ARDES AR5S41PBT - Ventilateur

AR5S41PBT - Ventilateur ARDES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AR5S41PBT ARDES au format PDF.

📄 76 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ARDES AR5S41PBT - page 21
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ARDES

Modèle : AR5S41PBT

Catégorie : Ventilateur

Caractéristiques techniques Ventilateur ARDES AR5S41PBT, puissance 45W, 3 vitesses, diamètre de 40 cm, oscillation 90°.
Utilisation Idéal pour rafraîchir les pièces de taille moyenne à grande, utilisation en intérieur.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement les pales et le grillage, vérifier le câble d'alimentation pour des signes d'usure.
Sécurité Équipé d'une grille de protection, ne pas utiliser à proximité de l'eau, débrancher avant nettoyage.
Informations générales Garantie de 2 ans, conforme aux normes de sécurité européennes, léger et facile à déplacer.

FOIRE AUX QUESTIONS - AR5S41PBT ARDES

Comment assembler le ventilateur ARDES AR5S41PBT ?
Pour assembler le ventilateur, commencez par fixer la base au mât en utilisant les vis fournies. Ensuite, fixez le moteur au sommet du mât et terminez en attachant les pales du ventilateur en veillant à respecter le sens de rotation indiqué.
Pourquoi mon ventilateur ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez d'abord que le ventilateur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que l'interrupteur est en position 'ON' et que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment nettoyer le ventilateur ARDES AR5S41PBT ?
Débranchez le ventilateur avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer les pales et le boîtier. Pour un nettoyage plus approfondi, vous pouvez démonter les pales en suivant les instructions du manuel.
Le ventilateur fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un déséquilibre des pales ou une pièce desserrée. Vérifiez que les pales sont correctement fixées et qu'aucun objet ne bloque leur mouvement. Si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je utiliser le ventilateur à l'extérieur ?
Le ventilateur ARDES AR5S41PBT est conçu pour un usage intérieur uniquement. Évitez de l'utiliser à l'extérieur, car cela pourrait endommager l'appareil.
Quelle est la puissance du ventilateur ARDES AR5S41PBT ?
La puissance du ventilateur ARDES AR5S41PBT est de 40 watts.
Comment ajuster la vitesse du ventilateur ?
Le ventilateur dispose d'un bouton de contrôle de la vitesse. Appuyez sur le bouton pour cycle entre les différentes vitesses : faible, moyenne et élevée.
Le ventilateur a-t-il une fonction d'oscillation ?
Oui, le ventilateur ARDES AR5S41PBT est équipé d'une fonction d'oscillation. Activez-la en appuyant sur le bouton d'oscillation situé sur le panneau de commande.
Comment stocker le ventilateur pendant l'hiver ?
Pour stocker le ventilateur, débranchez-le et nettoyez-le soigneusement. Rangez-le dans un endroit sec et frais, de préférence dans sa boîte d'origine pour éviter les dommages.

Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AR5S41PBT - ARDES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AR5S41PBT de la marque ARDES.

