ARM213A - Nébuliseur ARDES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ARM213A ARDES au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Nébuliseur ARDES ARM213A, technologie à compresseur, débit de nébulisation de 0,3 ml/min, taille des particules inférieure à 5 microns. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour l'inhalation de médicaments sous forme de brume, idéal pour les traitements respiratoires à domicile. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer les pièces amovibles après chaque utilisation, remplacer le filtre selon les recommandations du fabricant. |
| Sécurité | Ne pas utiliser l'appareil en cas de dommages visibles, tenir hors de portée des enfants, ne pas immerger l'appareil dans l'eau. |
| Informations générales | Appareil léger et portable, facile à utiliser, avec un niveau sonore modéré pendant le fonctionnement. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ARM213A ARDES
Questions des utilisateurs sur ARM213A ARDES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nébuliseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ARM213A - ARDES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ARM213A de la marque ARDES.
MODE D'EMPLOI ARM213A ARDES
1 Piston compressor
2 Câble d'alimentation
3 Bouton Marche/Arrêt
4 Compartiment filtre à air
5 Nébuliseur Nebjet
6 Flexible
7 Embout buccal
8 Masque adulte
9 Masque enfant
10 Embout nasal
11 Filtre à air échangeable
12 Kit d'assemblage du nébuliseur
Cher client,
votre inhalateur est un appareil de haute qualité conçu pour les inhalations en cas d'asthme, de bronchite chronique et d'autres maladies des voies respiratoires. Ce dispositif médical génère des aérosols avec des caractéristiques variables pour s'adapter à la pathologie respiratoire du patient et générer un brouillard de particules de médicaments suffisamment fin pour atteindre les régions les plus profondes de vos poumons apportant une efficacité maximale. L'appareil est très facile à utiliser et à manipuler. Il est possible d'inhaler toutes les solutions médicamenteuses courantes. Veuillez lire ces instructions attentivement pour comprendre toutes les fonctions et informations sur la sécurité. Nous souhaitons que cet instrument m213A vous apporte la plus grande satisfaction possible. "Pour tout renseignement supplémentaire, veuillez demander à votre pharmacien ou détaillant de confiance".
CONSEILS IMPORTANTS
Cet instrument est réservé aux applications décrites dans ce manuel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dommages provoqués par une application incorrecte. Appareil non adapté pour l'anesthésie et la ventilation pulmonaire. L'appareil doit être utilisé seulement avec les accessoires d'origine indiqués sur le mode d'emploi. N'utilisez pas l'instrument si vous pensez qu'il est endommagé ou remarquez quelque chose de particulier. N'ouvrez jamais l'instrument. Cet instrument comprend des éléments sensibles et doit être traité avec précaution. Respectez les conditions de stockage et d'emploi indiquées à la section «Caractéristiques techniques»! Il convient de le protéger contre: - l'eau et l'humidité - des températures extrêmes - des chocs et chutes - les saletés et la poussière - des rayons solaires directs - la chaleur et le froid. Utilisez uniquement le traitement prescrit par votre médecin et suivez les instructions de votre médecin pour le dosage, la durée et la fréquence de votre traitement. Tous les accessoires ne doivent être utilisés que par une seule et même personne. Ne pas incliner le nébuliseur au dela de 60°.
- Appareil non approprié à l'emploi en présence de mélange anesthésique inflammable avec air, oxygène, protoxyde d'azote.
- Appareil n'est pas protégé contre les éclaboussures.
- Conserver l'appareil à l'abri des projections et des jets d'eau. En cas de transport ou en présence de gouttes d'eau éventuelles, utilisez le sac fourni.
— Du fait de leur longueur, le câble d'alimentation et le tube de connexion peuvent présenter des risques d'étranglement.

Ne laissez jamais les enfants utiliser l'instrument sans surveillance. Certaines de ses parties sont si petites qu'elles peuvent être éées.

L'utilisation de cet appareil ne dispense pas d'une consultation médicale.
PRÉPARATION ET UTILISATION DE L'APPAREIL
Nous vous recommandons de nettoyer avant la première utilisation tous les éléments conformément aux instructions de «Nettoyage et désinfection».
- Assemblez le kit nébuliseur 12. Veillez à disposer de toutes les pièces.
