EAHA800 - Ecouteur TECHNICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EAHA800 TECHNICS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écouteurs sans fil, technologie Bluetooth, autonomie de 30 heures avec étui de charge |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique, passer des appels, et pour le sport grâce à leur design ergonomique |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les embouts en silicone, vérifier l'état de la batterie et mettre à jour le firmware si nécessaire |
| Sécurité | Utiliser à un volume modéré pour éviter les dommages auditifs, ne pas utiliser en conduisant sans attention à l'environnement |
| Informations générales | Compatible avec les appareils iOS et Android, résistant à l'eau (certification IPX4) |
FOIRE AUX QUESTIONS - EAHA800 TECHNICS
Questions des utilisateurs sur EAHA800 TECHNICS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EAHA800 - TECHNICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EAHA800 de la marque TECHNICS.
MODE D'EMPLOI EAHA800 TECHNICS
Casque d'écoute stéreo sans fil numérique
Manuel d'utilisation
Nous vous remercions d'avoir arrêté votrechoix sur cet appeareil.
Avant d'utiliser l'appareil, il est recommandé de dire attentivement ce manuel d'utilisation et de le conserver pour consultation ultérieure.
Pour toute assistance supplémentaire, visitor :
www.panasonic.ca/french/support
Avant d'utiliser l'appareil, lore attentivement les instructions qui suivent. Se conformer tout particulièrement aux averissements inscrits sur l'appareil et aux consignes de sécurité indiquées ci-dessous. Conserver le present manuel pour consultation ultérieure.
1 Ne pas utiliser cet appareil pres d'une source d'eau.
2 S'assurer que le cordon est placé dans un endroit où il ne risque pas d'être écrasé, piétiné ou coince. Faire particulièrement attention à ses extrémités de branchement, y compris sa fiche.
3 Débrancher cet apparéil lors d'un orage ou en cas de non-utilisation prolongée.
4 Confier l'appareil à un technicien qualifié pour toute réparation : cordon d'alimentation ou fiche endommagé, liquide renversé ou objet tombé dans l'appareil, exposition à la pluie ou à une humidité excessive, mauvais fonctionnement ou échéancement de l'appareil.
5 Ne nettoyer qu'vec un chiffon sec.
Précautions de sécurité

For US and Canada only Pour les E.-U. et le Canada seulement
L'appareil que vous vous étés procuéré est alimenté par une batterie au lithium-ion. Pour des renseignements sur le recyclage de la batterie, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY.
CE QUI SUIT NE S'APPLIQUE QU'AUX ETATS-UNIS ET AU CANADA.
Le present apparéil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux apparéils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produit de brouillage, et
(2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètre le fonctionnement.
FCC ID:ACJ-EAH-A800
Modèle : EAH-A800
IC:216A-EAHA800
(Pour le Canada uniquement)
Le EAH-A800 a été testé et jugé conforme aux limites d'exposition aux rayonnements ISDE énoncées pour un environnement non contrôle et respecte les règles d'exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l'ISDE.
CE QUI SUIT NE S'APPLIQUE QU'AU CANADA.
CANICES-3(B)/NMB-3(B)
■Appareil
ATTENTION :
Pour réduire les risques d'incendie, de chocolélectrique ou de dommages à l'appareil,
- Ne pas exposer cet apparéil à la pluie, à l'humidité, aux gouttes ou aux éclaboussures.
- Ne pas exposer les apparèils contenant des batteries à une chaleur excessive (par exemple, le rangement à la lumière directe du soleil, au feu ou similaire).
- Utiliser uniquement les accessoires recommendés par le fabricant.
- Ne pas démonter le produit.
-
Ne pas réparer cet apparéil par soi-même. Rétérer la réparation à un personnel de service qualifié. Éviter les conditions suivantes :
-
Températures extrémement basses ou elevées durant l'utilisation, le stockage ou le transport.
- Mise au rebut d'une batterie dans le feu ou dans un four chaud, ou écrasement ou coupure mécanique d'une batterie, pouvant entraîner une explosion.
-
Température extrémement élevé et/ou pression de l'air extrémementasse pouvant entrainer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
-
Ne pas placer cet apparéil pres d'une source de chaleur.
- Ne pas écouter avec cet apparéil à un volume élevé dans les endroits où il faut entendre dessons provenant du milieu environnant pour la sécurité, comme les passages à niveau et les chantiers de construction.
- Tenir cet apparéil éloigné de tout object susceptible d'être magnétisé. Certains dispositifs, comme les horloges, peuvent ne pas fonctionner correctement.
- Lors de l'utilisation de cet apparéil dans un avion, respecter les instructions données par la compétie aérienne. Certaines compéties aériennes peuvent interdire l'utilisation de l'appareil. Pour plus de détails, contacter la compétie aérienne avant le vol.
- Ne pas porter le casque durant la charge.
- Contient des petites pieces pouvant partager des risques d'étouffement. Ne convient pas à un infant de moins de 3 ans.
- Ce produit contient un matériel magnétique. Consulter un médecin pour savoir s'il est en mesure d'affector un dispositif Médical implantable.
Garder l'adaptateur pour avion hors de portee des enfants pour eviter quils ne l'avent. - La charge ne peut pas s'effectuer correctement s'il y a de la poussière ou des gouttes d'eau sur les bornes de charge du casque. Retirer la poussière ou les gouttes d'eau avant de charger.
- Il faut savoir que cet apparéil pourrait chauffer pendant la charge ou immédiatement après celle-ci. En fonction de sa constitution et de son état de santé, porter le casque pourrait déclencher des effets indésirables comme une rougeur de la peau, des démangeaisons ou une éruption cutanée si celui-ci vient à peine d'être débranché de la source d'alimentation et qu'il est encore chaud.
- Ne pas utiliser un autre cordon de charge USB, sauf celui fourni.
- Ne pas utiliser un autre cordon détachable, sauf celui fourni.
Batterie
- Ne pas chauffer ou ne pas l'exposer aux flammes.
- Ne pas laisser la batterie dans un vehicule exposé directement sous les rayons du soleil pendant un long moment avec portières et fenêtres fermées.
- Une mauvaise manipulation de la batteries peut provoquer une fuite d'électrolyte qui peut endommager les éléments avec lesquels le fluide en fuite entre en contact. Si l'électrolyte fait de la batterie, consulter le revendeur. Bien se laver avec de l'eau si l'électrolyte entre en contact avec une partie du corps.
Lors de l'elimination de la batterie, communier avec les autorites locales ou votre revendeur et demander la methode correcte d'élimination.
■Allergies
- Toute utilisation doit cesser si l'on rencontres un inconné avec les coussinets ou toute autre piece touchant directement la peau.
- Une utilisation continue peut provoquer des éruptions cutanées ou autres réactions allergiques.
■ Précautions d'écoute avec le casque
- Une pression sonore excessive provenant d'écouteurs ou d'un casque audio peut provoquer une perte auditive.
- Ne pas utiliser le casque à un volume élevé. Les experts en audition déconseillent l'utilisation prolongée sans interruption.
- Si un bourdonnement se fait entendre, réduire le volume ou arrêter d'utiliser l'appareil.
- Ne pas utiliser durant la conduite d'un vehicule motorisé. Cela peut creer un risque d'accidents et est illegal dans plusieurs régions.
- Il faut faire preuve d'une extreme prudence ou cesser temporairement de l'utiliser dans des situations potentiellement dangereuses.
- Ne pas utiliser le casque s'il émet un bruit fort, inhabituel. Si cela se produit,METRE le casque hors marche et communiquer avec un centre de service.
- Retirer immédiatement le casque en cas de sensation de chaleur ou de perte de son.
Le casque ne fonctionne pas durant la charge.
Durant l'utilisation, l'appareil pourrait receivevoir des interférences provenant de téléphones cellulaires. Si des interférences se produit, éloigner le téléphone cellulaire de l'appareil.
Utiliser uniquement le cordon de charge USB fourni lors de la connexion à un ordinateur.
Les symboles prsentes sur ce produit (y compris sur les accessoires) representent les choses suivantes :
:c.c.
:Mise en attente
I: MARCHE

