HDTV18 T2 - Lecteur multimédia Grunkel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HDTV18 T2 Grunkel au format PDF.
| Type de produit | Lecteur multimédia / Syntoniseur TNT HD |
| Marque | Grunkel |
| Modèle | HDTV18 T2 |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Connectique | HDMI, SCART, USB 2.0 (avant), ANTENNE IN |
| Résolution vidéo | HD jusqu'à 1080p (via HDMI) |
| Fonctions principales | Enregistrement USB, Timeshift, Télétexte, EPG, Contrôle parental, Liste de favoris |
| Formats de stockage USB | FAT32, USB 2.0 ou supérieur, 500 mA max |
| Piles de télécommande | 2 piles AAA (non incluses) |
| Affichage avant | LED : horloge en veille, numéro de canal en fonctionnement |
| Dimensions (estimées) | 210 x 140 x 45 mm |
| Poids (estimé) | 0,4 kg |
| Sécurité | Double isolation, ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité |
| Entretien et nettoyage | Débrancher avant nettoyage ; utiliser un chiffon doux et sec |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces non disponibles séparément ; réparation par personnel qualifié uniquement |
| Informations générales | Usage domestique ; garantie annulée en cas d'usage commercial |
FOIRE AUX QUESTIONS - HDTV18 T2 Grunkel
Questions des utilisateurs sur HDTV18 T2 Grunkel
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur multimédia au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HDTV18 T2 - Grunkel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HDTV18 T2 de la marque Grunkel.
MODE D'EMPLOI HDTV18 T2 Grunkel
Syntoniseur TNT haute définition
FR Manuel d'instructions
FR Manuel d'instructions
Manuel d'instructions PT
Pour une assistance technique, vous pouvez contacter?
902 110 909
SERVICE APRÉS-VENTE D'EALECTRONICA SL
GRUNKEL met à votre disposition des produits innovants, durables et pratiques. Lorsqu'il est utilisé de manière responsable et avec un entretien approprié, il vous offrira une longue durée de vie utile et contribuera à prendre la vie quotidienne beaucoup plus facile.
Nous approucions vous confiance et espérons que vous l'apprécierez.
Décovrez le resté de notre gamme sur www.grunkel.com



Ce manuel est une reproduction fidèle en termes de caractéristiques, de fonctionnement et d'esthétique du produit que vous avez acheté, à l'exception des erreurs typographiques, d'impression ou de traduction. Les specifications, le fonctionnement et les caractéristiques de cet apparéil peuvent être modifiés sans préavis.
Ce manuel d'instructions est une reproduction fidèle des specifications, du fonctionnement et de l'apparce du produit que vous venez d'acheter, à l'exception des erreurs typographiques, d'impression ou de traduction. Les specifications, le fonctionnement et les fonctionnalités de ce produit sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.
Ce manuel est une reproduction fidèle en termes de caractéristiques, de fonctionnement et d'esthétique du produit que vous avez acheté, à l'exception des erreurs typographiques, d'impression ou de traduction. Les specifications, le fonctionnement et les caractéristiques de cet apparéil sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.
GRUNKEL

AVANT DE METTRE L'APPAREIL SUREN FONCTIONNEMENT
- Veuillez lire attentivement les instructions d'utilisation de ce manuel lorsque vous terminé avant de lemettre en service.
- Portez une attention particulière aux consignes de sécurité.
- Conservez ce mode d'emploi. Si vous confiez l'appareil à un tiers, ces des instructions doivent également être fournies.
- Conservez également la garantie, le ticket de caisse ou la facture et, si possible, la boîte avec emballage interieur pour d'eventuelles demandes futures.
Mesures de sécurité pour son utilisation
- Ne touchez jamais la fiche avec les mains mouillées. - Si vous
souhaitez retirer la fiche de la prise, tirez toujours directement sur la fiche. Non
c tirer sur le cable, car il risque de casser.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas pié, coince ou écrase, et qu'il ne tombe pas
en contact avec des sources de chaleur.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne s'enroule pas aucur de l'appareil lorsqu'il est allumé.
fonctionnement.
- Ne placez jamais la machine sur le cordon d'alimentation lorsqu'elle est en marche.
