EB30PSX1 - Machine à café Fisher & Paykel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EB30PSX1 Fisher & Paykel au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à café automatique avec broyeur intégré, capacité de 1,5 litre, pression de 15 bars. |
|---|---|
| Fonctions de préparation | Préparation de café, espresso, cappuccino, latte, et autres boissons à base de café. |
| Utilisation | Panneau de contrôle intuitif avec écran LCD, réglage de la température et de l'intensité du café. |
| Maintenance | Programme de nettoyage automatique, réservoir d'eau amovible, filtre à eau intégré. |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe, matériaux conformes aux normes de sécurité. |
| Informations générales | Dimensions : 40 x 25 x 30 cm, poids : 8 kg, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - EB30PSX1 Fisher & Paykel
Questions des utilisateurs sur EB30PSX1 Fisher & Paykel
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EB30PSX1 - Fisher & Paykel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EB30PSX1 de la marque Fisher & Paykel.
MODE D'EMPLOI EB30PSX1 Fisher & Paykel
Consignes de sécurité et mises en garde 4
Avant de commencer 7
Panneau de commande 8
Accessoires 9
Premièreutilisation10
Guide de préparation du café 17
Mousser le lait 22
Eau chaude 27
Réglages de boisson personalisés 28
Personnalisation des boissons 30
Réglages 31
Demarrage automatique 33
Entretien et nettoyage 34
Détartrage 44
Filtre a eau 47
Alertes 49
Dépannage 52
Garantie et service 54
MISE EN GARDE!

Risque de coupure
Des blessures peuvent survenir si vous ne faites pas preuve de prudence.
- Attention, certains bords sont tranchants.
MESURES DE
PROTECTION IMPORTANTES
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, respectez toujours les consignes de sécurité de base, notamment :
MISE EN GARDE!
Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l'utilisation de l'appareil, respectez les consignes de sécurité importantes indiquées ci-dessous. Lisez attentivement toutes les instructions avant l'utilisation. Utilisez l'appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné, tel que le décrivent ces instructions.
Généralités
- Cet apparéil est unconçu uniquement pour un usage domestique.
Assurez-vous que la tension de votre système électrique correspond à la tension indiquée sur la partie inférieure de l'appareil. - Ne touchez pas les surfaces brûlantes. Utilisez les poignées ou boutons.
- Pour réduire les risques d'incendie, de chocolélectrique et de blessures, n'immergez pas le cordon, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides.
- Gardez l'appareil hors de la portée des enfants et ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant le fonctionnement.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil avec une fiche ou un cordon d'alimentation endommagé, après un problème de fonctionnement ou si l'appareil est endommagé de quelques manière que ce soit. Retournez l'appareil au centre de service autorisé le plus après pour une vérification, une réparation ou un ajustement.
- L'utilisation d'accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant pourrait entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures.
- N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
Assurez-vous de ne pas laisser le cordonPENDRE sur le cote d'une table ou d'un comptoir pour eviter tout coincement ou emmemelement accidentel. - Ne placez pas l'appareil ou ses pieces électriques sur ou à proximé de fours électriques, de surfaces de cuisson ou de brûleurs au gaz.
- Branchez le cordon dans une prise de courant. Pour le déconnecter, éteignez d'abord l'appareil (« Off »), puis débranchez la fiche de la prise de courant.
-
N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles prévues. Cet apparéil doit uniquement être utilisé pour un usage domestique. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage causé par une utilisation inadéquate, incorrecte ou irresponsable.
-
MISE EN GARDE : Pour réduire les risques d'incendie ou de chic electrique, ne retirez pas le couvercle ou l'extérieur de l'appareil. Ne tentez pas de réparer ou modifier l'appareil, car cela entraînerait l'annulation de la garantie. Les réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de service autorisé!
- Un cordon d'alimentation court est fourni pour réduire les risques d'emmelement ou de trébuchement sur un cordon plus long.
- Des cordons d'alimentation électrique amovibles plus longs ou des rallonges sont disponibles et peuvent être utilisés à condition de prendre des précautions.
- En cas d'utilisation d'une rallonge, les caractéristiques électriques indiquées doivent être au moins égales aux caractéristiques électriques de l'appareil. Si l'appareil est doté d'un cordon à 3 fils avec mise à la terre, la rallonge doit être un CORDON À 3 FILS AVEC MISE À LA TERRE. Le cordon plus long doit être disposé de façon à ne pasPENDRE du comptoir ou de la table pour éviter que les enfants tirent dessus ou qu'il provoque un trébuchement.
- La machine à café doit être entretenue chaque jour pour éviter le développement de bacteriées néfastes et de moissure. Veuillez vous reporter à la section 'Entretien et nettoyage' de ce livre.
- Important! Ne regardez pas directement ou avec un instrument optique dans l'éclairage.
- Risque de brûlures! Faites attention de ne pas vous brûler lorsque vous préparez des boissons, car elles sont extrémement chaudes.
- Les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou encore ne possédant pas l'expérience requise pour utiliser cet apparéil, ne doivent pas se servir de celui-ci sans instruction ou supervision par une personne responsable.
- Il est important de bien surveiller l'appareil lorsqu'il est utilisé par des enfants ou à proximé de ceux-ci.
- Pour éviter les risques de blessures, laissez la machine à café refroidir avant de la nettoyer ou d'installer et dePTRirer des pièces. Éteignez l'appareil avec l'interrupteur principal lorsqu'il n'est pas utilisé et avant le nettoyage.
- Remplissez uniquement le réserve d'eau avec de l'eau fraîche et froide provenant du robinet. L'eau chaude ou tiède et tout autre liquide pourrait endommager l'appareil.
- L'eau doit être changée chaque jour pour éviter le développement de bacteriés ou de moissure.
- N'utilisez pas d'eau minérale. L'eau minérale entraîne une accumulation de calcium importante dans l'appareil, qui risque de l'endommager.
- Ne mettez rien d'autre que des grains de café dans le écipient à grains. Ne mettez pas de café moulu dans le écipient à grains, car cela endommagerait le moulin.
- Le sucre peut endommager l'appareil! Les grains de café caramélisés ou prétraités ou d'autres boissons contenant du sucre ne doivent pas être utilisés dans l'appareil.
- Ne placez jamais une tasse contenant du café alcoolisé sous le distributeur à café. Les pièces de plastique de l'appareil pourrait s'enflammer!
- L'eau chaude et la vapeur distribuées par l'appareil peuvent causeur un ébouillantage. Ces fonctions doivent être utilisées avec prudence. Ne placez jamais aucune partie de votre corps sous la buse à vapeur ou le distributeur d'eau chaude. L'appareil ne doit jamais servir à nettoyer des objets.
- N'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil. La vapeur sous pression pourrait endommager les composants électriques et cause un court-circuit.
-
L'appareil doit être détartré régulièrement à l'aide de la solution de détartrage fournie. Dans les régions où l'eau est très dure, il peut être nécessaire de détartrer l'appareil plus souvent. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages resultant d'un détartrage insuffisant.
-
Utilisez uniquement la solution de détartrage fournie. Veillez à utiliser le bon mélange d'eau et de détartrant pour éviter d'endommager l'appareil.
- Ne préparez jamais de café ou d'eau chaude et ne produitez jamais de vapeur lorsqu' l'appareil est sorti de l'armoire. Assurez-vous que l'appareil est inactif avant de le sortir de l'armoire. Le fait de ne pas respecter cette consigne pourrait entraîner des dommages à l'appareil! La seule exception s'applique au réglage du moulin à café, qui doit être effectué avec l'appareil sorti de l'armoire (consultez la section 'Réglage du moulin à café').
- Ne placez pas l'appareil sur ou a proximé d'un brûleur au gaz ou électrique chaud ou dans un four chauffé.
- Pour réduire les risques d'incendie, n'installez pas l'appareil au-dessus ou à proximité de toute partie d'un apparéil de chauffage ou de cuisson.
- Pour réduire les risques de chic électrique, n'installez pas l'appareil au-dessus d'un écier.
- Ne permette pas aux enfants et animaux de se trouver ou circuler à proximé de l'appareil lorsqu'il est retirené hors des armoires.
- Ne laissez pas l'appareil retiree hors des armoires lorsqu'il est utilise.
- Ne laissez pas l'appareil retiree hors des armoires lorsque ce n'est pas nécessaire.
- Débranchez l'appareil de la prise de courant lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant d'installer ou dePTRirer des pieces et avant de proceder au nettoyage.
- Ne laissez pas le cordonPENDRE sur le cote d'une table ou d'un comptoir, ou toucher des surfaces brulantes.
- Le retrait du couvercle pendant les cycles de distribution peut cause un ébouillantage.
- Pourdéconnecter l'appareil, réglez toutes les commandes à « Off», puis débranchez la fiche de la prise de courant.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Votre produit est equipé d'une fiche polarisée pour courant alternatif (avec une lame plus large que l'autre). Cette fiche s'insère d'une seule façon dans la prise de courant. Il s'agit d'une caractéristique de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche complètement dans la prise, essayez d'inverser la fiche. Si la fiche ne s'insère toujours pas, communiquez avec un électricien pour faire remplacer la prise obsolette. Ne rendez pas inopérant le dispositif de sécurité de la fiche polarisée.
Assurez-vous que l'installateur a pris le temps de replir la 'Liste de vérification finale' dans les Instructions d'installation.
- Lisez ce guide en portant une attention particulière à la section 'Consignes de sécurité et mises en garde'.
- Retirez tous les matériaux d'emballage internes et externes afin de lesmettre au rebut de maniere responsable. Recyclez les articles qui s'y présent.
- Àpres le retrait de l'emballage, assurez-vous que le produit est complet. Si l'appareil
- est endommagé, communiquez avec le soutien à la clientèle.
- Comme du café a eté utilise lors de la mise à l'essay de l'appareil en usine, il est possible que des traces de cafe soient presents dans le moulin.
- Nous vous recommendons de personneliser la durée de l'eau dés que possible en suivant les instructions de la section 'Réglage de la durée de l'eau'.

