ARIETE Drink 'N Go 572 - Blender

Drink 'N Go 572 - Blender ARIETE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Drink 'N Go 572 ARIETE au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ARIETE Drink 'N Go 572 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ARIETE

Modèle : Drink 'N Go 572

Catégorie : Blender

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Blender personnel
Puissance 300 W
Capacité du récipient 600 ml
Matériau du récipient Plastique sans BPA
Nombre de vitesses 1 vitesse
Fonctionnalités supplémentaires Fonction pulse
Accessoires inclus Gobelet de voyage, couvercle hermétique
Dimensions 25 x 10 x 10 cm
Poids 0,8 kg
Utilisation Idéal pour smoothies, shakes et boissons à emporter
Entretien Récipient et accessoires lavables au lave-vaisselle
Sécurité Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Drink 'N Go 572 ARIETE

Comment nettoyer le blender ARIETE Drink 'N Go 572 ?
Pour nettoyer le blender, débranchez-le et démontez les pièces amovibles. Lavez le récipient et le couvercle à la main avec de l'eau savonneuse ou placez-les au lave-vaisselle. Essuyez la base avec un chiffon humide.
Le blender ARIETE Drink 'N Go 572 fait du bruit pendant son utilisation, est-ce normal ?
Oui, il est normal que le blender fasse du bruit lors du mixage des ingrédients. Assurez-vous que le couvercle est bien fixé pour éviter des bruits excessifs.
Pourquoi le moteur du blender ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le blender est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, assurez-vous que le récipient est bien en place, car le moteur ne s'allume pas si le récipient n'est pas correctement installé.
Puis-je mettre des ingrédients chauds dans le blender ARIETE Drink 'N Go 572 ?
Non, il n'est pas recommandé de mettre des ingrédients chauds dans le blender, car cela pourrait endommager le récipient et le moteur. Utilisez uniquement des ingrédients froids ou à température ambiante.
Comment puis-je obtenir une consistance plus lisse pour mes smoothies ?
Pour obtenir une consistance plus lisse, ajoutez un peu plus de liquide (comme de l'eau ou du lait) et mixez à une vitesse plus élevée. Mixez également les ingrédients dans l'ordre suivant : liquides d'abord, puis fruits et légumes.
Le blender ARIETE Drink 'N Go 572 a-t-il une garantie ?
Oui, le blender est généralement couvert par une garantie limitée. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails sur la durée et les conditions de la garantie.
Est-il possible de mixer des glaçons dans le blender ?
Oui, le blender ARIETE Drink 'N Go 572 peut mixer des glaçons. Toutefois, il est conseillé de ne pas en mettre trop à la fois pour éviter d'endommager les lames.
Comment puis-je résoudre un problème de surchauffe du moteur ?
Si le moteur surchauffe, éteignez et débranchez le blender. Laissez-le refroidir pendant au moins 15 minutes avant de le réutiliser. Évitez de faire fonctionner le blender pendant trop longtemps sans pause.

Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Drink 'N Go 572 - ARIETE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Drink 'N Go 572 de la marque ARIETE.

MODE D'EMPLOI Drink 'N Go 572 ARIETE

L’EMPLOI Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est nécessaire de prendre les précau- tions suivantes: Vérifiez que le voltage électrique de 1. l’appareil corresponde à celui de votre réseau électrique. Ne laissez jamais l’appareil sans2. surveillance lorsqu’il est branché au réseau électrique; débranchez-le après chaque utilisation. Ne placez pas l’appareil au dessus ou3. près de sources de chaleur. Lors de son utilisation, placez l’appareil4. sur une surface horizontale et stable. N’exposez jamais l’appareil aux agents5. atmosphériques externes (pluie, soleil, etc.). Veillez à ce que le câble électrique6. n’entre jamais en contact avec des surfaces chaudes. Cet appareil peut etre utilise par des7. enfants ages ou majeurs de 8 ans. Les personnes presentant des capacites physiques, sensorielles ou mentales reduites ou depourvues d’experience et de connaissance de l’appareil, ou n’ayant pas reçu les instructions neces- saires devront utiliser l’appareil sous la surveillance d’une personne respon- sable de leur securite ou devront etre correctement instruites sur les moda- lites d’emploi en toute securite de cet appareil et sur les risques lies a son utilisation. Il est interdit aux enfants de jouer avec l’appareil. Les operations de nettoyage et d’entretien doivent etre effectuees par des enfants ages de plus de 8 ans et, dans tous les cas, sous la surveillance d’un adulte. Garder l’appareil et son cordon d’ali-8. mentation loin de la portee des enfants ages de moins de 8 ans. Ne pas plonger le corps du produit, la9. fiche ni le cable electrique dans l’eau ou autres liquides, et utiliser toujours un chiffon humide pour les nettoyer. Meme lorsque l’appareil n’est pas en10. marche, debrancher la fiche de la prise de courant electrique avant d’installer ou de defaire les simples parties ou avant de proceder au nettoyage. Vérifier d’avoir toujours les mains11. sèches avant d’utiliser ou de régler les interrupteurs placés sur l’appareil ou avant de manipuler la fiche et les connexions électriques. Pour débrancher l’appareil, saisir direc-12. tement la fiche en la débranchant de la prise murale. Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation. Ne pas utiliser l’appareil si le cordon13. electrique ou la fiche sont endomma- ges ou si l’appareil est defectueux; toutes les reparations, y compris la substitution du cordon d’alimentation, doivent etre effectuees exclusivement par le centre de service apres-vente Ariete ou par des techniciens agrees Ariete, de façon a prevenir tout risque de danger. En cas d’utilisation de rallonges électri-14. ques, ces dernières doivent être appro- priées à la puissance de l’appareil afin d’éviter tout risque pour l’opérateur et pour la sécurité du lieu de travail. WICHTIGE HINWEISE

