ECR 8220 - Caisse enregistreuse OLIVETTI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ECR 8220 OLIVETTI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Modèle : OLIVETTI ECR 8220 |
|---|---|
| Type d'appareil | Enregistreur de caisse |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un usage sur comptoir |
| Affichage | Affichage LCD pour une lecture facile |
| Capacité de mémoire | Capacité de stockage pour les transactions |
| Utilisation | Conçu pour les commerces de détail, facile à utiliser |
| Maintenance | Entretien régulier recommandé pour une performance optimale |
| Réparation | Service après-vente disponible, pièces de rechange accessibles |
| Sécurité | Fonctionnalités de sécurité intégrées pour protéger les données |
| Informations générales | Idéal pour les petites et moyennes entreprises |
FOIRE AUX QUESTIONS - ECR 8220 OLIVETTI
Questions des utilisateurs sur ECR 8220 OLIVETTI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caisse enregistreuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ECR 8220 - OLIVETTI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ECR 8220 de la marque OLIVETTI.
MODE D'EMPLOI ECR 8220 OLIVETTI
- Alimentation électrique erronée;
- Installation ou utilisation erronée ou non conforme aux indications exposées dans le manuel d'utilisation fourni avec le produit;
Brancher le cordon d’alimentation à la prise électrique qui se trouve près du produit et facilement accessible.
Initialiser la caisse enregistreuse sur une surface plaine et stable, dans une place où il n’y pas le risque de presser ou de heurter le cordon.
Ne pas utiliser la caisse enregistreuse près de l’eau, ou avec les mains mouillées.
Ne pas exposer la caisse enregistreuse à la pluie ou à l’humidité.
Débrancher la caisse enregistreuse de la prise électrique avant de la nettoyer.
1. Brancher la caisse enregistreuse à la prise électrique et insérer les batteries.
2. Charger le papier.
3. Procéder avec la fonction Vite Démarre de Programmation.
4. Exécuter les transactions de ventes basiques.
5. Prendre confiance avec la caisse enregistreuse.
Merci d'avoir acheté cette caisse enregistreuse fabriquée suivant les règles de l'art.Il existe deux façons de progrommaer votre caisse enregistreuse : directement depuis le clavier, tel quedécrit dans le Guide Usager, ou bien par le biais de l'Utilitaire de programmation ECR, soit une applicationdédiée et conviviale à installer sur votre ordinateur qui vous permet de vous connecter àvotre caisse enregistreuse. Si vous souhaitez utiliser cet utilitaire, téléchargez-le sur le site Internethttp:// www.olivetti.com/site/public/support.asp après avoir sélectionné votre modèle de caisse enregistreusedans la liste déroulante du Pilote/Firmware. Installez-le ensuite sur votre ordinateur en suivant lesinstructions pas à pas fournies par le Guide de Référence et d'Installation qui est téléchargé automatiquementavec l'utilitaire.
- Takk for ditt kjøp av dette avanserte kasssaapparatet.Du kan programmere kassaapparatet på to matter: direkte ved å bruke tastaturet some r forklart iBrukerhåndboken eller ved å bruke et spesialkonstruert og intuitivt ECR programmeringsprogram som dubruker på en datamaskin som du kobler til kassaapparatet dit. Hvis du ønsker bruke denne programvaren,skal du laste den ned fra http://www.olivetti.com/site/public/support.asp da du har valgt modelle avkassaapparat i rullegardinlisten Driver/Firmware. Deretter skal du installere den i datamaskinet ved å følgede trinnvise instruksene i Installasjons- och referanseveiledningen. Du laster den automatisk ned sammenmed programvaren. PORTUGUÊSDANSKNORSKi FRANÇAIS CONTENU Caractéristiques principales p. 1
- Fonctions Programmables p. 1
- Composantes de la caisse enregistreuse p. 2
- Tiroir-caisse et boîtier amovibles p. 2
- Insertion d'une Carte mémoire de Stockage (SD) p. 2
- Afficheurs opérateur et client p. 2
- Allumage de l'afficheur opérateur p. 2
- Extinction de l'afficheur opérateur p. 2
- Symboles et messages p. 3
- Première Mise en Marche p. 3
- Fonctions de la Caisse Enregistreuse p. 4
- Fonctions du Clavier p. 4
- Fonctions non configurées p. 7
- Utilisation des menus p. 8
- Menu principal p. 8
- Menu mode navigation p. 9
- Masques de saisie de données p. 9
- Programmation des légendes p. 9
- Utilisation du clavier p. 10
- Utilisation du Tableau des caractères 10 Mise en route rapide p. 11
- Réglage de votre langue et conditions requises PLU/JE/TABLEAU p. 11
- Réglage du format de la date p. 12
- Réglage de la date p. 12
- Réglage du format de l'heure p. 12
- Réglage de l'heure p. 12
- Paramétrage du numéro de l'ECR p. 12
- Programmation du menu mode p. 13
- Programmation des données de ventes p. 13
- Création de noms de groupes de département p. 13
- Programmation des départements p. 14
- Programmation des articles par appel de code (PLU) p. 15
- Touche de programmation d'un pourcentage de remise/majoration p. 16
- Programmation des touches de remise/majoration p. 16
- Programmation de taux de change de devise étrangère p. 17
- Programmation des codes-barres de prix fixés sur le point de vente p. 17
- Programmation d'un en-tête et d'un pied de page ticket p. 18
- Création de messages défilants sur l'afficheur client p. 18
- Création Automatique de Tickets de note de Frais (ABR) p. 18
- Création du message sur la facture p. 19
- Configuration de votre caisse enregistreuse p. 19
- Modification de la programmation de la caisseenregistreuse p. 19
- Configuration initiale p. 20
- Mode opératoire p. 20
- Mode impression ticket p. 22
- Mode D'impression des Factures p. 24
- Mode impression rapport p. 25
- Système vendeur p. 25
- Programmation vendeur p. 26
- Journal électronique p. 26
- Programmation des touches fonction p. 28
- Programmations avancées p. 29
- Programmation compteurs p. 32
- Légendes courtes p. 32
- Légendes longues p. 32
- Ouverture de session système p. 33
- Ouverture de session vendeur p. 33
- Ouverture de session vendeur école p. 33
- Ouvertures de session manager p. 33
- Fermeture de session p. 33
- Impression de rapports de programmation p. 34
- Mode école p. 34
- Activation et desactivation du mode école 3 p. 5
- Utilisation de la carte (SD) p. 35
- Initialisation du système p. 36
- Rapports de gestion p. 36
- Rapports X et Z p. 37
- Impression de rapports X p. 37
- Impression de rapports Z p. 37
- Rapports communs aux modes X et Z p. 37
- Rapports spécifiques mode X p. 38
- apports spécifiques mode Z p. 38
- Exemple rapport tous les PLU p. 39
- Rapport stock mini PLU p. 39
- Exemples de transactions de vente p. 40
- Enregistrement d'une vente d'article à l'unité avec paiement avec rendu monnaie p. 40
- Enregistrement d'une vente d'articles multiples avec paiement exacte p. 40
- Enregistrement d'une vente d'articles multiples avec paiement exacte en devise l'etrangère p. 40
- Enregistrement d'une vente d'articles multiples ayant le même prix p. 40
- Enregistrement d'une vente avec département multiples avec paiement en devise etrangère et rendu monnaie en devise locale p. 40
- Enregistrement d'une vente avec carte de crédit p. 41
- Partage du paiement par espèces/carte de crédit p. 41
- Carte de crédit 1 p. 41
- Paiment par chèque p. 41
- Paiement par chèque avec rendu monnaie p. 41
- Paiement par chèque en devise etrangère avec rendu monnaie en devise locale p. 41
- Paiment mixte chèque/espèces p. 42
- Enregistrement (-) de coupons de réduction p. 42
- Application d'une remise en % sur la vente totale en utilisant un taux de remise programmé p. 42
- Application d'une remise sur une vente totale en utilisant un taux de remise aléatoire p. 42
- Application d'une remise sur des articles à l'unité (%) en utilisant le taux de remise programmé p. 43
- Application d'une majoration programmé à une vente totale p. 43
- Application d'une majoration aléatoire àune vente totale p. 43
- Enregistrement d'une transaction de vente en utilisant des prix PLU préétablis p. 43
- ii Enregistrement d'une Transaction de Vente en Utilisant les PLU Assignés aux Niveaux de la Page PLU p. 44
- Enregistrement d'une Transaction de Vente en Utilisant des Prix Associés à Deux PLU p. 44
- Enregistrement d'une Vente de PLU Assignes a des Niveaux de Page PLU a l'aide de Leurs Deux Prix Associes p. 44
- Remplacement d'un prix PLU préétabli associé à un code-barres p. 44
- Annulation de toute une transaction de vente p. 44
- Annulation d'une donnée précédente au milieu d'une vente p. 45
- Retour de marchandises d'articles multiples p. 45
- Annulations articles multiples p. 45
- Entrée d'argent fonds de caisse p. 45
- Enregistrement département négatif p. 46
- Enregistrement quantités avec décimales p. 46
- Enregistrement d'une sortie de caisse p. 46
- Enregistrement d'un numéro d'identification pour une transaction p. 46
- Enregistrement ouverture tiroir hors vente p. 46
- Impression d'une copie du dernier ticket de vente ou d'une facture p. 46
- Mise en attente et rappel d'une transaction de vente p. 47
- Transfert d'un paiement finalisé à une autre forme de paiement p. 47
- Paiement du reste après transaction p. 47
- Gestion du Client ou de la Table p. 48
- Opérations de répartition tableau p. 48
- Transactions de vente en utilisant les taux de TVA alternatif (ventes à emporter) p. 49
- Opérations de répartition (Plateau ou plage) p. 49
- Conditions d'erreur p. 50
- Messages d'erreur p. 50
- Opérations de remise à zéro de la caisse enregistreuse DIRECTIVE 2002/96/CE SUR LE TRAITEMENT, LA COLLECTE, LE RECYCLAGE ET LA p. 51
Il est interdit de mettre au rebut tout équipement électrique ou électronique avec les déchets municipaux non triés : leur collecte séparée doit être effectuée. L'abandon de ces équipements dans des aires non appropriées et non autorisées peut nuire gravement à l'environnement et à la santé. Les transgresseurs s'exposent aux sanctions et aux dispositions prévues par la loi. POUR METTRE CORRECTEMENT NOS EQUIPEMENTS AU REBUT, VOUS POUVEZ EFFECTUER L'UNE DES OPERATIONS SUIVANTES : a Adressez-vous aux autorités locales, qui vous fourniront des indications et des informations pratiques sur la gestion correcte des déchets (emplacement et horaire des déchetteries, etc.).b A l'achat d'un de nos équipements, remettez à notre revendeur un équipement usagé, analogue à celui acheté.Le symbole du conteneur barré, indiqué sur l'équipement, a la signification suivante : Au terme de sa durée de vie, l'équipement doit être remis à un centre de collecte approprié, et doit être traité séparément des déchets municipaux non triés ; Olivetti garantit l'activation des procédures de traitement, de collecte, de recyclage et de mise au rebut de l'équipement, conformément à la Directive 2002/96/CE (et modifications successives).
