TDE 95 - Chauffage TROTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TDE 95 TROTEC au format PDF.
| Type de produit | Chauffage électrique mobile |
| Marque | Trotec |
| Modèle | TDE 95 |
| Alimentation électrique | 400 V / 50 Hz |
| Puissance calorifique | 9 / 13,5 / 18 kW |
| Courant nominal absorbé | 27,2 A |
| Fusible recommandé | 32 A |
| Niveaux de chauffage | 3 (50%, 75%, 100%) + ventilation seule |
| Débit d'air | 1520 m³/h |
| Augmentation de température ΔT | 35 °C |
| Niveau de pression sonore (à 1 m) | 67 dB(A) |
| Dimensions (L x l x H) | 480 x 405 x 585 mm |
| Poids | 30 kg |
| Distance minimale par rapport aux murs/objets | 50 cm de tous côtés |
| Fonctions principales | Chauffage, ventilation, protection anti-surchauffe, thermostat de sécurité |
| Utilisation recommandée | Chantiers, serres, hangars, ateliers, entrepôts |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage extérieur avec chiffon humide ; contrôle des grilles d'aspiration toutes les 2 semaines ; maintenance interne par professionnel |
| Sécurité | Protection anti-surchauffe, thermostat de sécurité, surface chaude signalée |
| Pièces détachées et réparabilité | Liste complète dans la notice ; réparations par professionnel agréé Trotec |
| Garantie | Conforme à la réglementation en vigueur |
FOIRE AUX QUESTIONS - TDE 95 TROTEC
Questions des utilisateurs sur TDE 95 TROTEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TDE 95 - TROTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TDE 95 de la marque TROTEC.
MODE D'EMPLOI TDE 95 TROTEC
Remarques concernant la notice 2
Normes de sécurité 3
Informations sur I'appareil 5
Transport et stockage 7
Montage et installation 7
Utilisation. 8
Accessoires disponibles.. 8
Défauts et pannes 9
Maintenance 10
Annexe technique 12
Élimination des déchets 17
Déclaration de conformité 17
Remarques concernant la notice
Symboles

Avertissement relat à la tension électrique
Ce symbole indique que la tension electrique cause des risques pour la vie et la santé des personnes.

Avertissement de surface chaude
Ce symbole indique que les surfaces brûlantes causent des risques pour la vie et la santé des personnes.

Avertissement
Cette mention d'advertissement indique un risque moyen qui peut entrainer des blessures graves ou mortelles s'il n'est pas évité.

Attention
Cette mention d'advertissement indique un risque faible qui peut entraîner des blessures benignes ou moyennes s'il n'est pas évité.
Remarque
Cette mention d'advertissement indique des informations importantes (par ex. dommages matériels), mais aucun danger.

Info
Les indications représentant ce symbole vous aident à exécuter vos tâches rapidement et en toute sécurité.

Observer le mode d'emploi
Ce symbole vous indique qu'il est nécessaire d'observer la notice d'instructions.
Vous pouvez télécharger la derniere version de la notice d'instructions et la déclaration de conformité UE sur le lien suivant :

TDE 25

Veuillez tire attentivement leprésent manuel avant la mise en service ou l'utilisation de l'appareil et conservez-le à proximate immediate du site d'installation ou de l'appareil même.

Avertissement
Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions.
Le non-respect des consignes de sécurité risque de causer une électrocution, de provoquer un incendie ou de causer des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Les enfants de plus de 8 ans et toute personne ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires peuvent utiliser l'appareil pour autant qu'ils bénéficient d'une supervision ou ont reçu une instruction adequate relative à une'utilisation sure de l'appareil et qu'ils ont compris les dangers liés à cette utilisation.
Les enfants ne sont pas autorisés à jour avec l'appareil. Il est interdir aux enfants d'effectuer le nettoyage et l'entretien de l'appareil sans surveillance.