Utilisez uniquement des rallonges conques pour le niveau de consommation electrique de la machine. Gardez l'appareil a l'abri de la
pluie et de I'humidite.
N'utilise la machine que si la tension electrique indiquee sur la plaque signaletique sous la machine correspond a la tension de cette prise. Une mauvaise tension peut detruire la machine.
- Ne placez pas de vases, etc. sur l'appareil. De I'eau pourrait s'infiltrer dans I'appareil. - N'ouvre pas
I'appareil. Debranchez la
fiche du secteur si vous n'allez pas utiliser l'appareil pendant une longue période.
faire.
Veillez a ce que personne ne puisse trèbucher sur le cordon d'alimentation.

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie ou de chic électrique, n'expose pas cet apparéil à la pluie ou à la fumée. medad.

AVERTISSEMENT : Les piles ne doivent pas etre exposées à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil ou le feu.
GRUNKEL


Le symbole indique des tensions dangereuses qui constituent un risque d'électrocution avec cet unité.

Le symbole indique que d'importantes instructions d'utilisation et d'entretien accompagnant cet apparéil.

Le symbole indique que ce produit intègre une double isolation entre la tension et les parties utilisateur. Utilisez uniquement des pieces autorisées pour le service.

Lorsque l'appareil interfere avec l'énergie electrostatique, il peut cesser de fonctionner et doit être réinitialisé par l'utilisateur.
1. IDENTIFICATION DES PIECES

Télécommande


GRUNKEL
2. ÉLÉMENTS DE CONTROLE
2.1 Code PIN:000000
2.2 panneau avant
USB: Port USB pour connecter des périhériques de mémoire externes Capteur
Capteur IR: infrarouge: Reçoit le signal de la télécommande.
Indicateur : LED rouge - récepteur en veille.
Affichage LED: affiche l'horloge en mode STANDBY.
Afficher le numero de canal lors de la mise sous tension
CH+/-: changer de chaîne, déplacer le curseur vers la gauche/droite
ETRE PRÉT: touche marche/arrêt
23 panneau arriere
ANTENNA IN: Pour connecter l'antenne et pouvoir receivevoir le signal.
HDMI: Pour connecter le récepteur à un télévisueur à l'aide d'un cable HDMI.
SCART: Pour connecter le récepteur à un télévisuer à l'aide d'un cable SCART.
REMARQUE: L'appareil est automatiquement pré à fonctionnerès qu'il est sous tension.
2.4 Télecommande
INSTALLER LES PILES
Retirez le couvercle du compartment des piles de la télécommande et inserez 2 piles AAA.
Le schema a l'intérieur du compartment des piles indique la maniere correcte d'installer les piles.
- Ouvrez le
- couvercle Inserez les
- pilesFermezle couvercle.
Pour deromeurs résultats, pointez la telecommande vers le recepteur. rester à l'intérieur
5 metres et à des angles de 60 degrés ou moins.
REMARQUE: Retirez la batterie pendant le stockage ou lorsque vous n'utilise pas l'appareil pendant une longue période. La gestion du récepteur sera limitée ou impossible s'il y a des obstacles entre le capteur de la télécommande (sur le panneau avant du récepteur) et la télécommande. La lumière directe du soleil ou une lumière très vivant peuvent réduire ou perturber la réception des signaux de la télécommande.
GRUNKEL
INSTRUCTIONS SUR LES BOUTONS
VEILLE: touche marche/arret
-USB: Accès direct à la liste des fichiers USB
-
Liste PVR: accès direct à la liste des fichiers PVR
-
MUET: Silence
-
EPG: Mode d'affichage: affiche l'EPG.
INFO: Ouvrir les informations de la chaîne en cours
- TTX: Afficher le contenu du télétexte
L'AUDIO: Sélectionnez une langue audio ou un mode audio
-
Prais de l'enregistrement du programme en cours de visionnage.
-
SOUS-TITRE: Sélectionnez la langue des sous-titres
-
MENU: Pour ouvrir le menu principal en mode affichage ou pour revenir en arrêt dans le menu
-
CH + / - Changement de chaîne à suivant précedent.
