Piccoli Amici - Table Foppapedretti - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Piccoli Amici Foppapedretti au format PDF.
| Type de produit | Lit de bébé |
| Marque | Foppapedretti |
| Modèle | Piccoli Amici |
| Matériaux | Cadre en hêtre, panneau en MDF, tiroir en aggloméré mélaminé |
| Dimensions du matelas recommandées | 124 x 63 cm |
| Épaisseur maximale du matelas | 12 cm |
| Jeu maximal entre le matelas et les bords | 30 mm |
| Hauteurs réglables du sommier | Position haute et position basse |
| Barrière latérale amovible | Oui, avec mécanisme de levage/abaissement |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité, vérification des blocages nécessaire |
| Précautions d'utilisation | Ne pas placer près de sources de chaleur, ne pas utiliser si pièces manquantes |
| Nettoyage et entretien | Chiffon humide et détergent neutre, pas de solvants |
| Pièces de rechange | Utiliser uniquement les pièces fournies ou approuvées par le fabricant |
| Poids maximum de l'enfant | Non spécifié, arrêter l'utilisation lorsque l'enfant peut grimper seul |
| Usage | Un seul matelas à la fois |
FOIRE AUX QUESTIONS - Piccoli Amici Foppapedretti
Questions des utilisateurs sur Piccoli Amici Foppapedretti
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Table au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Piccoli Amici - Foppapedretti et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Piccoli Amici de la marque Foppapedretti.
MODE D'EMPLOI Piccoli Amici Foppapedretti
Conformé à la Norme de Sécurité
Manual de'utilisation
- Contrôler le contenu de la boîte.
- Pour éviter d'endommager le lit pendant le montage, déballer les éléments sur des surfaces propres et planes.
- ATTENTION! Le montage doit être effectué uniquement par unadulte.
- IMPORTANT: pour effectuer le montage correctement, proceder dans l'ordre indiqué. Un montage incorrect risque de rendre le lit dangereux.
- ATTENTION: Il est dangereux de:approcher le lit de sources de chaleur (appareils a gaz ou electriques) susceptibles de creer des risques d'incendie.
- ATTENTION: Ne pas utiliser le lit s'il a des parties endommagées, usées ou manquantes.
- ATTENTION: Ne rien laisser dans le lit ni leMETtre pres d'autres produits pouvant servir de point d'appui et/ou d'étranglement pour l'enfant, comme des cordonnets, des rideaux, des cordes, etc.
- ATTENTION: Ne jamais utiliser plus d'un matelas dans le lit.
- Le produit ne peut être utilisé que lorsque tous les mécanismes de blocage sont enclenchés. Vérifier attentivement leur enclenchement avant d'utiliser le produit.
- Retirer le support du somnier (v) et le crochet (z) quand le somnier est dans la position la plus BASSE.
- La position inférieure de la base du somnier est la plus sure, donc lorsque l'enfant est en mesure de s'asseoir, de semettre a genoux ou de se lever, la base du somnier doit etre fixe unquiement dans la position la plus bajo.
Si on laisse l'enfant seul dans le berceau, s'assurer que le bord mobile soit levé.
- Choisir le matelas de façon à ce que l'espace entre la surface du matelas et les parties supérieures des côtes (côté régable dans la position haute) soit d'au moins 500 mm lorsque la base du sommier est fixée dans la position inférieure et d'au moins 200 mm lorsque la base du sommier est fixée dans la position supérieure.
- Ce lit est adapté à un matelas de 124x63 cm de dimensions. L'épaissur du matelas ne doit pas dépasser 12 cm.
- Les dimensions du matelas ne doivent laisser qu'un jeu maximum de 30mm entre le matelas, et les côtes et extrémités.
- Controller périodiquement si les vis sont bien visées, sinon les serrer à fond pour éviter que quelque chose (chainettes, vêtements, etc.) ne s'y accroche et ne génére des risques d'etranglement.
- Pour prévenir tout risque de chute, quand l'enfant devient capable de grimper hors du lit, ne plus utiliser ce dernier.
Utiliser uniquement les pieces de rechange fournies ou autorisées par le producteur.
L'utilisation correcte et l'entretien du lit permettent de le faire.
- Nettoyer avec un chiffon humide ou un dénergent neutre (PAS DE SOLTVANTS) puis laisser secher.
PT_INTERANTE, CONSERVAR PARA CONSULTAS FUTURAS: LER ATENTAMENTE.
Seulement avec le somnier dans la position HAUTE
So com o rede ALTA
- Retirer le support du somnier (v) et le crochet (z) quand le somnier est dans la position la plus)basse.
- Donc lorsque l'enfant est en mesure de s'asseoir, de semettre a genoux ou de se lever, la base du somnier doit etrefixee uniquement dans la position la plus bajo.
Lorsque le somnier est en position haute, ne jamais utiliser le (:e en position basse.
OEHBAZHE STPOMATO ANOTEPOY YPOYE:
ApaipoeTo otpiya Tc Baon OtpuatoC (v) kal toyavto (z) otav n Bao Bioketal on xaunn theon.
O'Atv to naioi mnoepie va napaevei kaioevo,va otnpicetau oyaovata tou naonkwetai,to TEapo Tou kpeBatio npeneia vaotepewetai anokkeiotka ony xanl thc
O'Atv to dixtu oipuatoBpiokeTAtOny uynIoTePn 0eon, mny kateBaTe Tny Kivnt nAeupa.

6.
Modo d'uso · Instruction for use · Mode d'utilisation · Modo de'utilisation · Modo de uso · Tpótnoc-xprónç

7.
PER ABBASSARE LA SPONDA / TO LOWER THE COT SIDE



PER ALZARE LA SPONDA / TO RAISE THE COT SIDE


-
Este cuna es idonea para un colchon con dimensiones 124x 63 cm.
El espesor del colchon no Tiene que superar 12 cm. -
Ce lit est adapté pour un matelas d'une dimension de 124x63 cm.
L'epaisseur du matelas ne doit pasetre supérieur a 12 cm.
Auto to kpebaTaki evai katalaaIyo ia oTpupata diaotaoew 124x63 cm.
To naxoc tou otpawatoe dev npene va unepbaive ta 12 cm.
Tete delit, bords et somnier en hetre.
Tiroir en agglomeré métamine.
- Panneau en MDF.