Avertissement
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, sauf s'ilts sont I'objet d'une surveillance constante.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans n'ont le droit d'allumer et d'eteindre l'appareil que s'ils font l'objet d'une surveillance ou s'ils ont reçu une instruction adequate relative à une utilisation sure de l'appareil et qu'ils ont compris les dangers liés à cette utilisation, à condition que l'appareil soit place ou installe dans sa position normale d'utilisation.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans n'ont pas le droit de brancher la fiche secteur dans la prise, de réguler l'appareil, de le nettoyer ni d'effectuer l'entretien utilisateur.

Avertissement
N'utilise pas l'appareil dans des pieces de taille réduite s'il s'y trouve des personnes incapables de quitter la piece de manière autonome et qu'elles ne sont pas sous surveillance permanente.
- N'utilise pas et ne placez pas l'appareil dans les pieces ou les zones représentant un risque d'explosion.
- N'utilisez pas l'appareil dans des atmospheres agressives.
-
Installez l'appareil debout et de façon stable sur une surface solide.
-
Faites sécher l'appareil après un nettoyage humide. Ne le faites pas fonctionner s'il est mouillé.
- Ne touchez ou n'utilisez pas l'appareil les mains humides ou mouillées.
- Ne pas exposer l'appareil à un jet d'eau direct.
- N'introduisez pas de corps étrangers ni de membres du corps à l'intérieur de l'appareil.
- Ne couvrez pas l'appareil et ne le transportez pas pendant le fonctionnement.
- Ne retirez aucun signe de sécurité, autocollant ou étiquette de l'appareil. Tous les signes de sécurité, les autocollants et les étiquettes doivent être conservés de manière à rester lisibles.
- Ne pas s'asseoir sur l'appareil.
- L'appareil n'est pas un jouet. Tenez les enfants et les animaux à l'écart. Utilisez l'appareil uniquement sous surveillance.
- Avant chaque utilisation, vérifie le bon état de l'appareil, des accessoires et des pieces de raccordement. N'utilise pas l'appareil si celui-ci ou une des pieces qui le composent présente un defaulted.
- Protégez tous les cables électriques en dehors de l'appareil contre les endommagements (par ex. par des animaux). N'utilise jamais l'appareil lorsque le cordon électrique ou la fiche sont détiériorés!
- La prise d'alimentation électrique doit correspondre aux indications données au chapitre Caracteristiques techniques.
- Raccordez la fiche de l'appareil à une prise de courant protégée selon les règles de l'art.
- Choisissez des rallonges de cables electriques conformément à la puissance connectée de l'appareil, la longueur du cable et l'utilisation. Déroulez complètement la rallonge electrique. Evitez toute surcharge electrique.
- Retirez le cable électrique de l'appareil de la prise en tirant sur la fiche avant l'entretien, la maintenance ou les réparations.
- Éteignez l'appareil et tirez le cable électrique de la prise lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
- N'utilisez jamais l'appareil si vous remarquez des defaults au niveau de la prise ou du cable de raccordement secteur.
Si le cordon secteur de cet apparéil est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou par une personne de qualification équivalente afin d'éviter tous risques.
Les cables électriques défectueux représentent un danger sérieux pour la santé.
- Lors de l'installation, il faut respecter les distances minimales requises par rapport aux murs et aux autres objets ainsi que les conditions d'entreposage et de fonctionnement conformément aux indications figurant dans le chapitre Données techniques.
- N'utilisez pas l'appareil à proximite immediate de rideaux, de lits ou de canapes.
Assurez-vous que I'entree et la sortie d'air sont degagees. - Ne placez pas l'appareil sur un support inflammable.
- Utilisez uniquement des pieces de rechange d'origine pour ne pas comprometter l'exploitation et la sécurité de fonctionnement de l'appareil.
- Laissez refroidir l'appareil avant le transport ou la maintenance.
- N'utilise pas l'appareil à proximé de baignoires, de douches, de piscines ni d'autres réciPIents contenant de I'eau. Risque d'electrocution!
Utilisation conforme
Veuillez utiliser l'appareil exclusivement pour le chauffage des pieces fermées, tout en respectant les caractéristiques techniques.
L'utilisation conforme comprend le chauffage des
- conteneurs de chantier
- serres
- hangars à bateaux
- garages
stands de marchés
-ateliers - restaurants
- entrepôts et halles de travail
- chantiers navals
Utilisation non conforme
- Veuillez ne déposer aucun objet, comme p.ex. des vêtements, sur l'appareil.
- N'utilise pas l'appareil à proximé de solvants, de peintures ou d'autres vapeurs facilement inflammbables, ni dans des locaux dans lesquels sont stockés de tels produits
L'appareil ne doit pas etre utilise a proximete d'une piscine. - N'utilisez pas l'appareil pour chauffer un vehicule.
- N'utilise pas l'appareil à proximé immediate de lavabos, de baignoires ou d'autres recipients contenant de l'eau. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
-
Veuillez ne pas installer l'appareil sur un support mouillé ou inonde.
L'appareil ne doit pas etre soumis a I'huidite ni place aux endroits exposés (plue, soleil). -
Un autre fonctionnement ou une autre utilisation que ceux décrits dans ce manuel sont non conformes. En cas de non-respect, le fabricant decline toute responsabilité en cas d'endommagement et toutes les demandes de garantie sont annulées.
- Toute modification constructive, transformation ainsi que tout ajust arbitraire au niveau de l'appareil est strictement interdit.
Qualification du personnel
Toute personne utilisant le presente appareil doit :
- être consciente des risques associés aux apparciels électriques en environnement humide.
- avoir lu et compris la notice d'instructions, et notamment le chapitre Normes de sécurité.
savoir que tout travail de maintenance nécessitant l'ouverture du carter est à réaliser par une entreprise d'électricité spécialisée ou par la société Trotec.
Symboles sur I'appareil
| Symboles | Signification |
| Le symbole apposé sur l'appareil rappelle qu'il est interd it d'accrocher des objets (par exemple des serviettes, des vêtements ou autres) au-dessus de l'appareil ou juste devant celui-ci. Le chauffage ne doit pas être couvert afin d'éviter une surchauffe ou un incendie. |
Risques résiduels