· VOL + / - Diminue/augmente le niveau du volume en mode affichage/ Remonte
-
SORTIE: d'une étape dans le menu/ annule le processus en cours/ quatre le menu principal en mode afficher
-
OK: Mode d'affichage: affiche la liste des chaînes. Menu: active l'élement sélectionné
FAV: Listes de programmes favoris spécifiques · TV/
RADIO: Basculer entre les modes TV et Radio
0-9: numero de canal et registre de valeur numérique.
RECALL:retour à la dernière chaine seLECTIONnée
-
ALLER À: Réglez le temps de lecture multimédia lorsque vous regardez une chaîne de télévision sur le état vers usb
-
RÉV: rembobinage rapide
AV: avance rapide
- PRÉC: Passe à l'étape précédente lors de la lecture d'un fichier multimédia
SUIVANT: Passer à l'etape suivante lors de la lecture d'un fichier multimédia
JOUER: Ouvrir le menu multimédia
-
PAUSE: Maintenir la lecture pendant la lecture Arrête la lecture des
-
ARRET: fichiers multiméias.
-
REPEAT: Activer / désactiver le mode de répétition • TOUCHES DE
COULEUR: Dans différents menus pour des fonctions spécifiques
REMARQUE : les sous-titres, le télétexte, l'EPG (guidelectronique des programmes) et les langues audio dépendant de la disponibilité de l'émission spécifique.
3. CONNEXIONS
3.1 Connexion antenna
Pour receivevoir des signaux de diffusion,Vote antenne terrestre interieure ou exterieure doit etre connectee au co
Connecteur ANT IN à l'arrière du récepteur. Utilisez un cable d'antenne blinde approprié et connectez
torseurs appropriés..
REMARQUE: Si les signaux à leur emplacement sont trop faibles pour recevoir des signaux appropriés avec une antenné interieure, il est recommendé d'utiliser une antenné extérieure qui peut être pointée vers la tour de diffusion. Consultez votre revendeur local pour plus d'informations. Si vous utilisez une antennene active avec un amplificateur d'antenne intégré, mettez l'alimentation de l'antenne sur ON dans le menu
Recherche manuelle.
3.2
Connexion au teteviseur
Le téléviseur se connectera au récepteur à l'aide d'un cable HDMI de bonne qualité. Cette connexion offre la meilleure qualité d'image possible.
Votre recepteur est également equipé d'une prise péritel ; Alternativement, le téléviseur peut etre connecte au recepteur via un cable SCART de bonne qualite.
3.3
Connexion d'un périphérique mémoire USB
Ce port peut être utilisé pour les péripériques de stockage USB tels que les clés USB ou les disques durs avec un courant de créée maximum de 500mA . Il est recommendé d'utiliser des péripériques de stockage USB 2.0 (ou supérieur) pour dire des films HD ou des fichiers video.
3.4
Connexion à l'alimentation
Une fois toutes les connexions terminées, vous pouze connecter votre récepteur numérique au secteur.
3.5
Connexions etendues pour votre divertissement à domicile
En connectant votre récepteur à un amplificateur numérique ou à un système de cinéma maison équipé HDMI, vous profiterez de la meilleure qualité sonore possible et d'un son multicanal (selon la diffusion). Connectez la sortie HDMI de l'appareil à une entrée de votre amplificateur, puis connectez la sortie HDMI de l'amplificateur à votre téléviseur. Sélectionnez la bonne entrée sur votre amplificateur pour regarder et écouter des programmes.
4. PREMIÈRE INSTALLATION
Lorsque you utilisez youre recepteur pour la premiere fois, le menu apparaft. Utilisez les touches pour deplacer la surbrillance sur le parametre que you soushaitez adapter et utilisez pour modifier le parametre.
Langue OSD:Utilisez pourCHOISIR la langue du menu
Pays: Utilisez pourCHOISIR le pays FTA
uniquement:Utilisez pour changer le type de chaine
Sélectionnez TOUS pour stocker les chaînes cryptées et FTA. Sélectionnez Free pour memoriser uniquement les chaînes FTA.
Puisance d'antenne: Reglez sur On si vous utilisez une antenne active (avec amplificateur integre). Lorsqu'il est regle sur On, 5 V est la tension a la prise ANT IN du recepteur. Selectionnez Off pour les antennes passives.
