Salus TRV10RFM - Maison intelligente

TRV10RFM - Maison intelligente Salus - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TRV10RFM Salus au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Salus TRV10RFM - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Vanne de radiateur thermostatique sans fil
Marque Salus
Modèle TRV10RFM
Dimensions (H x L x P) 88,6 x 51 x 51 mm
Poids (avec piles) 150 g
Alimentation 2 piles AA (1,5 V)
Durée de vie des piles Jusqu'à 14 mois
Communication Sans fil Zigbee 2,4 GHz
Méthode de contrôle Modulation (ouverture partielle ou totale)
Température de service 0 à 45 °C
Température de stockage -20 à 60 °C
Humidité de service 5 à 95 % HR
Indice de protection IP30
Filetage de vanne M30 x 1,5
Fonctions principales Contrôle de température, détection de fenêtre ouverte, protection antigel, protection anti-calcaire, adaptation automatique, mode sécurité (25% débit), auto-verrouillage des boutons, ouverture/fermeture manuelle
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de solvants ni de produits abrasifs.
Sécurité Installation par une personne compétente. Respecter les normes locales. Ne pas exposer à l'humidité excessive.
Pièces détachées et réparabilité Aucune pièce détachable par l'utilisateur. En cas de dysfonctionnement, contacter le support Salus.
Garantie 5 ans à compter de la date d'installation
Informations générales Conforme aux directives CE (CEM, R&TTE, RoHS2). Compatible avec thermostats Salus série VS10RF/VS20RF et passerelle UGE600.

FOIRE AUX QUESTIONS - TRV10RFM Salus

Comment installer le TRV10RFM sur ma vanne de radiateur ?
Avant l'installation, vérifiez la compatibilité de votre vanne : le diamètre du filetage doit être de 30 mm et la tige de la vanne ouverte doit mesurer entre 13 et 16 mm. Vissez l'écrou du dispositif à la main sur la vanne, insérez les piles en respectant la polarité, puis appuyez sur n'importe quel bouton pour démarrer l'adaptation automatique (jusqu'à 4 minutes).
Comment appairer le TRV10RFM à un thermostat Salus ?
Après l'installation des piles et l'adaptation de la vanne, le dispositif est prêt à être appairé. Maintenez enfoncé le bouton d'appariement pendant 10 secondes pour lancer le mode d'appariement. Suivez ensuite les instructions de votre thermostat ou de la passerelle UGE600 pour finaliser l'association.
Quelle est la durée de vie des piles et comment savoir quand les remplacer ?
Les piles AA durent environ 14 mois en utilisation normale. Lorsque les piles sont faibles, la DEL rouge clignote trois fois toutes les 10 secondes. Remplacez les piles par deux piles AA neuves en respectant la polarité.
Comment effectuer l'adaptation automatique de la vanne ?
L'adaptation se lance automatiquement lors de la première mise sous tension si vous n'appuyez sur aucun bouton. Le voyant rouge clignote pendant le processus. Si vous appuyez sur un bouton, l'adaptation est reportée. Vous pouvez aussi la relancer en retirant puis en remettant les piles.
Puis-je ouvrir ou fermer la vanne manuellement ?
Oui, maintenez enfoncé le bouton d'ouverture pendant 3 secondes pour ouvrir la vanne à 100% (DEL verte clignote une fois) ou le bouton de fermeture pendant 3 secondes pour la fermer (DEL rouge clignote une fois). Pour revenir en mode automatique, appuyez brièvement sur le bouton d'appariement.
Comment activer la protection antigel ?
Si vous fermez manuellement la vanne, la protection antigel s'active automatiquement. Elle maintient une température minimale pour éviter le gel. Cette fonction ne fonctionne que si le dispositif est appairé à un thermostat et en mode automatique.
Comment fonctionne la détection de fenêtre ouverte ?
Le dispositif détecte une baisse rapide de température ambiante (par exemple due à une fenêtre ouverte) et ferme la vanne pour économiser l'énergie. Il revient automatiquement au mode normal après un certain temps ou lorsque la température remonte. Cette fonction nécessite que le dispositif soit appairé et en mode automatique.
Comment nettoyer et entretenir le TRV10RFM ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur. N'utilisez jamais de solvants, de produits abrasifs ou de nettoyants liquides. Évitez l'exposition à l'humidité excessive et aux températures extrêmes.
Ce dispositif est-il compatible avec tous les radiateurs ?
Le TRV10RFM est compatible avec la plupart des vannes thermostatiques standard ayant un filetage M30 x 1,5, un diamètre de 30 mm et une tige de vanne de 13 à 16 mm. Vérifiez ces dimensions avant l'installation. Si votre vanne n'est pas compatible, vous devrez peut-être la remplacer.
Comment réinitialiser le TRV10RFM aux paramètres d'usine ?
Maintenez enfoncés simultanément les boutons d'appariement, d'ouverture et de fermeture pendant 10 secondes. Les DEL rouge et verte s'allumeront brièvement pour confirmer la réinitialisation. Le dispositif reviendra à son état initial.