Avertissement relat à la tension électriche
Toute intervention au niveau des composants électriques est à réaliser exclusivement par une entreprise spécialisée !

Avertissement relat à la tension électrique
Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur avant toute intervention sur l'appareil.
Débranche le cordon d'alimentation de la prise murale en tirant sur la fiche secteur.

Avertissement de surface chaude
Certaines pieces de l'appareil peuvent etre brulantes et provoquer des brulures. Une prudence particuliere est nécessaire lors de la presence d'enfants ou d'autres personnes vulnérables.

Avertissement
Risque de brûlure et danger d'électrocution provoqués par une manipulation non conforme.
Employez l'appareil uniquement conformément à sonutilisation !

Avertissement
L'utilisation de l'appareil peut composer un risque s'il est utilisé par des personnes non compétentes, en cas d'utilisation non conforme ou non conventionnelle! Veuillez respecter les exigences relatives à la qualification du personnel!

Avertissement
L'appareil n'est pas un jouet, il n'est pas adapte aux enfants.

Avertissement
Danger de suffocation!
Veuillez ne pas laisser trainer les emballages vides. Il s pourraient etre dangereux pour les enfants.

Avertissement
Risque d'incendie en cas d'installation incorrecte.
Ne placez pas l'appareil sur un support inflammable.
Ne placez pas l'appareil sur des moquettes à poils longs.