Recherche de chaînes : appuyez sur le bouton OK pour lancer la recherche de chaînes pour la première fois
Après la recherche de chaînes, toutes les chaînes recherchées seront automatiquement enregistrées dans le récepteur.
REMARQUE: La sélection de la mauvaise région peut entraîner l'absence de chaînes ou le stockage de chaînes aux mauvaises positions dans la liste des chaînes. Les chaînes cryptées ne peuvent pas être visualisées et ouvertes avec ce récepteur. Si le menu Bienvenue n'apparait pas après avoir allumé le récepteur pour la première fois, réinitialisez le récepteur aux paramètres d'usine en appuyant sur MENU et en selectionnant Charger les paramètres d'usine dans le menu Installation. (PIN PAR DéFAUT: 000000).
GRUNKEL
5. GUIDE RAPIDE D'UTILISATION DU RECEPTEUR
Le guide rapide suivant vous permettra d'utiliser immédiatement votre récepteur avec les principales fonctions.
Pour allumer toute récepteur ou leMETRE en veille,utilise la touche STANDBY de la telecommande. Choisissez le canal souhaite avec le bouton .Vos pouvez également appuyer sur le numero de chaine avec les touches 0 9 de la telecommande ou appuyer sur OK en mode visualisation pour afficher la liste deschains. Le volume peut etre regle avec la touche
6. FONCTIONNEMENT
6.1 changement de canal
Il est possible de changer de canal avec votre nouveau récepteur des manières suivantes : a)
Raccourci à l'aide des touches 0 ~ 9
Pour acceder directement a une certaine chaine, entrez simplement son numero à l'aide des touches 0 9 de la telekomande.
Les numeros de canal peuvent compter jusqu'a quatre chiffres. Il est possible de saisir un nombre de moins de quatre chiffres.
Attendez quelques secondes et sua receptrer passera au canal selectionne ou appuyez sur OK immediatement après avoir
seLECTIONné le numero de canal.
Appuyez sur OK en mode visualisation pour afficher la liste TV. Utilisez dans la liste des chaînes pourmettre en surbrilance cette chaine préféree et appuyez une fois sur OK pour selectionner la chaine en surbrillance. Appuyez a nouveau sur OK pour quitter le mode liste des chaînes.
REMARQUE : Utilisez pour basculer entre la liste Toutes les chaînes et la ou les listedes de favoris ou appuyez sur FAV en
mode visualisation pour obtenir une liste des-listes de favors disponibles.
c) Utilizez
passe au canal suivant.
passe à la chaine précédente.
6.2 InfoBanner
Pendant que vous regardez la télévision, vous pouvez appuyer sur INFO à tout moment pour acceder aux informations sur la
chaine et l'évenement en cours*. Appuyez deux fois sur INFO pour obtaining des informations détaillées sur la chaîne en cours.
Appuyez trois fois sur INFO pour obtenir les détails EPG du programme suivant.
REMARQUE : Les informations sur l'évenement sont affichées lorsqu'elles sont disponibles. La disponibilité dépend de
problème.
6.3 Sélection de la langue audio
Certaines chaînes prènnt en charge une variété de formats audio et/ou de langues. Pour sélectionner un autre flux audio,
appuyez sur AUDIO en mode visualisation. Vous trouvez ci-dessous une liste des flux audio disponibles. Utilisez pour
sLECTIONNER un flux et confirmez avec OK.
Le canal audio tel que stereo, mixage, gauche et droite peut etre selectionne avec
6.4 Sous-titre
Ceraintes chaines prennt en charge une variete de langues de sous-titres. Appuyez sur SUB en mode d'affichage pour afficher
une liste des langues de sous-titres disponibles. Sélectionnez le sous titre de votrechoix avec et appuyez sur OK pour
confirmer. Appuyez sur EXIT pour quitter sans apporter de modifications.
GRUNKEL
6.5 Téletexte
Votre recepteur comprend un teteinte entierement fonctionnel. Pour acceder au teteinte, appuyez sur TTX en mode visualisation et utilisez les touches 0-9 pour saisir le numero de page que vous souhaitez visualiser. Utilisez pour selectionner une page vers le haut ou vers le bas, utilisez pour selectionner des sous-pages.
