Bottle and Baby Food Warmer - Réchauffe-biberon CHICCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bottle and Baby Food Warmer CHICCO au format PDF.
| Type de produit | Chauffe-biberon et réchauffeur de nourriture pour bébé |
| Dimensions | Compact, facile à ranger |
| Poids | Léger, facile à transporter |
| Matériaux | Plastique sans BPA |
| Capacité | Compatible avec la plupart des biberons et pots de nourriture pour bébé |
| Temps de chauffe | Rapide, en fonction de la quantité et de la température initiale |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un seul bouton de contrôle |
| Entretien | Nettoyage facile avec un chiffon humide |
| Consommation énergétique | Économie d'énergie, faible consommation |
| Sécurité | Arrêt automatique pour éviter la surchauffe |
| Garantie | Vérifiez les conditions de garantie auprès du vendeur |
| Accessoires inclus | Instructions d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Bottle and Baby Food Warmer CHICCO
Questions des utilisateurs sur Bottle and Baby Food Warmer CHICCO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réchauffe-biberon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bottle and Baby Food Warmer - CHICCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bottle and Baby Food Warmer de la marque CHICCO.
MODE D'EMPLOI Bottle and Baby Food Warmer CHICCO
Lire les instructions AVANT d'assembler et d'UTILISER le produit. GARDER CES INSTRUCTIONS POUR S'Y RÉFÉRER AU BESOIN.

Bottle and Baby Food Warmer Calientabiberones y calentador de comida de bebé Réchaud pour biberons et aliments pour bébé
Owner's Manual Manual del propietario Manuel du propriétaire
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES CES DIRECTIVES
SAVETHESEINSTRUCTIONS GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVEZ CES DIRECTIVES
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY LEALAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE LISEZATTENTIVEMENT CES DIRECTIVES
WARNING:
Lors de l'utilisation de cet appareil électrique, on doit toujours respecter certaines précautions de sécurité élémentaires, dont les consignes suivantes :
DANGER DE BRÛLURE
Pour éviter le risque de brûlure :
- Les éléments composant le chauffe-biberon et l'eau peuvent être très chauds. Éviter le contact direct avec l'eau et la vapeur. Manipuler avec précautions.
- Ne pas toucher les surfaces qui peuvent être chaudes. Attendre que toutes les pièces soient refroidies avant de les toucher.
- Retirer les bouteilles et les pots immédiatement après le cycle de réchauffement.
- Les biberons et pots d'aliments peuvent être chauds; retirer avec prudence.
- Avant de servir, secouer toujours bien agiter la bouteille/remuer les aliments et s'assurer que la température du contenu est sécuritaire.
- Afin d'éviter le contact direct avec l'eau chaude, utiliser le plateau de support pour réchauffer des contenants d'aliments et des petits biberons.
- Ne PAS déplacer le chauffe-biberon pendant l'usage ou lorsque son contenu est encore chaud.
ATTENTION
- Ne JAMAIS utiliser sans eau.
- Toujours mesurer la quantité d'eau dans un contenant distinct et verser directement dans le chauffe-biberon.
- Il ne s'agit PAS d'un jouet. Garder hors de la portée des enfants.
- La supervision d'un adulte est essentielle.
- Une surveillance étroite est nécessaire lors de l'utilisation d'un appareil électrique par des enfants ou à proximité.
- Pour usage domestique SEULEMENT; ne PAS utiliser à l'extérieur.
- Utiliser cet appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu; ne pas modifier ni altérer le chauffe-biberon.
- L'utilisation d'accessoires n'est pas recommandée par Chicco, car cela risque de causer des blessures ou des dommages.
- Ne PAS utiliser avec un biberon ou un autre contenant d'aliments non destiné à être chauffé.
- NE PAS utiliser avec des sacs de conservation du lait, car ils peuvent se rompre lorsqu'ils sont réchauffés.
MISE EN GARDE
Lors de l'utilisation de cet appareil électrique, on doit toujours respecter certaines précautions de sécurité élémentaires, dont les consignes suivantes :
ATTENTION
- L'utilisation de bouteilles en verre n'est pas recommandée en raison du fait que le contenu peut surchauffer.
- Ne pas placer à proximité d'une cuisinière à gaz ou électrique ou d'un four chaud.
- Ne pas utiliser pour réchauffer l'espace.
- Ne PAS laisser le cordon pendre de la bordure d'une table ou d'un comptoir ni toucher aux surfaces chaudes.
- Ne JAMAIS utiliser de rallonge.
- Vérifier que la commande est en position d'arrêt « O » avant de brancher le cordon dans la prise murale. Avant de débrancher l'appareil, fermer d'abord l'interrupteur en position « O » puis retirer la fiche de la prise murale.
-
Cet appareil est muni d'une fiche polarisée (une broche est plus large que l'autre). Afin de réduire les dangers d'électrocution, ce type de fiche ne peut entrer dans la prise polarisée que d'un seul sens. Si la fiche ne peut pénétrer dans la prise, il faut la retourner. Si cela ne fonctionne toujours pas, communiquer avec électricien qualifié. Ne pas tenter de modifier la fiche d'aucune façon.
-
Retirer la fiche de la prise murale lorsque l'appareil n'est pas utilisé, avant de le démonter, de le remonter ou de le nettoyer. Laisser refroidir complètement avant de manipuler.
- Inspecter soigneusement l'appareil avant chaque utilisation. Ne pas faire fonctionner un appareil dont le cordon ou la fiche sont endommagés, après en avoir constaté le mauvais fonctionnement ou l'avoir échappé ou endommagé de quelque manière que ce soit. Éteindre immédiatement et débrancher tout chauffe-biberon défectueux ou qui ne fonctionne pas correctement.
- Afin d'éviter les risques d'électrocution, ne pas immerger le cordon, les fiches ou le chauffe-biberon dans l'eau ou un autre liquide.
- Ne PAS utiliser de chauffe-biberon, de fiche ou de cordon ayant été accidentellement submergé ou plongé dans l'eau.