Avertissement
L'appareil ne doit pas etre recouvert afin d'eviter une surchauffe ou un incendie!
Comportement en cas d'urgence
- Eteignez l'appareil.
- En cas d'urgence, coupez immédiatement l'alimentation électrique de l'appareil. Debranchez le cordon d'alimentation de la prise murale en tirant sur la fiche secteur.
- Ne rebranchez jamais un apparéil endommagé.
L'appareil est doté d'un thermostat de sécurité qui s'enclenché lors d'une surchauffe de l'appareil (dépassement de la température de service).
Recherche la cause de la surchauffe.
Si le thermostat de sécurité ne réagit pas en cas de surchauffe, la protection anti-surchauffe déclenché. L'appareil s'éteint alors complètement. Dans ce cas, adressez-vous au service après pour faire remplaner la protection anti-surchauffe.
Informations sur l'appareil
Description de l'appareil
L'appareil est concu pour la génération et la répartition d'air chaud, pour l'accelération des processus de séchage et pour la décongélation de matériaux congeles. L'appareil est destiné à être utilisé dans les locaux fermés et dans les endroits secs à l'extérieur.
Une spirale chauffante génére de la chaleur. L'air est chauffé autour de la spirale. L'air rechauffé est réparti dans la piece au moyen du ventilateur.
Le TDE 25 est doté d'un niveau de chauffage qui se met en marche aussitôt que la fiche secteur est branchée sur la prise. Le TDE 65 et le TDE 95 disposent par contre d'un niveau ventilation et de trois niveaux de chauffage qui peuvent être actifs au moyen d'un selecteur.
Les apparèils sont dotés en outre d'une protection antisurchauffe.
L'appareil est concu pour des conditions sévères. C'est pourquoi il est adapté à l'utilisation sur les chantiers (chauffage et sechage), dans les serres ou les autres locaux commerciaux, par ex. pour secher des objets en terre cuite. De plus, l'appareil est dimensionné pour une'utilisation continue.
Représentation de l'appareil
TDE 25


TDE 65


TDE 95


| N° Désignation |
| 1 Poignée |
| 2 Sortie d'air |
| 3 Pied |
| 4 Routettes |
| 5 Entrée d'air |
| 6 Ventilateur |
| 7 Sélecteur Ventilation et niveaux de chauffage |
Transport et stockage
Remarque
L'appareil peut s'endommager si vous le transportez ou l'entreposer de manière inappropriée.
Observe les informations relatives au transport et à l'entrepose de l'appareil.
Transport
Pour facilitier le transport, l'appareil est pourvu d'une poignée. Veuillez observer les consignes suivantes avant chaque transport :
- Éteignez l'appareil.
- Debranchez le cordon secteur de la prise murale en tirant sur la fiche secteur.
- Veuillez ne pas utiliser le cordon électrique pour tirer l'appareil.
- Laissez suffisamment refroidir l'appareil.
Entreposage
Veuillez respecter les consignes suivantes avant chaque entreprises :
- Débranche le cordon secteur de la prise murale en tirant sur la fiche secteur.
- Laissez suffisamment refroidir l'appareil.
Observe les conditions de stockage suivantes lorsque vous n'utilise pas l'ordinateil :
- au sec et protégé du gel et de la chaleur
- début, dans un endroit protégé de la poussière et de l'exposition directe au soleil
- Le cas échéant, protégé de la poussière par une housse
- ne placez�除 un autre apparéil ou aucun objet sur l' apparéil, afin d'éviter de le déterminer
Montage et installation
Contenu de la livraison
- 1 apparel
- 1 mode d'emploi
Déballer l'appareil
- Ouvrez le carton et sortez l'appareil.
- Retirez entiement l'emballage de I'appareil.
- Déroulez complètement le cable électrique. Assurez-vous que le cable électrique n'est pas endommagé et ne le déteriorez pas en le deroulant.
Mise en service

Info
Il est possible qu'une oedur apparaissse lors de la première mise en service ou après une longue période de non-utilisation de l'appareil.
Lors de l'installation de l'appareil, il faut respecter les distances minimales requises par rapport aux murs et aux autres objets conformément aux indications figurant dans le chapitre Données techniques.