MODE D'EMPLOI AR5S41PBT ARDES

A-B. Locking pin for the rear grille Assembling (see image at last page)17 Batteries Remote control is supplied without batteries; before use remote control open the batteries holder placed on the back of remote control and insert 2 batteries LR03 1,5V AAA. To remove batteries, open the batteries holder placed on the back of the remote control, by sliding the cover to the outwards. OFF Button (A): Press this button when the unit is on, to turn it o󰀨. ON/SPEED Button (B): Press this button when the unit is o󰀨 to turn it on. Press this button when unit is on to select the desired speed: low speed (display will show “01”), medium speed (display will show “02”) or high speed (display will show “03”). MODE Button (C): Press this button when unit is on to select the desired mode: natural (“Nature” indicator light), sleeping mode (“Sleep” indicator light) or normal (“Nature” and “Sleep” indicator lights will turn o󰀨). When the sleeping mode is selected all the indicator lights will turn o󰀨 (except “Sleep” light) after few seconds. TIMER Button (D): When the unit is operating, you can set the timer to switch the fan o󰀨 automatically after the set time. Press this button repeatedly to select the desired time period in half hours increments from 0,5 hours to 7,5 hours. The display will show the setted time in hours and the “Timer” indicator light will turn on. To deactivate the timer function press timer button till the display will sho “00” or turn the fan o󰀨 manually. When the timer function is o󰀨 the timer indicator light will be o󰀨 in the control panel. SWING Button (E): Press this button when unit is on to activate the automatic oscillation from left to right. When oscillation function is activated the related indicator light (“Osc”) is on in the control panel. To deactivate the automatic oscillation press again this button. VERTICAL SLOPE: You can vertically point the front of the fan choosing the desired angle. It is su󰀩cient to move the front of the fan up or down according to the desired slope.18 ADJUSTMENT HEIGHT. Loosen the height adjustment knob (14), then set the desired height for the fan. Tighten rmly the knob after adjusting the rod. N.B: this operation must always be carried out while the fan is turned o󰀨. Maintenance Before carrying out the regular cleaning operations turn o󰀨 the fan and unplug it. For external cleaning use a soft and dry cloth. DO NOT dip the device in water, or splash it with any other liquids. DO NOT use solvents or any other chemical products for cleaning it. Reinstall the guard after cleaning and before connecting the plug tot he mains. When you do not use it, after cleaning it, store the fan in a dry place.19 BATTERIES - Remove the batteries from the appliance before its disposal. Do not dispose the batteries with domestic waste. The batteries must be disposed of in the appropriate containers or in the specic collecting centre. Suitable segregated collection helps prevent damage to the environment and to human health. To remove batteries, refer to Instructions for use. USER INFORMATION “Implementation of Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)”, pertaining to reduced use of hazardous substances in electrical and electronic equipment, as well as to waste disposal. The symbol of the crossed-out wheelie bin on the equipment or on its packaging indicates that the product must be disposed of separately from other waste at the end of its service life. The user must therefore take the dismissed equipment to suitable separate collection centres for electrical and electronic waste. For more details, please contact the appropriate local authority. Suitable segregated collection of the equipment for subsequent recycling, treatment or environmentally- friendly disposal helps prevent damage to the environment and to human health, and encourages the re-use and/or recycling of the materials that make up the equipment. Abusive disposal of the product by the user shall result in the application of administrative nes in accordance with the laws in force. User Information20 GUARANTEE Terms and Conditions The guarantee is valid for 24 months. This guarantee applies only if it has been duly lled in and is submitted with the receipt showing the date of purchase. The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the appliance which were faulty at source due to manufacturing faults. After the guarantee has expired, the appliance will be repaired against payment. The manufacturer declines any responsibility for damage to persons, animals or property due to misuse of the appliance and failure to observe the directions contained in the instructions. Limits All rights under this guarantee and any responsibility on our part will be voided if the appliance has been: - mishandled by unauthorized persons - improperly used, stored or transported. The guarantee does not cover damage to the outward appearance or any other that does not prevent regular operation. If any faults should be found despite the care taken in selecting the materials and in creating the product, or if any information or advice are required, please contact your local dealer.21 L’appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans l’expérience ni les connaissances nécessaires, à condition d’être surveillées ou après avoir reçu les instructions relatives à l’utilisation sûre de l’appareil et avoir compris les risques inhérents. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. Si le câble d’alimentation devait être endommagé, il faut le remplacer uniquement auprès des centres d’assistance autorisés par le constructeur, an de prévenir chaque risque. Ne pas brancher l’appareil et ne l’utiliser pas moins qu’il ne soit complètement AVERTISSEMENTS FR22 assemblé (voir les instructions de montage). Assurez-vous que le ventilateur est débranché de la prise avant de retirer les grilles de protection. ATTENTION : lire soigneusement les avertissements contenus dans le mode d’emploi qui fournit des indications importantes concernant la securité de l’installation, d’usage et d’entretien. Instructions importantes à conserver pour tout autre consultation. Les enfants NE doivent PAS jouer avec l’appareil. Cet appareil devra être destiné uniquement à l’utilisation pour laquelle il a été conçu ; tout usage non conforme aux indications contenues dans cette notice est impropre et dangereux. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages dérivant de l’utilisation impropre et/ ou déraisonnable. Cet appareil N’est PAS conçu pour fonctionner en milieux à atmosphères explosives (en présence de substances inammables sous forme de gaz, vapeur, brouillard ou poussière, en conditions atmosphériques où, après l’allumage, la combustion se propage dans l’air). Les éléments de l’emballage (sachets en plastique, polystyrène expansé, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants ou de personnes incompétentes car ils représentent des sources de danger potentiel. L’installation/assemblage du dispositif devra être e󰀨ectué(e) selon les consignes du fabricant. Une mauvaise procédure peut provoquer des dommages aux personnes, animaux ou choses, pour lesquels le fabricant ne peut être retenu responsable. Positionner et utiliser l’appareil sur un plan d’appui horizontal et stable. Vérier, avant d’utiliser l’appareil, son état et celui du cordon d’alimentation. En cas de doutes, s’adresser au personnel qualié. S’assurer, avant d’alimenter l’appareil, que les données de la plaque (tension et fréquence) correspondent à celles du réseau de distribution électrique et que la prise est conforme à la che du câble de l’appareil. Vérier que l’installation électrique utilisée pour l’alimentation est dotée des protections conformes aux lois en vigueur. Il NE faut PAS alimenter l’appareil avec des multiprises. Éviter, si possible, l’utilisation d’adaptateurs et/ou de rallonges ; si leur utilisation s’impose, utiliser exclusivement du matériel conforme aux normes de sécurité en vigueur et respectueux des paramètres électriques23 des adaptateurs en question. L’appareil ne doit pas être allumé avec des temporisateurs externes et/ ou d’autres dispositifs de contrôle à distance non expressément cités dans ce manuel. Il NE faut PAS utiliser ni conserver le dispositif à proximité des sources de chaleur localisées (radiateurs, poêles, etc.). Il NE faut PAS plonger l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides ; s’il devait tomber accidentellement dans l’eau, il NE faut PAS le récupérer avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation de la prise électrique. Pour utiliser l’appareil pour la première fois, s’assurer d’avoir enlevé toutes les étiquettes ou lm de protection qui en empêche le bon fonctionnement. Brancher et débrancher le cordon d’alimentation avec les mains sèches et en le tenant fermement. Contrôler, avant de brancher la che à la prise, que le bouton de marche de l’appareil est positionné sur « OFF » (éteint). Dérouler totalement le cordon d’alimentation pour éviter les surchau󰀨es, éviter de tirer dessus (il ne faut pas le tendre, l’agiter ni l’utiliser pour traîner l’appareil auquel il est branché). Éviter de positionner le cordon d’alimentation sur des surfaces abrasives ou tranchantes ou à des endroits où il peut facilement s’abîmer. Il NE faut PAS obstruer totalement ni partiellement les prises d’air ou y insérer des objets à l’intérieur. Il ne faut pas toucher l’appareil avec les parties du corps mouillées ou humides pendant le fonctionnement ; nous conseillons en tous les cas de mettre, entre soi-même et le plan d’appui, un élément isolant (par exemple en chaussant des chaussures avec la semelle en caoutchouc). Pendant l’utilisation l’appareil doit être tenu à distance de sécurité de tout objet et/ou substance inammable ou potentiellement explosive. En cas de fonctionnement anormal ou d’anomalie pendant le fonctionnement, éteindre immédiatement l’appareil, le débrancher de l’alimentation ; vérier les causes des anomalies éventuellement rencontrées à l’aide de personnel qualié. Il faut absolument éviter les opérations non prévues dans ce mode d’emploi (démontage et/ou modication). Débrancher l’appareil par le câble d’alimentation du dispositif durant les périodes d’inutilisation prolongée, avant de le ranger et d’e󰀨ectuer une quelconque opération de nettoyage ou d’entretien. Conserver et utiliser l’appareil exclusivement en milieux internes ou en tous les cas, protégés des agents atmosphériques comme la pluie, les rayons directs du soleil ou de la poussière. L’appareil n’est pas conçu pour l’utilisation et la conservation à l’extérieur. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil NE doivent PAS être e󰀨ectués par des enfants sans la surveillance d’un adulte. Avant de débrancher l’appareil, l’éteindre par la commande du panneau de contrôle.24 Si l’on ne souhaite plus utiliser ce genre d’appareil, nous recommandons de neutraliser les éléments de l’appareil pouvant représenter un danger physique ou de les éliminer conformément aux normes en vigueur en la matière. Il NE faut PAS alimenter le dispositif sans l’avoir d’abord correctement assemblé d’après les instructions de ce manuel. Positionner l’appareil à une distance adéquate des objets ou des murs autours pour que le fonctionnement ne puisse pas provoquer de dommages accidentels. Il NE faut PAS utiliser le dispositif à proximité de fourneaux à gaz ou de ammes nues en général. Il NE faut PAS utiliser le dispositif à proximité de rideaux ou tissus. Il NE faut PAS accrocher le ventilateur à un mur ou au plafond, la seule installation admise est celle expressément indiquée dans ce manuel. Il NE faut en aucun cas couvrir l’appareil durant le fonctionnement. Il NE faut PAS introduire d’objets ou des parties du corps dans la grille de protection des hélices. Il NE faut PAS laisser l’appareil trop longtemps sans surveillance pendant le fonctionnement. Il NE faut PAS rester trop longtemps exposé au ux d’air généré par le dispositif en marche, peut provoquer des dommages à la santé. Si le ventilateur doit être entreposé pour une longue période et non utilisé régulièrement, remettre le ventilateur dans son emballage original et le ranger dans un endroit sec. Pour l’utiliser la première fois après une longue période d’inutilisation, contrôler que le ventilateur est propre et que les aubes du moteur tournent (quand le dispositif est éteint) sans aucun frein. MISES EN GARDE POUR LES PILES :