Appuyez sur EXIT ou TTX pour revenir au mode de visualisation.
REMARQUE : La disponibilité des sous-titres DVB/Hard of Hearing dépend du diffuseur. Si les sous-titres ne sont pas prênts, ils peuvent être activés via le télétexte.
6.6 EPG (Guide électronique des programmes - Guide électronique des programmes)
Le guide électronique des programmes est une fonction très utile qui vous permet de visualiser les horaires des événements et les informations sur les programmes et de marquer des événements/films pour activer le récepteur. Pour acceder à l'EPG, appuyez sur EPG en mode visualisation. Utilisez pour sélectionner un canal et pour sélectionner un événement.
Appuyez sur OK pour afficher les informations détaillées de l'évenement sélectionné. Utilisez EXIT pour quitter l'écran d'informations détaillées
REMARQUE: La disponibilité des données EPG dépend de la diffusion.
6.7 Enregistrement, Timeshift et Formatage
Pour utiliser ces fonctions, vous doivent connecter une clé USB au port USB sur le panneau avant. Pour des performances optimales, en particulier pour le contenu HD, nous vous recommendons d'utiliser des disques durs USB 2.0 ou supérieurs.
Ceux-ci doivent etre formates au format FAT32,son la fonction Record et Timeshift ne fonctionnera pas.
enregistrement instantané
Pour enregistrer immidiatement un programme, appuyez sur pour demarrer l'enregistrement et appuyez sur STOP pour quitter.
Pendant un enregistrement, il est possible d'appuyer sur , ou OK et qpour passer à un autre canal sur le même transpondeur (frquence) uniquement. Il est également possible d'utiliser les touches 0~9.
décalag dans le temps
Si vous souhaitez utiliser la fonction Timeshift, appuyez simplement sur PAUSE en mode visualisation. Pour reprendre le contenu Timeshift, appuyez à nouveau sur PLAY ou PAUSE. Pendant la lecture, vous pouze utiliser les boutons REV FWD ou PAUSE. Pour arreter le mode Timeshift, appuyez sur STOP et vous passerez au temps réel du signal en direct. La fonction continuaera à fonctionner en arrêté-plan et tant que vous ne changez pas de chaîne, il est possible de revenir au début en appuyant à nouveau sur PAUSE. De plus, avec , il est possible de sauter dans le temps pendant les modes Timeshift. La valeur par défaut est fixée à 20 secondes.
Appuyez sur le bouton VERT Skip Adjust pour modifier les temps de saut. Si la chaîne est modifiée, le contenu du Timeshift ne sera accessible qu'à partir de la nouvelle chaîne sélectionnée.
REMARQUE : Pour désactiver complètement la fonction Timeshift, vous devrez désactiver l'etat Timeshift dans le menu Paramétres d'enregistrement.
enregistrementprogramme
Il existe 2 façons de régler une minuterie :
- Via l'EPG : Appuyez sur le bouton EPG pour ouvrir l'EPG, puis utilisez pour selectionner une chaine.
Appuyez ensuite sur et utilisez pour selectionner un événement.
GRUNKEL
Via le menu Minuterie: Si vous souhaitez
programmer une minuterie d'enregistrement via le menu minuterie, veuillez appuyer sur le bouton BLEU de l'EPG pour l'ouvrir. Vous pouze également le selectionner via le bouton MENU de la télécommande en mode affichage, option Minuterie dans le menu Reglages. De cette façon, vous pouze programmer I'heure de début et I'heure de fin.
LectureAprès
I'enregistrement, you trouvez un nouveau dossier d'enregistrements create sur voite perephérique de stockage USB externe. Si la cle USB est en mode d'affichage, you pouze acceder directement a ce dossier. Dans le menu Enregistrements, les fonctions suivantes sont prises en charge: Pour selectionner un événement enregistré.
OK Démarre la lecture en aperçu et à nouveau en mode plein écran.
STOP: arrêt de la lecture REV: retard
rapide FWD: avance rapide
PREC: fichier précédent
SUIVANT: fichier suivant
GOTO: Sauter à une certaine heures.