Caracteristiques de la machine a café
① Récipient à grains/Entonnoir à café moulu
② Panneau de commande
③ Poignée
④ Touche Standby (Attente)
⑤ Bac de récapération du marc
Becs verseurs de café
⑦ Panneau de porte inférieur
Plateau d'égoutage
Eclairage
10 Raccord de buse à eau chaude/vapeur
Rangement d'accessoires
12 Réservoir d'eau
Interrupteur d'alimentation principal
14 Chauffe-tasse
Fiche d'alimentation

Fonctions du panneau de commande
Mon menu
② Profils personalisables
③ Flèches de défilament
④ Sélection de boisson
⑤ Menu des réglages
6 Intensité du café
⑦ Horloge
Format de café
9 Sélection d'intensité
10 Sélection de format
Utilisation des commandes tactiles
Votre machine à café fonctionne à l'aide d'un clavier tactile et d'un afficheur. Pour utiliser le clavier afin de naviguer entre les fonctions et réglages, touchez-le avec la partie arrondie de votre doigt, et non l'extrémité. comme les commandes répondent au toucher, aucune pression n'est requise.


Papier indicateur de durée de l'eau

Mesure à café moulu

Détartrant

Brosse de nettoyage

Filtre adoucisseur d'eau

Couvercle du raccord de buse

Buse à vapeur/Bec verseurd'eau chaude

Récipient à lait
Réglage d'une langue
Vousevez selectionner une langue lors de la mise en marche initiale de l'appareil ou apres une panne de courant.
①

Connectez l'appareil à l'alimentation électrique.
②

Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation principal est en position de marche sur le cote de l'appareil.
3

Touchez a ou qu'a ce que le drapeau correspondant à la langue souhaitee s'affiche.
Touchez le drapeau pour selectionner la langue.
Remplissage du réservoir d'eau
Avant toute préparation de café, vous devez replir le réservoir d'eau. Pour deGXIleurs résultats, nous you recommandons de replir le réservoir chaque jour avec de I'eau fraiche.

1
Tirez le distributeur a café vers l'avant pour ouvrir la porte. Retirez le réservoir d'eau.

②
Remplissez avec de l'eau fraîche jusqu'à la ligne MAX, puis réinstallé le couvercle.

(4)
Replacez le réservoir d'eau à l'intérieur de la machine à café, puis fermez la porte.
Préparation du circuit d'eau
La première fois que vous remplissez le réservoir d'eau, vous devez également préparer le circuit d'eau.

Connectez le bec verseur d'eau chaude à l'appareil.

Placez un écipient sous la buse à vapeur pour recueillir toute eau pouvant s'en écouler.
Appuyez sur pour commencer à remplir le circuit d'eau. L'eau circulera dans la buse à vapeur jusqu'à ce que le circuit soit rempli.
- Lors de la première utilisation de l'appareil, le circuit d'eau est vide et l'appareil peut etre bruyant. Ce niveau de bruit diminue lorsque le circuit se remplit.
- Pour améliorer le rendement de votre apparéil, nous vous recommendons d'installer un filtré adoucisseur d'eau. Si votre modèle n'est pas fourni avec un filtrre, vous pouvez vous en procurer un en communiquant avec l'assistance à la clientèle.
Mise en marche de la machine à café
Lorsque la machine à café est mise en marche, elle effectue un cycle de préchauffage et rincege automatique.
①

Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation principal est en position de marche sur le cote de l'appareil.
②

Appuyez sur pour activer la machine à café.
HEATING UP UNDERWAY PLEASE WAIT (Chauffage en cours, veuillagez patienter) s'affiche.
③

Après le préchauffage et le rincege, l'afficheur returne à l'écran d'accueil. La machine à café est maintainant préte à l'utilisation.
Pendant le rinceage, une petite quantite d'eau chaude s'ecoule des becs verseurs de café et est recueillie dans le plateau d'égoutage en dessous. Pendant ce cycle, gardez les mains à distance du bec verseur pour éviter tout contact avec l'eau.
Mise en arrêt de la machine à café
Lorsque you eteignez la machine a café, elle effectue un cycle de rincage automatique.
Pour vous assurer que les messages s'affichent comme prévu, nous vous recommendons de laisser la machine à café en mode d'attente.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la machine à café pendant une période prolongée, éteignez l'appareil en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation principal.
N'appuyez jamais sur l'interrupteur d'alimentation principal pendant que l'appareil est en marche.
1

Appuyez sur pour régler la machine à café en mode d'atte.
TURNING OFF, PLEASE WAIT (Mise en arrêt, veuillage patienter) s'affiche.
L'appareil effectuera un cycle de rinceage avant de s'teindre.
②

Une fois le cycle de rincege terminé, appuyez sur l'interrupteur d'alimentation principal sur le cote de l'appareil.
Mesure et réglage de la durée de l'eau
Votre machine à café est fournie avec un papier indicateur de durété de l'eau permettant de tester le niveau de durété de l'eau de votre maison.
Pour deailles résultats, reglez le niveau de durété de l'eau avant de préparer du café pour la première fois.
Mesure de la durée de l'eau
①

Retirez le papier indicateur de son emballage.
Immergez-le complètement dans un verre d'eau pendant 1 seconde.
②

