireztouslesaccessoiresetlavaisselledufour,ycompris les supports des plaques et/ou les rails télescopiques.
- Retirertoutécoulementourésidudesaletémajeurs,carces dernierspourraientprendrefeuetdéclencherunincendie pendant le cycle de pyrolyse.
- Pourvotresécurité,nemettezjamaislefourenmarchesans lepanneaudufond,quiprotègeleventilateur. Sécuritélorsdel’utilisationducycledenettoyageparpyrolyse Avantdelancerlecycledenettoyage,vousdevez:
- TRÈSIMPORTANT:Retirerdufourtouslesaccessoireset lavaisselle,ycomprisles supports des plaques et/ou les rails télescopiques.45 Installation et Entretien Français
- Retirertoutécoulementourésidudesaletémajeurs,carces dernierspourraientprendrefeuetdéclencherunincendie pendant le cycle de pyrolyse.
- Retirerlesrésidusdesaletédujointdufour.
- Suivre attentivement les instructions pour programmer le cycledenettoyageparpyrolyse. Durantleprocessusdenettoyageparpyrolyse:
- Nelaissezpasdetissusoutoutautretextilependuouen contactaveclapoignéedufour.
- Parsécurité,lesplaquesdecuissondoiventresteréteintes durant le fonctionnement par pyrolyse du four si ce dernier est installé en dessous.
- Lalumièreintérieuredufourresteraéteinteetnepeutpas êtreallumée.
- Lefourestpourvud’unmécanismedeverrouillagedesécu- ritéquiempêcheral’ouverturedelaportependantlecycle denettoyage.N’essayezpasd’ouvrirlaportelorsquelever- rouillageestactivé. INFORMATIONS Cemanueldécritlescaractéristiquesgénéralesdesfours qui pourraient néanmoins ne pas correspondre en tout pointauvôtre.Pourensavoirplussurlesfournitureset l’équipementspéciquedevotrefour,consultezleGuide d'utilisationjointàcemanuel. Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéris- tiques du produit afin d’améliorer son fonctionnement.46 Installation et Entretien Installation Ces informations sont destinées exclusivement à l’installateur, responsable du montage et du branchement électrique. Si vous installez vous- même votre four, le fabricant n’assumera pas la responsabilité des dommages éventuels. AVANTL’INSTALLATION
- Utilisezlespoignéeslatéralesdufourpourle manipuler. N’utilisez jamais la poignée de la porte pour soulever le four.
- N’installez pas le four derrière des portes décoratives. Cela pourrait provoquer une surchauffe.
- Cesinstructionssontégalementvalablessi le four est installé en dessous de plaques de cuisson.
- En règle générale, évitez les éléments sail- lants (renforts du meuble, tuyaux, prises élec- triques, etc.) de la partie arrière du meuble.
- Silesocledelaprisederaccordementàl’ali- mentation secteur se trouve à l’intérieur du meuble dans lequel est encastré le four, il doit être installé dans la zone grisée. Figure 2.
- Lemeubleacceuillantlefouretlesmeubles adjacents doivent pouvoir supporter des températures supérieures à 85 ºC.
- Les instructions d’installation doivent être méticuleusement respectées, sans quoi le circuit de ventilation du four pourrait se blo- quer, engendrer de hautes températures et endommager le meuble et l’appareil.
- Pourcefaire,vériezlesmesuresdumeuble et des ouvertures à réaliser sur ce dernier selonlesguresindiquéesci-après: Installation de fours encastrables. Fourde60cm:Figure7*. Fourde45cm:Figure8*. MISEENGARDE *NEPAS réaliser d’ouverture sur les zones grisées des meubles lors de l’installation des fours pyrolytiques. Installation sous les plaques de cuisson. Fourde60cm:Figure9*. Fourde45cm:Figure10*. MISEENGARDE *NEPAS réaliser d’ouverture sur les zones grisées des meubles lors de l’installation des fours pyrolytiques. BRANCHEMENTÉLECTRIQUE L’installateurdoitvérierque:
- La tension et la fréquence du réseau cor- respondent à celles indiquées sur la plaque signalétique.
- L'installation électrique peut supporter la puissance maximale indiquée sur la plaque signalétique.
- Touslesélémentsélectriquesdufourfonc- tionnent correctement après le branchement électrique. INSTALLATIONDUFOUR Pour tous les fours et après avoir effectué le branchementélectrique:
1. Placezlefour danslemeuble envousas-
surant que le cordon d’alimentation n’est pas coincé ni en contact avec des parties chaudes du four.