- Remplissez le nébuliseur avec la solution à inhaler d'après les prescriptions de votre médecin. Assurez-vous de ne pas dépasser le repère de niveau maximal.
-
Connectez le nébuliseur avec le flexible 6 à la pompe à piston 1 et brancher le câble d'alimentation 2 à la prise secteur.
-
Placez le bouton Marche/Arrêt 3 sur la position «I» pour allumer l'appareil et placer l'embout buccal 7 dans la bouche ou le masque sur la bouche et le nez.
- L'embout buccale donne une meilleure inhalation vers les poumons.
— Choisissez entre l'embout buccal 7, l'embout nasal 10, le masque adulte 8 ou le masque enfant 9 en veillant au recouvrement complet de la bouche et du nez.
- Inspirez et expire régulièrement durant la thérapie. Asseyez-vous de façon détendue, le thorax droit. Ne vous allongez pas durant l'inhalation. Cessez l'inhalation si vous vous sentez mal.
- A la fin de la période d'inhalation recommandée par votre médecin, éteignez l'appareil en plaçant le bouton Marche/Arrêt 3 sur la position «O» et débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur.
- Videz le liquide résiduel dans le nébuliseur et nettoyez l'appareil suivant les instructions de «Nettoyage et désinfection».
NETTOYAGE ET DÉSINFECTION
Nettoyez soigneusement toutes les pièces pour retirer les résidus de médicament et les éventuelles impuretés après chaque traitement. La pompe à piston 1 et le flexible 6 doivent être net-toyés avec un chiffon propre et humidifié.
Lavez-vous toujours correctement les mains avant le nettoyage et la désinfection des accessoires.
N'exposez pas la pompe à l'eau et à la chaleur.
Remplacez le flexible à chaque nouvel utilisateur ou en cas de présence d'impuretés.

Débranchez l'appareil avant nettoyage.
Nettoyage à l'eau
Nettoyez toutes les pièces du nébuliseur (sauf flexible) sous l'eau chaude du robinet (60 °C max.) pendant environ 5 minutes en ajoutant si nécessaire un peu de détergent en respectant le dosage et les consignes d'utilisation renseignées par le fabri-quant du détergent. Rincez soigneusement et assurez-vous que tous les éléments soient lavés et séchés correctement.
Désinfectant
Toutes les pièces du nébuliseur (saufflexible) peuvent être désinfectés avec un produit désinfectant en respectant le dosage et les consignes d'utilisation renseignées par le fabriquant du détergent.
Des désinfectants sont généralement disponibles en pharmacie.
Stérilisation à la vapeur
Toutes les pièces du nébuliseur (sauffiexible et masques) peuvent être stérilisés à la vapeur à 121 °C (20 min.) ou 134 °C (7 min.). Après stérilisation, laissez toujours les éléments refroidir à température ambiante avant nouvelle utilisation.
Ne renouvez pas une stérilisation si les éléments sont encore chauds.
MAINTENANCE, ENTRETIEN ET SERVICE APRÈS-VENTE
Commandez tous les accessoires auprès de votre grossiste ou pharmacien.
On conseille de substituer le nébuliseur après 100 - 120 applications au maximum ou après environ 20 cycles destérilisation. Vérifiez régulièrement l'état de propreté du filtre et remplacez le s'il est sale, ou après un maximum de 3 mois d'utilisation. Des filtres de rechanges sont fournis avec l'appareil. Pour remplacer le filtre, ouvrez le compartiment du filtre à air 4 marqué «Filter» et changez le filtre 11.
DÉPANNAGE ET ACTIONS À PRENDRE
Il est impossible d'allumer l'appareil
Vérifiez que le câble d'alimentation 2 est correctement branché à la prise secteur. Vérifiez que le bouton Marche/Arrêt 3 est sur la position «I».