1. GARDER LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.

L’ingestion peut provoquer des brûlures chimiques, une perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent survenir dans les 2 heures suivant l’ingestion. Consulter un médecin immédiatement.

2. Ne pas laisser les enfants remplacer les piles.

3. Insérer les piles correctement en respectant les polarités (+ et -)

indiquées sur les piles et sur l’appareil.

4. Les piles ne doivent pas être court-circuitées.

5. Ne pas charger les piles.

6. Ne pas forcer les piles à se décharger.

7. Ne pas utiliser simultanément de piles neuves et usagées, ni de piles

de types ou de fabricants di󰀨érents.

8. Les piles déchargées doivent être immédiatement retirées de

l’appareil et éliminées conformément aux lois en vigueur.25

9. Ne pas chau󰀨er les piles et ne pas les exposer à la chaleur.

10. Ne pas souder directement les piles.

11. Ne pas démonter les piles.

12. Ne pas déformer les piles.

13. Ne pas jeter les piles au feu.

14. Ne pas mettre en contact avec de l’eau ou de l’humidité, surtout si le

conteneur des piles est endommagé.

15. Ne pas capsuler ou modier les piles.

16. Ranger les piles non utilisées dans leur emballage d’origine, à l’écart

des objets métalliques. Si elles ont été déjà retirées de l’emballage, ne pas mélanger les piles.

17. Si vous avez l’intention de ne pas utiliser l’appareil pendant une

période prolongée, retirez les piles.

18. Nettoyer les contacts des piles et ceux de l’appareil avant d’insérer

19. En cas de fuites des piles, éviter tout contact avec le matériau qui fuit;

en cas de contact, rincer la partie a󰀨ectée avec de l’eau et consulter un médecin. (Références : gure à la n du livret)

2. Pièce de xation pour l’hélice

3. Vis de sécurité pour la grille

5. Pièce de xation pour grille arrière

8. Anneau de verrouillage

10. Panneau de commande

11. Vis de réglage pour partie principale du ventilateur

14. Molette pour régler la hauteur

16. Vis *4 pour xer la base

17. Base en plastique

18. Poids de la base en plastique

19. Écrous pour la xation du poids

A-B: Ergots de positionnement pour la grille

ASSEMBLAGE DU VENTILATEUR26

Positionner le ventilateur sur une surface plate et stable et brancher la che dans une prise de courant ; l’appareil émet un « bip » sonore, l’écran a󰀩che “- -“. Le ventilateur peut être commandé par le panneau de commande placé sur le corps principal et par la télécommande fournie. UTILISATION Panneau de commande