2. POUR LES AUTRES PAYS (NON UE)
Le traitement, la collecte, le recyclage et la mise au rebut des équipements électriques et électroniques doivent être effectués conformément à la loi en vigueur dans chaque pays. DIRECTIVE 2006/66/CE RELATIVE AUX PILES ET ACCUMULATEURS AINSI QU'AUX DECHETS DE PILES ET D'ACCUMULATEURS INFORMATIONS Applicables dans les pays de l'Union européenne et dans les pays qui utilisent des systèmes de tri sélectif Le symbole reporté sur les batteries, sur l'emballage ou sur la documentation signifie que les batteries fournies avec le produit ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets municipaux non triés mais que leur collecte séparée doit être effectuée. Il faut déposer la batterie usagée dans les points de collecte agréés. La mise au rebut incorrecte peut avoir des effets dangereux sur l'environnement et sur la santé.La présence des symboles chimiques Hg (mercure), Cd (cadmium) et Pb (plomb) indique que la batterie contient la substance mentionnée dans des quantités supérieures aux prescriptions de la directive.1 FRANÇAIS
99 départements pouvant être groupés en 10 catégories de marchandises maximum ;
Jusqu'à 3.000 articles par appel de code (PLU) avec la possibilité de relier chaque prix au département et au code des taxes ;
15 vendeurs par code pour connaître les ventes de chaque vendeur et possibilité d'activer un système de sécurité vendeur consistant en un code secret à trois chiffres ;
Mémoire interne du Journal électronique de 12.000 lignes maximum, considérablement extensible par carte mémoire ;
Imprimante thermique avec option d'impression des rapports du journal ou des tickets ;
Création de PLU pour les articles à codes-barres et la programmation de codes-barres ;
Contrôle des stocks ;
Possibilité de programmer la caisse enregistreuse par le biais d'un ordinateur ;
Quantité d'articles utilisant la virgule décimale ;
Mode école avec relative mot de passe ;
Cabochons de touche remplaçables ;
Possibilité d'attribuer un nom aux départements, aux groupes de départements (marchandises), aux vendeurs, aux PLU, aux devises étrangères et aux cartes de crédit ;
Personnalisation de l'en-tête du ticket de vente, définition du pied de page du ticket et création d'un logo par ordinateur ;
Option spéciale d'arrondi pour les devises suisse, danoise, norvégienne et pour l'euro ;
Programmation détaillée des départements ;
4 taux de change de devises étrangères avec libellé ;
Espèces, chèques, carte de crédit et 5 autres moyens de paiement par carte acceptés, avec monnaie rendue sur tous les paiements ;
4 différentes taux de TVA ;
Fonction de mise en attente et de rappel des transactions de vente ;
Utilisation de batteries memoire pour protéger les documents et les données de programmation mémorisés ;
Limitations dans les opérations en ce qui concerne le vendeur pour une plus ample sécurité ;
Transfert de paiement d'un moyen de paiement à un autre une fois la transaction terminée;
Afficheur client à une ligne avec possibilité de programmer des messages défilants ;
Afficheur LCD opérateur équipé d'un système de Menu pour accéder à toutes les fonctions de la caisse enregistreuse ;
Mots de passe en option en mode Gestion, en mode rapport X et en modes Programmation/rapport Z ;
Impression du détail de la TVA programmable sur les tickets de vente ;
Interface multilingue des tickets client, des rapports de gestion et des messages sur l'afficheur en danois, hollandais, anglais, français, allemand, portugais, espagnol et Norvégien ;
Légendes définies par l'utilisateur dans n'importe quelle langue d'impression des tickets et des rapports ;
Personnalisation du clavier par réassignation des touches ;
Sélection de la fonction vente par listes contextuelles ;
Connectique PC et lecteur de codes barre ;
- Deux dispositions de clavier, incompatibles entre elles, pour le mode de transaction de vente ou mode de programmation d'en-têtes ;
Fonction de gestion de la table du client ou du restaurant qui garde une trace des commandes prises par 100 tables avec, au maximum, 50 articles par table (par exemple, dans un restaurant) ;
Fonction de gestion des clients de restaurant avec total des articles commandés par un client précis à une table ;
Fonction de paiement séparé au restaurant pour partager le montant total entre les clients d'une même table ;
Fonction de révision et de correction en ligne de la facture d'une table de restaurant et impression d'une facture pro forma ;
Sélection rapide des PLU par listes contextuelles et programmation d'intervalles de page PLU. FONCTIONS PROGRAMMABLES
Exécution de séquences de touche programmable par actionnement de touches fonctions macro individuelles ;
Délivrance de reçus commerciaux (ABR)
Touche recherche rapide PLU ;
Fonction de suivi de tables permettant d'afficher, sur le reçu, les totaux individuels de chaque personne assise à une table donnée
En référence aux figures 1 et 2 :1. Câble RJ45/USB pour le branchement d'un PC à la caisse enregistreuse.2. Afficheur client. 3. Afficheur opérateur.4. Clavier.5. Tiroir-caisse et boîtier.6. Serrure et compartiment du tiroir-caisse.7. Tiroir supplémentaire.8. Cordon d’alimentation.9. Storage Device (SD) - sous le couvercle du logement de l'imprimante.10. Capot du compartiment de l’imprimante avec fenêtre de sortie du ticket.11. Interface RJ45 pour connecter, à l'aide du câble RJ45/USB fourni en dotation, un ordinateur afin de pouvoir programmer la caisse enregistreuse. Voir remarque ci-dessous.12. Interface RJ45 pour connecter un lecteur de codes barre à la caisse enregistreuse. REMARQUE : sur le site Internet de l'entreprise, vous pouvez télécharger le logicielqui vous permet de programmerdirectement la caisse enregistreuseà partir de votre ordinateur.
TIROIR-CAISSE ET BOÎTIER AMOVIBLES
En référence à la figure 4, la caisse enregistreuse est munie de compartiments pour billets et pour pièces de monnaie. Vous pouvez ouvrir le tiroir-caisse en appuyant sur la touche , ou en faisant coulisser le bouton d'urgence dissimulé sous la caisse. Si nécessaire, vous pouvez enlever l'ensemble du tiroir-caisse ou le boîtier du tiroir-caisse. Pour enlever le boîtier du tiroir-caisse, en référence à la figure, extrayez le tiroir (8) et desserrez les vis situées en dessous (9). Soulevez doucement la caisse enregistreuse et débranchez le câble d'interface (10) pour libérer le boîtier. Pour remonter le boîtier et le tiroir, exécutez cette procédure dans le sens inverse. Sur la partie frontale du tiroir, il y a un compartiment dans lequel déposer rapidement les chèques, les coupons et autres.
INSERTION D'UNE CARTE MÉMOIRE DE
STOCKAGE (SD) Pour brancher une carte mémoire, en référence à la figure 5, soulevez le couvercle du port et introduisez la carte dans le sens indiqué sur la figure.
AFFICHEURS OPÉRATEUR ET CLIENT
L'afficheur LCD de l'opérateur dispose d'un système de Menu qui permet d'accéder à toutes les fonctions de la caisse enregistreuse. Vous pouvez lever et orienter l'afficheur pour pouvoir le voir dans la position la mieux adaptée. L'afficheur client amovible, à une ligne, peut être soulevé et tourné pour que le client puisse le voir de la meilleure position. Quand les données de la transaction de vente ne sont pas affichées, des messages défilants peuvent être programmés pour qu'ils apparaissent en fonction de l'état de la caisse enregistreuse (au repos, éteinte, etc.).
ALLUMAGE DE L'AFFICHEUR OPÉRATEUR
Pour allumer l'afficheur opérateur, appuyez sur la touche sur le calvier. Le Menu principal s'affiche, à partir duquel vous pouvez sélectionner : Mode enregistrement - pour saisir des transactions de vente en tant que Vendeur (ainsi qu'en mode École) Mode Manager - pour saisir toutes les transactions de vente en tant que Manager (ainsi qu'en mode École)• Rapport X1 & X2 - pour imprimer des rapports financiers X Rapport Z1 & Z2 - pour imprimer des rapports financiers Z Mode programmation - pour programmer la caisse enregistreuse et les fonctions de vente Mode arrêt ECR - pour éteindre les menus et l'afficheur Opérateur.Voir "Utilisation des menus" pour connaître les modalités de navigation dans les menus. REMARQUE : la première fois que la caisse enregistreuse est allumée, elle doit être initialisée (voir "Mise en route rapide").
EXTINCTION DE L'AFFICHEUR OPÉRATEUR
Pour éteindre l'afficheur opérateur, il faut d'abord finir les transactions de vente puis :
1. Appuyer sur pour afficher le Menu
2. Utiliser pour le faire défiler jusqu'à l'option
Mode arrêt ECR.3. Appuyer sur .La caisse enregistreuse est éteinte. Un message défilant apparaît sur l'afficheur client s'il est programmé.3 FRANÇAIS
SYMBOLES ET MESSAGES
La signification des symboles et des messages de l'Afficheur Opérateur (OD) et de l'Afficheur Client (CD) est la suivante (voir les figures 6 et 7, respectivement) :
n/a = non applicable. Ces symboles disparaissent automatiquement dès que vous commencez la saisie suivante ou enfoncez la touche .
PREMIÈRE MISE EN MARCHE
La première fois que vous mettez en marche la caisse enregistreuse après avoir inséré les batteries, un message-guide apparaît : Veuillez appuyer sur [clear] pour sélectionner le clavier. Appuyer sur pour indiquer les paramètres d'initialisation du système (voir "Mise en route rapide"). MODE ENREGISTREMENT O.D. Réf C.D. Signification (2) n/a Mode école (4) n/a Mode suspendu - Une transaction a été suspendue temporairement. (4) n/a Mode rappel - Une transaction suspendue a été rapelée en vue d'être achevée. (3) n/a Tickets off - aucun ticket n'est émis jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur . (3) n/a Mémoire de JE presque pleine (Id vendeur) n/a Si le Système vendeur est actif, le numéro/nom du vendeur s'affiche l'ouverture de session dans l'angle supérieur gauche. (Nom dépt)
Dept no.) Indique le numéro du département (CD) ou le nom du département (OD) saisi. Espèces CA Indique une transaction de vente payée en espèces. Chèque Ch Indique une transaction de vente payée par chèque. Carte Cr Indique une transaction de vente réglée par carte de crédit. Credit Cr Indique une transaction de vente payée par carte de crédit. - - Affiche un signe moins si le sous- total ou le total du paiement par espèces est un nombre négatif à cause d'un rendu monnaie ou d'un remboursement. Rendu
Il indique que le montant affiché est la monnaie à rendre au client. Sous- total ST Il indique que le montant affiché est le sous-total d'une vente, et comprend les taxes de vente, si c'est le cas. Total Indique le total dû de la transaction de vente (OD, en haut à gauche). (FC nom)
Indique un montant enregistré dans une devise étrangère (côté gauche CD). n/a (no.) Indique des montants saisis et des totaux de vente, max. 8 chiffres (côté droit CD). (4) n/a Indique qu'un taux de taxation d'une Vente à emporter est appliqué à la transaction. (4) Page 2 PLU (4) Page 3 PLU (4) Prix 2 PLU (4) n/a Indique qu'un ticket de note de frais a été demandé. MODE PROGRAMMATION - Afficheur Opérateur Réf (1) Mode Navigation Réf (1) Mode Saisie Données - Lettres majuscules Réf (1) Mode Saisie Données - Lettres minuscules Réf (2) En Mode Navigation, sélection du champ. Réf (5) En Mode Navigation, indique une option menu (s'affiche à droite). Réf (2) Mode Manager MODE ENREGISTREMENT O.D. Réf C.D. Signification4
FONCTIONS DE LA CAISSE ENREGISTREUSE
Les fonctions de la caisse enregistreuse disponibles sur le clavier sont décrites ci-dessous. Il faut remarquer que toutes les fonctions fournies avec la caisse enregistreuse ne sont pas disponibles sous la forme de touches fonction. Certaines fonctions ne sont disponibles que sous la forme de listes contextuelles uniquement, tandis que d'autres ne sont pas du tout disponibles par défaut sur le clavier, mais elles peuvent être configurées si nécessaire à l'aide de l'option Touche clavier sous "Programmation avancée". Les fonctions non configurées sont décrites un peu plus loin sous la section ("Fonctions non configurées"). Il ne faut pas oublier que, quand vous configurez une fonction sur une touche, la fonction configurée au préalable sur cette touche est remplacée par la nouvelle. Par conséquent, elle n'est plus disponible à moins de la configurer sur une autre touche.
FONCTIONS DU CLAVIER
Les fonctions de l'ECR décrites ici sont celles programmées par défaut sur le clavier. REMARQUE : les touches peuvent être configurées à l'aide de l'option Touches clavier sous "Programmations avancées", si nécessaire.
1. - Fait avancer le ticket ou le journal d'une ligne; si on tient cette touche enfoncée en continu, le papier
avance en continu. L'impression du rapport est interrompue quand elle n'est pas maintenue enfoncée.
2. - Quand l'Afficheur Opérateur est éteint, cette touche l'allume. Quand l'afficheur est allumé, le fait
d'enfoncer cette touche affiche le Menu principal. Le Menu principal contient l'option Mode arrêt ECR qui permet d'éteindre l'Afficheur Opérateur. Pendant une transaction Vendeur, permet de basculer en mode Manager pour effectuer des opérations qui sont désactivées pour le vendeur. Si vous enfoncez de nouveau cette touche par la suite, la caisse bascule de nouveau en transaction Vendeur.3. - - En cas d'utilisation pendant une transaction de vente, ces fonctions présentent une liste contextuelle de 20 codes PLU chacune, répertoriée par nom, pour que l'opérateur puisse en sélectionner une.