Conforms to
UL STD 62368-1.
Conformé à la norme CAN/CSA
4004466
C22.2 No.62368-1.
1 Retirer le coussinet gauche pour voir les informations de certification.
2 Les informations de certification (A) sont indiquées sur la plaque du haut-parleur, visible lorsque le coussinet gauche (cote G) est retire.
3 Pour fixer le coussinet, insérer les attaches dans les parties correspondantes du coussinet. (ll y a 6 attaches)
Si le coussinet est tiré trop fort, il pourrait se déchirer.
1

2

3

À propos de Bluetooth®
Panasonic n'assume aucune responsabilité pour les données et/ou les renseignements qui pouraient eventuèlement être compromises lors d'une transmission sans fil.
■Bande de fréquences utilisée
Cet apparéil utilise la bande de féquences de 2,4 GHz.
■Certification de cet apparéil
- Cet apparéil satisfait aux restrictions des féquences et a reçu une certification basée sur les lois des féquences. Ainsi, un permis sans fil n'est pas nécessaire.
-
Les actions ci-dessous sont punissables par la loi dans certains pays :
-
Démontage/Modification de l'appareil.
- Suppression des indications de specifications.
■Restrictions d'utilisation
- La transmission et/ou l'usage sans fil avec tous les apparèils Bluetooth® ne sont pas garantis.
- Tous les apparèils doivent se conformer aux normes établies par Bluetooth SIG, Inc.
- En fonction des particularités et des réglages d'un apparéil, la connexion peut échouer ou l' apparéil peut parfois fonctionner différemment.
- Cet apparéil prend en charge les fonctions de sécurité Bluetooth®. Cependant, selon l'environnement d'exploitation et/ou les paramètres, cette sécurité peut ne pas être suffisante. Transmettre les données sans fil à cet apparéil avec prudence.
- Cét apparéil ne peut pas transmettre de données à un apparéil Bluetooth®.
■Porte d'utilisation
Utiliser cet apparéil en étant à une portée maximale de 10m (33 pi).
La portée peut diminuer en fonction de l'environnement, des obstacles ou des interférences.
■Interférences provenant d'autres appareils
- Cet apparéil pourrait ne pas fonctionner correctement et des problèmes, tels que du bruit et des sauts sonores, poursaient survenir à cause des interférences des ondes radio si cet apparéil se trouve trop après autres apparéils Bluetooth® ou des apparéils utilisant la bande 2,4 GHz.
- Cet apparéil peut ne pas fonctionner correctement si les ondes radio provenant d'une station de radiodiffusion à proximité, etc., sont trop fortes.
■Usage prévu
- Cét apparéil est concu pour une utilisation normale et générale.
- Ne pas utiliser cet apparéil pres d'un équipement ou dans un environnement sensible aux interférences radioélectriques (p. ex.: aéroports, hôpitaux, laboratoires, etc.).
Table des matieres
IMPORTANT MISES EN GARDE 2
Précautions de sécurité 3
A propos de Bluetooth 6
Avant l'utilisation
Accessoires 8
Entretien 8
Nom des pieces 9
Preparatifs
Charge 10
Mise en/hors marche 11
Connexion d'un dispositif Bluetooth 13
- Procedure de couplage - Premier couplage du casque avec un dispositif Bluetooth® 13
- Connexion d'un deuxième dispositif Bluetooth® 14
Fonctionnement
Écoute de musique 15
·Telecommande 16
Composition d'un appel téléphonique 17
Utilisation du contrôle dessons extérieurs 18
Fonctions utiles 19
- Utilisation de l'appli "Technics Audio Connect" 19
Activation des fonctions vocales 19 - Creation d'une connexion multipoint 20
- Notification du niveau de la batterie 20
- Utilisation du cordon détachable (fourni) 21
·Reinitialisation de I'appareil 21
Autre
Rétabillisement des paramètres d'usine 22
Droits d'auteur, etc. 23
Dépannage 24
Volume audio et son 24
- Connexion de l'appareil Bluetooth 24
Appels telephoniques 25
·Général 25
Alimentation et charge 26
Rangement de I'appareil 27
Spécifications 28
Retrait de la batterie avant la mise au rebut de cet apparéil 30
Expressions utilisées dans ce document
Les pages de reference sont indiquées comme
- Les illustrations du produit peuvent différer du produit réel.
Accessoires
Vérifier et identifier les accessoires fournis.
Pour commander des accessoires, communiquer avec le revendeur.
1 x boitier de transport
1 x cordon de charge USB
1 x cordon détachable
1 x adaptateur pour avion
Entretien
Nettoyer cet apparéil avec un chiffon doux et sec.
Lorsque l'appareil est tres sale, nettoyer la saleté avec un chiffon mouillé bien essoré, puis essuyer avec un chiffon sec.
- Ne pas utiliser de solvants, comme la benzine, du diluant, de l'alcool, des détergents de cuisine, etc. Cela pourrait modifier l'apparance du boîtier externe ou décoller son revêtement.
Autonomie de la batterie
- Lors d'une longue période de non-utilisation, charger complètement cet apparéil une fois tous les 6 mois pour préserver l'autonomie de la batterie.
Nom des pieces