CORPS MOTEUR. Avant de retirer le récipient avec le27. groupe lames du corps moteur sur lequel il est installé, attendez que la lame soit entièrement arrêtée.

28. Pour l’élimination correcte du

produit aux termes de la Directive Européenne 2012/19/EU, nous vous prions de lire le feuillet qui accompa- gne le produit. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS DESCRIPTION DES COMPOSANTS (Fig. 1)A Pompe pour fonction sous videB Logement récipientC Base moteurD Poussoir démarrage lamesE Poussoir démarrage fonction sous videF Récipient (capacité : 600 ml)G Petit récipient (capacité : 400 ml)H Poussoir décrochage couvercleI Levier couvercleL Couvercle pour boire avec soupape pour sous vide M Groupe lamesCet appareil a été conçu EXCLUSIVEMENT POUR UN USAGE DOMESTIQUE et il ne doit pas être destiné à un usage commercial ou industriel. Cet appareil répond à la directive 2014/35/EU e t EMC 2014/30/EU, ainsi qu’à la réglementation (EC) No. 1935/2004 du 27/10/2004 concernant les matériaux et objets destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires.INSTRUCTIONS D’EMPLOIATTENTION: Avant d’utiliser l’appareil, il est conseillé de laver les parties amovibles qui entreront en contact avec les aliments, à l’aide d’un chiffon et d’eau chaude et un produit vaisselle délicat. Bien essuyer les composants. - Positionner le récipient (F ou G) sur un plan horizontal avec l’ouverture dirigée vers le haut et y verser les ingrédients désirés, éventuellement coupés en petits morceaux, sans dépasser le niveau maximum indiqué sur le récipient. - Positionner le groupe lames (M) sur l’ouverture du récipient (F ou G) et le tourner vers la droitejusqu’à son blocage (Fig. 2). - Renverser le récipient (C ou F) et le positionner dans le logement (B) situé sur la base moteur (C),en introduisant les crans présents sur le groupe lames (M) dans les ouvertures situées sur la base moteur (Fig. 3). Tourner le récipient avec legroupe lames vers la droite pour le fixer dans lelogement.- Brancher la fiche dans la prise de courant.- Faire démarrer le mixeur en maintenant le pous-soir de démarrage (D) appuyé. Relâcher le pous-soir (D) pour interrompre le fonctionnement.- À la fin de l’utilisation, débrancher la fiche de la prise de courant, attendre que les lames soient arrêtées et extraire le récipient (F ou G) de la basemoteur (C). - Renverser de nouveau le récipient (F ou G) et le positionner sur une surface horizontale. Pour ouvrir le récipient, dévisser le groupe lames (M).- Si on veut boire directement la préparation, il suffitde la verser dans un verre depuis le récipient (Fou G), ou d’installer le couvercle (L) sur le récipientpour le transporter durant la journée (Fig. 4).- Pour boire directement depuis le récipient, baisserle levier (I) et appuyer sur le poussoir (H) afin desoulever le couvercle (Fig. 5).- Quand le milkshake est terminé, laver le récipient(F ou G).FONCTION SOUS VIDE Après avoir préparé le milkshake et après avoir installé le couvercle sur le récipient :- Vérifier que le couvercle (L) soit bien vissé sur lerécipient (F ou G) et que le levier (I) situé sur lecouvercle soit orienté vers le haut (Fig. 4).