- Avant la remise en service de l'appareil, vérifie l'état du cable d'alimentation. En cas deoute relatif à son parfait état, contactez le service après-vente.
- L'appareil ne doit pas etre utiliser dans les environnementstrop poussiereux.
-
Installlez l'appareilABOUT et de façon stable.
-
En particulier lorsque l'appareil est place au centre de la piece, veillez à ce que le cordon secteur et tout autre cable électrique soit posé de sorte à éviter tout risque de trèbuchement. Utilisez des couvre-câbles.
Assurez-vous que les rallonges de cable sont entierement déroulées.
Veillez a ce qu'aucun ridesau ni aucun autre objet ne bloque le flux d'air.
Assurez-vous que l'appareil n'entre pas en contact avec de l'eau ni de l'humiètie.
Branchement du cable secteur
Remarque
Notez que le TDE 25 se met en marche immédiatement dans la prise secteur est branchée.
Le TDE 65 et le TDE 95 ne se mettent en marche immédiatement que dans le cas où le sélecteur Ventilation et niveaux de chauffage 7) ne se trouve pas en position 0.
Raccordez la fiche de l'appareil à une prise de courant protégée selon les règles de l'art.
Assurez-vous que le cable secteur soit bien posé derrière l'appareil. Ne faites jamais passer le cable électrique devant l'appareil!
Utilisation
- Évitez de laisser les portes et les fenêtres ouvertes.
Panneau de commande - TDE 65 / TDE 95

| N° Désignation Signification | ||
| 7 SélécteurVentilation etniveau dechauffage | Mise en marche/arrêt de l'appareilSélection du niveau de chauffage | |
| 8 | Position 0 | L'appareil est étint |
| 9 | Position 1 | Ventilation (pas d'élévation de latempérature) |
| 10 | Position 2 | Niveau de chauffage 50 % |
| 11 | Position 3 | Niveau de chauffage 75 % |
| 12 | Position 4 | Niveau de chauffage 100 % |
Metre l'appareil en marche
Après avoir installé l'appareil en suivant la description du chapitre Mise en service, vous pouvez lemettre en marche.
Mise hors service

Avertissement relat à la tension électrique
Ne touche pas la fiche d'alimentation avec les mains humides ou mouillées.
TDE 25
- Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur.
- Nettoyez l'appareil conformément aux indications figurant au chapitre « Maintenance »
- Entreposez l'appareil conformément aux indications figurant dans le chapitre « Stockage »
TDE 65/TDE 95
- Placez le selecteur Ventilation et niveaux de chauffage (7) sur la position 1 (9), à laquelle seule la ventilation est activée.
- Laissez tournier le ventilateur et attendez le refroidissement de l'appareil. Le moteur du ventilateur s'arrête automatiquement.
Ne débranchez jamais la fiche secteur de la prise pendant le fonctionnement du ventilateur. L'appareil pourrait surchauffer.
- Placez le selecteur Ventilation et niveaux de chauffage (7) sur la position 0 (8), afin d'arreter l'appareil.
- Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur.
- Nettoyez l'appareil conformément aux indications figurant au chapitre « Maintenance »
- Entreposez l'appareil conformément aux indications figurant dans le chapitre « Stockage »
Accessoires disponibles