Retirez le papier et secouez-le légrement. Attendez 1 minute pour que le résultat soit visible.
Le nombre de carres rouges sur le papier indique le niveau de dureté de l'eau.
Niveau de durée de l'eau
| INTENSITÉ | |
| Niveau 1 (Eau douce) | |
| Niveau 2 (Eau légèrement dure) | |
| Niveau 3 (Eau dure) | |
| Niveau 4 (Eau très dure) |
Réglage de la durée de l'eau
Après avoir mesuré la durée de l'eau de votre maison, vous pourriez avoir à ajuster le niveau de durée de l'eau sur votre machine à café.
Le réglage par défaut est Niveau 4.
1

Touchez à pour acceder au menu des réglages.
②

Touchez à ou pour faire defiler jusqu'au réglage WATER HARDNESS (Durete de I'eau).
3

Pour modifier le niveau sélectionné, touchez à WATER HARDNESS (Durete de l'eau) jusqu'à ce que le niveau requis s'affiche.
Touchez à BACK (Retour) pour confirmer et returner à l'écran d'accueil.
Pour deromeurs résultats, you devrez conditionner voire machine a café avant de commencer à l'utiliser. Pour ce faire, préparez quatre ou cinq cafés, jusqu'à ce que l'appareil permette d'obtenir un résultat constant. Pendant le conditionnement de la machine a café, il est normal d'entendre I'eau bouillir. Ce bruit devrait diminuer après la préparation de quelques cafés.
Vous pouvez préparer du café en utilisant des grains entiers ou du café prémoulu. Vous pouvez préparer jusqu'à deux cafés à la fois en utilisant des grains entiers, ou une tasse à la fois en utilisant du café prémoulu.
Pour un café plus onctueux, ajustez la hauteur du distributeur à café afin qu'il soit aussi prise que possible de la tasse.
Conseils pour un café plus chaud
- Effectuez un cycle de rincege en selectionnant la fonction RINSING (Rincage) dans le menu des réglages.
- Réchauffez les tasses avec de l'eau chaude (consultez la section 'Eau chaude').
- Augmentez la température du café dans le menu des réglages (consultez la section 'Réglages').
Intensité du café
Ajustez l'intensité du café en fonction de vos préférences.
Selectionnez l'intensité requise en appuyant sur STRENGTH (Intensité).
| INTENSITÉ | |
| 0 0 0 0 0 My | Très légère |
| 0 0 0 0 0 My | Légère |
| 0 0 0 0 0 My | Moyenne |
| 0 0 0 0 0 My | Forte |
| 0 0 0 0 0 My | Très forte |
| 0 0 0 0 0 My | Intensité personnalisée (si programmee) |
| Café prémoulu |
Format de café
Selectionnez le format requis de café à distribuer en appuyant sur SIZE (Format).
Utilisation des grains de café entiers
Si vous utilisez des grains entiers, vous devrez replir le recipient a grains avant de préparer votre café. Lorsque le recipient est vide, FILL BEANS CONTAINER (Remplissez le recipient a grains) s'affiche.
N'utilisez pas de grains de café verts, caramélisés ou confits, car ils pourraient coller dans le moulin à café et l'endommager.

Tirez la machine à café vers l'extérieur à l'aide de la poignée. Ouvrez le couvercle du recipient à grains, puis replisssez-le de grains de café.
Fermez le couvercle et poussez la machine à café pour la remetre en place.

Placez une tasse sous le distributeur à café et ajustez la hauteur du distributeur.

Touchez à ou pour faire defiler les options de boisson. Touchez l'option de boisson que vous souhaitez selectionner.

Votrecafé est alors préparé.
Lorsquevoirecaféestpret,l'afficheur
retournea l'écran d'accueil.
Utilisation de café prémoulu
Si vous utilisez du café premoulu, vous devez ajouter du café chaque fois que vous préparez une boisson. Avant d'ajouter du café moulu, assurez-vous que l'entonnoir n'est pas obstrué.
N'ajoutez jamais de café moulu lorsque l'appareil est eteint.
N'utilisez jamais une quantité supérieur à une mesure, car vous pourriez obstruer l'entonnoir.

①
Tirez la machine à café vers l'extérieur à l'aide de la poignée. Ouvrez le couvercle du recipient, puis le couvercle de l'entonnoir.
Ajoutez une mesure de café moulu.
Fermez le couvercle et poussez la machine à café pour la remetre en place.

②
Placez une tasse sous le distributeur à café et ajustez la hauteur du distributeur.

(3)
Touchez plusieurs fois à STRENGTH (Intensité) jusqu'à ce que s'affiche.

(4)
Sélectionnez votre café et touchez pour démarrer.
Si vous utilisez du café prémoulu pour préparer un café allongé, vous pourriez avoir a ajouter une mesure de café supplémentaire au milieu de la distribution de la boisson.
1

Au milieu de la distribution, ADD PREGROUND COFFEE, MAXIMUM ONE MEASURE (Ajoutez le café prémoulu, une mesure maximum) s'affiche.
②

Tirez la machine a café vers l'extérieur et ajoutez une mesure de café moulu.
Fermez le couvercle et puisze la machine à café pour la remetre en place.
La distribution de café reprendra.
Pour annuler

①
Touchez à STOP (Arrêt) à n'importe quel moment pour arrêter.
Pour augmenter la quantité

①
À la fin de la distribution de café, touchez à EXTRA pour augmenter la quantité. Lorsque le format souhaïte est atteint, appuyez sur CANCEL (Annuler).
Réglage du moulin à café

Par défaut, le moulin à café est régle pour préparer le café correctement et ne devrait pas nécessiter initialement de réglage.
Si après la préparation de quelques boissons vous trouvez que le café n'est pas assez fort et suffisamment onctieux ou qu'il s'écoule trop lentement (une goutte à la fois), vous pouvez améliorer la situation en ajustant le bouton de réglage de la mouture.
- Tournez le bouton de réglage de la mouture uniquement pendant le fonctionnement du moulin à café, lors de la phase initiale de la préparation du café.
- Si le café est distribué trop lentement ou pas du tout, tournez le bouton d'une position dans le sens des aiguilles d'une montre, vers 7.
Pour un café plus riches et onctieux, tournez d'une position dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, vers 1.
Lors du reglage, ne tournez pas le bouton de plus d'une position à la fois. - Ces réglages produit des résultats seulement après la préparation d'au moins deux tasses de café. Si le réglage ne permet pas le résultat souhaïte, repêze le processus et reglez le bouton à la position suivante.
Mousser le lait
Pour préparer des cappuccinos, lattés et autres boissons à base de lait, vous pouze faire mousse le lait automatiquement à l'aide de l'accessoire de recipient à lait, ou manuellement à l'aide de l'accessoire de buse à vapeur.
Pour deromeurs résultats, utilisez du lait écrémé réfrigéré, à une température d'environ 41^ (5 °C). Plus le lait est chaud, moins la quantité de mousse produit est importante.
Mousser le lait automatiquement
- Utilisez l'accessoire de récipient à lait pour préparer automatiquement des cappuccinos, lattés et autres boissons à base de lait.
- Ne laissez pas le écipient à lait hors du réfrigérateur pendant de longues durées.
- Pour éviter d'obtenir un lait peu mousseux ou avec de grosses bulles, nettoyez toujours le couvercle du réseau à lait et le raccord de buse de la manière décrite dans les sections 'Nettoyage du réseau à lait' et 'Nettoyage de la buse à vapeur'.
- Si le mode ENERGY SAVING (Économie d'énergie) est activé, vous pourriez avoir à attendre quelques secondes avant que le lait commence àCHAuffer.
Réglage du niveau de mousse
Tournez le bouton de réglage de la mousse sur le couvercle du écipient à lait pour régler la quantité de mousse produit lors de la préparation des cafés à base de lait. Suivez les recommendations dans le tableau ci-dessous:
| POSITION DE BOUTON | MOUSSE RECOMMANDÉE POUR |
| Aucune Latté / Lait chaud | |
| Minimale Latté ou Macchiato | |
| Maximale Cappuccino |
Remplissage du écipient à lait
1