text_image
Parts List Lista de piezas Liste des pièces
text_image
Indicator Light Luz Indicadora Témoin lumineux Support Tray Bandeja de Soporte Plateau de supportControl Switch
Del Interruptor de Control
Communicateur de commande
Utilisation du chauffe-biberon
1

Utilisation du chauffe-biberon
- S'assurer que le chauffe-biberon est débranché et placé sur une surface plate, stable et résistante à la chaleur.

Pour les pots d'aliments: Retirer le bouchon avant de réchauffer.

Pour les biberons: Fixer l'anneau et la tétine au biberon avant de réchauffer.
Consulter le tableau de la page 10 et mesurer la quantité d'eau adéquate dans une tasse graduée distincte.
Verser directement dans le chauffe-biberon.
*Pour réduire la température du contenu de la bouteille, abaisser le niveau d'eau en incréments de 7 ml (¼ oz) jusqu'à ce que la température désirée soit atteinte.
ATTENTION: Ne jamais faire fonctionner le chauffe-biberon avec moins de 75 ml (2,5 oz) d'eau.
Conseil: Si vous ne disposez pas d'une tasse à mesurer graduée, vous pouvez utiliser les marques graduées sur un biberon de rechange pour mesurer la bonne quantité d'eau
Utilisation du chauffe-biberon
2

text_image
2- Utiliser le plateau de support pour les contenants d'aliments et les petits biberons. Placer les biberons ou les pots d'aliments dans le chauffe-biberon.
S'assurer que le niveau d'eau n'atteint pas le couvercle des pots d'aliments ou l'anneau des biberons.
Mettre le commutateur électrique en position d'arrêt « O ». Brancher le chauffe-biberon.
Utilisation du chauffe-biberon
3

Biberons : Tourner la commande vers la gauche en direction de l'icône représentant un biberon.

Pots d'aliments : Tourner la commande vers la droite en direction de l'icône représentant un pot d'aliments.
ATTENTION: Ne jamais faire fonctionner le chauffe-biberon avec moins de 75 ml (2,5 oz) d'eau.
3. SELECT THE CORRECT MODE