2. Vériezquelacarcassedufourn’estpasen
contact avec les parois du meuble et qu’il y a au moins un espace de 2 mm avec les meubles voisins.
3. Placezlefouraucentredumeubledema-
nière à assurer un espace minimum de 5 mm entre le four et les portes des meubles voisins. Figure 3.
4. Ouvrez la porteetxezlesbutéesenplas-
tique fournis au four sur les zones prévues à cet effet. Figure 11.
Fixez le four au meuble à l’aide des vis fournies, en les vissant au meuble grâce aux butées.47 Installation et Entretien Français Avantlapremièreutilisation Pour éliminer les restes de graisse et autres impuretés occasionnées par le processus de fabrication,procédezcommesuit:
1. Retirez tous les éléments de l’emballage, le
plastique de protection inclus, s’il y en a un.
2. Allumez votre four en mode ou, à défaut,
,à200ºCpendant1heure.Pourcela, consultez le Guide d’utilisation fourni avec ce manuel.
3. Laissez refroidir le four en ouvrant la porte
anqu’ilsoitventiléetneconservepasles odeurs à l’intérieur.
4. Unefoisrefroidi,nettoyezlefouretlesac-
cessoires. Lors de la première utilisation, des fumées et des odeurs peuvent apparaître ; il faut donc as- surer une bonne ventilation de la cuisine. Autresinstructionsimportantes Ne recouvrez pas la sole du four de feuilles de papier d’aluminium, car cela peut affecter la cuis- son et endommager l’émail de la cavité du four ainsi que l’intérieur de votre meuble de cuisine. Ne versez pas d’eau sur la sole du four pendant sa mise en marche, cela pourrait endommager l’émail. Informations environnementales RETRAITDEL'EMBALLAGEÉCOLOGIQUE L’emballage est réalisé avec des matériaux en- tièrement recyclables et pouvant être réutilisés. Consultez votre mairie pour connaître les régle- mentations municipales sur le recyclage de ces matériaux. RETRAITDUPRODUIT MISEENGARDE Le symbole afchésurleproduitousur l’emballage indique que cet appareil ne peut être considéré comme un déchet ménager classique. Apportez-le au centre de collecte des équipements électriques et électroniques anqu’ilsoitrecyclé.Vouscontribuerezainsi à éviter des conséquences potentiellement néfastes d’une manipulation inadéquate sur l’environnement et sur la santé publique. An d’obtenir plus d’informations concer- nant le recyclage de cet appareil, prenez contact avec la mairie de votre ville, avec le service des déchets ménagers ou avec l’établissement d’achat du produit.
INFORMATIONSÉNERGÉTIQUES
Soumis à des essais répondant aux exigences des normes 66/2014 (Écoconception) et 65/2014 (Étiquetage énergétique), conformé- ment à la réglementation EN 60350-1. Mesures de consommations réalisées dans des conditions différentes pouvant fournir des résultats différents de ceux indiqués pour votre four. Pourensavoirplussurlesdonnéesdeconsum- mation énergétique de votre four, consultez le Guide d’utilisation joint à ce manuel. MISEENGARDE Ne vous appuyez pas sur les portes du four durantlesétapes4et5,carlefour,nonxé au meuble, pourrait s’affaisser vers l’avant et tomber au sol.48 Installation et Entretien Il est normal qu’une condensation se forme sur la porte du four avec les plats contenant beau- coup de liquide. Il est possible que vous entendiez le son de l’air à l’intérieur du four lors de la fermeture de sa porte du four pendant la cuisson. Il s’agit d’un effet normal, dû à la pression qu'exerce la porte en se fermant an de garantir l’étanchéité de la cavité. Accessoires Ne placez aucun récipient ou aliment sur la sole dufour.Utiliseztoujourslesplateauxetgrilles fournis avec le four. Pour la préparation de yaourts, vous pouvez placer les verres directement sur la sole du four. Pourfairecuireunautrealiment,introduisezla plaque ou la grille sur les rails latéraux de la ca- vitéintérieure,telqu’indiquéci-après:
1. Entre deux tiges des supports latéraux, ou
sur l’un des rails extractibles si votre four en possède.
2. La grille et certains plateaux disposent de
fentes de retenue an d’éviter leur retrait accidentel. Placez ces fentes vers la paroi arrière du four, dirigées vers le bas. Figure 4.
3. La surface de la grille sur laquelle reposeront
les récipients doit se situer en dessous des tiges latérales. Vous éviterez ainsi le glisse- ment accidentel du récipient. Figure 5.