4. - Bascule la caisse enregistreuse entre l'option impression et non-impression des tickets de vente en modes
enregistrement et manager.
5. , - Saisir un des deux prix préfixés associés au code PLU. Après avoir appuyé sur or sur ,
6. - Permet de remplacer temporairement un prix assigné à un numéro de PLU. Saisir le nouveau prix puis
enfoncer , saisir ensuite le numéro PLU suivi de .
7. - Fonction de consultation de prix. Enregistre le prix préfixé d'un élément dans le département approprié.
Saisir le numéro PLU sur le pavé numérique, appuyer sur Lors de la programmation de PLUS, pour afficher un PLU donné, saisir son numéro puis appuyer sur cette touche.
8. - pour le suivi des tables, génère une facture à la demande de l'invité une fois la facture standard générée.
Appuyer sur , saisir le nombre d'invités sur le pavé numérique puis appuyer sur . Saisir le montant puis appuyer sur .
9. - Divise le total des ventes (ticket) de manière égale entre les clients d'une table. Le total des taxes imprimé
sur la facture est également divisé par le nombre de clients. Après la finalisation de la transaction, saisir le nombre de clients sur le clavier numérique et appuyer sur . La facture de chaque client sera imprimée. Le résultat de la division sera arrondi. extrainvoice extrainvoice5 FRANÇAIS
10. - Liste contextuelle (4) permettant les transactions Sorties de caisse (PO) ou Fonds de caisse (RA). Comme la
touche PO, elle enregistre toutes les sorties de caisse ne faisant pas partie des ventes. Comme la touche RA, elle permet d'enregistrer l'argent reçu qui ne fait pas partie d'une vente ; par exemple, le fonds de caisse initial inséré dans le tiroir au début de chaque journée de travail peut être enregistré comme RA.
11. - Liste contextuelle (1) permettant de faire des opérations de remise et de majoration directes/pourcentage :
comme la touche 1% ou 2%, quand elle est programmée de manière appropriée, elle applique un pourcentage préprogrammé de réduction ou de majoration au prix d'un article ou au total des ventes. Comme la touche 1 +/- ou 2 +/-, elle soustrait ou ajoute un montant de/à un article ou un total de ventes.
12. - Permet de mettre en attente puis de rappeler une transaction de vente de sorte qu’une seconde
transaction puisse être effectuée entre-temps.
13. - Supprime les derniers articles de vente saisis.
- Comme [CLERK], elle confirme le code vendeur saisi. Comme la touche [ESC] en mode programmation, elle affiche le menu précédent ou permet de quitter la programmation de légendes.
Liste contextuelle (2) qui permet d'ANNULER, REMBOURSER et de TOUT ANNULER. Comme ANNULER, supprime le dernier élément saisi et permet de corriger une éventuelle saisie après qu'elle ait été traitée et imprimée. TOUT ANNULER permet de supprimer toutes les saisies effectuées après un sous-total. Tout comme REMBOURSEMENT, permet de soustraire un élément retourné pour être remboursé ; les totaux des ventes et d4activité seront également rectifiés. Pour rembourser un élément, appuyer sur la touche REMBOURSEMENT puis saisir le prix et le département de l'élément. Autrement, si l'élément possède un code barres ou un code PLU, il suffit de le saisir après avoir appuyé sur la touche REMBOURSEMENT. En mode en-têtes, comme la touche [DW], peut être appuyée avant un caractère pour configurer le format double largeur.
16. , - En mode Programmation, quand vous sélectionnez des données associées à des champs de valeurs
préréglés, utilisez ces touches pour faire défiler les valeurs disponibles, mettez en évidence la valeur désirée puis sélectionnez-la avec
17. , - En mode Programmation, ces touches vous permettent de vous déplacer entre les options de
menu et les masques dans le sens indiqué sur la flèche. Quand l'option de menu qui vous intéresse est mise en évidence, appuyez sur pour la sélectionner.Quand vous naviguez dans des masques, si des numéros de ligne sont présents à gauche, sautez jusqu'à la ligne qui vous intéresse en saisissant son numéro suivi de l'une des touches flèches.
18. - Modifie provisoirement le statut des taxes associées à un code PLU, en appliquant le taux de taxes du
19. - Liste contextuelle (3) permettant au paiement d'une transaction d'être enregistrée par chèque, crédit ou
l'une de quatre cartes de crédit.
- Ouvre le tiroir caisse sans enregistrer aucune somme ou quand on change de l'argent pour une transaction qui n'a rien à voir avec une vente. Quand vous programmez des entités comme des vendeurs, des PLU, des dépts, etc., appuyez sur pour afficher l'article suivant en séquence numérique (par exemple, vendeur01, vendeur02, etc.).
21. - Permet d'effectuer le paiement d'une transaction réglée par la carte de crédit 1.6
22. - Calcule automatiquement et affiche la valeur dans la devise étrangère du sous-total d'une vente ou d'un
montant spécial enregistré.
23. - Sous-total d'une vente. Quand Répartition table est active, une facture est imprimée automatiquement au
moment de la finalisation de la transaction. Quand Répartition table n'est pas active, cette touche peut servir à imprimer une facture détaillée. La légende FACTURE apparaît sur le ticket.
- Permet de transférer un paiement d'une forme à une autre après finalisation d'une transaction de vente.
Comme la touche [TOTAL] , elle totalise les transactions exactes d'espèces, calcule la monnaie rendue et totalise les transactions qui sont partagées entre un chèque, une carte de crédit et/ou des espèces. Si vous appuyez une deuxième fois sur cette touche, vous imprimez une ou plusieurs copies du dernier ticket en fonction du nombre de tickets multiples programmé (voir "Mode impression ticket"). En cas d'utilisation de Répartition table, une seule copie de la facture peut être réimprimée. Comme [ENTER] , en mode Programmation, elle sélectionne une option de menu quand elle est mise en évidence ou confirme la donnée saisie dans un masque.
26. - (*) Permet de saisir une virgule décimale pour définir des quantités de produits avec des chiffres décimaux
pendant les transactions de vente. Pendant la programmation de légendes, comme la touche [DEL], elle exécute la fonction typique d'effacement arrière pour supprimer le dernier caractère saisi.
27. - / - Saisit les montants, indique les éléments multiples, ajoute et soustrait des montants et
pourcentages, saisit des codes PLU et les numéros de départements (voir [DEPT SHIFT&CODE] dans la section « Fonctions non programmées »).
28. - Efface une donnée introduite sur le clavier numérique ou avec la touch avant de terminer une
transaction à l'aide d'une touche de département ou d'une touche de fonction. En mode de programmation des légendes, supprime tout caractère des légendes saisies avant d'appuyer sur . En mode Arrêt, active le menu pour reprogrammer la caisse enregistreuse.
29. - En cas d'utilisation en dehors d'une transaction de vente, elle affiche des informations sur le réglage : date
et heure actuelle, numéro vendeur, état du Journal électronique et nombre de lignes libres du JE. Les touches et , permettent de régler le contraste de l'afficheur LCD. En cas d'utilisation pendant une transaction de vente, elle permet de préciser des quantités multiples relatives à un article de vente.
30. - Divise le compte de la table actuelle entre deux tables, en sélectionnant sur l'écran les articles à transférer à
l'autre table. Utiliser la ou les touche(s) numériques pour indiquer le numéro de la table à séparer puis enfoncer cette touche. Saisir le numéro de la table vers laquelle faire le transfert. Utiliser et pour faire défiler les articles et utiliser la touche pour sélectionner les articles à transférer ou la touche pour les désélectionner.
31. - Permet de saisir le nombre de clients à une table donnée.
32. - Imprime un ticket pro forma de la table avant de finaliser la transaction de vente, dans le cas d'une
transaction finalisée temporairement à l'aide de . Saisir le numéro de la table sur le clavier numérique puis enfoncer . Cette opération peut être effectuée par n'importe quel vendeur même si l'option Excl. Clerk pour la fonction Répartition table a été activée. S. Total invoice7 FRANÇAIS
33. - Affiche un ticket pro forma sur l'écran de l'opérateur avant de finaliser la transaction de vente en cas
d'utilisation de la fonction Répartition table, en ce qui concerne une transaction finalisée temporairement à l'aide de . Saisir le numéro de table sur le clavier numérique puis enfoncer la touche . Cette opération peut être effectuée par n'importe quel vendeur même si l'option Excl. Clerk pour la fonction Répartition table a été activée.
34. - Permet de changer le numéro de table et d'en saisir un autre, non utilisé, sur demande du client. Utiliser la
ou les touche(s) numériques pour indiquer le numéro de la table à modifier, enfoncer cette touche puis saisir le nouveau numéro.
Saisir le numéro de la table à l'aide des touches numériques puis appuyer sur . Cette opération ouvre le compte d'une nouvelle table si le numéro indiqué est libre. Si la table est déjà ouverte, vous pouvez rappeler les articles commandés par cette table et les afficher sur l'écran. Pour supprimer un article, il faut se placer sur celui-ci à l'aide des touches
puis appuyer sur . Vous pouvez alors ajouter de nouveaux articles, si nécessaire. Fermez la table quand la transaction est finalisée.
36. , , - Ces fonctions peuvent être utilisées pour choisir les codes PLU, compris dans les séries
respectives 1-35, 201-235 et 301-335. Il est nécessaire de programmer les codes PLU avant de pouvoir les utiliser dans le cadre d'une transaction de vente (voir section « Programmation des PLU »). Pour saisir l'un de ces codes, appuyer sur la touche [PLU Page x] concernée puis sur la touche [PLU x]. REMARQUE : Les séries de PLU associées aux touches [PLU Page x] sont modifiables.
37. - Saisit l'élément en vente correspondant à la touche PLU. Il est également possible d'associer une série
de codes PLU aux touches [PLU Page x] afin d'augmenter le nombre de PLU disponibles par accès rapide. En mode en-têtes, ces touches peuvent également être utilisées pour saisir les caractères indiquées sur la touche concernée tel que reporté dans la table des caractères. Il est possible de définir le nom des vendeurs/vendeuses, le pied-de- page et en-tête du reçu, le nom des départements, le nom de groupes de département, le nom des produits PLU, les identificateurs de devise et les en-têtes de cartes de crédit. Comme la touche [SP], peut être utilisée pour ajouter des espaces entre les caractères et pour confirmer la saisie de caractères répétitifs. Saisie de codes PLU Pour saisir un code PLU à l'aide du pavé numérique, saisir le code PLU puis appuyer sur . Effacer une Erreur Si vous enfoncez une mauvaise touche, la caisse enregistreuse émet un signal sonore et un message d'erreur apparaît sur l'afficheur opérateur. Appuyez sur pour effacer l'erreur. Le signal sonore s'arrête, l'afficheur s'efface et le clavier se débloque pour que vous puissiez continuer l'opération. Pour supprimer le dernier caractère erroné, appuyez sur
Les fonctions reportées ci-dessous ne sont pas programmées par défaut sur le clavier mais elles peuvent facilement être configurées à l'aide de l'option Free Key Layout dans "Programmations avancées".
1. [Touche Macro1] à [Touche Macro5] - Une séquence de touches peut être associée à une fonction macro pour
accélérer et simplifier l'exécution d'opérations répétitives pendant une transaction, comme enregistrer des paiements en espèces sous des désignations communes (€10, €20, etc.). Il faut commencer par configurer la fonction macro désirée sur une touche à l'aide de l'option Touches Clavier, puis programmer la séquence de touches à l'aide de Fonctions Macro.
2. [ADD PLU] - permet de programmer rapidement un nouveau PLU, comme suit :
1. Appuyez sur la touche [ADD PLU].
ADD PLU s'inscrit sur l'afficheur.
2. Saisissez un code PLU libre à partir du clavier numérique.
3. Appuyez sur . Le code PLU apparaît sur l'afficheur.
4. Saisissez le prix de l'article à partir du clavier numérique.8
5. Saisissez le département à l'aide des touches Département.
Le code PLU ainsi que le prix et le département que vous avez indiqués sont enregistrés. L'état du PLU correspond à celui du département auquel il est lié. Vous pouvez programmer n'importe quelle autre donnée correspondant au PLU, comme indiqué dans le chapitre "Programmation des articles par appel de code (PLU)".