L'appareil ne vaporise que faiblement ou pas du tout
Vérifiez que le flexible 6 est correctement connecté aux deux extrémités. Vérifiez que le flexible n'est pas écrasé, plié, sale ou bloqué. Si nécessaire remplacezle par un neuf. Vérifiez que le nébuliseur 5 est correctement assemblé (voir montage 12). Vérifiez que le médicament à bien été ajouté.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Electrocompresseur piston avec protection thermique
Voltage nominal: voir l'etiquettedes donnees
Temps de nebulisation: 0.35 ml/min (avec une solution de 0.9% NaCl)
Capacité du nébuliseur: min. 2 ml - max. 12 ml
Pression d'exercice: 60 kPa (0.6bar)
Flux a l'ampoule: 5 l/min
MMAD: 2.61 μm GSD: 2.75 Aerosol Output: 143 μl Output Rate: 87 μl/min
Espérance de fonctionnement: 5 ans
Température/Humidité de fonctionnement : +10°C à +40°C/10% à 95% HR
Température/Humidité/Pression atmosphérique de stockage et de transport : -25° C à +70° C /10 % à 95 % HR @690 à 1060hPa

INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE (CEM)
Les appareils électroniques (cellulaires, ordinateurs, télévisions, etc.) génèrent des interférences électromagnétiques qui peuvent influencer le bon fonctionnement des appareils médicaux. Cette situation peut perturber le fonctionnement et créer une situation potentiellement dangereuse. Pour démontrer la conformité aux directives relatives à la compatibilité électromagnétique (CEM), tous les essais proposés par la norme EN 60601-1-2:2015 ont été réalisés. Cette norme définit les niveaux d'immunité aux interférences ainsi que les niveaux maximum d'émissions électromagnétiques: les appareils 3A HEALTH CARE sont conformes aux niveaux indiqués par la norme. Lorsque l'appareil est en fonction, il convient toutefois de ne pas utiliser à proximité des cellulaires ou autres appareils électroniques qui génèrent des champs magnétiques puissants : cette situation peut donner lieu à des conditions de danger et mettre à risque le bon résultat de la thérapie. L'expérience et les essais effectués conseillent de maintenir une distance minimum de 7 m : si la distance devait être inférieure, il est conseillé d'évaluer le bon fonctionnement. La documentation relative à la norme EN 60601-1-2:2015 est disponible auprès de 3A HEALTH CARE(voir l'adresse mentionnée sur le mode d'emploi) et sur le site web www.3-a.it.
DE
AEROSOLGERÄTE MIT KOLBEN
1 Kolbenkompressor
2 Netzkabel
3 Ein/Aus Schalter
4 Luftfilterfach
5 Vernebler Nebjet
6 Luftschlauch
7 Mundstück
La garantie est valable 2 ans à partir de la date d'achat.
Cette garantie n'est valable que si correctement remplie et accompagnée par le ticket de caisse prouvant le jour de l'achat. Pour garantie, on entend le remplacement ou la réparation des composants de l'appareil défectueux à l'origine pour vice de fabrication. Il est toutefois garantie l'assistance (payée) pour les articles hors garantie.
La Maison de construction dégage toute responsabilité en cas de dommages à personnes, animaux et choses, à la suite de l'utilisation impropre de l'appareil et à la non-observation des règles indiquées dans le mode d'emploi.
LIMITATIONS:
Tout droit de garantie et toute notre responsabilité sont dégagés en cas de:
• dommages provoqués par personnel non autorisé;
• emploi, conservation ou transport non adéquats.
Ils sont toutefois exclus de la garantie les pertes de performances esthétiques ou telles qui ne compromettent pas le fonctionnement de l'appareil.
Si malgré le soin dans la sélection des matériaux et les efforts dans la réalisation du produit que vous venez d'acheter, vous remarquez des défauts ou si vous avez besoin de renseignements, nous vous prions de bien vouloir contacter le revendeur de votre zone.
GARANTIEBEDINGUNGEN:
PROCÉDURE D'ÉLIMINATION (Dir. 2012/19/Ue-WEEE) Le symbole placé sur le fond de l'appareil indique la récolte séparée des appareils électriques et électroniques. A la fin de la vie utile de l'appareil, il ne faut pas l'éliminer comme déchet municipal solide mixte; il faut l'éliminer chez un centre de récolte spécifique situé dans votre zone ou bien le rendre au distributeur au moment de l'achat d'un nouveau appareil du même type et prévu pour les mêmes fonctions. Cette procédure de récolte séparée des appareils électriques et électroniques se réalise dans une vision d'une politique de sauvegarde, protection et amélioration de la qualité de l'environnement et pour éviter des effets potentiels sur la santé humaine dus à la présence de substances dangereuses dans ces appareils ou bien à un emploi non autorisé d'elles ou de leurs parties. Attention! Une élimination incorrecte des appareils électriques pourrait impliquer des pénalités.