Retirez le couvercle du écipient à lait.
(2)

Remplissez le écipient à lait avec une quantité de lait suffisante, en ne dépassant pas le niveau MAX indiqué sur le écipient. Chaque marque sur le côté du écipient correspond à environ 3,38 oz liq. de lait.
3

Assurez-vous que le tube d'arrivée de lait est correctement inséré dans le bas du couvercle du récipient à lait. Replacez le couvercle sur le récipient à lait.
(4)

Retirez la buse à vapeur, si elle est fixée. Fixez le écipient à lait au raccord de buse à vapeur. Poussez vers l'intérieur jusqu'àu déclic de mise en place du écipient.
Préparation automatique de cafés à base de lait
①

Remplissez le recipient à lait et fixez-le. Positionnez la tasse sous le distributeur à café et lebec verseur de lait.
Ajustez la longueur du bec verseur de lait, si nécessaire.
②

Sélectionnez l'options de boisson souhaïée.
3

Tournez le bouton sur le couvercle du recipient à lait à l'option de boisson correspondante.
Touchez à✔ pour confirmer.
Pour annuler


Touchez à BACK (Retour) pour quitter la seLECTION de boisson.
Touchez à STOP (Arrêt) à n'importe quel moment pour arrêter.
Pour augmenter la quantité


À la fin de la distribution de café, touchez à EXTRA pour augmenter la quantité. Lorsque le format souhaïte est atteint, appuyez sur STOP (Arrêt).
Mousser le lait manuellement
- Utilisez l'accessoire de buse à vapeur pour préparer manuellement des cappuccinos, lattés et autres boissons à base de lait.
- Choisissez un réseau de taille appropriée. Le volume du lait augmente deux ou trois fois lorsqu'il est chauffé à la vapeur.
- Pour deromeurs résultats, utilisez du lait écrémé réfrigéré, à une température d'environ 41^ F ( 5^ C ). Plus le lait est chaud, moins la quantité de mousse produit est importante.
Pour une mousse plus crèmeuse, faites tourner le écipient avec des mouvements lents, du bas vers le haut.
Pour eviter d'obtenir un lait peu mousseux ou avec de grosses bulles, nettoyez toujours le bec verseur de la maniere décrite. - La buse à vapeur peut également être utilisé pour chauffer l'eau.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant la distribution de vapeur. Pour éviter les brûlures causées par des éclaboussures, arrêtez toujours la distribution de vapeur avant de retarder le recipient rempli de liquide.
1

Assurez-vous que la buse à vapeur soit correctement fixée à la machine à café.
②

Remplissez un recipient de lait ou d'eau à chauffer et immergez le bec dans le liquide.
3

Selectionnez STEAM (Vapeur) dans les options de boisson. Avec quelques secondes, la distribution de vapeur commencerà à chauffer le liquide.
(4)

Une fois la température ou le niveau de mousse souhaité atteint, touchez à STOP (Arrêt) pour arrêter.
Distribution d'eau chaude
Utilisez la buse à vapeur pour distribuer de l'eau chaude.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant la distribution d'eau chaude.

Assurez-vous que la buse à vapeur soit correctement fixée à la machine à café.

Placez un recipient sous le bec verseur. Positionnez-le aussi pres que possible pour éviter les éclaboussures.

Selectionnez HOT WATER (Eau chaude) dans les options de boisson.
L'eau chaude commencera à être distribuée par le bec verseur, puis elle s'arrête automatiquement.
Pour annuler


Touchez à STOP (Arrêt) à n'importe quel moment pour arrêter.
Vous pouvez personnaliser les boissons en modifier l'intensité et la quantité de café distribuée. Vous pouvez enregistrer les réglages de boisson personnalisés pour un maximum de six profils MY.
Selectionnez le profil GUEST (Invite) pour préparer des boissons avec les réglages par défaut.
Selection d'un profil

1
Appuyez sur

②
Selectionnez le profil souhaite, puis appuyez sur BACK (Retour) pour returner à l'écran d'accueil.
Voussouspoucezalsorresmodifierlesoptionsdeboissondu profilselectionné.
Personnalisation d'un profil
Vérifiez que le profil à personneliser est actif. Le profil actuel est affiché dans l'écran d'accueil.

1
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur MY.

②
Selectionnez une boisson à personneliser. Les accessoires correspondants doivent être fixés.

③
Réglez l'intensité de café souhaïée, puis appuyez sur OK.

(4)
Réglez le format de café souhaité, et pour les boissons à base de lait, la quantité de lait souhaïée.

(5)
Lorsque le format souhaite est atteint, appuyez sur STOP (Arrêt).
Appuyez sur YES (Oui) pour enregistrer les nouveaux réglages, puis sur OK pour returner à l'écran d'accueil.
Formats de boisson personalisés
| BOISSON | STANDARD PERSONNALISÉ |
| oz liq. (ml) oz liq. (ml) | |
| Expresso 1,35 (40) 0,68-2,71 (20-80) | |
| Allongé 5,41 (160) 3,89-8,45 (115-250) | |
| Café 6,07 (180) 3,38-8,12 (100-240) | |
| Double expresso 4,06 (120) 2,71-6,09 (80-180) | |
| Eau chaude 8,45 (250) 0,68-14,20 (20-420) | |
Le menu des réglages vous permet de :
Rincer les becs verseurs de café avec de l'eau
- Détartrer la machine à café
- Installer ou remplacer le filtrre à eau
- Afficher les réglages de boisson personalisés et rétablit les réglages par défaut
- Changer l'heure
- Activer AUTO START (Démarriage automatique) pourmettre en marche l'appareil chaque jour à un moment précis
- Régler AUTO OFF (Arrêt automatique) pour éteindre l'appareil après une durée déterminée
- Allumer ou éteindre le chauffe-tasse
- Activer ou désactiver ENERGY SAVING (Economie d'énergie) pour réduire la consommation d'énergie
- Régler la température de l'eau utilisée pour préparer le café
- Modifier le réglage de durée de l'eau
- Changer la langue d'affichage
- Activer ou désactiver les tonalités audio
- Allumer ou éteindre les éclairages de machine à café
- Régler l'arrière-plan d'affichage
- Activer ou désactiver DEMO MODE (Mode démonstration) (pour l'entretien uniquement)
- Rétablit tous les réglages aux valeurs initiales par défaut
- Afficher les statistiques de votre apparéil
Modification des réglages

Touchez à pour acceder au menu des réglages.

Touchez à ou our faire defiler jusqu'au réglage souhaite.

Touchez le réglage pour le modifier ou seLECTIONnez pour l'activer ou le désactiver.

Touchez à BACK (Retour) pour quitter le menu et returner à l'écran d'accueil.
Démarrage automatique
Vous pouvez régler AUTO START (Démarrage automatique) afin que l'appareil soit prét à l'utilisation à un moment précis (par exemple, le matin) pour préparer un café immédiatement. Pour activer AUTO START (Démarrage automatique), l'heure doit être régée correctement. Si l'interrupteur d'alimentation principal est en position d'arrêt, le réglage AUTO START (Démarrage automatique) est annulé.

Appuyez sur pour acceder au menu des réglages.

Touchez à ou qu'a ce que AUTO START (Demarrage automatique) s'affiche.
Selectionnez AUTO START (Demarrage automatique).