Répéter : modifier les modes de répétition
Boutons de couleur: Afficher la fonction spéciale dans le menu
7. MENU PRINCIPAL Le
menu principal vous donne accès aux fonctions Canal, Image, Réglage, Heure, Options, Système, USB Pour acceder au menu principal, appuyez sur MENU en mode visualisation. Dans tout le menu principal, EXIT peut être utilisé pour revenir à l'écran précédent et pour quitter.
7.1 Canaliser
Utilisez pour selectionner I'elément de menu principal Canal
Utilisez pourmettre en surbrillancele sous-menu devoirechoix et appuyez sur OK pour selectionner Modifierleschaines:
Ce menu you permet de creer des listes de favoris, de deplacer des chaines dans l'ordre, de verrouiller des chaines avec une protection par code PIN, de supprimer des chaines de la liste TV et de modifier le nom de la chaine.
EPG: cet élément de menu ouvre le guide électronique des programmes (EPG).
Ordonner: Cette option trie les chaines en fonction des specifications.
LCN : Le récepteur a pour fonction d'installer les canaux trouvés dans l'ordre de numérotation logique des canaux
(LCN). Cela signifie que l'opérateur définit les nombres de chaînes et les ordonne automatiquement de cette manière dans la liste principale des chaînes.
Lorsque LCN est activé, il n'est pas possible de trier dans la liste principale
ACU: Vous pouvez activer/désactiver la fonction ACU dans ce sous-menu
Contrôle du volume : vous pouvez désirier le volume entre Global et Channel
Power on Play : vous pouze activer/désactiver la fonction de lecture dans ce sous-menu
7.2 Image
Utilisez pour selectionner I'elément de menu principal Image Utilisez pour
mettre en surbrillance le sous-menu de votrechioix et appuyez sur OK pour selectionner Utilisez ce menu
pour faire correspondre votre récepteur à votre téléviseur et/ou équipement home cinema. Les configurations suivantes sont disponibles :
GRUNKEL
Relation: Sélectionnez le format d'image de votre téléviseur. Les options sont : 4:3 pour un écran 4:3 et 16:9 pour des téléviseurs 16:9.
Résolution: Sélectionnez la résolution video de l'écran du téléviseur
Format TV: Basculer le système TV entre PAL et NTSC
TV-SCART: Commutez la sortie péritel entre CVBS et RVB
Paramètre OSD: et délié Pour régler la transparence de l'OSD, la luminosité de l'OSD, la chrominance, le contraste d'expiration de l'OSD.
Paramétres du panneau : vous pouvez modifier les paramétres de l'affchage LED du panneau avant
Choisissez la luminosité de l'affichage LED entre Low, Medium et Full
Changez l'affichage LED pour afficher l'heure ou le numero de canal.
REMARQUE : Utilisez un paramètre qui correspond à votre téléviseur. La sélection au-dessus de 576i s'applique uniquement à la sortie HDMI.
7.3 Réglage
Utilisez pour selectionner I'elément de menu principal Tuning
Utilisez pourmettre en surbrillancele sous-menudevoirechoixetappuyezsurOKpourselectionner
Ce menu vous permet de modifier les paramètres de la fonction de recherche de chaînes
Le sous-menu ci-dessous:
Mode de recherche: Basculer le mode de recherche entre DVB-T2 et DVB-C
FTA unquement: Selectionnez le mode de numérisation et selectionnez entre Free, qui n'installera que ca Final Free-to-Air ou All.
Recherche automatique: Ce menu vous permet de rechercher des chaînes sur toutes les fréquences, ou des chaînes automatiquement disponible dans votre région. Veuillez notes que toutes les chaînes mémorées et les listes de favors seront supprimées. Les nouvelles chaînes trouvè sera stocké dans la liste des chaînes. Vous pouvez créé une nouvelle liste de chaînes préférencées si vous le souhaitez.
Recherche manuelle: Ce menu vous permet de rechercher des chaînes sur une fréquence ou Le numéro de canal.
Pays : choisissez un pays dans lequel vous souhaitez rechercher le signal
Alimentation antennae: Reglez sur On si vous utilisez une antennne active (avec amplificateur intégré). porado). Lorsqu'il est régle sur On, 5 V est la tension au connecteur ANT IN du récepteur. Sélectionnez Off pour les antennes passives.