1 Capterur tactile
- Toucher ce capteur tactile pour changer le mode de contrôle dessons extérieurs.
- Le capteur tactile répond aux commandes uniquement lorsque cet apparéil est porté.
2 Touche [+]
3 Touche multifonctions
- Il est possible d'effectuer plusieurs commandes en appuyant sur cette touche.
4 Touche [-]
5 Touche [S/I] *1
6 Voyant à DEL
S'allume ou clignote pour indiquer I'etat de cet apparéil.
7 Prise de charge (DC IN)
- Brancher le cordon de charge USB (fourni) à cette prise lors de la charge. ( 10, "Charge")
8 Prise d'entrée audio
- Cet apparéil peut être utilisé comme un casque normal en branchant le cordon détachable (fourni).
9 Coussinets
10 Point surélevé indiquant le côte gauche
11 Microphones pour réduction de bruit
12 Microphones pour les appel
1 Ⓞ/I: Mise en attente / MARCHE
2 Exemples de modèles d'éclairage / de clignotement
| Éclairage (rouge) Charge en cours | |
| S'allume alternatively en bleu et en rouge | Couplage (enregistrement) Bluetooth® en attente |
| Clignote lentement (bleu)*3 | Connexion Bluetooth® en attente |
| Clignote deux fois à environ toutes les 2 secondes (bleu)*3 | Un couplage Bluetooth® (enregistrement) a été établi ou un appel est en cours |
| Clignote (bleu)*3 | Réception d'un appel |
*3 La batterie est faible lorsqu'elle clignote en rouge. (→ 20, "Notification du niveau de la batterie")
Charge
La batterie rechargeable (installée dans l'appareil) n'est pas chargée initialement. Charger la batterie avant d'utiliser l'appareil.
- La charge ne peut pas s'effectuer correctement s'il y a de la poussière ou des gouttes d'eau sur les bornes de charge du casque. Retirer la poussière ou les gouttes d'eau avant de charger.
- Il faut savoir que cet appeareil pourrait chauffer pendant la charge ou immédiatement après cette-ci. En fonction de sa constitution et de son état de santé, porter le casque pourrait déclencher des effets indésirables comme une rougeur de la peau, des démangeaisons ou une éruption cutanée si celui-ci vient à peine d'être débranché de la source d'alimentation et qu'il est encore chaud.
Utiliser le cordon de charge USB (fourni) (B) pour brancher cet apparéil à une source d'alimentation 5,0 V (1 200 mA ou plus) (C).
A:Voyant a DEL
B: Cordon de charge USB (fourni)
- Vérifier le sens des fiches, puis les brancher/débrancher tout droit. (Une déformation de la borne peut entraîner un dysfonctionnement si la fiche est branchée obliquement ou dans une mauvaise direction.)
Source d'alimentation (par exemple, adaptateur secteur)
- La source d'alimentation (par exemple, adaptateur secteur) est appelée adaptateur secteur dans le texte.
- Levoyant à DEL s'allume en rouge pour indiquer que la charge est en cours. Lorsque la charge est terminée, levoyant à DEL s'éteint.
- Il faut compter environ 3 heures pour recharger entièrement la batterie.

Nota
- Charger à une température ambiente entre 10^ et 35^ ( 50^ et 95^ ). En dehors de cette plage des températures, la charge peut s'arrêter et levoyant à DEL peut s'éteindre.
- Il n'est pas possible demettre I'appareil sous tension ou de le connecter à des dispositifs Bluetooth® pendant la charge.
- Ne pas utiliser un autre cordon de charge USB, sauf celui fourni. Cela pourrait cause un dysfonctionnement.
Mise en/hors marche
Lorsque l'appareil est hors marche, maintainir la touche [O/I] enfoncée pendant environ 2 secondes jusqu'à ce que le voyant à DEL s'allume durant 1 seconde.
A: Touche [b/l]
3:VoyantàDEL
- Un signal sonore retentit et levoyant à DEL clignote lentement.
■ Mise hors marche
Maintenir la touche [ɔ/ɪ] enforcée pendant environ 2 secondes. Une tonalité et un message d'assistance en Englais sont émis et l'appareil se met hors marche.