Touchez à OFF (Arrêt) pour activer AUTO START (Démarriage automatique), puis reglez l'heure souhaïée. La machine à café se mettra en marche et préchauffera automatiquement à l'heure réglee.

Touchez à OK pour confirmer, puis à BACK (Retour) pour quitter le menu des réglages.
Pour annuler

Accedez au menu des réglages et sclectionnez AUTO START (Demarrage automatique).
Touchez à ON (Marche) pour désactiver AUTO START (Démarriage automatique), puis à BACK (Retour) pour quitter.
- N'utilisez pas de solvants, de détergents abrasifs ou d'alcool pour nettoyer la machine à café.
Vous n'avez pas à utiliser de produits chimiques pour nettoyer l'appareil.
- Aucun des composants de l'appareil ne peut etre lavé au lave-vaisse, à l'exception du!. récipient a lait.
- N'utilisez pas d'objets metalliques pour enlever les dépôts de café, car ils pourraient égratigner les surfaces en métal ou plastique.
Vidage du bac de récepération du marc et du plateau d'égouttage
Lorsque le bac de récepération du marc est plein, vous devez le vider et le nettoyer avant de pouvoir continuer à utiliser l'appareil. Mème si le bac de récepération du marc n'est pas plein, vous devez le vider et le nettoyer régulièrement. Nous vous recommendons de le faire tous les deux jours.
Pour le vider

EMPTY GROUNDS CONTAINER (Videz le bac de récapération du marc) s'affiche.
Ouvrez la porte et abaissez la moulure inférieure pour acceder au plateau d'égoutage et au bac de récapération du marc.

Retirez le bac de récapération du marc, puis videz et nettoyez-le. Assurez-vous d'enlever tous les résidus de café, à l'aide de la spatule ou larosse fournie.
Réinstallé le plateau d'égoutage et le bac de récapération du marc, puis fermez la porte de l'appareil.
Vidage du plateau d'égoutage
Le plateau d'égoutage est muni d'un indicateur de niveau rouge. Vous devez vider et nettoyer le plateau d'égoutage avant que l'indicateur commence à dépasser, car dans le cas contraire, l'eau pourrait déborder.

1
Vérifiez le plateau d'égoutage. Si l'indicateur rouge dépasse, il doit être vide.

②
Ouvrez la porte et abaissez la moulure inférieure pour acceder au plateau d'égoutage et au bac de récapération du marc.

3
Retirez le plateau d'égoutage et le bac de récapération du marc, puis videz et nettoyez-les.
Lors du retrait du plateau d'égoutage, le bac de récapération du marc doit aussi être vidé, même s'il ne contient qu'une petite quantité de marc. Sinon, le bac de récapération du marc pourrait se replir plus que prévu lors de la prochaine'utilisation de l'appareil.
Nettoyage de l'intérieur de la machine à café
Avant de nettoyer les pieces internes, vous devez eteindre l'appareil (consultez la section 'Mise en arrêt de la machine à café') et le débrancher de l'alimentation electrique.
N'immergez jamais l'appareil dans I'eau.
Vérifiez régulierement (environ une fois par mois) que l'intérieur de l'appareil n'est pas sale.
Pour acceder à l'intérieur de la machine à café, retirez le bac de récapération du marc et le plateau d'égou.
①

Si nécessaire, enlevez les dépôts de café à l'aide de larosse fournie et d'une éponge. Aspirez les résidus restants à l'aide d'un aspirateur.
Nettoyage de l'entonnoir à café prémoulu
Vérifiez régulierement (environ une fois par mois) que l'entonnoir à café prémoulu n'est pas obstrué. Si nécessaire, enlevez les dépôts de café à l'aide de larosse fournie.
Nettoyage du réservoir d'eau
Nettoyez le réservoir d'eau régulierement (environ une fois par mois) et chaque fois que vous remplacez le filtré adoucisseur d'eau (si installé).
Nettoyez à l'aide d'un chiffon humide et d'un dénergent liquide à vaisse, puis rincez bien avant de replir et de réinstaller dans l'appareil.
Si le filtré à eau est installé, retirez le filtré et rincez-le à l'eau courante. Àpres la réinstallation, vous doivent faire fonctionner l'appareil une fois pour réactiver le filtré.
Nettoyage des becs verseurs de café

Nettoyez les becs verseurs de café régulierement à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon.

Vérifiez que les trouss dans les becs
verseurs de café ne sont pas obstrués. Si nécessaire, enlevez les dépôts de café à l'aide d'un cure-dent.
Nettoyage de l'infuseur
L'infuseur doit être nettoyé au moins une fois par mois.

1
Retirez le plateau d'égoutage et le bac de récapération du marc.

②
Enoncez les deux boutons de dégagement colorés de l'infuseur vers l'intérieur, puis tirez pour le retirer.
Plongez l'infuseur dans I'eau pendant environ cinq minutes, puis rincez-le.

3
Après le nettoyage, réinstallé l'infuseur en le glissant sur le support interne et la tige dans le bas, puis poussez sur le symbole PUSH (Pousser) jusqu'au déclic de mise en place.

(4)
Réinstallé le plateau d'égoutage et le bac de récapération du marc.
Si vous avez de la dificulté à reinsérer l'infuseur, vous pourriez avoir à l'ajuster légarement en poussant sur les parties supérieure et inférieure.
- L'infuseur ne doit pas être retireé lorsqu'ell'articleil est en marche. Ne retirez pas l'infuseur avec force.
- N'utilisez pas de détermagent liquide à vaisse pour nettoyer l'infuseur, car cela éliminerait le lubrifiant à l'intérieur du piston.
- Lors de la réinsertion, assurez-vous que les deux boutons de dégagement soient réenclenchés en place vers l'extérieur.
Nettoyage du recipient à lait
Chaque fois que le recipient a lait doit etre rempli, demontez-le pour nettoyer les composants.
Lavez soigneusement tous les composants avec de l'eau chaude et un détergent liquide à vaisselle. Tous les composants peuvent être lavés au lave-vaisselle, à l'exception du boîtier thermique.
Chaque fois que vous remplissez le recipient à lait, nettoyez également le raccord de buse à vapeur avec une éponge afin de faire disparaître les résidus de lait.
Lors de la préparation de plusieurs cappuccinos ou cafés à base de lait, nettoyez le écipient à lait après la préparation de la dernière boisson.
Le boîtier thermique ne doit pas être rempli ou immergé dans l'eau. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon humide.


①
Retirez le écipient à lait du boîtier thermique, en le tenant par les deux pièces de préhension laterales.

②
Retirez le bec verseur de lait et le tube d'arrivée. Tournez le bouton de réglage de la mousse dans le sens des aiguilles d'une montre à la position INSERT (Insérer) et tirez vers l'extérieur.

3
Assurez-vous qu'il n'y ait aucun résidu de lait dans le creux et la rainure sous le bouton. Si nécessaire, grattez à l'aide d'un cure-dent pour enlever tout résidu.