7.4 Heure
Ici, you pouze definir Your fuseau hora pour l'horloge/l'heure dans Your menu et Your système.
Date et heures : modifier les paramétres de région et d'heure
Mise hors tension automatique (heures): en réglant le temps de voir automatique pour économiser power, vous pouvez le régler de 1 à 12 heures plus tard pourmettre automatiquement le récepteur en mode voirie.
Minuterie: Ce menu vous permet de définir des événements pour réveiller le récepteur.
Allumer Eteindre: Reglez l'heure de réveil/d'extinction du récepteur
7.5 Options Ce
menu vous permet de définir vos préférences linguistiques.
Langue OSD: Utilisez pour selectionner la langue du menu OSD
GRUNKEL
Langue EPG: Utilisez pour selectionner la langue du menu EPG Langue des sous
titres : Utilisez pour sélectionner la première langue de sous-titres préféree.
Sous-titres HOH : Utilisez pour selectionner la langue de HOH (malentendant)
Langue du télétexte : Utilisez pour selectionner la première langue de télétexte préferee.
Premiere langue audio : utilisez pour selectionner la langue audio que vous souhaitez entendre en priorite, si disponible.
Deuxieme langue audio : Utilisez pour selectionner une langue qui sera lue lorsque
lorsque la langue selectionnee dans la premiere langue audio n'est pas disponible.
REMARQUE : La disponibilité des sous-titres DVB / malentendants dépend de la diffusion. Si ces sous-titres ne sont pas pris en charge, les sous-titres peuvent très probablement être activés via le télétexte, s'il est disponible.
7.6 Systeme
Ce menu vous permet deGERER les parametres systeme de base de VOte recepteur.
- Contrôle parental:
Vou puez choisir entre : Off Block None, Block All, 4 ans et jusqu'a 18 ans. Les chaines dont la classification parentale depasse l'age choisi seront protégées par un code PIN (si disponible sur votre diffusion locale).
Voudevezentrelmotdepassepourtentrardcsous-menu,(Motdepassepardefaut:000000)
verrouillage des menus
Verrouille le menu d'installation. Vous pouvez activer ou désactiver le verrouillage du menu.
Verrouillage de programme :
active ou désactiver tous les verrouillages de programmes/chaînes. Si le verrouillage est définis dans le menu TV ou
Radio Manager, you pouvez selectionner le verrouillage séparément pour chaque chaine que vous souhaitez protégier
avec un code PIN Changer le code PIN:
Ancien code PIN: Entrez
votrecodePINactuel(6chiffres).
Nouveau code PIN: Entrez votre nouveau code PIN (6 chiffres) que vous souhaitez utiliser.
Confirmer : saisissez à nouveau votre nouveau code PIN pour confirmer. Appuyez sur OK pour terminer et enregistrer
rendre la monnaie
Appuyez sur OK pour terminer et enregistrer la modification.
- Retour aux paramêtres d'usine: Cette option vous permet de réinitialiser le récepteur aux paramêtres d'usine, ce qui
il supprime également toutes les chaînes enregistrées.
- Informations système : Ce sous-menu affiche des informations spécifiques au récepteur, telles que le
regard: version matérielle et logicielle
- Mise à jour logicielle: Suívez ce sous-menù pourmettre à jour le SW
Assurez-vous d'avoir la bonne version de SW sur votre périhérique de stockage USB et connectez le périhérique de
stockage USB au port USB du récepteur avant de commencer la mise à jour.
SW.
- Réglage de l'alimentation : Changez le mode d'alimentation dans ce sous-menu de Power On, Standby, Last State, de sorte que
Iorsque I'alimentation principale est coupée et revient plus tard, le recepteur passera au mode que vous choisissez.
REMARQUE : En réinitialisant votre récepteur aux paramètres d'usine, tous les paramètres et canaux stockés seront définitivement
suprimés. Utilisez cette option avec précaution.
GRUNKEL
7.7 USB
Le menu USB se compose des sous-menus suivants :
Media Center : Vous pouvez consulter des fichiers, des vidés, de la musique, des images sur votre périphérique de stockage USB,
Prix de vente moyen: Vous pouze acceder à la liste des fichiers USB PVR par ce sous-menu.