Installer l'application "Technics Audio Connect"
En créé une connexion Bluetooth à un téléphone intelligent ou à une tablette sur lesquels sont installés l'application "Technics Audio Connect" (gratuitement), il est possible de profiter d'une grande variété de fonctionnalités, comme les suivantes :
- Mises à jour logicielles
- Modification de la touche de commande du capteur tactile (Personnalisation du capteur tactile)
- Personnalisation de divers réglages (Réglage du mode de connexion / Réglage de la mise hors tension automatique / Réglage de la langue d'assistance, etc.)
- Vérification de la charge résiduelle de la batterie
- Accès à ce document
Preparatifs
- Mettre en marche l'appareil.
1 Installer l'appli "Technics Audio Connect" (gratuitement) sur le téléphone intelligent ou la tablette.

Android : Google Play


iOS: App Store


2 Demarrer I'appli "Technics Audio Connect".
- Suivre les instructions à l'écran.
Nota
- Toujours utiliser la plus récente version de l'appli "Technics Audio Connect".
- Des modifications peuvent parfois avoir ete aportees aux procedures de fonctionnement, aux affichages, etc., de l'application "Technics Audio Connect". Visitor le site d'assistance pour plus de détails.
Connexion d'un dispositif Bluetooth®
Preparatifs
- Placer le dispositif Bluetooth® à environ 1 m (3,3 pi) de l'appareil.
- Vérifier le fonctionnement de ce dispositif en suivant son manuel d'utilisation au besoin.
- L'utilisation de l'application "Technics Audio Connect" (gratuite) facilitite la connexion par Bluetooth®.
Procedure de couplage - Premier couplage du casque avec un dispositif Bluetooth®
1 Lorsque l'appareil est hors marche, maintainir la touche [0/1] enforcée pendant environ 2 secondes jusqu'à ce que levoyant à DEL s'allume durant 1 seconde.
LevoyantàDELsallume enalternance,enbleu et en rouge.
Note: Le voyant à DEL s'allume (rouge/bleu) pour indiquer que l'appareil est en mode de couplage.
2 Mettre sous tension le dispositif Bluetooth® et activer la fonction Bluetooth®.
3 Sélectionner "EAH-A800" depuis le menu du dispositif Bluetooth®.
- Une adresse BD (adresse d'un dispositif Bluetooth®: une chaîne de caractères alphanumerices uniquement affichée par et pour le dispositif) peut apparaitre avant l'affichage de "EAH-A800".
- À l'invite d'un mot de passer, saisir celui de cet apparéil "0000 (quatre zéros)".
- Lorsque levoyant à DEL clignote (bleu)* deux fois toutes les 2 secondes environ, le couplage est terminé et la connexion a été établie.
- La batterie est faible s'il clignote en rouge.

ex.
4 S'assurer que cet apparéil et le dispositif Bluetooth® sont connectés.
Nota
- Si la connexion avec le dispositif n'est toujours pas établie au bout de 5 minutes, le mode couplage de cet apparéil s'annule et ils passent en mode d'attente de connexion. Effectuer une nouvelle fois le couplage.
- Cet apparéil mémorise le dernier dispositif qui a été connecté. L' apparéil peut se connecter automatiquement une fois mis en marche.
Connexion d'un deuxième dispositif Bluetooth®
1 Lorsque l'appareil est hors marche, maintainir la touche [0/1] enforcée pendant environ 7 secondes jusqu'à ce que levoyant à DEL s'allume en alternance en bleu et en rouge.
- Attendre environ 5 secondes après la mise hors marche de l'appareil.
- Le voyant à DEL s'allume (rouge/bleu) pour indiquer que l'appareil est en mode de couplage.
2 Effectuer les étapes 2 et 3 de la “Procedure de couplage – Premier couplage du casque avec un dispositif Bluetooth®”. (→ 13)
- Lorsque levoyant à DEL (bleu) clignote deux fois toutes les 2 secondes environ, le couplage (enregistrement) est terminé. (Connexion établie)
Nota
- Il est possible de coupler au maximum 10 dispositifs Bluetooth à cet apparéil. Si un autre dispositif est couple alors que le maximum est atteint, les dispositifs précédents sont replacés. Pour réutiliser des dispositifs replacés, refaire le couplage.
- Il est plus facile d'effectuer le couplage si la fonction Bluetooth du premier dispositif est désactivée lors du couplage à un autre dispositif.
- Si la connexion avec le dispositif n'est toujours pas établie au bout de 5 minutes, le mode couplage de cet apparéil s'annule et ils passent en mode d'attente de connexion. Effectuer une nouvelle fois le couplage.
- Cet apparéil mémorise le dernier dispositif qui a été connecté. L' apparéil peut se connecter automatiquement une fois mis en marche.
Écoute de musique
Si le dispositif compatible Bluetooth® prend en charge les profils "A2DP" et "AVRCP" Bluetooth®, la musique peut être lue avec des commandes à distance sur l'appareil.
- A2DP (Profil de distribution de l'audio avancé (Advanced Audio Distribution Profile)): transmet l'audio vers l'appareil.
AVRCP (Profil de la télécommande audio / video (Audio/Video Remote Control Profile)): permit la commande à distance du dispositif à l'aide de l'appareil.
1 Brancher le dispositif Bluetooth à l'appareil. (→ 13, “Connexion d'un dispositif Bluetooth”)
2 Sélectionner et effectuer la lecture de la musique ou la video sur le dispositif Bluetooth®.
- Les haut-parleurs de l'appareil reproduisent la musique ou l'audio de la video en cours de lecture.
- La durée de fonctionnement peut raccourcir en fonction des conditions d'utilisation.
Attention
L'appareil risque de fuir le son en fonction du niveau de volume.
Lorsque le volume augmente jusqu'à un niveau maximum proche, la musique peut etre deformée. Diminuer le volume jusqu'à ce que la distorsion soit effacee.
Nota
- La lecture se met en pause lorsque cet apparéil est terminé. Meme si le casque a été terminé, la musique reprendra s'il est remis dans les 60 secondes.
Telecommande
Il est possible de contrôler le dispositif Bluetooth à l'aide de l'appareil.
- Selon le dispositif ou l'application Bluetooth®, certaines fonctions peuvent ne pas répondre ou fonctionner différemment des descriptions même sur pression des touches ci-dessous.