(4)
Rincez l'intérieur du logement de bouton de réglage de la mousse et du trou de connecteur de moussage du lait.
Verifiez que le tube d'arrivée et le bec verseur ne sont pas bouchés.
Réinstallé tous les composants. Repositionné le bouton en alignant la flèche avec la mention INSERT (Insérer), puis réinsérez le bec verseur et le tube d'arrivée de lait.
Nettoyage du mousseur à lait
Chaque fois que vous utilisez le écipient à lait, vous devez ensuite exécuter un cycle de nettoyage pour nettoyer les composants du mousseur à lait.
②

Laissez le recipient à lait dans l'appareil (vous n'avez pas besoin de le vider).
Placez une tasse ou un autre recipient sous le bec verseur.
3

Tournez le bouton de réglage à CLEAN (Nettoyer).
CLEANING MILK CONTAINER UNDERWAY (Nettoyage du recipient à lait en cours) s'affiche.
(4)

Lorsque le cycle de nettoyage se termine,
retirez le écipient à lait et nettoyez le
raccord de buse à vapeur avec une éponge.
Le écipient à lait peut être place au réfrigerateur, ou démonté pour un nettoyage supplémentaire, s'il est vide.
- Lors de la préparation de plusieurs cappuccinos ou cafés à base de lait, nettoyez le écipient à lait uniquement après la préparation de la的最后一ible boisson. Pour commencer la préparation des boissons suivantes, appuyez sur BACK (Retour) lorsque le message CLEAN (Nettoyer) s'affiche.
- Si vous ne nettoyez pas le écipient à lait, s'affichera pour vous rappeler qu'il doit être nettoyé.
- Dans certains cas, vous doivent attendre que l'appareil soit rechauffe avant de proceeder au nettoyage.
Lors du nettoyage des tubes internes du recipient à lait, une petite quantité d'eau chaude et de vapeur peut s'échapper du bec verseur de lait mousseux. Veillez à ne pas vous brûler avec les éclaboussures d'eau chaude.
Nettoyage de la buse à vapeur
Nettoyez la buse à vapeur après chaque utilisation afin d'éviter l'accumulation de résidus de lait et toute obstruction.
Lavez soigneusement toutes les pieces du bec verseur avec une éponge et de l'eau tiède.

Placez un écipient sous la buse à vapeur et distribuez un peu d'eau.

Attendez quelques minutes pour que le bec verseur refroidisse, puis retirez-le.

Maintenez lebec verseur d'une main et avec l'autre,tournez I'extrémitedubec verseur et tirez verslebas.
Retirez le raccord de buse à vapeur en tirant vers le bas.
Vérifiez que le trou dans le raccord de buse n'est pas obstrué. Si nécessaire, nettoyez-le à l'aide d'un cure-dent.
Réinstallé tous les composants. Insérez le raccord de buse à vapeur, puis le bec verseur de buse à vapeur en le poussant vers le haut et en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit fermement en place.
Rincage de la machine à café
Utilisez le cycle RINSING (Rinçage) pour distribuer de l'eau chaude depuis les becs verseurs de café et la buse à vapeur, afin de nettoyer et chauffer le circuit interne de l'appareil.
Si l'appareil demeure inutilisé pendant plus de quatre jours, nous vous recommandons d'effectuer trois rincages avant l'utilisation lors de la remise en marche.
Après le nettoyage, il est normal que le bac de récepération du marc contienne de l'eau.
N'executez pas ce cycle sans un recipient place sous les becs verseurs de café et d'eau. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant la distribution d'eau chaude.
①

Touchez à pour acceder au menu des réglages.
②

Touchez à ou pour faire defiler jusqu'à RINSING (Rincage), puis appuyez sur pour demarrer.
Après quelques secondes, l'eau chaude sera distribuée par les becs verseurs de café.
Lorsque le cycle se termine, l'afficheur returne à l'écran d'accueil.
Pour annuler
Touchez à CANCEL (Annuler) à n'importe quel moment pour arrêté le cycle de rinceage.
Pour de plusieurs résultats, détarrez des que possible la machine à café lorsque l'alerte de détartrage s'affiche. Le processus de détartrage prend environ 45 minutes.
Vous aurez besoin d'un recipient de 85 oz liq. (2,5 L) pour recueillir l'eau. Assurez-vous que le bec de distribution d'eau soit installé pendant ce processus.
Soyez prudent lors de la manipulation de la solution de détartrage et pendant l'exécution du cycle de détartrage. Nous vous recommendons de porter des gants pendant ce processus pour éviter tout contact avec la peau.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant le rinceage ou le vidage.
Pour détartrer
①

DESCALING NEEDED (Détartrage requis) s'affiche. Appuyez sur OK pour démarrer immédiatement ou sur BACK (Retour) pour démarrer plus tard.
Pour démarrer le cycle plus tard, accédez au menu des réglages.
②

Suivez les instructions à l'écran.
Retirez le réservoir d'eau et le filtré à eau (si installé) et videz-le.
Appuyez sur NEXT (Suvant).
3

Ajoutez la solution de détartrage dans le réservoir d'eau, en suivant les instructions à l'écran. Réinstallé le réservoir d'eau dans l'appareil.
Appuyez sur NEXT (Suant).
(4)

Videz le bac de récapération du marc et le plateau d'égoutage, puis réinstallé-les.
(5)

Placez un recipient de 85 oz liq. (2,5 L) sous les becs verseurs de café et d'eau chaude.
Appuyez sur OK pour demarrer, puis pour confirmer que la solution de détartrage a été ajoutée.
La machine à café commencerale détartrage.
Rinçage
Après le détartrage, la machine à café doit effectuer au moins deux cycles de rincege pour assurer que la solution de détartrage soit complètement rincee des circuits internes.
1

Après environ 25 minutes, le détartrage s'arrête.
Videz le recipient, puis retirez et rincez le réservoir d'eau.
Remplissez le réservoir avec de l'eau propre et fraîche jusqu'àu niveau MAX et réinstallez-le.
②

Replacez le recipient de 85 oz liq. (2,5 L) sous les becs verseurs de café et d'eau chaude.
Appuyez sur OK pour démarrer.
La machine à café commencerà le rinceage.
Lorsque le réservoir d'eau est complètement vide, videz le écipient avant d'exécuter le deuxième cycle de rinçage.
1

Retirez et rincez le réservoir d'eau.
Réinstallez le filtré à eau (si utilisé) et rémplissez le réservoir jusqu'àu niveau MAX. Appuyez sur NEXT (Suvivant).
②

Replacez le recipient de 85 oz liq. (2,5 L) sous les becs verseurs de café et d'eau chaude.
Appuyez sur OK pour démarrer.
La machine à café commencerà de nouveau le rinceage.
3

À la fin du rincege, videz le bac de récapération du marc et le plateau d'égoutage, puis réinstallez-les.
Le détartrage est maintainant terminé et la machine à café est de nouveau prête à l'utilisation.
- Si le cycle de détartrage ne se termine pas correctement, par exemple en cas de panne de courant, nous vous recommendons de répéter le cycle.
- Si le réserve d'eau n'a pas eté rempli jusqu'au niveau MAX, vous pourriez avoir à effectuer un troisième rincege pour assurer que la solution de détartrage soit complètement rincee des circuits internes de l'appareil. Avant de demarrer le cycle de rincege, souvenir-vous de vider le plateau d'egouttage.
- Àpres le détartrage, il est normal que le bac de récepération du marc contienne de l'eau.
- Si vous habitiez dans une région où l'eau est très dure, l'alerte de détartrage pourrait apparait apparaître à des intervalles très rapprochés. Cela est normal.
Certaines modèles sont fournis avec un filtré adoucisseur d'eau. Si le filtré n'est pas inclus avec votre modèle, nous vous recommendons de vous en procurer un auprès d'un fournisseur autorisé.
Le filtrte peut durer environ deux mois lorsque l'appareil est utilisé régulièrement. Si la machine à café demeure inutilisée avec le filtré installé, sa durée de vie maximale est de trois semaines.
Installation du filtré
Retirez le filtrde l'emballage.

1
Appuyez sur

②
Appuyez sur ou jusqu'à ce que WATER FILTER (Filtre à eau) s'affiche. Appuyez sur pour confirmer.

3
Suivez les instructions à l'écran.
Tournez le disque indicateur de date jusqu'à ce que les deux prochains mois de l'année soient affichés. Appuyez sur NEXT (Suivant).