Gestion PVR: Decalage horsire
Vou puez activer / désactiver la fonction Timeshift dans ce sous-menu.
Durée d'enregistrement :
Selectionnez la durée maximale par défaut des enregistements.
informations sur le disque
Vou puez verifier l'espace disque libre et le format de disque a partir de ce sous-menu

AERTSEMENT
Cet apparéil est destiné à un usage domestique. Ne l'utilise pas à des fins commerciales. De cette façon, la garantie serait invalidée.
220-240V \~50/60Hz
Retrait du lecteur

Régles sur les déchets d'appareils électriques selon la DIRECTIVE DEEE 2002/96/CE. Ce symbole signifie que ce produit ne peut pas été traité comme un déchet menager normal, mais doit être returné au distributeur, ou remis au point de collecte correspondant pour les équipements électriques ou électroniques, ou apporté à un point de collecte agrée à cet effet afin que ses composants sont recyclés et non
mélanger avec les ordures menagères.
Vou puez e aement avertir le service de collecte de voire commune afin qu'il puisse et traité en consquence, en suivant les consignes de protection de l'environnement ou de conseil.
Comment le faire.
L'élimination d'un apparéil signifie éviter d'eventuelles conséquences négatives pour l'environnement et la santé. Une élimination appropriée permet d'importantes économies d'énergie et de ressources. Pour rappeler la nécessité de jeter séparément les apparéils electroménagers, une poubelle barrée apparait sur le produit
Résolution des problèmes
| Cause possible | SolutionProblème | |
| Indicateur et affichage LED Les LED ne s'allument pas. | Le cordon d'alimentation est débranché fado. | Vérifiez la fiche secteur. |
| Personne n'est trouvesigne | L'antenne est déconnectée | Vérifier le cable d'antenneverifier l'antenneVérifiez auprès de votre revendeurConnectez l'alimentation de l'antenne du récepteur tor/ connecter l'alimentation exter |
| Il n'y a pas d'image ou de son dans leTV ou amplificateur | L'antenne est endommagée/mal alignée | Basculez vers la bonne entrée sur le téléviseur/amplicadorSélectionnez une résolution inférieure sur le récepteurAllumez le téléviseur/amplificateur. |
| message de canal crypté | En dehors de la zone de signal numérique Antenncactif nécessite la mise sous tensionconnexion antenne/alimentation exter | Sélectionnez une autre chaîne |
| Pas de réponse à la commandedistance | HDMI ou SCART n'est pas séLECTIONné dansvotre téléviseur ou amplificateur ou l'appareilest régle sur une résolution plus élevéeHaut non compatible avec le téléviseur. LA TÉLLE/l'ampli n'est pas allumé | Branchez et allumez la prise Dirigez la télécommandetelecommande au panneau avantÉvitez les obstaclesRemplacer les piles de la télécommande |
| Pas de fonction PVR | La chaîne est brouillée | Vérifier la connexion du pérophérique de stockageNommage USBVérifier l'espace sur le pérophérique de stockageNommage USB |
| Mot de passer oublé | NIP PAR DÉFAUT:000000 | |
| Après avoir déplace le récepturedans une autre pièce/zone, pluspeut recevoir une réception numérique | Les signaux de l'antenne sont tropfaire faibleIntensité/qualité du signalpeut être moins qu'avant, si vous utilisez unantenne intérieure | Vérifiez les barres de signal à l'écran etréglez l'antienne pour une réception (maximale).Alternativement, rebalayer les canaux.Lorsque vous utilisez une ANTENNE active, vérifie ziel réglage de la puissance de l'antenne estactivéEssayez d'utiliser une ANTENNE extérieure. |
| Le récepteur s'estint automatiquementétiquement | La fonction de veille automatique est activée | Déactiver la veille automatique |
| Lecture video ca sa image figée/ macroblocs ou distorsionsimilaires, en particulier dansContenu HD | La vitesse de lecture de votre apparéilvo USB pourrait être trop faible | Assurez-vous d'utiliser un dispositif d'âmeStockage USB avec une vitesse suffisante etespace.II est possible que des lecteurs flash ("clés USB")Ils ne supportent pas assez de vitesse. |