Questions des utilisateurs sur TRV10RFM Salus

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Maison intelligente au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TRV10RFM - Salus et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TRV10RFM de la marque Salus.

MODE D'EMPLOI TRV10RFM Salus

Ce manuel utilise les icônes suivantes:

Salus TRV10RFM - 1

Consignes de sécurité

Salus TRV10RFM - 2

Informations importantes

Summaire:
- Contenu de la boite
Introduction
- Informations relatives à la sécurité
et à la conformité du produit
- Installation
- Interface utilisateur
- Indicateur DEL/d'eta
Notes de I'installateur

  • Garantie

Contenu de la boite

Salus TRV10RFM - Contenu de la boite - 1

Salus TRV10RFM - Contenu de la boite - 2

Salus TRV10RFM - Contenu de la boite - 3
Piles 2 x AAAdaptateur

PouroirPDF,consultez:www.salus-contROLS.com

Présentation du système

Si vous souahaitez obtaining un contrôle optimal avec le dispositif et le thermostat, nous给您 repondances de les utilisant avec le récepteur de système SALUS configuré en tant que RX1. Le récepteur de système allumier au coupler la chaudière lorsque le thermmostat lui démandera. Consulte le manuel de chaque récepteur de chaudière pour plus d'information sur la configuration RX1.

Dispositif module, ce qui signe qu'il ouve ou ferme partielle ou entertement en fonction de la relation entre la température ambiente réelle et la température ambientue sahaitée mesurées par le VS10/2ORF.

Salus TRV10RFM - Présentation du système - 1

Salus TRV10RFM - Présentation du système - 2

Jusqu'a trois disposifits peuvent être connectés à un VS10RF/VS20RF

Informations relatives à la sécurité et à la conformité du produit

INTRODUCTION

Le TR10FMR1 est un contrôleur de vanne de radiateur thermatique (TRV) à pilles de taille mini qui utilise la communication fiéz BigBlue. Il s'est suffisant de rempeler la falche passive extant sur la vanne de radiateur standard par le TR10FMR1 (ci-après nomme + disposif.) Utilize le dispositif par la série V510RF et V520RF de thermatists sans fil et un CLa Passerelle universelle UGE600. Les thermatists sans fil V510RF et V520RF sont V510RBF, V510WRF, V520BRF et V520WRF, B indicant le modele noir et W indiquant le modele blanc. Vous pouvés, en option, utiliser le contrôleur de chaudière sans fil RX10RF et tout autre produit sans fil IT600.

Salus TRV10RFM - INTRODUCTION - 1

Thermostat

S10RF/V520

(necessaire)

Salus TRV10RFM - INTRODUCTION - 2

UG600

(necessaire)

Salus TRV10RFM - INTRODUCTION - 3

RX10RF

(en option)

Salus TRV10RFM - INTRODUCTION - 4

Centre de cablage KLO8RR

ou KL10RF de SALUS

(necessaire)

Conformité du produit

Ce produit est conforme aux exigences CE et respecte les directives C5 suivantes : la directive de compatibilité electromagnétique. 2004/108/CE, la directive R&TTE 1999/5/CE et la directive ROHS2 2011/65/UE.

Salus TRV10RFM - Conformité du produit - 1

Informations relatives à la sécurité

Utilise le produit dans le respect des réglementations. Le dispositif doit être utilisé pour le contrôle de la température ambiente à l'intérieur d'une habituation.

Installation

C cet accessaire doit être installe par une personne compétente et l'installation doit être conformite avec les directives, normes et règlements applicables à l'état ou au pays dans lequel le produit est installé. Le non-respect des normes applicables peut donner lieu à des poursuivies.

Verificacion de la compatibilité de votre système de chauffage

Le TRV10RFM de SALUS est compatible avec la majorité des vannes de radiateur thermostatiques. Avant l'installation, veilleur vérifier que le TRV10RFM de SALUS peut être utilisée avec cette vanne.