(Exemple de fonctionnement)
| Fonction Fonctionnement | |
| Lecture / Pause | Appuyer sur la touche multifonctions. (▲). |
| Augmentation du volume | Appuyer sur [+] (▲). • Appuyer quelques instants sur la touche [+] pour augmenter progressivement le volume. |
| Diminution du volume | Appuyer sur [-] (▲). • Appuyer quelques instants sur la touche [-] pour baisser progressivement le volume. |
| Passage au début de la prochaine piste | Appuyer rapidement deux fois sur la touche multifonctions. |
| Retour au début de la piste en cours* | Appuyer rapidement trois fois sur la touche multifonctions. |
| Avance rapide | Appuyer rapidement deux fois sur la touche multifonctions;MAININER LA SEconde PPRESSION. |
| Retour arrêté rapide | Appuyer rapidement trois fois sur la touche multifonctions; MAININER LA troisième PPRESSION. |
- En fonction du dispositif Bluetooth ® ou de l'application, cela peut faire revenir sur la piste précédente.
Nota
- Un signal sonore indique que le niveau de volume maximal ou minimal a ete atteint.
Composition d'un appel téléphonique
Avec les téléphones actifs Bluetooth® (telephones cellulaires ou intelligents) qui prennten en charge le profil "HSP" ou "HFP" Bluetooth®, il est possible d'utiliser l'appareil pour les appeals téléphoniques.
HSP (Profil de casque/Headset Profile) :
Ce profil peut être utilisé pour receivevoir dessons monaurals et étabir une communication bidirectionnelle à l'aide du microphone de l'appareil.
- HFP (Profil mains libres/Hands-Free Profile):
En plus des fonctions HSP, ce profil a la fonction des appels entrant et sortant.
(Cet apparéil n'a pas de fonction qui permet de faire des appeals téléphoniques indépendamment d'un téléphone activé Bluetooth®.)
1 Brancher le dispositif Bluetooth à l'appareil. (→ 13, “Connexion d'un dispositif Bluetooth”)
2 Appuyer sur la touche multifonctions (A) de l'appareil et répondre à l'appoint.
- Lors d'un appel entrant, une sonnerie provenant de l'appareil retentit et le voyant à DEL clignote.
- (HFP uniquement) Pour rejeter un appel entrant, appuyer sur la touche multifonctions pendant 2 secondes.

3 Commencer à parler.
- Pourmettre en sourdine une voix durant un appel,appuyer rapidement deux fois sur la touche multifonctions. (Pour annuler la mise en sourdine, appuyer encore rapidement deux fois sur la touche multifonctions.)
- Pour changer le niveau de bruit provenant de l'interlocuteur durant un appel, appuyer rapidement 3 fois sur la touche multifonctions.
Les voix seront plus facilement audibles en réduisant les bruits ambiants de l'interlocuteur.
Cette fonction est efficace pour réduire les bruits émis par des sources persistantes (ventilateurs, etc.) se trouvant à proximé de l'interlocuteur.
- Le volume peut être ajusté pendant un appel téléphonique. Pour connaître les directives de réglage, consulter la page 16.
4 Appuyer quelques instants sur la touche multifonctions pourmettre fin à l'applé
téléphonique.
- Un bip se fait entendre.
Nota
- Il peut y avoir des cas où le réglage mains libres doit être effectué sur le téléphone activé Bluetooth®.
- Selon le téléphone activé Bluetooth®, il est possible d'entendre les sonneries d'appel entrant et sortant du téléphone à partir de l'appareil.
- Le téléphone activé Bluetooth® peut effectuer des appeals téléphoniques en utilisant le microphone de l'appareil et une application du téléphone activé Bluetooth®. (→ 19, "Activation des fonctions vocales")
Utilisation du contrôle dessons extérieurs
La fonction de contrôle dessons exterieurs permute entre la reduction de bruit et le bruit ambient.
1 En portant cet apparéil, toucher rapidement le capteur tactile (A) deux fois.
- Le mode permute chaque fois que le capteur tactile est touchérapidement deux fois. (Un message d'assistance indiquera le mode selectionné.)