Indicateurs lumineux Télécommande

Boutons A. O󰀨 B. On/Vitesse C. Modalité D. Timer (Minuteur) E. Oscillation

Piles La télécommande est fournie sans piles; avant l’utilisation, ouvrir le compartiment situé au dos de la télécommande et insérer les deux piles LR03 1,5V AAA en respectant la polarité indiquée. Pour enlever les piles, ouvrir le compartiment situé au dos de la télécommande en faisant glisser le couvercle. Bouton OFF (A): Appuyer sur cette touche avec l’appareil en marche pour l’éteindre. Bouton ON/SPEED (B): Appuyer sur cette touche avec l’appareil éteint pour l’allumer.27 Appuyer sur le bouton Vitesse avec le ventilateur en marche pour sélectionner la vitesse désirée entre minimum, moyenne et maximum. La vitesse sélectionnée est indiquée par l’écran: (01) vitesse minimum, (02) vitesse moyenne, (03) vitesse maximum. Bouton MODE (C): Appuyer sur ce bouton lorsque le ventilateur est en marche pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité parmi : normal, naturel (indicateur lumineux “Nature”) ou nocturne (indicateur lumineux “Sleep”; après quelques secondes, les autres voyants lumineux s’éteignent). Bouton TIMER (D): Appuyer sur la touche TIMER (MINUTEUR) lorsque l’appareil fonctionne pour programmer l’extinction automatique dans un intervalle de 0,5 à 7,5 heures à partir du moment de la programmation. A chaque pression, le temps augmente de 0,5 heure, l’écran a󰀩che le temps. Lorsque la fonction de minuteur est active, le voyant (“Timer”) est allumé sur le panneau de commande. Pour désactiver la fonction de minuteur, appuyer plusieurs fois sur la touche du minuteur jusqu’à ce que l’écran a󰀩che “00”. Bouton SWING (E): Appuyer sur le bouton « Oscillation » avec le ventilateur en marche pour activer l’oscillation automatique de l’appareil. Le voyant “Osc” s’allume sur le panneau de commande. Appuyer de nouveau sur le bouton « Oscillation » pour désactiver cette fonction; le témoin lumineux “Osc” s’éteint sur le panneau de commande. INCLINAISON VERTICALE: Il est possible d’orienter verticalement la tête du ventilateur en choisissant l’angle souhaité. Il su󰀩t de régler la tête du ventilateur en la déplaçant délicatement vers le haut ou vers le bas selon l’inclinaison souhaitée. AJUSTER LA HAUTEUR: Attention! Seulement quand le ventilateur est éteint. Dévissez la molette (14) pour ajuster la hauteur du ventilateur. Ajuster la hauteur du ventilateur. Serrez la molette de réglage (14).28 Eteindre et débrancher l’appareil de la prise avant assemblage ou démontage. Nettoyez uniquement l’extérieur du ventilateur avec un chi󰀨on doux et sec. Ne pas plonger le ventilateur dans de l’eau ou tout autre liquide, protégez- le également des éventuelles éclaboussures d’eau. Ne pas utiliser de solvants ou tout autre produit chimique pour le nettoyage. Réinstallez la protection avant de brancher la prise. Après nettoyage, si vous n’utilisez pas le ventilateur, merci de le ranger dans un endroit sec.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN29

PILES - Retirer les piles de l’appareil avant de l’éliminer. Ne pas jeter les piles avec les ordures ménagères. Les piles doivent être éliminées dans des conteneurs spéciaux ou dans des points de collecte spéciques. Une collecte séparée adéquate permet d’éviter d’éventuels e󰀨ets négatifs sur l’environnement et la santé. Pour enlever les piles, suivre les indications des Instructions d’utilisation.