3. [PLU INQUIRY] - permet de rechercher un code PLU et d'affiche les données correspondantes comme suit :
1. Appuyez sur la touche [PLU INQUIRY]. PLU INQUIRY s'inscrit sur l'afficheur.
2. Saisissez le code PLU puis enfoncez la touche . Le prix correspondant au code PLU s'affiche.
4. [POP LIST FUNCTION 5] - permet de programmer une cinquième touche de liste contextuelle de choix rapide
durant la phase d'enregistrement d'une vente.
5. [CREDIT6] - En plus des cartes de crédit de 1 à 5, de contrôle et recharge des cartes, il est également possible de
programmer une sixième carte de crédit pour les opérations commerciales. 6. [PLU 36 ] - [PLU 50] - saisit le code PLU programmé sur la touche. Il est possible de programmer les codes PLU de 36 à 50 sur les touches du pavé numérique de sorte à accélérer les opérations impliquant les codes PLU les plus utilisés. Saisie de Numéros de Départements
1. De [DEPT 1] à [DEPT 16] - Saisit le département du numéro correspondant.
2. [DEPT SHIFT&CODE] - En appuyant sur la touche [DEPT x] après la touche [DEPT SHIFT&CODE], saisit le numéro
de département respectif compris entre 17 et 32. Il est possible d'utiliser cette touche associée au pavé numérique afin de saisir le numéro de département compris entre 01 et 99 comme suit : [DEPT SHIFT&CODE] (numéro) [DEPT SHIFT&CODE] où le (numéro) correspond au numéro de département saisi à l'aide des touches numériques. Fonctions Répartition table
1. [Ajouter Table] - Regroupe les comptes de deux tables ouvertes, en ajoutant le total de la première table au
second puis en supprimant la première table. A l'aide de la ou des touche(s) numérique(s), saisir le numéro de la première table, enfoncer cette touche puis saisir le numéro de la seconde table.
2. [Plateau/Total Plat.] - Permet d'obtenir le total de la commande pour chaque client séparé (plateau) d'une même
table, en incluant toutes les commandes dans un seul total final. Appuyer sur cette touche après avoir saisi les articles de chaque client puis appuyer sur pour afficher le total des ventes et finaliser la transaction.
3. [ABR] - A la fin d'une transaction de vente, un ticket de note de frais peut être imprimé sur demande du client.
Cette fonction peut également être programmée pour qu'il soit imprimé automatiquement grâce à ABR Automatique.
UTILISATION DES MENUS
MENU PRINCIPAL Le premier menu qui s'affiche est le Menu principal grâce auquel vous pouvez accéder à toutes les fonctions principales de la caisse enregistreuse : Mode enregistrement - pour saisir des transactions de ventes en tant que Vendeur (mode école également) Mode Manager - pour saisir toutes les transactions de ventes en tant que Gestionnaire (mode école également) Rapport X1 & X2 - pour imprimer des rapports financiers X Rapport Z1 & Z2 - pour imprimer des rapports financiers Z Mode programmation - pour paramétrer la caisse enregistreuse et programmer des fonctions de vente Mode arrêt ECR - pour éteindre les menus et l'Afficheur Opérateur. Il y a des touches spéciales qui vous permettent de naviguer dans les menus (voir "Menu mode navigation") et de saisir des données de programmation (voir "Masques de saisie de données"). Accès protégé par un mot de passe Bien qu'au départ aucun mot de passe ne soit nécessaire pour utiliser la caisse enregistreuse, vous pouvez définir par la suite des mots de passe pour contrôler l'accès à :
Saisie de transactions de vente par des Vendeurs - en rendant la saisie d'un mot de passe obligatoire et en définissant un mot de passe pour chaque Vendeur Saisie de transactions de vente par des Superviseurs - en définissant un mot de passe de Gestion Programmation de la caisse enregistreuse et impression de rapports financiers Z - en définissant un mot de passe en mode PRG et Z Impression de rapports financiers X - en définissant un mot de passe en mode X Mode École - en définissant un mot de passe pour activer le mode École à partir du Mode Enregistrement Quand des mots de passe sont programmés et que vous sélectionnez ces modes, vous devez saisir le mot de passe pour pouvoir y accéder. Pour de plus amples détails, voir "Programmation des Mots de passe de Gestion".9 FRANÇAIS
En mode Saisie des Données, vous pouvez saisir des légendes relatives aux articles PLU, aux Départements, aux groupes de Départements, aux Vendeurs, aux en-têtes tickets, aux pieds de page tickets, aux messages défilants, aux devises étrangères, aux Moyens de paiement et aux légendes courtes ou longues personnalisables qui apparaissent sur l'afficheur. Utilisez le clavier pour saisir des lettres non accentuées et le Tableau des caractères pour saisir des lettres majuscules et minuscules accentuées, des caractères spéciaux et des symboles.Touches de navigation Description Allume l'Afficheur Opérateur s'il est éteint. Affiche le Menu principal à n'importe quel moment. REMARQUE : vous devez d'abord terminer toutes les opérations de vente avant d'enfoncer sinon une erreur sera signalée. Appuyez sur pour effacer l'erreur. Utilisez ces touches flèches pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas dans un menu : le symbole >> apparaît dans la colonne de droite pour indiquer la présence d'un menu. Mettez en évidence l'option qui vous intéresse et confirmez votre sélection en enfonçant la touche . Le menu suivant ou un masque de saisie des données s'affiche.Permet de revenir au menu précédent. Efface toute condition d'erreur qui peut se produire suite à une erreur de saisie via le clavier.Type de champ/toucheDescription Utilisez ces touches flèches pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas dans un masque de saisie.Appuyez sur cette touche pour entrer en mode de Saisie de données afin de saisir des données dans un champ de saisie libre (décrit ci-dessous). Le symbole A apparaît dans l'angle inférieur gauche. Champ de valeur préprogramméeUn ensemble de valeurs vous est proposé pour que vous puissiez en choisir une. Utilisez
pour faire défiler les valeurs jusqu'à ce que celle qui vous intéresse s'affiche puis appuyez sur pour la sélectionner. Vous êtes automatiquement positionné sur le champ suivant.Champ de saisie libreVous pouvez saisir la donnée en utilisant le caractère et les touches numériques. Le type de valeurs que vous pouvez saisir dans chaque champ est indiqué dans les sections spéciales de ce guide consacrées à chaque menu. Les modalités de programmation des légendes sont décrites dans "Programmation des légendes".Quand vous programmez des entités associées à des masques multiples (telles que les PLU, les vendeurs, les départements, etc.), enfoncez pour afficher le masque suivant en séquence. En ce qui concerne les Départements et les PLU, vous pouvez sauter jusqu'à un masque correspondant à un numéro précis en utilisant, respectivement, les touches Département et PLU décrites ci-dessous.10
UTILISATION DU CLAVIER
Pour saisir des légendes en lettres majuscules non accentuées avec le clavier, identifier la lettre désirée sur le clavier de la caisse enregistreuse et appuyer sur la touche qui lui est associée (la lettre apparaîtra du côté droit de l'afficheur).
- Pour donner à un caractère précis une double largeur, appuyer sur la touche de double largeur avant d'appuyer sur la touche du caractère.
Pour saisir un espace entre les caractères, appuyer sur la touche .
- Si on doit utiliser la même touche pour les lettres consécutives d'une légende, appuyer sur la touche entre les deux lettres.
On peut effacer tous les caractères erronés en appuyant sur la touche qui fournit la fonction d'espace arrière typique des ordinateurs.
Pour basculer entre l’ACTIVATION et la DESACTIVATION des lettres majuscules, appuyer sur la touche .
Confirmer la légende finale en appuyant sur la touche
Pour quitter le mode de Saisie données, appuyer sur . Exemple : taper le mot LIVRES. Appuyer sur . REMARQUE : pour annuler une séquence de programmation partiellement saisie, utiliser la touche .
UTILISATION DU TABLEAU DES CARACTÈRES
Le Tableau des caractères fournit toutes les lettres et les symboles que la caisse enregistreuse est capable d'imprimer. En se référant à l’image 12, le Tableau des caractères est divisé en deux parties : l’une identifiée par "CAPS" (majuscules) en haut et à gauche, à utiliser avec le mode CAPS activé, l’autre identifiée par "Non CAPS" (minuscules), à utiliser avec le mode CAPS désactivé.
Pour basculer la caisse enregistreuse entre le mode CAPS et le mode Non CAPS , appuyer sur la touche
Quand la caisse enregistreuse est en mode CAPS (par défaut), un
apparaît dans l'angle inférieur gauche de l'afficheur. Utilisation du Tableau des caractères :
En premier chercher la lettre ou le symbole désiré et ensuite repérer la touche correspondant indiquée dans la liste qui se trouve dans la première colonne à gauche.
Commuter la caisse enregistreuse sur le mode CAPS ou Non CAPS en fonction de la position de la lettre ou du symbole désiré dans le tableau.
Appuyer la touche lettre sur le clavier le nombre de fois nécessaires pour sélectionner le caractère, comme indiqué par le numéro correspondant sur la rangée en haut du tableau.
Confirmer la légende finale en appuyant sur la touche . Exemple : sélectionner les lettres à et Ü :
1. Positionnez-vous sur le champ dont vous voulez saisir une légende et enfoncez pour entrer en mode de
2. Pour Ü, en mode CAPS (majuscules), enfoncez
4. Appuyer sur pour confirmer.
5. Pour quitter le mode Saisie de Données, enfoncez .
Cette rubrique permet de programmer les caractéristiques basiques de la caisse enregistreuse, de moyen qu'on peut commencer à travailler immédiatement avec ce nouveau produit. Les informations sur les programmes et les transactions pour les rapports de gestion sont stockés dans la mémoire de la caisse enregistreuse que est protégée par les batteries tampons. ATTENTION : n'oubliez pas de mettre des batteriesAvant de commencer à programmer la caisse enregistreuse ou d'effectuer des transactions de ventes, introduire les batteries pour sauvegarder les informations, en cas de coupure de courant ou si la caisse enregistreuse est débranchée de la prise de courant. RÉGLAGE DE VOTRE LANGUE ET CONDITIONS REQUISES PLU/JE/TABLEAU La première fois que vous branchez votre caisse enregistreuse, le masque d'Initialisation du système s'affiche automatiquement pour que vous régliez votre langue, les conditions requises de mémorisation des PLU et du journal. Le chemin d'accès est le suivant : Menu principal -> Mode programmation -> Initialisation Système
La procédure pas à pas reportée ici vous permet de naviguer jusqu'à ce masque (s'il n'est pas affiché) et de préciser vos conditions requises :
1. Appuyez sur pour activer le système menu.
Mode Programmation en appuyant sur la touché jusqu'à ce qu'elle soit sur Mode Programmation, puis enfoncez la touche . 3. Sélectionnez Initialisation Système en appuyant sur la touché jusqu'à ce qu'elle soit sur Initialisation Système, puis enfoncez la touche .4. Le premier champ Langue est mis en évidence. Vérifiez si la langue indiquée correspond à la langue requise pour la caisse enregistreuse. Dans ce cas, passez à l'étape suivante ; sinon, changez la langue en appuyant sur jusqu'à ce que la langue qui vous intéresse s'affiche puis enfoncez la touche .
5. Appuyez sur pour vous positionner sur le champ suivant
PLU/JE/Table Mémoire . Vous pouvez paramétrer ici le nombre maximum de PLU programmables dans la caisse enregistreuse, le nombre maximum de tables qui peuvent être réparties simultanément et le type de mémoire à utiliser pour mémoriser les données du Journal électronique, c'est-à-dire soit la mémoire interne de la caisse enregistreuse, soit une carte mémoire de stockage amovible (SD). Si vous utilisez une carte SD, le nombre de lignes mémorisables dépend de sa capacité. Par exemple, une carte de 1Go permet de stocker 40 millions de lignes de transaction. Sélectionnez l'une de ces combinaisons : 1500 numéros PLU et 12000 lignes max. stockés dans la mémoire interne, sans Répartition table. 2000 numéros PLU et 11000 lignes max. stockés dans la mémoire interne, sans Répartition table. 3000 numéros PLU et stockage sur carte mémoire uniquement, sans Répartition table. 500 numéros PLU et 12000 lignes max. stockés dans la mémoire interne, répartition possible de 50 tables max. 1500 numéros PLU et 9000 lignes max. stockés dans la mémoire interne, répartition possible de 70 tables max. 3000 numéros PLU, stockage sur SD uniquement, répartition possible de 100 tables max.Appuyez sur jusqu'à ce que la combinaison désirée s'affiche puis enfoncez la touche .Si vous choisissez d'enregistrer le journal sur la carte mémoire, vous devez configurer également l'option Type JE (voir "Journal électronique").