4. Les plateaux disposent d’un rebord frontal
andefaciliterleurextractiondufour.Intro- duisez ce plateau avec le rebord vers l’exté- rieur du four. Figure 6. MONTAGEDESRAILSTÉLESCOPIQUES Certains modèles du four incluent un kit de rails télescopiques. Pour monter les rails télescopiques sur les supports chromés, procédez tel qu’indiqué ci- après: Railstélescopiquesàrabattement IMPORTANT Les rails doivent être placés sur le deuxième niveau en partant du bas. Figure 12.
1. Retirezlelmprotecteur.
Accrochez les grands crochets sur la tige su- périeure et rabattez le rail pour accrocher les petits crochets sur la tige inférieure. Figure 12.
3. Vous entendrez un « clic » lorsque le rail sera
correctementxé.Figure13.
4. L’encoche pour insérer le plateau/la grille
doit être placée vers la partie avant du four. Figure 13. Railstélescopiquesfixables IMPORTANT Les rails d’extraction simple peuvent être placés aux niveaux 1, 2, 3 et 5, à partir du bas. Figure 14. Les rails d’extraction double peuvent être placés aux niveaux 1, 2 et 3, à partir du bas. Figure 15. Les rails télescopiques des fours de 45 cm se placent sur le premier niveau. Figure 16.
1. Accrocher le crochet sur la tige supérieure
au niveau souhaité. Figure 17.
2. Vous entendrez un « clic » lorsque le rail sera
correctementxé.Figure18.
3. L’encoche pour insérer le plateau/la grille
doit être placée vers la partie avant du four. Figure 18.49 Installation et Entretien Français Nettoyageetentretien Certains aliments comme la tomate, le vinaigre, les sauces salées de rôtis, etc. peuvent altérer l’aspect de l’émail. C’est normal et n’affectera pas son fonctionnement. Ne tentez pas d’éli- miner ces taches avec les produits agressifs, risquant d’endommager la surface. Nettoyez régulièrement les résidus de graisses ou saleté laissés par les aliments sur le joint pour éviter sa détérioration ou rupture. Il est recommandé de nettoyer ce joint sans le démonter. Démontagedessupportslatéraux
1. Ôtez les accessoires de l’intérieur du four.
2. Dévissez complètement l’écrou de xation
avant (A), tirez les supports vers l’avant (B) et retirez les. Figure 19. Montagedessupports
3. Emboîtez l’encoche postérieure dans l’écrou
4. Insérez l’écrou de xation arrière (C) dans
l’encoche avant du support. Figure 20.
5. Rabattez le support avec l’écrou (D) et pivotez
jusqu’à ce qu’il soit bien ajusté (E). Figure 20. Démontagedupanneaudufond INFORMATIONS Pour démonter le panneau du fond, vous devez d’abord démonter les supports la- téraux en suivant les indications du para- graphe antérieur. Ensuite:
1. Retirez les vis inférieures (A) puis la vis supé-
rieure (B). Figure 21.
2. Pourmonterlepanneaudufond,procéder
dans l’ordre inverse. MISEENGARDE Avant toute intervention, débranchez l’appa- reil du réseau électrique.
NETTOYAGEDEL’EXTÉRIEUR
ETDESACCESSOIRESDUFOUR Nettoyez l’extérieur du four et les accessoires à l’eau tiède savonneuse, ou avec un détergent doux. Pourlessurfacesinoxydablesoupeintes,pre- nez garde de n’utiliser que des éponges et des tissus ne pouvant pas les rayer. IMPORTANT Les rails télescopiques ne peuvent pas être mis au lave-vaisselle. La graisse facilitant le glissement des rails disparaîtrait, rendant les rails télescopiques inutilisables.
NETTOYAGEDEL’INTÉRIEURDUFOUR
Nettoyez régulièrement l’intérieur du four pour éliminer les traces de graisse ou d’aliments qui engendreront de la fumée et des odeurs ou l’apparition de taches lors des cuissons futures Utilisezunebrosseennylonouuneépongeet de l’eau savonneuse tiède pour les surfaces émaillées (ex. :soledufour)surle four froid. Si vous utilisez des produits pour fours, ne les appliquez que sur les surfaces émaillées en res- pectant les instructions du fabricant. MISEENGARDE N’utilisez pas de nettoyants à vapeur ou la pression de l’eau à l’intérieur du four. N’utilisez pas non plus d'éponge métallique, de brosse en fer ou tout ustensile pouvant rayer l'émail.50 Installation et Entretien
3. Fermez la porte jusqu’à la position de blo-
4. Des deux mains, agrippez la porte par les
côtés, soulevez-la du four jusqu’à la sortir totalement des charnières. Figure 25 Montage de la porte
5. Saisissez la porte des deux mains par la par-
tie inférieure des côtés, introduisez les bras des charnières à leur place et laissez retom- berlaportejusqu’àlandelamanipulation. Figure 26.