- Le niveau régle par défaut est "Réduction de bruit".
Lorsque l'application "Technics Audio Connect" est utilise, il est possible de selectionner "Désacte".
2 Régler le volume du dispositif de lecture.
Réduction de bruit
Permet de réduire les sons (bruits) provenant de dehors.
- La réduction de bruit peut être optimisée à l'aide de l'application "Technics Audio Connect". La régler préalablement pour bénéficier de la meilleure.
Lors de l'utilisation de la fonction de réduction de bruit, un faible niveau de bruit géné par le circuit antibruit peut etre entendu, mais cela est normal et n'indique pas un probleme qualconque. (Ce bruit de niveau tres faible peut etre entendu dans les passages doux ou dans les parties silencieuses entre les pistes.)
■ Bruit ambient
Il est possible d'entendre le bruit ambient à travers les microphones incorporeés de cet apparéil tout en profitant de la musique.
Nota
- L'utilisation de l'application "Technics Audio Connect" (gratuite) permet de modifier la touche de commande du capteur tactile. (Personnalisation du capteur tactile) ( 12)
Fonctions utiles
Utilisation de l'appli "Technics Audio Connect"
En établissant une connexion Bluetooth® avec un téléphone intelligent sur lequel est installée l'application "Technics Audio Connect" (gratuite), il est possible de bénéficier d'une grande variété de fonctionnalités, comme la modification des paramètres de cet apparéil. ( 12)
Activation des fonctions vocales
Il est possible d'utiliser la touche multifonctions de cet apparéil pour activer les fonctions vocales (Amazon Alexa, Siri, etc.) sur le téléphone intelligent ou un dispositif similaire.
1 Brancher le dispositif Bluetooth à l'appareil. (→ 13, “Connexion d'un dispositif Bluetooth”)
2 Appuyer sur la touche multifonctions jusqu'à ce que la fonction vocale s'active.
- La fonction d'assistance vocale du dispositif Bluetooth® est activée.
Nota
Pour plus de détails sur les commandes de la fonction vocale, consulter le manuel d'utilisation du dispositif Bluetooth®.
- La fonction vocale peut ne pas fonctionner selon les specifications du téléphone intelligent, etc. et la version de l'appli.
Après avoir effectué l' étape 1 ci-dessus, compléter la configuration ci-dessous pour utiliser Amazon Alexa comme assistant vocal.
1 Dans l'application "Technics Audio Connect", selectionner Amazon Alexa comme assistant vocal.
2 Suivre les instructions à l'écran.
-
Àprou la connexion à Amazon, il est nécessaire d'ajouter un casque dans la configuration du dispositif.
-
Installer la plus récente version de l'application Amazon Alexa.
Alexa n'est pas disponible dans toutes les langues ni dans tous les pays. Les caractéristiques et les fonctionnalités d'Alexa peuvent varier selon le lieu. - Pour plus de détails, consulter les manuels ou similaires des applications.
Création d'une connexion multipoint
Deux dispositifs Bluetooth® au maximum peuvent être connectés en même temps.
Le paramètre par défaut est "OFF".
Lorsque l'application "Technics Audio Connect" est utilise, il est possible de selectionner "ON".
Pour plus d'informations sur la connexion et l'enregistrement des dispositifs Bluetooth® et de l'appareil ( 13, "Connexion d'un dispositifBluetooth")
1 Coupler cet apparéil avec chaque dispositif Bluetooth®.
2 Connecter le premier dispositif Bluetooth ® et l'appareil.
3 Connecter le second dispositif Bluetooth ® et l'appareil.
Nota
Pour plus de détails, notamment des instructions de réglage plus précises, consulter le manuel d'utilisation des disposits Bluetooth®.
- Cela pourrait ne pas fonctionner avec certaines applications et certains logiciels.
- Le codec LDAC ne peut pas etre lu lorsque cette fonction est active.
Notification du niveau de la batterie
Lorsque l'appareil est hors marche, un message d'assistance en angeais se fait entendre pour indiquer le niveau de charge des batteries.
- Lorsque le niveau de la batterie commence à baisser, le clignotement duvoyant à DEL passage du bleu au rouge et lorsqu'il baisse davantage, un signal sonore retentit toutes les minutes*. Lorsque la batterie est déchargee, une tonalité et un message d'assistance sont émis et l'appareil se met hors marche.
- En appuyant rapidement deux fois sur [U/I], un message d'assistance en angeais se fait entendre et il est possible de contrôler le niveau de la batterie.
Utilisation du cordon détachable (fourni)
Lorsque l'appareil est hors marche ou la batterie est décharge, cet apparéil peut être utilisé comme un casque normal en branchant le cordon détachable (fourni).
- Avant de brancher le cordon détachable (fourni), diminuer le volume de l'appareil connecté.
- Pendant une connexion Bluetooth®, si le cordon détachable (fourni) est branché, la connexion Bluetooth® est perdue.
- La touche multifonctions n'a aucun effet même si l'appareil est sous tension.
- Il est possible qu'il y ait du bruit en raison de saleté sur la fiche. Nettoyer la fiche à l'aide d'un tissu doux et sec.
-
Ne pas utiliser un autre cordon détachable, sauf celui fourni.
-
Connexion à un système audio d'avion
1 Brancher l'appareil au cordon détachable (fourni). (A)
2 Brancher la fiche d'entrée (B) du cordon détachable (fourni) à l'adaptateur pour avion (fourni) (C).
3 Brancher l'adaptateur pour avion au système audio de l'avion. (D)