6. Appuyez sur pour vous positionner sur le message-guide :
Êtes-vous sûr ? Appuyez sur jusqu'à ce que OUI s'affiche puis enfoncez la touche . La caisse enregistreuse est réinitialisée avec les valeurs que vous avez programmées.12 RÉGLAGE DU FORMAT DE LA DATE
1. Appuyez sur pour activer le système menu.
3. Appuyez sur jusqu'à ce que le format de la date qui vous intéresse s'affiche.
1. Appuyez sur pour activer le système menu.
3. Tapez la date actuelle sous le format que vous avez choisi.
REMARQUE : le format de la date peut être modifié à tout moment. Consultez la section "Réglage du format de la date".
RÉGLAGE DU FORMAT DE L'HEURE
1. Appuyez sur pour activer le système menu.
3. Appuyez sur jusqu'à ce que le format de l'heure qui vous intéresse s'affiche.
1. Appuyez sur pour activer le système menu.
3. Tapez l'heure actuelle sous le format que vous avez choisi.
REMARQUE : le format de l'heure peut être modifié à tout moment. Voir "Réglage du format de l'heure" ci-dessus. PARAMÉTRAGE DU NUMÉRO DE L'ECR Un numéro d'identification peut être assigné à chaque caisse enregistreuse. Ce numéro apparaît sur les tickets de vente, les rapports du journal et les rapports de gestion imprimés par la caisse enregistreuse.
1. Appuyer sur pour activer le système menu.
3. Taper le nombre à 5 chiffres d'identification de la caisse enregistreuse.
Pour de plus amples renseignements sur les modalités d'utilisation des sous-menus Mode Programmation, consultez les sections suivantes : Prog données ventes
"Programmation des données de ventes" Prog Config Initiale "Configuration de votre caisse enregistreuse" Rapport donnees program "Impression de rapports de programmation" Mode Ecole Actif/Inactif "Activation du Mode Ecole" Gestion Carte Mémoire SD "Utilisation de la carte (SD)"
Initialisation Système "Réglage de votre langue et des exigences relatives au JE/PLU/Répartition table"
Toutes les programmations des ventes sont en option. Si vous voulez modifier la façon dont les fonctions de vente sont programmées (comme les codes PLU ou Taux de change devise étrangère), suivez le chemin d'accès : Menu principal
Chaque entité de Programmation des Données de Ventes est décrite dans sa propre section : "Création de noms de groupes de département" - programmation de noms de groupes de départements "Programmation des départements"- programmation de départements "Programmation des articles par appel de code (PLU)" - programmation des Articles par Appel de Code (PLU)
- "Touche de programmation d'un pourcentage de remise/majoration"- touches de programmation de pourcentage de remise/majoration "Programmation des touches de remise/majoration" - touches de programmation de remise/majoration "Programmation de taux de change de devise étrangère" - programmation de taux de change de Devise Étrangère "Programmation des codes-barres de prix fixés sur le point de vente" - programmation de codes-barres "Programmation d'un en-tête et d'un pied de page ticket"- création du texte de l'en-tête ticket et pied de page ticket. "Création de messages défilants sur l'afficheur client" - création des messages qui défilent sur l'afficheur client.
- "Création automatique tickets de note de frais" - permet de définir les informations à imprimer sur les tickets de note de frais. "Création message facture - paramètre le message à imprimer sur la facture." CRÉATION DE NOMS DE GROUPES DE DÉPARTEMENT Vous pouvez assigner un nom de 12 caractères maximum à chacune des 10 catégories de marchandises (groupes de département) disponibles. Les noms de catégories de marchandises que vous définissez sont imprimés sur le ticket client, sur les rapports du journal et sur tous les rapports de gestion. Sélectionnez Mode Programmation -> Prog Données Ventes -> Nom Groupe Département . Naviguez jusqu'au champ que vous voulez personnaliser et saisissez ses données (voir "Mode de Saisie Données" pour savoir quelles touches utiliser). À la fin, vous pouvez appuyer sur la touche pour retourner au Menu principal, sur pour retourner au menu précédent.14
PROGRAMMATION DES DÉPARTEMENTS
Il est possible de programmer un département en procédant comme suit. Ne pas oublier que les touches département peuvent être programmées sur le pavé numérique à l'aide de l'option Disposition des touches libre, depuis le menu Configuration avancée. En tout, il est possible de programmer 99 départements. Sélectionnez Mode Programmation -> Prog Données Ventes -> DépartementS
Naviguez jusqu'au champ que vous voulez personnaliser et saisissez ses données (voir "Mode de Saisie Données" pour savoir quelles touches utiliser). À la fin, vous pouvez appuyer sur la touche pour retourner au Menu principal, sur pour retourner au menu précédent ou sur pour passer au masque suivant en séquence. Après avoir programmé des départements, vous pouvez imprimer un rapport sur lequel sont indiquées les valeurs programmées, voir "Rapports X et Z" pour de plus amples détails. Menu Valeurs Possibles Description CODE DEPARTEMENT 1 à 99 Sélectionnez le numéro du département que vous voulez programmer. Appuyez sur pour faire défiler les numéros de département en séquence ou utilisez les touches département pour sauter directement jusqu'à un numéro de département précis. NOM (Légende) Saisissez une légende de 12 caractères max. correspondant au nom du département. LIEN GROUP-DPT 1 à 10 Saisissez la valeur numérique du groupe de département (catégorie de marchandise) auquel vous voulez lier le département. Par défaut, Dept 1 est lié au Groupe Dept 1, Dept 2 au Groupe Dept 2 etc. PRIX 0.00 à 99999.99 Saisissez le prix, max 7 chiffres correspondant au prix unitaire à associer au département. Défaut : 0.00. REMARQUE : quand vous saisissez un prix, vous passez directement à la ligne suivante. Pour sauter jusqu'au champ PRIX du Departement suivant en séquence, appuyez sur
NORMAL Choisissez un type de prix : PROG - permet uniquement au prix programmé d'être enregistré pour le département, OUVERT - n'importe quel prix peut être saisi au moment de la transaction, NORMAL - un prix peut être programmé mais il peut être annulé au moment de la transaction. SIGNE POSITIF, NEGATIF Indique si le prix a : POSITIF - signe positif, NEGATIF - signe négatif. TYPE DEPT STD, UNIQUE Indique si des transactions peuvent être effectuées pour : STD - vente d'articles multiples, UNIQUE - vente d'article unitaire uniquement. HALO PAS LMT, 0.09, 0.99, 9.99, 99.99,
High Amount Lock Out (HALO), grâce auquel vous pouvez interdire des quantités d'articles au-delà d'un certain nombre de chiffres. Par exemple, si 0.09 est réglé, seules des valeurs de 0.01 à 0.09 peuvent être saisies et ainsi de suite. STATUT TAXE SS TVA, TVA1,
Saisissez le taux de TVA à appliquer aux ventes normales : SANS TAXE - exempté de taxes, TVA1 - Taxation au taux de TVA1, TVA2 - Taxation au taux de TVA 2, etc. TAXE EMPORTE SS TAX, TVA1,
Saisissez le taux de TVA à appliquer aux taxe emporte : SANS TAXE - exempté de taxes, TVA1 - Taxation au taux de TVA 1, TVA2 - Taxation au taux de TVA2, etc.15 FRANÇAIS PROGRAMMATION DES ARTICLES PAR APPEL DE CODE (PLU) Il est possible de programmer jusqu'à 3000 PLU. Il est possible d'associer un élément vendu spécifique à un code PLU, en en précisant le nom, le prix (qui peut être fixe ou modifiable), le taux de TVA et le département. En programmant un PLU, il est possible de saisir le code numérique ou, en présence d'un lecteur de codes barres, de scanner le code barres de l'article afin de saisir automatiquement le code sans avoir besoin de le taper manuellement. De plus, il est possible d'associer jusqu'à 20 PLU à chaque touche [PLU List x] de sorte que, à la pression de la touche concernée, les PLU qui y sont associées s'affichent et permettent à l'opérateur de choisir celui qui l'intéresse. Par défaut, 35 touches PLU sont présentes sur le pavé numérique. Si nécessaire, il est possible de programmer 15 autres touches supplémentaires en utilisant l'option Configuration avancée
L'état du PLU peut être programmé à l'aide des options reportées dans le tableau ci-dessous. Pour programmer un PLU, sélectionnez Mode Programmation -> Prog Données Ventes -> PLU. Saisissez le code PLU. Naviguez jusqu'au champ que vous voulez personnaliser et saisissez ses données (voir "Mode de Saisie Données" pour savoir quelles touches utiliser). À la fin, vous pouvez appuyer sur la touche pour retourner au Menu principal, sur pour retourner au menu précédent ou sur pour passer au masque suivant en séquence. Après avoir programmé les PLU, vous pouvez imprimer un rapport sur lequel sont indiquées les valeurs programmées ; voir "Rapports X et Z" pour de plus amples détails. Menu Valeurs Possibles Description PLU CODE 1 à
Sélectionnez le numéro de PLU que vous voulez programmer : pour afficher le prochain PLU enséquence, appuyez sur ; pour sauter à un PLU précis, saisissez son numéro sur le clavier numérique puis enfoncez la touche . Vous pouvez également scanner le code-barres d'un article. NOM (Légende) Saisissez une légende du PLU de 16 caractères maximum. Vous pouvez associer un nom à un code PLU pour identifier clairement le type d'article auquel il se réfère. Le noms des PLUs insérés seront imprimés sur les tickets de clients, le journal et sur le rapport de gestion du PLU. N° DEPT 1 à 99 Saisissez un département. Si 00 est indiqué, le PLU n'est pas programmé. Tapez le numéro du département auquel vous voulez associer le PLU. PRIX1 0.00 à 99999.99 Saisissez le prix, max. 7 chiffres, deux chiffres après la virgule inclus. REMARQUE : quand vous saisissez un prix, vous passez directement à la ligne suivante. Pour sauter jusqu'au champ PRIX du PLU suivant en séquence, appuyez sur
PRIX2 0,00 à 99999,99 Permet de programmer un deuxième prix préprogrammé correspondant à un code PLU. Elle fonctionne de la même manière que PRIX1 ci-dessus.
TYPE PRIX OUVERT, PROG
NORMAL Saisissez le statut du prix du PLU : OUVERT - le prix ne peut être saisi que manuellement, PROG - le prix ne peut être que programmé, NORMAL - le prix peut être programmé et saisi manuellement. STATUT TAXE SS TAX, TVA1,
Saisissez le taux de TVA à appliquer aux ventes normales : SANS TAXE - exempté de taxes, TVA1 - Taxation au taux de TVA1, TVA2 - Taxation au taux de TVA2, etc. TAXE EMPORTE SS TAX, TVA1,
Saisissez le taux de TVA à appliquer aux taxe emporte : SANS TAXE - exempté de taxes, TVA1 - Taxation au taux de TVA 1, TVA2 - Taxation au taux de TVA2, etc. EN STOCK 1 à 9999 Saisir un nombre à 4 chiffres max. correspondant au nombre d'articles en stock du code PLU. Chaque fois qu'un article est vendu, ce nombre diminue automatiquement pour pouvoir garder une trace du nombre d'articles restant en stock. Si la valeur zéro est indiquée, le contrôle des stocks du PLU n'est pas activé. Pour ajouter un nombre d'articles au total actuellement en stocks, il faut saisir le nombre puis appuyer sur . Pour diminuer d'un certain nombre le total d'articles en stock, il faut saisir le nombre puis appuyer sur LIEN LIST CONTEX NON, CONTEX1 à CONTEX5 Il est possible d'associer plusieurs PLU à l'une des 5 touches [PLU List x] de sorte que, à la pression de la touche concernée, le PLU s'affiche dans la liste afin de permettre à l'opérateur de choisir plus rapidement. Un maximum de 20 PLU peut être programmé sur chaque touche [PLU List x]. Si l'opérateur essaie d'ajouter un PLU à une [PLU List x] pleine, un message d'erreur s'affiche. NO - Le code PLU n'est affiché dans aucune de ces listes contextuelles.16 TOUCHE DE PROGRAMMATION D'UN POURCENTAGE DE REMISE/MAJORATION Il y a deux fonctions %1 et %2 qui peuvent chacune être programmées pour qu'elles appliquent soit un pourcentage de remise, soit un pourcentage de majoration à une vente. Un taux par défaut peut également être programmé : soit un taux fixe, soit un taux qui peut être annulé au moment de la transaction. Ce taux peut être applicable soit à un article unitaire, soit au total de la transaction de vente. Si aucun taux n'est programmé, il doit être saisi pendant la transaction de vente. La procédure est la même pour les deux touches. Sélectionnez Mode Programmation -> Prog Données Ventes -> Programmation % +/-
Naviguez jusqu'au champ que vous voulez personnaliser et saisissez ses données (voir "Mode de Saisie Données" pour savoir quelles touches utiliser). À la fin, vous pouvez appuyer sur la touche pour retourner au Menu principal ou sur pour retourner au menu précédent.