Avertissement
Utilisez uniquement les accessoires et les apparciels auxiliaires mentionnés dans la notice d'instructions. L'utilisation d'autres outils et d'autres accessoires que ceux recommandés dans la notice d'instructions peut entrainer un risque de blessure.
| Désignation Numéro d'article | |
| Thermostat d'ambianceTDE 65/95 | 6.100.007.011 |
Défauts et pannes
Dans le cadre de sa production, le bon fonctionnement de l'appareil a eté controlé à plusieurs reprises. Malgré tout, si l'appareil avait prisenter des dysfonctionnements, contrôle-le en vous conformant à la liste suivante.
L'appareil ne se met pas en marche :
- Verifiez le raccordement au secteur.
- Verifiez le bon etat du cable electrique et de la fiche secteur.
- Vérifiez lefuse ou le disjoncteur secteur.
- Le moteur peut être défectueux. Faites replacer un moteur défectueux par une entreprise d'électricité spécialisée.
- Attendez 10 minutes avant de redémarrer l'appareil. Si l'appareil ne démarre pas, faites réviser l'appareil par une entreprise spécialisée ou par la société Trotec.
L'appareil est en marche, le ventilateur fonctionne, mais il n'y a pas de chauffage :
- Verifiez qu'un mode de chauffage est activé.
- Verifiez si la protection anti-surchauffe s'est déclenchée (voir chapitre Sécurité).
- La résistance de chauffage peut être grillée. Faites replacer une résistance de chauffage défectueuse par une entreprise d'électricité spécialisée.
- La spirale chauffante est peut-être défectueux. Faites replacer une spirale chauffante défectueuse par une entreprise d'électricité spécialisée.
Le ventilateur ne fonctionne pas :
- Verifiez que l'appareil a bien eté mis en marche.
- Vérifiez le raccordement au réseau.
- Verifiez le bon etat du cable electrique et de la fiche d'alimentation.
- Le moteur du ventilateur peut être défectueux. Faites replacer un moteur de ventilateur défectueux par une entreprise d'électricité spécialisée.
Le débit d'air est réduit :
- Verifiez l'entrée et la sortie d'air. L'entrée et la sortie d'air doivent être entièrement libres. Le cas échéant, nettoyez les. Observez les distances minimales avec les murs et les objets indiquées dans les données techniques.
L'appareil est bruyant ou il vibre :
- Vérifiez si l'appareil est stable et bien installé en position verticale.
- Vérifiez si le ventilateur est encrassé ou endommagé.
- Faites examiner le moteur par une entreprise spécialisée homologue ou par la société Trotec. Le cas échéant, le roulement du moteur est peut-être endommagé.
- Verifiez si les pales du ventilateur sont encrassées et nettoyez-les si nécessaire (voir chapitre Maintenance).
- Faites remplacer des pales du ventilateur endommagées par une entreprise spécialisée ou par la société Trotec.
Meme après verification, l'appareil ne fonctionne toujours pas parfaitement ?
Contactez le service après-vente. Le cas échéant, faites réparer l'appareil par une entreprise d'électricité autorisée ou par la société Trotec.
Maintenance
Intervalles de maintenance
Protocole de maintenance et d'entretien
| Intervalle de maintenance et d'entretien | avant chaque mise en service | en cas de besoin | au moins toutes les 2 semaines | au moins toutes les 4 semaines | au moins tous les 6 mois | au moins une fois par an |
| Contrôle des bouches d'aspiration et de sortie pour détecter les encrasements ou les corps étrangers, nettoyez le cas échéant | X | |||||
| Contrôle de la/des grille/s d'aspiration pour détecter les encrasements ou les corps étrangers, nettoyage le cas échéant | X | X | ||||
| Nettoyage extérieur | X | X | ||||
| Contrôle visuel de l'intérieur de l'appareil pour détecter d'eventuels encrasements | X | X | ||||
| Contrôle des déteriorations eventuelles | X | |||||
| Contrôle des vis de fixation | X | X | ||||
| Test | X |
Type d'appareil :
Numéro de série :
| Intervalle de maintenance et d'entretien | 1 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | ||||||||||||
| Contrôle des bouches d'aspiration et de sortie pour détecter les encrasements ou les corps étrangers, nettoyage le cas échéant | |||||||||||||||||||||||||||
| Contrôle de la / des grille/s d'aspiration pour détecter les encrasements ou les corps étrangers, nettoyage le cas échéant | |||||||||||||||||||||||||||
| Nettoyage extérieur | |||||||||||||||||||||||||||
| Contrôle visuel de l'intérieur de l'appareil pour détecter d'eventuels encrasements | |||||||||||||||||||||||||||
| Contrôle des déteriorations eventuelles | |||||||||||||||||||||||||||
| Contrôle des vis de fixation | |||||||||||||||||||||||||||
| Test | |||||||||||||||||||||||||||
| Remarques | |||||||||||||||||||||||||||
| 1. Date : Signature : | 2. Date : Signature : | 3. Date : Signature : | 4. Date : Signature : |
| 5. Date : Signature : | 6. Date : Signature : | 7. Date : Signature : | 8. Date : Signature : |
| 9. Date : Signature : | 10. Date : Signature : | 11. Date : Signature : | 12. Date : Signature : |
| 13. Date : Signature : | 14. Date : Signature : | 15. Date : Signature : | 16. Date : Signature : |
Avant toute opération de maintenance

Avertissement relat à la tension électrique
Ne touche pas la fiche d'alimentation avec les mains humides ou mouillées.
Éteignez l'appareil.
- Debranchez le cordon secteur de la prise murale en tirant sur la fiche secteur.
- Laissez entierement refroidir l'appareil.