(4)
Pour activer le filtrre, faites couler de l'eau du robinet dans l'orifice du filtrre, jusqu'à ce que l'eau sorte par les ouvertures laterales pendant plus d'une minute.
Appuyez sur NEXT (Suvant).


Retirez le réservoir d'eau et replisssez le d'eau fraîche. Placez le filtré dans le réservoir et immergez-le complètement pendant environ dix secondes.
Laissez toutes les bulles d'air s'échapper, puis appuyez sur NEXT (Suvivant).


Insérez le filtré dans le logement de filtré et poussez-le aussi loin que possible.
Réinstallé le couvercle du réservoir, puis réinsérez le réservoir dans l'appareil.
Appuyez sur NEXT (Suant).


Placez un recipient de 85 oz liq. (2,5 L) sous les becs verseurs de café et d'eau chaude.
Appuyez sur OK pour demarrer.
La machine à café commenceré le rinceage. Une fois le rinceage terminé, la machine à café est préte à l'utilisation.
Remplacement du filtré
REPLACE WATER FILTER (Remplacez le filtré à eau) s'affiche lorsqu'un nouveau filtré est requis. Retirez l'ancien filtré, puis suivez les instructions ci-dessus pour en installer un nouveau.
Nous vous recommendons de remplacer le filtrtre tous les deux mois ou lorsque l'appareil demeure inutilisé pendant trois semaines, même si REPLACE WATER FILTER (Remplacez le filtrtre à eau) ne s'affiche pas. Pour ce faire, accédez au réglage WATER FILTER (Filtre à eau) et Sélectionnez REPLACE WATER FILTER (Remplacez le filtrtre à eau), puis suivez les instructions à l'écran.
Retrait du filtré
Pour retarder le filtrre, accedez au réglage WATER FILTER (Filtre à eau) et Sélectionnez REMOVE WATER FILTER (Retirez le filtré à eau). Suivez les instructions à l'écran pour le retarder.
| MESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION | ||
| Fill tank with fresh water (Remplissez le réservoir avec de l'eau fraîche) | Quantité d'eau insuffisante dans le réservoir. | Remplissez le réservoir d'eau et assurez-vous qu'il soit inséré correctement, en le pouvant aussi loin que possible jusqu'àu déclic de mise en place. |
| Insert water tank (Insérez le réservoir d'eau) | Le réservoir n'est pas correctement installé. | Insérez le réservoir correctement et poussez-le aussi loin que possible. |
| Empty grounds container (Videz le bac de récapération du marc) | Le bac de récapération du marc est plein. | Videz le bac de récapération du marc et le plateau d'égoutage, nettoyez-les et réinstallez-les dans l'appareil. Remarque : lors du retrait du plateau d'égoutage, le bac de récapération du marc doit être vidé, même s'il ne contient qu'une petite quantité de marc. Sinon, lors de la préparation de vos prochaines boissons, le bac de récapération du marc pourrait se replir plus que prévu et obstruer l'appareil. |
| Insert grounds container (Insérez le bac de récapération du marc) | Après le nettoyage, le bac de récapération du marc n'a pas été réinséré. | Retirez le plateau d'égoutage et insérez le bac de récapération du marc. |
| Add pre-ground coffee, coffee max. 1 Measure (Ajoutez le café prémoulu, 1 mesure maximum) | La fonction de 'café prémoulu' a été sélectionnée sans aucun café prémoulu dans l'entonnoir. | Placez le café prémoulu dans l'entonnoir et redémarrez la distribution. |
| L'entonnoir à café prémoulu est obstrué. | Videz l'entonnoir. Consultez la section 'Nettoyage de l'entonnoir à café prémoulu'. | |
| Add coffee, coffee max. 1 Measure (Ajoutez le café, 1 mesure maximum) | Un café allongé avec du café prémoulu a été sélectionné. | Placez le café prémoulu dans l'entonnoir et appuyez sur OK pour continuer et effectuer la distribution. |
| Fill beans container (Remplissez le résipient à grains) | Il n'y a plus de grains de café. | Remplissez le résipient à grains. |
| Select a milder taste or reduce pre-ground coffee quantity (Sélectionnez une intensité plus douce ou réduisez la quantité de café prémoulu) | Une trop grande quantité de café est utilisée. | Sélectionnez une intensité plus douce en appuyant sur STRENGTH (Intensité) ou réduisez la quantité de café prémoulu (maximum une mesure). |
| Ground too fine. Adjust mill 1 click while in operation (Mouture trop fine. Régliez le moulin de 1 cig pendant le fonctionnement) | La mouture est trop fine et le café est distribué trop lentement ou pas du tout. | Recommencement la distribution du café et tournez le bouton de réglage de la mouture d'un cig dans le sens des aiguilles d'une montre vers 7 pendant que le moulin à café fonctionne. Si la distribution est toujours trop lente après la préparation d'au moins deux cafés, recommencement la procédure d'ajustement en tournant le bouton de réglage de la mouture d'un autre cig jusqu'à ce que la distribution soit adéquate (consultez la section 'Réglage du moulin à café'). Si le problème persististe, assurez-vous que le réservoir d'eau est complètement inséré. |
| Si vous utilisez un filtre adoucisseur d'eau, une bulle d'air pourrait s'être formée à l'intérieur du circuit, obstruant ainsi la distribution. | Faites couler un peu d'eau par le bec verseur d'eau chaude jusqu'à ce que le débit devienne régulier. | |
| GENERAL ALARM: REFER TO USER MANUAL (Alarme générale : reportez- vous au manuel d'utilisation) | L'intérieur de l'appareil est très sale. | Nettoyez soigneusement l'intérieur de l'appareil, de la manière décrite dans la section 'Entretien et nettoyage'. Si le message s'affiche toujours après le nettoyage, communique avec l'assistance à la clientèle. |
| L'appareil doit être détartré et/ou le filtre doit être remplaced. | La procédure de détartrage décrite dans la section 'Détartrage' doit être effectuee et/ou le filtre doit être remplaced ou retirer de la manière décrite dans la section 'Filtre à eau'. | |
| Les tubes à l'intérieur du récipient à lait doivent etre nettoyés. | Tournez le bouton de réglage de la mousse à CLEAN (Nettoyer). | |
| Le filtre doit être remplaced. | Remplacez le filtre ou retirez-le de la manière décrite dans la section 'Filtre à eau'. | |
| L'appareil doit être détartré. | La procédure de détartrage décrite dans la section 'Détartrage' doit etre effectuée. | |
| La fonction de démarrage automatique est activée. | Pour désactiver la fonction, reportez- vous aux instructions sous 'Démarrage automatique'. | |
| L'économie d'énergie est activée. | Pour désactiver l'économie d'énergie, reportez-vous aux instructions sous 'Réglages'. | |
| MESSAGE AFFICHÉ CAUSE | POSSIBLE SOLUTION | |
| Insert water spout (Insérez lebec verseur d'eau) | Lebec verseur d'eau chaude n'est pas inséré ou correctement inséré. | Insérez lebec verseur d'eau aussi loin que possible. |
| Insert milk container (Insérez le récipient à lait) | Le récipient à lait n'est pas inséré correctement. | Insérez le récipient à lait aussi loin que possible. |
| Insert infuser assembly (Insérez l'assemblage d'infuser) | L'infuser n'a pas été réinstallé après le nettoyage. | Insérez l'infuser de la manière décrite dans la section 'Nettoyage de l'infuser'. |
| Water circuit empty press ok to start filling process (Le circuit d'eau est vide, appuyez sur OK pour commencer le replissage) | Le circuit d'eau est vide. | Appuyez sur OK pour distribuer l'eau à partir dubec verseur jusqu'à ce que le débit soit normal. La distribution s'arrête automatiquement. Si le problème persististe, assurez-vous que le réservoir d'eau est complètement inséré. |