PROGRAMMATION DES TOUCHES DE REMISE/MAJORATION
Il y a deux fonctions -/+1 et -/+2 qui peuvent chacune être programmées afin qu'elles appliquent soit une remise, soit une majoration à une vente. La remise ou la majoration peut être applicable soit à un article unitaire, soit au total de la transaction de vente. Vous pouvez limiter le nombre de chiffres, c.-à-d. la valeur maximum d'une opération de remise ou de majoration pour être sûr que les montants ne dépassent pas une certaine valeur. La procédure est la même pour les deux touches. Sélectionnez Mode Programmation -> Prog Données Ventes -> Programmation +/- . Naviguez jusqu'au champ que vous voulez personnaliser et saisissez ses données (voir "Mode de Saisie Données" pour savoir quelles touches utiliser). À la fin, vous pouvez appuyer sur la touche pour retourner au Menu principal ou sur pour retourner au menu précédent. Menu Valeurs Possibles Description %1 SIGNE NEGATIF, POSITIF Précise, pour la touche %1, soit : NEGATIF - un pourcentage de remise, POSITIF - un pourcentage de majoration. %1 TAUX 00.00 à 99.99 Saisit un numéro à 4 chiffres indiquant le taux de pourcentage pour %1. Deux chiffres doivent être placés avant la virgule et deux autres après. Option : peut être précisé pendant la transaction de vente. %1 LIMITE TAUX
Saisit un numéro à 4 chiffres indiquant la limite du taux de pourcentage
. Deux chiffres doivent être placés avant la virgule et deux autres après. Défaut : 99.99. REMARQUE : quand la limite du taux est réglée sur 00.00, il est impossible d'annuler le taux prédéfini associé à la touche. %2 SIGNE NEGATIF, POSITIF Specify for the %2 key either: NEGATIF - a percent discount, POSITIF - percent addon. %2 TAUX 00.00 à 99.99 Saisit un numéro à 4 chiffres indiquant le taux de pourcentage pour %2. Deux chiffres doivent être placés avant la virgule et deux autres après. Option : peut être précisé pendant la transaction de vente. %2 LIMITE TAUX
Saisit un numéro à 4 chiffres indiquant la limite du taux de pourcentage
. Deux chiffres doivent être placés avant la virgule et deux autres après. Défaut : 99.99. REMARQUE : quand la limite du taux est réglée sur 00.00, il est impossible d'annuler le taux prédéfini associé à la touche. Menu Valeurs Possibles Description +/-1 SIGNE NEGATIF, POSITIF Précise la fonction de la touche : NEGATIF - une remise, POSITIF - une majoration. +/-1 HALO PAS LMT, 0,99, 9,99, 99,99, 999,99 Sélectionne le nombre maximum de caractères d'une remise ou d'une majoration qui peut être précisé pour la fonction -/+1 . Défaut : PAS LMT - Pas de limite. +/- 2 SIGNE NEGATIF, POSITIF Précise la fonction de la touche : NEGATIF - une remise, POSITIF - une majoration. +/-2 HALO PAS LMT, 0,99, 9,99, 99,99, 999,99 Sélectionne le nombre maximum de caractères d'une remise ou d'une majoration qui peut être précisé pour la fonction -/+2 . Défaut : PAS LMT - Pas de limite.17 FRANÇAIS PROGRAMMATION DE TAUX DE CHANGE DE DEVISE ÉTRANGÈRE On peut programmer jusqu'à quatre différentes changes de devises étrangères. La valeur de devises étrangères est affichée quand la touche est appuyée pendant une transaction de vente. Sélectionnez Mode Programmation -> Prog Données Ventes -> Devise étrangère . Naviguez jusqu'au champ que vous voulez personnaliser et saisissez ses données (voir "Mode de Saisie Données" pour savoir quelles touches utiliser). À la fin, vous pouvez appuyer sur la touche pour retourner au Menu principal, sur pour retourner au menu précédent ou sur pour passer au masque suivant en séquence. PROGRAMMATION DES CODES-BARRES DE PRIX FIXÉS SUR LE POINT DE VENTE Le lecteur de codes-barres doit être en mesure de lire des codes-barres EAN/UPC de 8 ou 13 chiffres. Les codes EAN/UPC lus à partir de l'étiquette de codes-barres d'un produit correspondent à la structure de codage numérique standard qui identifie le produit en vente. Le code-barres du prix fixé d'un article dispose d'une structure spécifique qui dépend du pays dans lequel il sera utilisé et du code EAN/UPC que l'on veut utiliser. Il est possible de programmer jusqu'à 10 configurations différentes de codes-barres. Sélectionnez Mode Programmation -> Prog Données Ventes -> Code barRE prix variab
Naviguez jusqu'au champ que vous voulez personnaliser et saisissez ses données (voir "Mode de Saisie Données" pour savoir quelles touches utiliser). À la fin, vous pouvez appuyer sur la touche pour retourner au Menu principal , sur pour retourner au menu précédent ou sur pour passer au masque suivant en séquence. Menu Valeurs Possibles Description DEVISE ETRANGERE 1 à 4 Sélectionne le numéro de la devise étrangère que vous voulez programmer. Appuyez sur pour faire défiler les numéros en séquence. NOM (Légende) Saisissez une légende (max. 10 caractères) pour identifier la devise étrangère. POSITION DEC TAUX 0 à 8 Saisissez un seul chiffre pour indiquer la position de la virgule dans le taux de change indiqué dans TAUX DE CHANGE (dessous). Défaut : 0. POS. DEC MONTANT 0 à 3 Saisissez un seul chiffre pour indiquer la position de la virgule dans le montant converti. Défaut : 2. TAUX DE CHANGE (Numérique) Saisissez le taux de change de la devise à 6 chiffres à appliquer quand la devise étrangère est convertie dans la devise locale (valeur numérique, sans virgule). Par exemple, pour programmer le taux 1£ = 1,471 EUR, tapez 3 dans POSITION DEC TAUX ; tapez 2 dans POS. DEC. MONTANT et tapez 001471 dans TAUX DE CHANGE Menu Valeurs Possibles Description
VARIAB. 01 à 10 Sélectionnez le numéro de configuration du code-barres à programmer. Appuyez sur pour faire défiler les codes-barres en séquence. TYPE CODE LONG, COURT Longueur du code-barres : LONG - code-barres à 13 chiffres, COURT - code-barres à 8 chiffres. CODE PREFIXE 0 à 3 Précise le standard du code, spécifique au pays (max. 3 chiffres). NB CHIF. CODE ART 1 à 8 Saisissez un seul chiffre pour indiquer le nombre de chiffres dans le code. NB CHIFFRES PRIX 1 à 8 Saisissez un seul chiffre pour indiquer le nombre de chiffres dans le prix. CARACTER CONTROLE NON, OUI Présence de caractères de contrôle du prix dans le code-barres : OUI - Caractère de contrôle du prix présent, NON - Caractère de contrôle du prix non présent. CONVERSION DEVISE PAS DEV, DEVISE1, DEVISE2, DEVISE3, DEVISE4 Sélectionne le taux de conversion de la devise étrangère utilisé pour convertir le prix du code-barres (s'il est en devise étrangère) en devise locale. Défaut : PAS DEV (pas de Devise étrangère utilisée). CODE PRESSE NON, OUI Définit si le code préfixe se rapporte au standard utilisé pour les journaux et les magazines. OUI - le code préfixe se rapporte au standard, NON - le code préfixe ne se rapporte pas au standard.18 PROGRAMMATION D'UN EN-TÊTE ET D'UN PIED DE PAGE TICKET Par défaut, votre caisse enregistreuse imprime un en-tête sur tous les tickets clients. L'en-tête ticket personnalisable par défaut consiste en 10 lignes max. de 24 caractères chacune. La caisse enregistreuse peut aussi imprimer un pied de page également composé de 10 lignes de 24 caractères chacune. Vous pouvez modifier l'en-tête ou le pied de page par défaut de la caisse enregistreuse à partir du clavier et/ou du tableau de caractères (voir Figure 12 à la fin du manuel) pour saisir les caractères de votre choix. Suivez cette procédure pour créer un en-tête :
1. Pour créer un en-tête, sélectionnez
Mode Programmation -> Prog Données Ventes -> Message Entête Ticket
2. Utilisez la touche et/ou pour naviguer jusqu'à la ligne du message que vous voulez personnaliser.
Appuyez sur pour entrer en mode de Saisie des Données. Saisissez les lettres ou les caractères de la chaîne que vous voulez définir en ce qui concerne chaque ligne.
pour confirmer chaque ligne puis passez à la suivante.
4. À la fin, appuyez sur pour retourner au Menu principal.
Pour créer un pied de page sur le ticket, la procédure est la même, sauf que vous devez sélectionner lors de la première étape Message Pied Ticket au lieu de Message Entête Ticket
CRÉATION DE MESSAGES DÉFILANTS SUR L'AFFICHEUR CLIENT Vous pouvez programmer 5 messages de 42 caractères chacun qui s'inscrivent sur l'afficheur client quand la caisse enregistreuse est dans différents états : mode arrêt ECR, modes PRG, X, Z, mode Ventes, etc., mode Repos (AM), mode Repos (PM). Sélectionnez Mode Programmation -> Prog Données Ventes -> Messages Défilants . Appuyez sur pour entrer en mode de Saisie Données. Saisissez les lettres ou les caractères de la chaîne que vous voulez définir en ce qui concerne chaque message. À la fin, vous pouvez appuyer sur la touche pour retourner au Menu principal ou sur pour revenir au menu principal. CRÉATION AUTOMATIQUE DE TICKETS DE NOTE DE FRAIS (ABR) A la fin de la transaction de vente, si Répartition table a été activé, un ticket de note de frais peut être imprimé après la facture. Cette opération peut être effectuée, soit automatiquement si elle a été programmée, soit manuellement en appuyant sur la touche [ABR] (si elle a été configurée sur le clavier). Ce type de document est généralement demandé dans les restaurants où des réunions d'affaires se déroulent autour d'un repas, et lorsque le client doit obtenir un remboursement de ses frais. Le Ticket de note de frais consiste en un formulaire que le client peut remplir plus tard à la main. Vous pouvez personnaliser les détails standard qui apparaissent sur le formulaire comme le lieu, la date et le nom du client à l'aide de cette procédure :
Mode programmation -> Prog. données ventes -> Message ABR
2. Utiliser et/ou pour naviguer vers la ligne du message que vous voulez personnaliser. Appuyer sur
pour entrer en mode Entrée données. Saisir les lettres ou les chiffres de la chaîne que vous voulez définir pour chaque ligne.
3. Appuyer sur pour confirmer chaque ligne et passer à la suivante.
4. A la fin, appuyer sur pour revenir au Menu principal.19
FRANÇAIS CRÉATION DU MESSAGE SUR LA FACTURE Une facture est imprimée automatiquement quand une transaction concernant une Répartition table est finalisée par un paiement. La légende FACTURE apparaît sur le ticket avec le message de la facture. Vous pouvez imprimer une seule copie supplémentaire de la facture en appuyant sur la touche ; la légende INVOICE COPY apparaît sur la deuxième facture. Voir "Mode impression factures" pour obtenir de plus amples informations.Pour modifier le message sur la facture :1. Sélectionner Mode programmation -> Prog. données ventes -> MESSAGE FACTURE.