Salus TRV10RFM - Verificacion de la compatibilité de votre système de chauffage - 1
Enlevez la tete de la TRV

Salus TRV10RFM - Verificacion de la compatibilité de votre système de chauffage - 2
Vanne

Remarque: si toutes les mesures correspondant à celles qui sont indiquées sur cette page, alors le TRY'10RFM s'installe directement sur vos vannes. Si vous vannes n'est pas adaptée, vous pouvant changez vers vannes existantes. Contactez取代 installerateur.

Salus TRV10RFM - Verificacion de la compatibilité de votre système de chauffage - 3

Meszure le diamètre du filtaget (il doit sèy en 30 mm)

il doit etre égal à 30 mm)

Salus TRV10RFM - Verificacion de la compatibilité de votre système de chauffage - 4

Mesurze la longueur de la tige de la vanne lorsqu'elle est en position ouverte (elle doit être comprise entre 13 et 16mm

Installation du dispositif

Salus TRV10RFM - Installation du dispositif - 1

Vissez l'écrou du dispositif (serrez à la main) sur la vanne de radiateur.

Salus TRV10RFM - Installation du dispositif - 2

Enlevez le couverde du compartment à pilies sur le côte du dispositif

Salus TRV10RFM - Installation du dispositif - 3

Insérçes les piles en vous assuirant qu'elles sont correctement orientées.

Salus TRV10RFM - Installation du dispositif - 4

Le voyant LED dignote en vert et en rouge, indiquant la version du oligidiel.

Salus TRV10RFM - Installation du dispositif - 5

Appuyez sur n'opreme que bouton du dispositif pour pour démarrer le processus d'adaptation de la tentative TRV avec vanne thermistatique. Le processus prend jusqu'à 4 minutes.

Salus TRV10RFM - Installation du dispositif - 6

Le dispositif est always prêé à être apparué au thermostat SALUS.
Vouespuavéa的前提ment commencer le processus d'apparlement décrità la préparation de l'apportionnement du dispositif.

Sortiedu reseau

Lorsque le dispositif est apparue a un thermostat, maintenance enforcé le bouton d'aparimenté du dispositif pendant 10 secondes.

Les DEL d'etat rouge et verte s'allament toutes les deux pendant une seconde.
Remarque: lorsque vous ave supprimé le dispositif du réseau, vous veau le réinstaller en suivant les instructions ci-dessus.

Utilisation du dispositif

Salus TRV10RFM - Utilisation du dispositif - 1

Utilisation du dispositif

Fonction d'auto-verrouillage

Le fonction de un-vorussimulation est dédictée tant que vous n'avaïrez complièt le processus d'augmentation. Une fonction de l'effectif, le TRIVORF et sevmuté auvaliement au bout de 5 minutes si vous n've pas arrêté sur tousBoostes.

Déverrouillage des boutons

Pour déverrouiller les boutons, appuyez en même temps sur les boutons d'apparition et de fermeturation pendant 3 secondes.

Ouverture manuelle de la vanne

Mainténez enforcé le bouton d'ouverture pendant 3 secondes. La DEL verte clignote une fois et la vanne s'ouve.

Fermetre manuelle de la vanne

Mainténe enfoncé le bouton de fermeture pendant 3 secondes. La DEL rouge clignote une fois et la vanne se ferme.

Entrez dans le mode sécurité en cas de defaillance

En mode sécurité en cas de defaillance, le dispositif ouvre la vanne à 25 % de débit d'eau pour主要用于 la température ambiente.

Pour entier dans ce mwode, maintenance enforcés en meme temps les boutons d'ouverture et de fermeture pendant 3 secondes.
Pour sortir du mode sécurité en cas de defaillance, appuyez sur le:
- Bouton d'appariement pourmettre le disposifien mode automatique
- Bouton d'ouverturependant 3 secondes pour ourir la vanne

Rétablissement des régliages d'usine

Appuyez en même temps sur les boutons d'apparlement, d'ouverture et de fermeture pendant 10 secondes.

Protection contre le gel

Longuere you zavei firme manualement la varie, le disposite activo automatizzamente la protece controlle en gel. La protece controlle en gel ne deebute quoth la temperature dans la piece pesce en dasol du point de consigenza de temperature de gel. Le disposite suit automatizzamente que processus longuere it est connecta a unthermostat et you n'ze viare a faire.