6. Ouvrez complètement la porte du four.
7. Tournezlesbutéesjusqu’àleurpositioninitiale.
MISEENGARDE Faites attention que la porte reste bien in- sérée lors du pivotement des butées, sans quoi la porte pourrait se bloquer quand vous essaierez de la fermer. INFORMATIONS Si les butées résistent, vous pouvez vous ai- der d’un outil plat pour les faire pivoter. Démontage/montagedelaporte aveccharnièresurlaporte
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Bloquez la charnière en faisant pivoter les
deux butées. Figure 27.
3. Fermez la porte jusqu’à la position de ver-
rouillage. Figure 28.
4. Agrippez la porte des deux mains par les cô-
tés, soulevez et détachez-la jusqu’à la sortir totalement des charnières du four. Figure 28. Procédezdansl’ordreinversepourremonterla porte. MISEENGARDE Pourvotresécurité,nemettezjamaislefour en marche sans le panneau du fond qui pro- tège le ventilateur. Foursàgrilrabattable Pournettoyerlapartiesupérieuredufour:
1. Attendez que votre four soit froid.
2. PoussezlatigedelarésistanceduGril(A)à
l’aide des deux mains vers la partie arrière du four, jusqu’à ce qu’elle se dégage de l’écroudexation(B).Figure22.
3. Laissez retomber la résistance et nettoyez la
partie supérieure du four. Figure 23.
4. Replaceznalementlarésistance duGril à
sa position initiale en procédant dans l’ordre inverse. FourséquipésdelafonctionTekaHydroclean® Veuillez consulter le guide d’utilisation de votre four. Fours équipés de la fonction Auto-net- toyageparpyrolyse Veuillez consulter le guide d’utilisation de votre four. NETTOYAGEDELAPORTEDUFOUR Pour faciliter le nettoyage de la porte, vous pouvez la démonter.Pour ce faire,suivez les instructions correspondant au type de porte dont est doté votre four. Démontage/montagedelaporte aveccharnièreintégrée
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Bloquez la charnière en faisant pivoter les
butées. Figure 24.51 Installation et Entretien Français Démontage/montagedesvitres intérieures de la porte MISEENGARDE Si vous démontez les vitres avec la porte montée sur le four, faites-le toujours avec la charnière verrouillée. Sinon, la porte pourrait se refermer et briser les vitres non démon- tées et provoquer des lésions. INFORMATIONS Pourévitercela,ilestrecommandédedé- monter les vitres avec la porte elle-même démontée en suivant les indications du pa- ragraphe antérieur. Selon le modèle, votre four peut avoir 2, 3 ou 4 vitres. Suivez les instructions correspondant au type de porte dont est doté votre four.
1. Appuyez manuellement sur les boutons si-
tués sur la partie supérieure des deux côtés de la porte du four. Figure 29.
2. Tirerlemontantsupérieurdelaportesans
cesser d'exercer une pression. Figure 30.
3. Ôtez les vitres de la porte. Nettoyez-les avec
du produit pour les vitres ou de l'eau et du savon à l’aide d’un chiffon doux. MISEENGARDE Faites attention à l’ordre et la position des vitres lorsque vous les retirez puisqu’elles devront être remontées de la même façon une fois le nettoyage terminé.
4. Une fois nettoyées, introduisez la vitre nº3
au même endroit, de sorte que la mention TERMOGLASSimpriméedessussoitvisible tel qu’indiqué sur la Figure 31.
5. Pourlesfourspyrolytiques,lamentionTER-
MOGLASS des vitres nº3 et nº4 doit être vi- sible tel que sur la Figure 32.
6. Placez la vitre nº2, partie imprimée dirigée
vers l’intérieur de la porte.
7. Placezdenouveaulemontantsupérieuren
haut de la porte en vous assurant que les boutons latéraux sont à leur place. MISEENGARDE N’allumez jamais le four s’il manque à la porte l’une des vitres. REMPLACEMENTDEL’AMPOULEDUFOUR MISEENGARDE Avantde remplacerl’ampoule, vérieztout d’abord que le four est bien débranché. L’ampoule à remplacer doit être résistante à une chaleur allant jusqu’à 300 °C ; commandez-la auprès du Service d’assistance technique. Remplacement de l'ampoule supérieure
1. Dévisser la lentille de la douille.
2. Remplacez l'ampoule et vissez à nouveau la
lentille. Remplacement de l’ampoule latérale
1. Retirez la lentille de la vitre à l'aide d'un outil
à bout plat. Figure 34.