2. Utiliser et/ou pour naviguer vers la ligne du message que vous voulez personnaliser. Appuyer sur
pour saisir le mode Saisie données. Saisir les lettres ou les chiffres de la chaîne que vous voulez définir pour chaque ligne.
3. Appuyer sur pour confirmer chaque ligne et passer à la suivante.
4. A la fin, appuyer sur pour revenir au menu principal.
CONFIGURATION DE VOTRE CAISSE ENREGISTREUSE
MODIFICATION DE LA PROGRAMMATION DE LA CAISSE ENREGISTREUSE L'ensemble de la configuration est en option. Si vous voulez modifier la programmation de votre caisse enregistreuse (comme le format de la date et de l'heure), programmer des fonctions de vente comme les taux de TVA, régler le système vendeur ou les mots de passe de gestion, vous pouvez le faire en utilisant le menu Prog Config Initiale de la caisse enregistreuse, chemin d'accès : Menu principal -> Mode Programmation -> Prog Config Initiale
Les options du menu que vous pouvez sélectionner sont les suivantes :
- "Configuration initiale"- format de la date et de l'heure, numéro ECR, tonalité touche, mode ticket, réenrouleur, arrondi Euro, mode veille. "Mode opératoire"- Calcul TVA, taux de TVA, type de conversion DE, département % et +/-, enregistrement prix zéro, transaction post paiement, position virgule, option d'arrondi. "Mode impression ticket"- détails à imprimer sur les tickets. " Mode impression facture" - options d'impression des factures. "Mode impression rapport"- détails à imprimer sur les rapports. "Système vendeur" - activation du système vendeur, état mot de passe, maintien ouverture de session vendeur, affichage nom vendeur. "Programmation vendeur" - nom vendeur, mot de passe, mode opératoire (normal/école), autorisations - annulations, rendus, transactions négatives, départements négatifs, Sorties de caisse. "Journal électronique"- sauvegardé en mode standard (mémoire pleine signalée), sauvegardé en mode cyclique (mémoire pleine non signalée), sauvegardé sur carte SD. "Programmation des touches fonction" - touches moyen de paiement, PO et #/NS. "Programmations avancées" - Programmation des touches, listes, fonctions macro, rapports chaînes, mots de passe gestion et école. "Programmation compteurs" - réglage du numéro ticket, compteurs Z1&Z2, Grand Total ; autorise la programmation des compteurs. "Légendes courtes" - toutes les légendes courtes qui apparaissent sur l'afficheur. "Légendes longues"- toutes les légendes longues s'affichant sur le ticket.Chacun de ces menus est décrit individuellement dans les pages suivantes.20 CONFIGURATION INITIALE Sélectionnez Mode Programmation -> Prog Config Initiale -> Configuration Initiale . Naviguez jusqu'au champ que vous voulez personnaliser et saisissez ses données (voir "Mode de Saisie Données" pour savoir quelles touches utiliser). À la fin, vous pouvez appuyer sur la touche pour retourner au Menu principal ou sur pour retourner au menu précédent.
Dans ce masque, vous pouvez indiquer des options qui ont un effet sur les transactions financières comme les taux de TVA et d'autres options système. Sélectionnez Mode Programmation -> Prog Config Initiale -> Mode Opératoire . Naviguez jusqu'au champ que vous voulez personnaliser et saisissez ses données (voir "Mode de Saisie Données" pour savoir quelles touches utiliser). À la fin, vous pouvez appuyer sur la pour retourner au Menu principal ou sur pour revenir au menu principal. REMARQUE : avant de modifier un taux de TVA, nous vous conseillons de commencer par imprimer un rapport financier Z (voir "Rapports X et Z"). En ce qui concerne les autres données relatives à la TVA, voir "Impression des information sur la TVA sur le ticket du client". Menu Valeurs Possibles Description PROG FORMAT DATE JJMMAA, MMJJAA Choisissez le format de la date parmi les deux possibilités disponibles. PROG DATE (Date actuelle) Saisissez la date en utilisant le format choisi dans PROG FORMAT DATE ci- dessus. PROG FORMAT HEURE 12H, 24H Choisissez le format de l'heure parmi les deux possibilités disponibles. PROG HEURE (Heure actuelle) Saisissez l'heure en utilisant le même format que celui indiqué dans PROG FORMAT HEURE ci-dessus. PROG N° CAISSE (Numérique) Saisissez un numéro d'identification de la caisse enregistreuse à 5 chiffres. Le numéro sera imprimé sur les tickets de vente, les rapports du journal et les rapports de gestion émis par la caisse enregistreuse. Il est utile pour identifier les activités de cette caisse enregistreuse lorsqu'on utilise plus d'une caisse enregistreuse dans le magasin. TONALITE TOUCHE OUI, NON Signal audible de la tonalité touche : OUI - Activé, NON - Désactivé. MODE IMPRESSION TICKET JOURNAL TICKET = Imprimer Tickets, JOURNAL - Sauvegarder les données dans le journal uniquement, pas d'impression de ticket. REENROULEUR ACTIF RAP EJ,
Activation du moteur du réenrouleur de papier : RAP EJ - Le moteur n'est activé que quand le rapport JE est imprimé, PRG/X/Z - Le moteur est activé pendant la Programmation, modes X et Z. ARRONDI EURO NON, Suisse, Danois, Euro, Norvégienne Option d'arrondi devise. Vous pouvez programmer la caisse pour qu'elle arrondisse le sous-total ou les valeurs de paiement de la devise correspondantes indiquée : NON - Pas d'arrondi (Défaut) Sélection arrondi particulier - Franc suisse 0,01 – 0,02 = montant arrondi à 0,00 0,03 – 0,07 = montant arrondi à 0,05 0,08 – 0,09 = montant arrondi à 0,10 Sélection arrondi particulier - Couronne danoise 0,01 – 0,24 = amount rounded to 0,00 0,25 – 0,74 = amount rounded to 0,50 0,75 – 0,99 = amount rounded to 1,00 Sélection arrondi particulier - Euro 0,01 – 0,03 = montant arrondi à 0,00 0,04 – 0,07 = montant arrondi à 0,05 0,08 – 0,09 = montant arrondi à 0,10 Sélection arrondi particulier - Couronne norvégienne 0,0 - 0,49 = montant arrondi à 0,00 0,50 - 0,99 = montant arrondi à 1,00 L'arrondi obtenu sera affiché sur l'afficheur opérateur et client, imprimé sur le ticket du client et sur le rapport du journal. Les ajustements de totaux sont indiqués dans le rapport financier MODE VEILLE NON, 3 Min, 5 Min, 10 Min Mode veille. La caisse enregistreuse s'éteint après détection d'une période de repos de la durée indiquée. NON - Mode veille désactivé.21 FRANÇAIS Menu Valeurs Possibles Description Mode calcul TVA TVA, MAJORATION Taux de taxe à appliquer aux calculs : MAJORATION - Taux de majoration, TVA - Taxe sur la Valeur Ajoutée. Taux de Taxe 1 (Numérique) Saisissez un nombre à 5 chiffres correspondant au taux de TVA à associer au Taux de taxation 1 - TROIS chiffres après la virgule. Taux de Taxe 2 (Numérique) Application des mêmes critères que ceux de saisie du Taux de Taxe 1. Taux de Taxe 3 (Numérique) Application des mêmes critères que ceux de saisie du Taux de Taxe 1. Taux de Taxe 4 (Numérique) Application des mêmes critères que ceux de saisie du Taux de Taxe 1. Conver Devise DIVI, MULTI DIVISE = Utilise la division pour calculer la conversion d'une devise étrangère, MULTIPLIE = Utilise la multiplication pour convertir une devise étrangère. %& +/- CA DEPT NET, BRUT Assigne des résultats +/- et %+/- aux départements. Prix Zéro OUI, NON Permet à des prix zéro d'être enregistrés. OUI - Activé, NON - Désactivé. Post Paiement OUI, NON Permet à d'autres transactions d'être saisies après l'enregistrement d'un paiement. OUI - Activé (défaut), NON - Désactivé. IMP NOUV SOLDE OUI, NON En cas d'utilisation de Répartition table, cette fonction permet d'imprimer un Nouveau solde quand la touche est enfoncée après la saisie de nouvelles transactions relatives à une table. OUI - Activée, NON - Désactivée." N° Table obligat OUI, NON La saisie d'un numéro de table est obligatoire. OUI - Activée, NON - Désactivée. N° client obligat OUI, NON La saisie d'un numéro de client est obligatoire. OUI - Activée, NON - Désactivée. Changem. Page PLU GARDER, CHAQUE, FIN Précise le mode d'activation de la fonction Page PLU : CHAQUE - seulement si la touche [Page PLU x] correspondante est enfoncée FIN - la fonction reste active après la saisie de l'article de vente GARDER - la fonction reste active après la finalisation de la transaction. PAGE1 PLU (Numérique) Saisir le numéro initial de l'intervalle de 35 codes PLU à associer à la fonction . Intervalle par défaut : 1 - 35. Par exemple, saisir 11 pour l'intervalle
PAGE2 PLU (Numérique) La même description s'applique mais par rapport à la Intervalle par défaut : 201 - 235. PAGE3 PLU (Numérique) La même description s'applique mais par rapport à la . Intervalle par défaut : 301 - 335. Changem. 1/2 prix GARDER, CHAQUE, FIN Indique le mode d'activation de la fonction Prix x : CHAQUE - seulement quand la touche [Prix x] correspondante est enfoncée FIN - la fonction reste active après la saisie des articles de vente GARDER - la fonction reste active après la finalisation de la transaction. Nombre décimales 0, 1, 2, 3 Règle le nombre de chiffres après la virgule. Saisissez 1 caractère pour la position décimale. Par exemple, si vous indiquez 2, le format utilisé pour les nombres décimaux correspond à deux décimales : x.xx Arrondi DEFAUT, EXCES, + PROCHE Active un arrondi de fraction dans les calculs. L'option d'arrondi sert à arrondir les chiffres décimaux au nombre entier supérieur ou inférieur le plus proche et elle est utilisée pour calculer le taux de taxation et le taux de remise. EXCES - une fraction d'un centime est arrondie au dessus d'un centime, DEFAUT - une fraction de centime est arrondie au dessous d'un centime, + PROCHE - une fraction sous le demi-centime est arrondie sous le centime, une fraction au dessus d'un demi-centime est arrondie au dessus d'une centime.22
MODE IMPRESSION TICKET
Vous pouvez programmer le type d'informations que vous voulez imprimer sur le ticket client en fonction des exigences de votre entreprise ou de votre pays. Sélectionnez Mode Programmation -> Prog Config Initiale -> Mode Impression Ticket