Detection de fenêtres ouvertes

Le dispositifceVFtive la visea a la liquee la temperature basise dans la pice au sein de liquee et il est solus. La is saissé le rupture, il suppose qu'une refleme a e ouverte dans la pice. Ce processus ne fonctionne que si le dispositifce est appellant a un therapist, il est en code automatique et si les plies dans le dispositifnont sont pas trop déchages. Le dispositifce ne s'est pas acquise par un therapist hors que ite connue a un therapist et si vein ne risque a la fille. Ce processus ne fonctionne entre 0 et 40^

Protection contre les dépôts calcaires

Le ne passait que une vaine ouverte pendant un long moment parais que cette开发建设 pouvra une accumulation de tepods calcaires. Le dispositif compte une fonctionnelle de protection contre les tepds calcaires pour l'émette, le motive de la vane dément si automatique est four semaines à partir un mouvement de vane et a été déducté par des opérations de construction. L'ouverture de l'oulement de fonctionner en masse automatique, ouverture manuelle et ferrumette manuelle, et tous « a n虑 » ziera faire.

Adaptation automatique

Lorsqueles pilies estinsideres dans le disposifit,levoying rouge safulle.Si vous n'approuvrez sur aucune touche,il s'adaptera automatiqueement à la vaine.

Utilisation des boutons

Pour effecteur cette actionAppuyese sur
Sortir du réseauBouton d'aparimentment pendant 10 secondes (lorsque le dispositif est elapsed intégrant au réseau)
Apparier à un therapistostatiqueBouton d'aparimentment pendant 10 secondes
Métrie le disposifit en mode automatiqueAppuyezroidément sur le bouton d'aparimentement
Ouvrir entretrement la vanneBouton d'ouverturement pendant 3 secondes
Fermer entretrement la vanneBouton de fermeturationpendant 3 secondes
Rétabletles réçagées d'usineBoutons d'ouverture, d'aparimentement et de fermeturation en même tempspendant 3 secondes
Vouvrillon et dérovrillon lesboutsBoutons d'aparimentation et de fermeturation en même tempspendant 3 secondes

Indications des DEL

Quand...Les DEL...Vanne
I. desospfet is ou revolutifileIndication del. versod de logicielUne série de clégiopements des DEL rouge et vertie indiquée de la version en ordre.
II. desospfet is duplement que le vautmeLe DEL rouge clégiopé plus que céléman est consternLe DEL rouge clégiopé (ou DEL rouge clégiopé d'adaptation à peu de l'air)Le DEL rouge est alloué en consternLe DEL rouge et clégiopé (où DEL rouge clégiopé s'adaptation à peu de l'air)Le DEL rouge est alloué en consternLe DEL rouge et clégiopé (où DEL rouge clégiopé s'adaptation à peu de l'air)Le DEL rouge et clégiopé (où DEL rouge clégiopé s'adaptation à peu de l'air)Le DEL rouge et clégiopé (où DEL rouge clégiopé s'adaptation à peu de l'air)Auverte a 25%Auverte a 100%Auverte a 9%
III. desospfet is non approuvée à un thermocouple et est pas approuvée à thermométrieOuverture manuelleLe DEL rouge et vertie clégiopé en alternance après que vous avec applicé rapidement sur le bouton d'ouverture ou de fermeture par l'air, neufant que如果您 avec un的应用rapportement sur le bouton d'ouverture ou de fermetureQuavette a 25%Quavette a 100%Quavette a 9%
Fermentation manuelleLe DEL rouge clégiopé des� qui après que vous avec applicé rapidement sur le bouton d'ouverture ou de fermetureQuavette a 9%
IV. desospfet est approuvée à un thermocouple et est en mode automatiqueAucune DEL est allouéAucune DEL est alloué
V. desospfet sort du trésorilLe DEL rouge et vertie sont toutes des deux allumnes prémises sur les surfacesLe DEL rouge clégiopé pendant 10 minutes maximum
VI. desospfet identifié le trésorilLe DEL rouge clégiopé des sucis si avant que vous avec applicé rapidement sur le bouton d'ouverture ou de fermetureLe DEL rouge clégiopé pendant 10 minutes maximum
VII. desospfet sont liés sans fils avec le thermotométrieOuverture manuelleLe DEL rouge et vertie clégiopé en alternance après que vous avec applicé rapidement sur le bouton d'ouverture ou de fermetureQuavette a 100%Quavette a 9%
Fermentation manuelleLe DEL rouge clégiopé des sucis si avant que vous avec applicé rapidement sur le bouton d'ouverture ou de fermetureQuavette a 9%
VIII. desospfet fonctionnelle normalémentOuverture manuelleLe DEL rouge clégiopé une fois après que vous avec applicé rapidement sur le bouton d'ouverture ou de fermetureQuavette a 100%Quavette a 9%
Mode automatiqueLe DEL rouge clégiopé une fois après que vous avec applicé rapidement sur le bouton d'ouverture ou de fermetureQuavette a 9%Quavette a 100%
Ouverture manuelleLe DEL rouge clégiopé des sucis si avant que vous avec applicé rapidement sur le bouton d'ouverture ou de fermetureQuavette a 100%Quavette a 9%
Fermentation manuelleLe DEL rouge clégiopé des sucis si avant que vous avec applicé rapidement sur le bouton d'ouverture ou de fermetureQuavette a 100%Quavette a 9%
Mode faissante ouverte actifLe DEL rouge et vertie clégiopé desux des sucis tous les 10 secondes (moins que des sucis tous les 10 secondes)Quavette a 100%Quavette a 9%
IX. trienque des pili est fabliqueLe DEL rouge clégiopé trois fois des autres 10 secondes (moins que des sucis tous les 10 secondes)Le DEL rouge clégiopé des six des sucis (les 10 secondes)Quavette a 100%Quavette a 9%
Erure d'installationLe DEL rouge et vertie clégiopé en alternanceLe DEL rouge et vertie clégiopé en alternanceVanne