Nota
L'adaptateur pour avion peut ne pas s'?apter aux prises de certains systèmes audio d'avions.
Réinitialisation de l'appareil
Cet apparéil peut être réinitialisé lorsque toutes les opérations sont rejetées. Pour réinitialiser l'appareil, notamment la touche [O/I] enforcée pendant 10 secondes ou plus. Toutes les opérations précédentes sont annulées. (Les renseignements sur le dispositif de couplage ne sont pas supprimés.)
L'appareil ne peut pas se réinitialiser immédiatement après sa mise en marche. Attendre environ 30 secondes.
Rétablissement des paramètres d'usine
Afin de supprimer tous les renseignements sur le dispositif de couplage, etc., de cet apparéil, il est possible de restaurer les réglages d'usine (réglages d'origine lors de l'achat).
1 Pendant que l'appareil est hors marche, maintainir la touche [0/1] enforcée pendant environ 7 secondes jusqu'à ce que levoyant à DEL s'allume en alternance en bleu et en rouge.
2 Retirer le doigt de [I/I].
3 Appuyer simultanement sur [ / ] et [+] pendant au moins 5 secondes.
- Les réglages par défaut seront restaurés après que levoyant à DEL (bleu) clignote rapidement et que l'appareil se met hors marche.
Attention
- Lors du nouveau couplage d'un dispositif, supprimer les renseignements d'enregistrement (Dispositif : "EAH-A800") du menu du dispositif Bluetooth®, puis réenregistrer cet apparéil au dispositif Bluetooth®. (→ 13)
- Certaines valeurs de réglage, comme celles de la langue de l'invite vocale et d'Amazon Alexa, sont conservées.
Droits d'auteur, etc.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Panasonic Corporation est sous licence.
Les autres marques de commerce et dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Apple, le logo Apple et Siri sont des marques de commerce d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans autres pays. App Store est une marque de service d'Apple Inc.
Google, Android, Google Play et les autres marques et logos connexes sont des marques de commerce de Google LLC.
Amazon, Alexa et tous les logos relatifs sont des marques de commerce de Amazon.com, Inc. ou de ses filiales.
LDAC et le logo LDAC sont des marques de commerce de Sony Corporation.
LDAC
Les autres noms de système et de produits figurant dans ce document sont en général les marques déposées ou les marques de commerce des entreprises de développement respectives.
Noter que les marques ^TM et ^圆 n'apparaissant pas dans ce document.
Ce produit comprend un logiciel libre autre que le logiciel sous licence GPL V2.0 et/ou LGPL V2.1. Les logiciels classés comme ci-dessus sont distribués dans l'espoir qu'ils seront utiles, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de VALEUR MARCHANDE ou D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. Consulter les termes et conditions détaillés de ceux-ci sur la page Web suivante.
https://panasonic.jp/support/global/cs.audio/download/index.html
Cet apparéil est conforme avec la norme "High Resolution Audio" de Japan Audio Association.
- Pour bénéficier de la qualité haute résolution sans fil (qualité du son certifiée par le logo "high-resolution wireless"), utiliser un dispositif de lecture possédant le logo "high-resolution wireless" et régler le paramètre de la qualité du son Bluetooth® sur le mode priorité à la qualité du son / LDAC 990 kbps.
- Dans les modes autres que celui ci-dessus (mode priorité à la connectivité, etc.), la lecture pourrait être impossible en qualité haute résolution.
Dépannage
Avant d'appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. En cas de doute sur certains des points de vérification, ou si les solutions proposées ne résolvent pas le problème rencontres, consulter la section "DEMANDE DE RENSEIGNEMENTS" dans le "Mesures de sécurité".
Volume audio et son
Pas de son.
S'assurer que I'appareil et le dispositif Bluetooth® sont bien branchés. (→ 13)
- Vérifier si la musique joue sur le dispositif Bluetooth®.
- S'assurer que l'appareil est en marche et que le volume n'est pas trop bas.
- Coupler à nouveau et rebrancher le dispositif Bluetooth à l'appareil. (→ 13)
- Vérifier si le dispositif compatible Bluetooth® prend en charge le profil "A2DP". Pour obtenir plus de détails sur les profils, consulter "Écoute de musique" (→ 15). Consulter aussi le mode d'emploi pour le dispositif compatible Bluetooth®.
Faible volume.
Augmenter le volume de I'appareil. ( 16)
- Augmenter le volume sur le dispositif Bluetooth®.
Le son provenant du dispositif s'est interrompu. / Trop de bruit. / La qualite du son est mauvaise.
- Le son peut être perturbé si les signaux sont bloqués. Ne pas couvrir complètement cet apparéil avec la paume de votre main, etc.
L'appareil peut etre hors de la plaque de communication de 10 m (33 pi). Rapprocher le dispositif de cet apparieil. - Retirer tout obstacle se trouvant entre l'appareil et le dispositif.
- Mettre hors marche tout périphérique LAN sans fil lorsqu'il n'est pas utilisé.
Connexion de l'appareil Bluetooth®
Le dispositif ne peut pas se connecter.
- Il est possible de coupler au maximum 10 dispositifs Bluetooth à cet apparéil. Si un autre dispositif est coupé alors que le maximum est atteint, les dispositifs précédents sont remplacés. Pour réutiliser des dispositifs remplacés, refaire le couplage.
- Supprimer les renseignements reliés au couplage de cet apparéil du dispositif Bluetooth®, puis coupler à nouveau. (→ 13)
Appels téléphoniques
Impossible d'entendre l'interlocuteur.
- S'assurer que l'appareil et le téléphone activé Bluetooth sont en marche.
- Vérifier si l'appareil et le téléphone active Bluetooth sont branchés. (→ 13)
- Si le volume de la voix de l'autre personne est trop bas, augmenter le volume de l'appareil et du téléphone activé Bluetooth®.
Impossible de faire un appel téléphonique.
- Vérifier si le dispositif compatible Bluetooth® prend en charge le profil "HSP" ou "HFP". Pour obtenir plus de détails sur les profils, consulter "Écoute de musique" (→ 15) et "Composition d'un appel téléphonique" (→ 17). Consulter également le mode d'emploi du téléphone activé Bluetooth®.
- Vérifier les paramètres audio du téléphone compatible Bluetooth® et si ceux-ci ne permettent pas la communication avec cet apparéil, modifier le réglage. (→ 13)
Général
L'appareil ne répond pas.
- Cet apparéil peut être réinitialisé lorsque toutes les commandes sont rejetées. Pour réinitialiser l'appareil, dévelopir la touche [O/I] enforcée pendant 10 secondes ou plus. (→ 21)
Amazon Alexa ne répond pas.
- S'assurer que l'application Amazon Alexa est activée.
- S'assurer que l'assistant vocal est reglé sur Amazon Alexa.
- S'assurer que la communication de données est activée sur le dispositif mobile.
- S'assurer que le dispositif est couplé avec l'application Amazon Alexa.
Alimentation et charge
Ne peut pas charger l'appareil. / Le voyant à DEL ne s'allume pas pendant la charge. / La charge prend plus de temps.
- Est-ce que le cordon de charge USB est correctement branché au port USB de l'adaptateur secteur? ( 10)
Sassurer de charger a une tempereature ambiente se situant entre 10^ et 35^ (50 F et 95 F).
S'assurer que I'ordinateur est en marche et qu'il n'est pas en attente ou en mode veille. - Le port USB utilisé fonctionne-t-il correctement? Si l'adaptateur secteur est muni d'autres ports USB, débrancher le connecteur de son port actuel et le brancher dans l'un des autres ports.
- Si les mesures mentionnées ci-dessus ne sont pas efficaces, débrancher le cordon de charge USB et le brancher à nouveau.
- Il faut compter environ 3 heures pour recharger entièrement la batterie.
- Si le temps de charge et de fonctionnement sont raccourcis, la batterie peut être épuisée. (Nombre de charges de la batterie installée : environ 500)
- Levoyant à DEL s'allume en rouge pour indiquer que la charge est en cours. Lorsque la charge est terminée, le voyant à DEL s'éteint.
L'alimentation ne active pas. / L'alimentation est coupée.
L'appareil est-il charge? L'alimentation ne peut pas etre ACTIVEE pendant la charge. ( 10)
- La batterie est faible lorsque levoyant à DEL clignote en rouge. Charger l'appareil.
Rangement de l'appareil
Plier l'appareil comme indiqué ci-dessous lors du rangement dans l'étui de transport.
Si le cordon de charge USB ou le cordon detachable (fourni) est connecté, le débrancher de l'appareil.
- Ne pas forcer la rotation du boitier au-delà de sa limite.