| Press ok to start cleaning process or turn milk froth adjustment dial (Appuyez sur OK pour démarrer le processus de nettoyage ou tournez le bouton de réglage de la mousse de lait) | Le récipient à lait a été inséré avec le bouton de réglage de la mousse à la position CLEAN (Nettoyer). | Appuyez sur OK pour poursuivre avec la fonction CLEAN (Nettoyer) ou tournez le bouton de réglage de la mousse à l'une des positions d'utilisation du lait. |
| Turn dial to CLEAN position to start cleaning (Tournez le bouton à la position CLEAN (Nettoyer) pour démarrer le nettoyage) | Du lait a été distribué récemment et les tubes à l'intérieur du récipient à lait doivent être nettoyés. | Tournze le bouton de réglage de la mousse à CLEAN (Nettoyer). |
| Turn the milk froth adjustment dial to milk position (Tournez le bouton de réglage de la mousse de lait à la position d'utilisation du lait) | Le récipient à lait a été inséré avec le bouton de réglage de la mousse à la position CLEAN (Nettoyer). | Tournze le bouton à la position de mousse requise. |
| Descaling needed press ok to start (Détartrage requis, appuyez sur OK pour démarrer) (-45 min) | L'appareil doit être détartré. | Appuyez sur OK pour démarrer le détartrage ou sur BACK (Retour) pour le détartrer plus tard. La procédure de détartrage décrite dans la section 'Détartrage' doit être effectuee. |
| Replace water filter press OK to start (Remplacez le filtré à eau et appuyez sur OK pour démarrer) | Le filtré adoucisseur d'eau est saturé. | Appuyez sur OK pour remplaner ou restorer le filtré, ou sur BACK (Retour) pour effectuer la procédure ultérieurement. Suivez les instructions de la section 'Filtre à eau'. |
| PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION | ||
| Le café n'est pas chaud | Les tasses n'était pas préchauffées. | Chauffez les tasses en les rincant à l'eau chaude (Remarque : vous pouvez utiliser la fonction d'eau chaude). |
| L'infuseur a refroidi, car de deux à trois minutes se sont écoulées depuis la préparation du dernier café. | Avant de préparer le café,Chauffez l'infuseur en rincant à l'aide de la fonction de rincage (consultez la section 'Rincage de la machine à café'). | |
| Une température basse est réglée pour le café. | Sélectionnez une température plus chaude dans le menu (consultez la section 'Réglages'). | |
| Le café n'est pas assez fort ou suffisamment onctueux | La mouture du café est trop grossière. | Tournez le bouton de réglage de la mouture d'un clic dans le sens contraire des aiguilles d'une montre vers 1 pendant que le moulin à café fonctionne. Continuez d'un clic à la fois jusqu'à ce que vous obtienez la distribution de café souhaitée. L'effet est seulement visible après la distribution de deux cafés (consultez la section 'Réglage du moulin à café'). Si le café n'est toujours pas à votre goût, essayez un café de marque différente. |
| Le café est distribué trop lentement ou une goutte à la fois | La mouture du café est trop fine. | Tournez le bouton de réglage de la mouture d'un clic dans le sens des aiguilles d'une montre vers 7 pendant que le moulin à café fonctionne. Continuez d'un clic à la fois jusqu'à ce que vous obtienez la distribution de café souhaitée. L'effet est seulement visible après la distribution de deux cafés (consultez la section 'Réglage du moulin à café'). |
| Le café ne s'écoule pas de l'un ou des deux becs verseurs | Les becs verseurs de café sont obstrués. | Nettoyez les becs verseurs à l'aide d'un cure-dent. |
| L'appareil ne produit pas de café | L'appareil a détesté des impuretés dans ses circuits internes.CLEANING UNDERWAY (Nettoyage en cours) s'affiche. | Attendez que l'appareil soit de nouveau prêt à l'utilisation et re Sélectionnéz la boisson requise. Communique avec l'assistance à la clientèle si le problème persististe. |
| L'appareil ne s'allume pas | Il n'est pas branché à la prise de courant. Branchez-le à la prise de courant. | |
| L'interrupteur principal n'est pas à la position de mise en marche. | Appuyez sur l'interrupteur principal. | |
| L'infuseur ne peut pas être retiré | L'appareil n'a pas été éteint correctement. | Éteignez l'appareil en appuyant sur la touche de mode d'atte (consultez la section 'Mise en arrêt de la machine à café'). |
| À la fin du détartrage, l'appareil demande un troisième rincage | Pendant les deux cycles de rincage, le réservoir d'eau n'a pas été rempli au niveau MAX. | Suivez les instructions affichées par l'appareil, mais videz d'abord le plateau d'égoutage pour éviter tout débordement d'eau. |
| Le lait ne s'écoule pas du bec verseur de lait | Le couvercle du récipient à lait est sale. | Nettoyez le couvercle du récipient à lait de la manière décrite dans la section 'Nettoyage du récipient à lait'. |
| Le lait contient de grosses bulles et gicle du bec verseur de lait ou la mousse est insuffisante | Le lait n'est pas suffisamment frioid ou le lait utilisé n'est pas léger ou écrémé. | Utilisez du lait léger ou écrémé à la température du réfrigérateur (environ 41 °F (5 °C)). Si le résultat n'est pas satisfaisant, essayez un lait de marque différente. |
| Le bouton de réglage de la mousse est réglé incorrectement. | Régléz-le en suivant les instructions de la section 'Réglage du niveau de mousse'. | |
| Le couvercle du récipient à lait ou le bouton de réglage de la mousse est sale. | Nettoyez le couvercle du récipient à lait ou le bouton de réglage de la mousse de la manière décrite dans la section 'Nettoyage du récipient à lait'. | |
| Le raccord de buse à eau chaude/vapeur est sale. | Nettoyez le raccord de buse. Consultez 'Entretien et nettoyage'. | |
| L'appareil émet des bruits ou de petits nuages de vapeur pendant qu'il n'est pas utilisé | L'appareil est prét à l'utilisation ou a été récemment étant et de la condensation s'écoule dans le vaporisateur chaud. | Cela est normal. Pour éviter cette situation, videz le plateau d'égoutage. |
Avant d'effectuer un appel de service ou une demande d'assistance...
Vérifiez les points que vous pouvez contrôler vous-même. Consultez les instructions d'installation et le guide d'utilisation pour vous assurer que:
① Voiture produit est installé correctement.
② Vous étés familier avec son fonctionnement normal.
Si après la vérification de ces points, vous avez toujours besoin d'assistance ou de pieces, reportez-vous au manuel d'entretien et de garantie pour obtenir des informations sur la garantie et les coordonnées d'un centre de service autorisé ou de l'assistance à la clientèle, ou contactez-nous par l'entremise de notre site Web fisherpaykel.com.
Remplir et conserver pour reférence ultérieure :
Modèle
N° de série
Date d'achat
Acheteur
Detaillant
Ville
État/Province
Code postal
Pays
FISHERPAYKEL.COM
Fisher & Paykel Appliances 2021. Tous droits réservés.
Les modèles illustrés dans ce guide peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays et sont sujets à modifications sans préavis.
Les caractéristiques de produit représentées dans ce guide s'appliquent aux modèles et produits spécifique qui y sont décrits à la date de publication. Dans le cadre de notre politique d'amélioration en permanence de nos produits, ces caractéristiques peuvent être modifiées à tout moment.
Pour les plus récentes informations sur la disponibilité des modèles et des caractéristiques dans votre pays, veuillez visiter notre site Web ou contacter votre détaillant Fisher & Paykel local.