Utilisation du chauffe-biberon

text_image
4 *BEEP* x5 *BIP* x 5- Le témoin lumineux de la commande devient rouge pour indiquer que l'appareil se réchauffe.
LA DURÉE DU CYCLE DE RÉCHAUFFEMENT.
Lorsque le cycle de réchauffement est terminé, le témoin lumineux de la commande devient vert et le chauffe-biberon émet cinq bips. Les biberons et pots d'aliments peuvent être chauds; retirer avec prudence.
ATTENTION: Le contenu continuera de chauffer une fois le cycle de réchauffement terminé. Pour éviter toute surchauffe, retirer immédiatement les bouteilles et les pots une fois le cycle de réchauffement terminé.
Une fois le cycle de réchauffement terminé
- Toujours vérifier la température du contenu avant de servir:
Pour les biberons: Ne pas réchauffer le contenu de la bouteille au-delà de la température corporelle de 37 °C (98,6 °F). Agiter doucement le biberon pour s'assurer que la température du contenu est uniforme; vérifier la température en versant quelques gouttes du contenu sur l'intérieur du poignet.
Pour les pots d'aliments: Mélanger le contenu du pot pour s'assurer que la température est uniforme; goûter pour s'assurer que les aliments ne sont pas trop chauds.
- Si le contenu du pot n'est pas assez chaud, répéter les étapes 2 à 4 jusqu'à l'atteinte de la température désirée. Lors de la répétition du cycle, vérifier régulièrement la température afin d'éviter de trop réchauffer les aliments.
- Si le contenu de la bouteille est trop chaud, laisser refroidi avant de le faire boire au bébé. Lors du réchauffement d'une nouvelle bouteille, réduire le niveau d'eau dans le chauffe-biberon en incréments de 7 ml (1/4 oz) jusqu'à ce que la température désirée soit atteinte.
- Avant de réchauffer un nouveau biberon ou pot d'aliments, laisser le chauffe-biberon refroidir complètement (environ 30 min) avant de démarrer un autre cycle.
- Après avoir terminé, fermer d'abord l'interrupteur en position « O » puis retirer la fiche de la prise murale. Garder le cordon hors de la portée des enfants.
Remarque : Le chauffe-biberon s'éteint automatiquement au bout de 60 minutes.
Nettoyage et Entretien
NETTOYAGE
Avant de nettoyer l'appareil, fermer d'abord l'interrupteur en position « O » puis retirer la fiche de la prise murale. Nettoyer régulièrement le chauffe-biberon. Après chaque usage, laisser l'appareil refroidir complètement, vider l'eau et assécher l'intérieur à fond. Essuyer le chauffe-biberon avec un linge doux humide. Ne PAS utiliser de javellisant ni d'autres produits chimiques forts. Ce chauffe-biberon ne se lave PAS au lave-vaisselle. Bien assécher avant de ranger. Conserver dans un endroit sec.
DÉTARTRAGE
L'usage normal de ce chauffe-biberon peut causer la formation de résidus de tartre sur la plaque chauffante. Avant de détartrer l'appareil, fermer d'abord l'interrupteur en position « O » puis retirer la fiche de la prise murale. S'assurer que le chauffe-biberon est entièrement refroidi. Remplir le réservoir d'une solution contenant 50 % d'eau et 50 % de vinaigre. Laisser tremper toute la nuit. Le lendemain matin, vider la solution d'eau et de vinaigre. Remplir le chauffe-biberon avec ½ tasse = 120 ml/4 oz d'eau et effectuer un cycle de réchauffement. Une fois le cycle terminé, fermer d'abord l'interrupteur en position « O » puis retirer la fiche de la prise murale. S'assurer que le chauffe-biberon est entièrement refroidi. Vider l'eau et assècher à fond.
Dépannage et réparation
| PROBLÈME | CAUSE POSSIBLE | SOLUTION |
| Le chauffe-biberon ne se met pas en MARCHE. | Il est hors tension.S'assurer que l'appareil est éteint. | Vénifier s'il y a du courant dans la prise électrique murale.Mettre le commutateur électrique en position de marche (ON). |
| La pièce de jonction ou la fiche du cordon n'est pas branchée correctement ou est endommagée. | S'assurer que la pièce de jonction et la fiche du cordon sont adéquatement branchées et qu'elles sont en bon état. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas, communiquer avec le service à la clientèle. | |
| L'appareil a été immergé dans l'eau. | Mettre l'appareil aux rebuts. | |
| Bruit; cycle incomplet. | Dépôts excessifs de tartre sur la plaque chauffante. | Il est nécessaire de détartrer le chauffe-biberon. Consulter la section « Entretien et nettoyage » pour plus de détails. |
| Accumulation rapide de tartre | Utilisation d'eau du robinet contenant une forte concentration de minéraux ou d'eau adoucie ou traitée. | Utiliser de l'eau distillée.Il est nécessaire de détartrer le chauffe-biberon.Consulter la section « Entretien et nettoyage » pour plus de détails. |
For More Information
Más información
Pour plus d'information
For USA customers :
For service in Canada contact Elfe Juvenile Products at / Pour le service au Canada, communiquer avec Elfe Juvenile Products:
Si vous avez des questions ou commentaires, au sujet de ce produit, ou si certaines pièces sont manquantes, veuillez ne pas retourner ce produit au magasin.
Communiquez avec nous de l'une des façons suivantes :
By phone (toll free) / Par téléphone (sans frais): (800)-667-8184
By mail / Par la poste: 4500 Thimens Boulevard
Saint-Laurent, (QC) H4R 2P2
Technical Information
Información técnica
Renseignements techniques
Reference / Referencia / Référence: 00007388000070
Electrical Ratings: / Eléctricas: / Caractéristiques électriques: 120Vac 60Hz 120W
Model / Modelo / Modèle: 06783U
Made In China / Hecho en China / Fabriqué en Chine

= WARNING!
= ADVERTENCIA!
= MISE EN GARDE