- Soulever la pompe (A) de son logement (Fig. 6)- Soulever la languette sur la partie supérieure ducouvercle (F ou G) et brancher la pompe (A) surla partie supérieure du couvercle (F ou G) (Fig 7).Frapper le poussoir de démarrage de la fonctionsous vide (E.) Lorsque l’air est entièrement vidé à l’intérieur du récipient, la pompe s’éteint auto- matiquement.ATTENTION: Préparez le récipient (F ou G) avec les élé- ments à mixer, refermez-le correctement avec le groupe lames (M) et installez-le sur la base moteur (C) avant de brancher la fiche dans la prise de courant. Les lames sont tranchantes, manipulez-les avec précaution. Ne laissez pas l’appareil allumé pendant plus de 1 minute. L’utilisation idéale prévoit de cour-tes impulsions de quelques secondes. Ne jamais verser dans le récipient (F ou G) des liquides chauds ou des fruits à noyau ou à coque car ils peuvent endommager sérieuse-ment les lames. Si la pompe (A) n’est pas branchée correcte- ment sur la partie supérieure du couvercle, il est possible d’interrompre la fonction sous vide en appuyant de nouveau sur le poussoir (E) ; en alternative, le produit s’arrête au boutde 45 secondes. Conserver au réfrigérateur pour garantir une meilleure conservation. CONSEILS POUR L’EMPLOI- Verser d’abord les liquides dans le récipient (jusde fruits, lait, yaourt ou simplement de l’eau selonvotre recette). - Coupez les fruits et les légumes verts crus en petits morceaux (de 1,8 à 2,5 cm).- Ne remplissez pas excessivement le récipient (Fou G). Si le moteur se bloque, éteignez immédia-tement le mixeur, débranchez la fiche de la prisede courant et faîtes refroidir le moteur pendant au moins 15 minutes. Retirez alors les ingrédients en excès et poursuivre le mixage.- L’appareil n’est pas indiqué pour écraser les pata-tes, monter les blancs en neige ou les produitslaitiers, mélanger les pâtes solides ou hacher dela viande crue, hacher de la glace en petite ougrande quantité.- Pour obtenir des résultats optimaux, versez tou-jours les ingrédients dans l’ordre suivant : d’abord les liquides, puis les ingrédients frais, les fruits congelés, le yaourt et les glaces.NETTOYAGE ET ENTRETIENATTENTION Débrancher d’abord la fiche d’alimentation et vérifier que les lames soient parfaitement arrêtées avant de procéder au nettoyage de l’appareil. Les lames sont bien affûtées, prêter le maxi- mum d’attention lors des opérations de net- toyage.- Les récipients (F ou G), le groupe lames (M) etle couvercle (L) peuvent aussi être lavés dans unlave-vaisselle, au niveau supérieur.- Pour nettoyer la base moteur (C), utilisez un chif-fon légèrement humide. N’utilisez pas de produitsabrasifs. Das Gerät nicht verwenden, falls das13. Kabel oder der Stecker beschädigt sind oder das Gerät selbst defekt ist. Um jedes Risiko zu vermeiden dürfen Reparaturen jeglicher Art, einschließ- lich des Austauschs des Stromkabels, nur vom Ariete- Kundendienst bzw. von Ariete zugelassenen Fachleuten ausgeführt werden. Bei Verwendung von14. Verlängerungskabeln müssen diese für die Leistung des Geräts geeignet sein, um Gefahren für den Benutzer und die Sicherheit der Umgebung zu vermeiden, in der gearbeitet wird. Nicht geeignete Verlängerungskabel können zu Funktionsstörungen führen. Das Kabel nicht an Stellen überhängen15. lassen, wo es von Kindern gepackt werden könnte. Verwenden Sie ausschließlich origina-16. le, vom Hersteller genehmigte Ersatz- und Zubehörteile, um die Sicherheit Ihres Geräts nicht zu beeinträchtigen. Eventuelle Abänderungen an diesem17. Produkt, die nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigt wurden, können die Sicherheit und Garantie seines Einsatzes durch den Bediener aufheben. Falls dieses Gerät entsorgt werden soll,18. ist sein Stromkabel abzuschneiden, so dass es nicht mehr funktionstüchtig ist. Darüber hinaus sind all die Geräteteile unschädlich zu machen, die vor allem für Kinder, die das Gerät als Spielzeug ver- wenden könnten, eine Gefahr darstellen. Die Verpackungsteile nicht in19. Reichweite von Kindern lassen. Sie stellen eine potentielle Gefahr dar. KEINESFALLS DIE IN BEWEGUNG20.