1 Ranger les éléments glissants.
2 Tourner le boîtier d'environ 90^ (A) pour le replier vers le côté du bandeau (B).
3 Tourner l'autre boitier d'environ 90^ (C).
4 Ranger l'appareil dans son etu de transport.
Spcifications
Général
| Alimentation 5 V c.c., 1 200 mA | |
| Batterie interne 3,7 V, Lithium polymère | |
| Durée de fonctionnement*1 | Environ 50 heures (Réduction de bruit activée, AAC)Environ 60 heures (Réduction de bruit désactivée,AAC)Environ 50 heures (Réduction de bruit activée, SBC)Environ 60 heures (Réduction de bruit désactivée,SBC)Environ 40 heures (Réduction de bruit activée, LDAC)Environ 50 heures (Réduction de bruit désactivée,LDAC) |
| Durée d'applé*1 | Environ 30 heures (Réduction de bruit activée) |
| Temps d'attente*1 | Environ 60 heures (Réduction de bruit activée, mise hors marche automatique impossible)Environ 120 heures (Réduction de bruit désactivée,mise hors marche automatique impossibly) |
| Durée de la charge rapiè*1 | 15 min de charge,10 heures de lecture (Réduction de bruit activée, AAC) |
| Durée de charge*2(25 °C (77 °F)) | Environ 3,0 heures(En utilisant une source d'alimentation de 1 200 mA ou supérieure) |
| Variation de température de charge | 10 °C à 35 °C (50 °F à 95 °F) |
| Variation de température d'utilisation | 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) |
| Variation d'humidité relative d'utilisation | 35 % à 80 % (pas de condensation) |
| Masse | Environ 298 g (10,5 onces)(sans cordon) |
1 Elle peut être plus courte en fonction des conditions d'opération.
2 Le temps requis pour recharger entièrement la batterie.
Section Bluetooth
| Spécifications du système Bluetooth® | Ver. 5.2 |
| Classification de l'équipement sans fil Classe 1 | |
| Puisance RF maximale | 8 dBm |
| Bande de fréquences | 2402 MHz à 2480 MHz |
| Profils compatibles | A2DP, AVRCP, HSP, HFP |
| Codec compatibles | SBC, AAC, LDAC |
Sectioncasque
| Excitateurs 40 mm (1 | 9/16 po) |
| Impédance 34 Ω | |
| Réponse de fréquence*3 | 4 Hz à 40 kHz |
| Microphone Monophonique, Microphone MEMS | |
| Prise de charge Format USB Type C |
*3 Lorsque l'alimentation est régée sur "ON".
Section accessoires
| Cordon de charge USB (Fiche de entrée : format USB Type A, Fiche de sortie : format USB Type C) | Environ 0,5 m (1,6 pi) |
| Cordon détachable Environ 1,0 m (3,3 pi) |
- Les caractéristiques techniques peuvent être sujéttes à des changements sans préavis.
Retrait de la batterie avant la mise au rebut de cet apparéil
Les instructions suivantes ne sont pas destinées à des fins de réparation mais pour la mise au rebut de cet apparéil. Cet apparéil n'est pas recupérable une fois qu'il a été désassemblé.
Lrs de la mise au rebut de cet appeareil, retirer la batterie installed dans cet appeareil et la recycler.
- Demonter une fois la batterie épuisée.
Garder les pièces désassemblées hors de la portée des enfants.
Concernant la gestion de la batterie usagée
- Isoler les bornes à l'aide d'un ruban adhésiif ou similaire.
- Ne pas démonter.

1 Retirer le coussinet gauche.
2 Retirer les éponges d'étanchéité (D) et retirer les 5 vis.
3 Enlever la piece A à l'etape 2.
4 Débrancher le connecteur (B), et décoller le ruban adhésif fixant la batterie en place,steroler la batterie (C).