Avertissement relat à la tension électrique
Tout travail nécessitant l'ouverture du boitier est à réaliser par une entreprise spécialisée homologuee ou par la société Trotec.
Nettoyer le carter

Avertissement relat à la tension électrique
Ne plongez pas I'appareil sous I'eau.
Nettoyez le boitier avec un chiffon humide, doux et sans peluches. Veiliez à ce que de l'humidité ne penètre pas dans le carter. Veiliez à ce qu'aucune humidité ne puisse entraire en contact avec les composants électriques. N'utilise pas de déterments agressifs, comme les arosols de nettoyage, les solvants, les nettoyants à base d'alcool ou les produits abrasifs pour humidifier le chiffon.
Essuyez le carter après le nettoyage jusqu'à ce qu'il soit sec.
Données techniques
Annexe technique
| Paramètre Valeur | |||
| Modèle TDE 25 TDE 65 TDE 95 | |||
| Puisance calorifique 3 kW | (2586 kcal/h) | 6/9/12 kW(5160/7740/10300 kcal/h) | 9/13,5/18 kW(7740/1610/15400 kcal/h) |
| Débit d'air 250 m | 3/h 600 m | 3/h 1520 m | 3/h |
| Augmentation de la température ΔT 36 °C | 60 °C 35 °C | ||
| Raccordement secteur 230 V / 50 Hz 400 | V / 50 Hz 400 V / 50 Hz | ||
| Courant nominal absorbe 13,4 A 18 A 27,2 A | |||
| Fusible recommendé 16 A 32 A 32 A | |||
| Puisance absorbée 3 kW 12 kW | 18 kW | ||
| Niveau de pression sonore (à une distance de 1 m) | 55 dB(A) 63 dB(A) 67 dB(A) | ||
| Dimensions (longueur x largeur x hauteur) | 315 x 260 x 355 mm | 605 x 365 x 465 mm | 480 x 405 x 585 mm |
| Distance minimum par rapport aux murs et objets | |||
| vers le haut (A): | 50 cm | 50 cm | 50 cm |
| vers l'arrière (B): | 50 cm | 50 cm | 50 cm |
| vers les côtés (C): | 50 cm | 50 cm | 50 cm |
| vers l'avant (D): | 50 cm | 50 cm | 50 cm |
| Poids | 11 kg 25 kg | 30 kg | |
Vue d'ensemble des pieces de rechange TDE 25 Info

Les nombres de repération des pieces de rechange sont différents des nombres de repération des composants utilisés dans la notice d'instructions.

Vue d'ensemble des pieces de rechange TDE 65 Info

Les nombres de reperteage des pieces de rechange sont differentes des nombres de reperteage des composants utilisés dans la notice d'instructions.
TDE65

| N° Pièce de rechange N° Pièce de rechange | ge N° | Pièce de rechange | |||
| 1 400 | V electric motor, 25 W 1250 UpM | 9 5-stage switch 17 Base plate | |||
| 2 Motor bracket with mounting material | 10 Insulation plate for switch 18 Cover plate | ||||
| 3 12" | fan blade, 15° 4 -blade 11 3 x 3 (SFK) | 3F KR | connector strip 19 Protective housing with mounting plate SFK3FKR | ||
| 4 Stainless steel heating coil 230 V~2 kW | 12 Insulation plate (SFK 3F KR) 20 Perforated intake plate | ||||
| 5 IT 400 19 x 13 x 2 mm insulating discs | 13 PG | 16 cable coupler 21 142 mm grips black | |||
| 6 Brass nuts 1/4" x 5 1⁄2 mm - spanner size 19 | 14 PG | 16 nut 22 Ø50 mm rolls - full-rubber | |||
| 7 Clixon thermostat 82 °C, 25 A. 15 Grille with Ø300 mm hose connecting point | 23 Wiring set with heat protection 150 °C 2.5 mm² | ||||
| 8 Electricable 4 x 2.5mm 2,1 = 0.55 m with 4 M5 cable clips | 16 Aluminum discharge hopper 24 Type plate | ||||
Vue d'ensemble des pieces de rechange TDE 95 Info