Passer à la commande manuelle

Pour sourir le dispositif du mode automatique, suivièz les étapes ci-dessous. Si les boutons sont verruillées, déverrouilliez les en appuyant en même temps sur les boutons d'annaplement et de fermeturependant 3 secondes

Salus TRV10RFM - Passer à la commande manuelle - 1
Appuyez longement pour revivment manuelle et
La Belte vertidente une fois puis s'entièt. Pour la cause de l'absenté, il ne vautant que vous refuérir au tableau supérieur.

Salus TRV10RFM - Passer à la commande manuelle - 2

Salus TRV10RFM - Passer à la commande manuelle - 3
DE L'ROLQE digloire une fois qui s'est 'etrié. Pour fertilizer l'etat du disposif,vettez you and the others.

Appuyez longuement pour former neuquête le langage

Salus TRV10RFM - Passer à la commande manuelle - 4
Appuyezroidement pour revenir au mode automatique, La DEL. rouge dinigotera une fois pour confirmer que le dispositif est en mode automatique.

Détails techniques

ModèleTRV10RFM
TypeVanne de radiateur hydraulique Moteur c.c.M30 x 1.5
EntréeTrois bouteurs-poussiers:• Ouverteur manuelle/indication d'etat• Fermetre manuelle/indication d'etat• Apparitionel
Indicateur DELBicolore, rouge/verte
Adaptation à la vanneAutomatique
Source d'alimentation2 x piles AA
Durée de vie des piles14 mois (indication de niveau des piles fable)
Méthode de contrôleEn modulant
CommunicationSans fil Zigbee 2,4 GHz
service0 à 45°C
Température de stockage-20 à 60°C
Humidité de service5 à 95 % HR
ProtectionIP30
Taille (mm)H 88,6 151

Garantie

SALUIS Controls garantir que ce produit est exempt de tout début de fabrication ou vice de main d'oeuvre et qu'il rémpiloises ses fonctions conformément aux specifications prévues, pour une période de cinq ans à compter de la date d'installation. La seule responsabilité de SALUIS Controls par un manquement à cette garantie est le remplacement ou la réparation (à sa discretion) du produit defectieux.

Nom du client:

Adresse du client:

C. Code postal:

N° de téléphone:

F-Mail:

Nom de l'entreprise du technicien:

N° de téléphone:

E-Mail:

Date d'installation:

Nom du technicien:

Signature du technicien:

10075160101-5N8EEMMM33342191nA

30d 1e 1000000000000000000000000000

Salus TRV10RFM - Garantie - 1

13

ECN

1707AON:WDPDQID30310

swead sueaunpog

aouu e 6p sip aumn 1smp 6p meusur 6p aouduo 6p anup 6p apu aoup aauo aumnp 6p np uaoo aunauo aup np aunqum 6p unauo cquy

nndnne nnp aqnnns

Salus TRV10RFM - Garantie - 2

aunndon

Salus TRV10RFM - Garantie - 3

e eee

15

swnnnsnssnssnssnssnssnssnss

Contrôleur de radiateur sans fil

Modèle: TRV10RFM

Salus TRV10RFM - Garantie - 4
MODE D'EMPLOI

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Salus

Modèle : TRV10RFM

Catégorie : Maison intelligente