2. Changez la lampe et remontez à nouveau la
lentille en vous assurant qu’elle est bien em- boîtée. Remplacementdel'ampouleLED Contacter le Service d’assistance technique.52 Installation et Entretien Le four ne fonctionne pas
- Vériezlebranchement.
- Vériezlesfusiblesetlelimiteurdel’instal- lation.
- Vériezsil'horlogeestenmodemanuelou programmé.
- Vériez la position du sélecteur de fonc- tions et de températures. Lalumièreàl’intérieurdufourne s’allume pas
- Vériezquelemontageestcorrectement effectué à l’aide des instructions d’installa- tion. Letémoindechauffagenes’allumepas
- Sélectionnezunetempérature.
- Sélectionnezunefonction.
- Letémoins'allumeuniquementlorsquele four est en préchauffage pour atteindre la température sélectionnée. Générationdefuméelors du fonctionnement du four
- Processusnormallorsdelapremièreutili- sation.
- Nettoyezrégulièrementlefour.
- Réduisezlaquantitédegraisseoud'huile sur la plaque.
- N’utilisez pas des températures supé- rieures à celles indiquées sur les tableaux de cuisson. Les résultats espérés ne sont pas atteints lors de la cuisson
- Revoirlestableauxdecuissonpourobtenir des indications sur le fonctionnement du four. Mesaccessoiresetsupportsdexation desplaquessontendommagés
- Vousnelesavezpasretiréslorsdulance- ment du nettoyage pyrolytique.
- Ilfautlesremplacerpardesélémentsneufs et les retirer du four lors des prochains cy- cles de nettoyage. Lacouleurdel’émailachangéoudes tachesontfaitleurapparition
- La composition chimique de certains ali- ments peut provoquer ces changements sur l’émail.
- C’est un processus normal qui n’affecte pas les propriétés de l’émail. Lefourestéteint,lesymbole est allumé et la porte ne s’ouvre pas
Cette action active le verrouillage de la porte.
- Désactivez le verrouillage de la porte en suivant les instructions que vous trouverez dans le Guide d’utilisation de votre four, fourni avec ce manuel. Lefourestallumé,lesymbole est allumé et la porte ne s’ouvre pas
Cette action active le verrouillage de la porte.
- Placezlesélecteurdefonctionsurlaposi- tion . Encasdedysfonctionnement Vous trouverez dans ce paragraphe certains des incidents les plus communs pouvant se produire sur votre four, ainsi que les causes les plus répandues et d’éventuelles solutions.53 Installation et Entretien Français
- Désactivez le verrouillage de la porte en suivant les instructions que vous trouverez dans le Guide d’utilisation fourni avec ce manuel.
- Pourpoursuivrelacuisson,sélectionnezà nouveau la fonction de cuisson souhaitée. J’ai tourné le sélecteur de fonctions sur la position ,aisélectionnéle programmedepyrolyseP1,P2ouP3 mais le symbole clignoterapidement et une alarme sonore retentit
- Laportedufourestmalfermée,laporte n'a donc pas pu être verrouillée et le pro- cessus de pyrolyse s’est bloqué.
- Vériezlaporteetassurez-vousqu’elleest bien fermée. Mettez ensuite le sélecteur de fonction sur la position et réalisez à nou- veaulaséquenceand’activerlapyrolyse. J’ai tourné le sélecteur de fonctions sur la position ,aisélectionnéle programmedepyrolyseP1,P2ouP3 mais le symbole ne s’allume pas et le fournechauffepas
- L’interrupteurdelaporten’apasfonction- né, même si la porte est bien fermée.
- Merci d’appeler le Service d’Assistance Techniquecarils’agitd’unproblèmed’in- terrupteur de porte. Leprogrammedepyrolyseestterminé etlefourestfroid,cependantlaporte estverrouilléeetl’écranafchele symbole alluméet0:00
- Vousn’avezpasplacélesélecteurdefonc- tion en position lorsque le programme de pyrolyse s’est terminé.
- Placezlesélecteurdefonctionsurlaposi- tion . J’ai placé le sélecteur de fonction sur la position et la porte reste bloquée
- Le four ne s’est pas refroidi jusqu’à at- teindre la température de sécurité.
- Attendezquelatempératurebaisseetque le symbole s’éteigne. Informationstechniques MISEENGARDE Si malgré ces conseils le problème persiste, prenez contact avec le Service d’assistance technique. Informez le Service d’assistance technique du type de défaillance que vous rencontrez en in- diquant:
Notice Facile