Les nombres de repération des pieces de rechange sont différents des nombres de repération des composants utilisés dans la notice d'instructions.


| N° Pièce de rechange N° Pièce de rechange | Pièce de rechange | |||
| 1 400 | V electric motor, 60 W 1350 UpM | 10 5-stage switch 19 Mounting plate for switch | ||
| 2 Motor bracket with mounting material | 11 Insulation plate for switch 20 10 mm perforated | intake plate | ||
| 3 12" | fan blade, 40° 4 -blade 12 PG 21 cable coupler 21 160 mm grip | |||
| 4 Condenser 4 μF 500 V~ 13 PG 21 nut 22 Ø50 mm rolls - full-rubber | ||||
| 5 Stainless steel heating coil 230 V~ 3 kW | 14 Base plate 23 Wiringset with heat protection150 °C 2.5 mm² | |||
| 6 IT 400 19 x 13 x 2 mm insulating discs | 15 Grille with Ø300 mm hose connecting point | 24 Type plate | ||
| 7 Brass nuts¼"x 5 ½ mm - spanner size 19 | 16 Cover plate 25 3 x 3 (SFK 3F KR) connector strip | |||
| 8 Clixon thermostat 63 °C, 25 A. 17 Fan plate | Insulation plate (SFK 3F KR) | (80 x 80) mm | ||
| 9 Electric cable 4 x 4 mm²,l= 0.65 m with cableclip | 18 Mounting plate | |||
Élimination des déchets

Le pictogramme représentant une poubelle barrée, apposé
sur un apparéil électrique ou électronique, signifie que celui-ci ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les ordures menagères. Des points de collecte Gratis pour les apparéils électriques ou électroniques usages sont à votre disposition à proximé de chez vous. Les autorités de votre ville ou de votre commune peuvent vous en fournir les adresses. Notre site Internet https://de.trotec.com/shop/ vous informme également sur les autres possibités de retard que nous avons aménagées. La collecte séparée des apparéils électriques et électroniques usages permet leur réutilisation évientuelle, le recyclage des materiaux constitutifs et les autres formes de recyclage tout en évitant les conséquences négatives pour l'environnement et la santé des produits dangereux qu'ils sont susceptibles de containir.
Déclaration de conformité
Voutrouvrez ici les informations contenues dans la déclaration de conformité. La déclaration de conformité signée est disponible à l'adresse https://hub.trotec.com/?id=44670.
Déclaration de conformité (Traduction de l'original)
conformément à la directive CE Machines 2006/42/CE.
annexe II, partie 1, section A
Par la presente, nous, société Trotec GmbH, déclarons que l'appareil désigné ci-après a été développé, concu et fabriqué conformément aux exigences de la directive CE Machines, version 2006/42/CE.
Modèle / produit : TDE 25, TDE 65, TDE 95
Type: chauffage électrique
A partir de l'année modèle: 2020
Normes harmonisées appliquées :
EN ISO 12100:2010
EN 60335-1:2012
EN 61000-6-2:2005
EN 61000-6-2:2005/AC2005
EN 61000-6-3:2007
EN 61000-6-3:2007/A1:2011
Normes et specifications techniques nationales appliquées :
EN ISO 13857:2019
EN IEC 61000-6-2:2019
EN 60335-2-30:2009
EN 60335-2-30:2009/Cor.:2010
EN 60335-2-30:2009/A11:2013
Nom du fabricant et de la personne autorisée à étabir les documents techniques :
Trotec GmbH
Lieu et date de la déclaration :
Heinsberg, le 12.09.2016