Naviguez jusqu'au champ que vous voulez personnaliser et saisissez ses données (voir "Mode de Saisie Données" pour savoir quelles touches utiliser). À la fin, vous pouvez appuyer sur la touche pour retourner au Menu principal ou sur pour retourner au menu précédent. Menu Valeurs Possibles Description Taux de taxe OUI, NON Imprime le taux de taxation sur le ticket. OUI - Activé, NON - Désactivé. Total Taxe OUI, NON Imprime le montant total de taxation sur le ticket. OUI - Activé, NON - Désactivé. MT Taxe par Taux OUI, NON Imprime les montants de taxe sur le ticket, subdivisés par taux de taxation. OUI - Activé, NON - Désactivé. Total TTC OUI, NON Imprime sur le ticket le montant total des ventes avec taxe. OUI - Activé, NON - Désactivé. MT TCC par Taux OUI, NON Imprime sur le ticket le montant des ventes avec taxe, subdivisé par taux. OUI-activé, NON-Désactivé. MT HT par Taux OUI, NON Imprime sur le ticket les montants des ventes hors taxe, subdivisés par taux. OUI - Activé, NON - Désactivé. Total HT OUI, NON Imprime sur le ticket le montant total des ventes hors taxe. OUI - Activé, NON - Désactivé. Symbole Taxe OUI, NON Imprime un symbole de taxe à droite du montant. OUI - Activé, NON - Désactivé. Pos Impr Taxe APRES, AVANT Position pour imprimer les détails de la taxe : APRÈS - après le montant du paiement, AVANT - avant le montant du paiement. Interligne Impr 0.50mm, 1.00mm, 1.50mm, 2.00mm Interligne entre les rangées sur le ticket. Font Impression NORMAL, COMP, DOUBLE Format d'impression à utiliser : COMP = format compressé, DOUBLE = double hauteur, NORMAL = normal Logo Graphique OUI, NON Imprime un logo graphique comme en-tête sur le ticket. OUI - Activé, NON - Désactivé. Pied Ticket OUI, NON Imprime un pied de page sur le ticket. OUI - Activé, NON - Désactivé. Entête Ticket OUI, NON Imprime un en-tête sur le ticket. OUI - Activé, NON - Désactivé. Date OUI, NON Imprime une date sur le ticket. OUI - Activé, NON - Désactivé. Heure OUI, NON Imprime l'heure sur le ticket. OUI - Activé, NON - Désactivé. Nom vendeur OUI, NON Imprime le nom du vendeur sur le ticket. OUI - Activé, NON - Désactivé. N° Caisse OUI, NON Imprime le numéro de caisse enregistreuse sur le ticket. OUI - Activé, NON - Désactivé. N° Ticket OUI, NON Imprime un numéro de ticket sur le ticket. OUI - Activé, NON - Désactivé. N° PLU OUI, NON Imprime un numéro PLU sur le ticket. OUI - Activé, NON - Désactivé. Sous-total OUI, NON Imprime un sous-total sur le ticket. OUI - Activé, NON - Désactivé. Ticket Multiple OUI, NON Permet d'imprimer/délivrer des reçus multiples. OUI - Activer, NON - Désactiver. Si la fonction est activée, il est possible d'imprimer des reçus multiples même si l'impression de reçus est configurée sur mode Off (désactivée).23 FRANÇAIS Tickets échantillons Le ticket suivant est un ticket typique émis par la caisse enregistreuse. Le ticket d'exemple suivant contient les informations les plus récentes possibles. Pour obtenir ce ticket, les options décrites dans le précédent tableau doivent être programmées de manière appropriée : Impression des information sur la TVA sur le ticket du client Ticket avec Total Ventes avec TVA - Total TTC option activée. Ticket avec Total Ventes sans TVA - Total HT option activée. Ticket avec Total Vente Taxées subdivisé par taux - MT TCC par Taux option activée. Ticket avec somme de tous les montants de TVA calculés - Total Taxe option activée. Heure Numéro machine Numéro vendeur ou nom attribué Départements Paiement par espèces Rendu monnaie Solde à régler Prix article avec département non-taxable Prix article avec indicateur du taux de IVA département Numéro de ticket consecutif Date En-tête ticket client avec max. 24 caractères par ligne Bas de page ticket client avec max. 24 caractères par ligne Départements Paiement par espèces Prix de l'article Solde à régler Rendu monnaie Total général des ventes avec TVA Total des ventes sans TVA TVA totals par taux programmé Somme des taux TVA totals individuels24
MODE D'IMPRESSION DES FACTURES
En cas d'utilisation de Répartition table, une facture est imprimée quand une vente est finalisée ainsi qu'un ticket de note de frais en option (voir "Création automatique de tickets de notes de frais"). En ce qui concerne la facture, vous pouvez programmer le format, l'en-tête/pied de page et s'il faut imprimer ensuite l'ABR automatiquement. Sélectionner Mode programmation -> Prog. configuration -> Mode impression facture . Naviguer jusqu'au champ à personnaliser et saisir ses données (voir "Mode Saisie données" pour savoir quelles touches utiliser). A la fin, vous pouvez appuyer sur pour revenir au menu principal ou pour revenir au menu précédent. Menu Valeurs Possibles Description FONT IMPRESSION NORMAL, COMP Format d'impression à utiliser : COMP - Format compressé, NORMAL - Normal. LOGO GRAPHIQUE OUI, NON Impression d'un en-tête graphique sur la facture. OUI - Activée, NON - Désactivée. PIED TICKET OUI, NON Impression d'un pied de page sur la facture. OUI - Activée, NON - Désactivée. ENTETE TICKET OUI, NON Impression d'un en-tête sur la facture. OUI - Activée, NON - Désactivée. ABR AUTOMATIQUE OUI, NON Impression automatiquement d'un Ticket de note de frais après la facture. OUI - Activée, NON - Désactivée. Si elle est désactivée, la fonction ABR peut servir à imprimer un ticket de note de frais manuellement (si elle est configurée sur une touche). FACTURE MULTIPLE OUI, NON Permet d'imprimer une seule copie de la facture en appuyant sur . OUI - Activée, NON - Désactivée.25 FRANÇAIS
MODE IMPRESSION RAPPORT
Vous pouvez programmer ce que vous voulez voir sur les rapports et les formats d'impression à utiliser. Sélectionnez Mode Programmation -> Prog Config Initiale -> Mode Impression Rapport
Naviguez jusqu'au champ que vous voulez personnaliser et saisissez ses données (voir "Mode de Saisie Données" pour savoir quelles touches utiliser). À la fin, vous pouvez appuyer sur la touche pour retourner au Menu principal ou sur pour retourner au menu précédent.
Le système vendeur est une fonction de sécurité spéciale qui permet de contrôler l'accès à la caisse enregistreuse et de contrôler le nombre de transactions et de ventes jusqu'à 15 vendeurs. Quand le Système Vendeur est activé, vous pouvez créer un mot de passe et un état opérationnel pour chaque vendeur, en activant ou en désactivant les transactions qu'il peut effectuer (voir "Programmation vendeur"). Par défaut, tous les vendeurs sont programmés sur Normal , et peuvent effectuer des transactions spéciales comme des Annulations, Remboursements, Taux négatifs, Taux % négatifs, Sorties de caisse et des Dépts négatifs. Si un vendeur particulier n'est pas autorisé à effectuer certaines opérations, il peut toutefois effectuer ces opérations s'il est autorisé à utiliser le mode de gestion. Dans ce cas, ils peuvent commuter en Mode Gestion pour pouvoir effectuer toutes les activités indiquées ci-dessus, à l'exclusion du Mode Ecole. Lorsque votre caisse enregistreuse a été configurée à l'usine, le Système vendeur a été désactivé. Quand le Système vendeur est désactivé, la caisse enregistreuse peut être utilisée librement pour enregistrer des transactions de vente. Les options d'activation du système vendeur sont reportées dans le tableau ci-dessous. Sélectionnez Mode Programmation -> Prog Config Initiale -> Système Vendeur . Naviguez jusqu'au champ que vous voulez personnaliser et saisissez ses données (voir "Mode de Saisie Données" pour savoir quelles touches utiliser). À la fin, vous pouvez appuyer sur la touche pour retourner au Menu principal ou sur pour retourner au menu précédent. Menu Valeurs Possibles Description Mode X/Z NORMAL, COMP Format à utiliser pour imprimer les rapports X et Z : NORMAL - normal, COMP-compressé pour économiser du papier. JE Mode NORMAL, COMP Format à utiliser pour imprimer les rapports JE : NORMAL - normal, COMP format compressé. PRG Mode NORMAL, COMP Format à utiliser pour imprimer en mode Programmation : COMP - format compressé, NORMAL - normal. Compteur Z1 Z2 OUI, NON Imprime les compteurs Z1 et Z2. OUI - Activé, NON - Désactivé. GT OUI, NON Imprime le Grand Total. OUI - Activé, NON - Désactivé. Retour OUI, NON Imprime le total de remboursements. OUI - Activé, NON - Désactivé. Correction OUI, NON Imprime les opérations d'annulation. OUI - Activé, NON - Désactivé. Ratio % Dépt & PLU OUI, NON Imprime un ratio % des Dépt/PLU. OUI - Activé, NON - Désactivé. Duplication Z OUI, NON Permet de dupliquer les rapports Z à imprimer. OUI - Activé, NON - Désactivé. Saut MT à 0 OUI, NON Active le saut zéro du rapport. OUI - Activé, NON - Désactivé. Titre rapport X/Z OUI, NON Imprime un en-tête sur les rapports X/Z. OUI - Activé, NON - Désactivé. N° PLU OUI, NON Impression du numéro PLU. OUI - Activée, NON - Désactivée. Menu Valeurs Possibles Description Système Vendeur OUI, NON Active le Système Vendeur. OUI - Activé, NON - Désactivé. C Secret Oblig. OUI, NON La saisie d'un mot de passe est obligatoire pour tous les vendeurs. OUI - Activé, NON - Désactivé. Table Serv. Excl. OUI, NON Quand Répartition table est utilisé, les transactions d'une table donnée ne peuvent être saisies que par un seul vendeur dédié. Toutefois, le gestionnaire peut effectuer des opérations sur n'importe quelle table. OUI - Activée, NON - Désactivée. Mode Vendeur FIXE, CHAQUE TR Contrôle du mot de passe pour enregistrer des transactions de vente : CHAQUE TR - Le Vendeur doit ouvrir une session avant d'effectuer chaque transaction. FIXE - Une fois qu'il a ouvert une session, le Vendeur reste dans cette condition jusqu'à ce qu'il appuie sur Affichage Vend OUI, NON Affichage de l'ID vendeur sur l'afficheur. OUI - Activé, NON - Désactivé.26 PROGRAMMATION VENDEUR Quand le Système Vendeur est actif, vous pouvez assigner un état opérationnel à chaque vendeur qui définit si le vendeur peut effecteur certains types de transactions. Vous pouvez aussi définir un mot de passe à 3 chiffres que le vendeur doit saisir pour pouvoir utiliser la caisse enregistreuse. Les activités que vous pouvez activer ou désactiver pour chaque vendeur sont reportées dans le tableau ci-dessous. Sélectionnez Mode Programmation -> Prog Config Initiale -> Prog Vendeur
Naviguez jusqu'au champ que vous voulez personnaliser et saisissez ses données (voir "Mode de Saisie Données" pour savoir quelles touches utiliser). À la fin, vous pouvez appuyer sur la touche pour retourner au Menu principal, sur pour retourner au menu précédent ou sur pour passer au masque suivant en séquence. Intervention du Manager pendant la saisie d'une Transaction Vendeur Pendant la saisie d'une transaction, si un vendeur n'est pas autorisé à exécuter un certain type d'opération (comme une VOID, un REFUND, etc.), une personne autorisée peut intervenir en appuyant sur pour entrer en mode Manager et en saisissant le mot de passe Manager s'il est programmé. Après avoir exécuté l'opération requise, l'opérateur peut fermer la session en appuyant de nouveau sur la touche . À ce stade, le Vendeur peut poursuivre la transaction et l'achever normalement. JOURNAL ÉLECTRONIQUE Quand vous allumez pour la première fois votre caisse enregistreuse ou quand les batteries de sauvegarde ne sont pas installées et que vous éteignez puis rallumez la caisse enregistreuse, un message vous demande de sélectionner le type de mémoire sur lequel enregistrer le journal électronique (comme indiqué dans "Réglage de votre langue et conditions requises PLU/JE/TABLEAU"). Vous pouvez également modifier ce réglage plus tard, si vous le souhaitez, à partir de Initialisation Système sous le menu Mode de Programmation (voir "Initialisation du système"). À part cette initialisation de base du journal électronique, vous pouvez également configurer les quelques paramètres supplémentaires décrits ci- dessous. Sélectionnez Mode Programmation -> Prog. Configuration INITIALE -> Journal électronique. Naviguez jusqu'au champ que vous voulez personnaliser et saisissez ses données (voir "Mode de Saisie Données" pour savoir quelles touches utiliser). À la fin, appuyez sur pour retourner au Menu principal ou sur pour retourner au menu précédent. Menu Valeurs Possibles Description Nom Alphanumérique Nom du vendeur à 24 caractères qui peut être saisi en utilisant le clavier ou le tableau de caractères. Il sera imprimé automatiquement sur tous les tickets, les enregistrements des journaux et les rapports de gestion. Code Secret (Numérique) Mot de passe de 3 chiffres que le vendeur doit saisir pour accéder aux fonctions de la caisse enregistreuse (quand le Système Vendeur est actif). Mode Vendeur NORMAL, ECOLE Si l'ouverture de session du vendeur correspondant ne va être utilisée que pour effectuer des activités Ecole, sélectionnez ECOLE. Défaut : NORMAL. Corr Autorisée OUI, NON Annulation de transactions autorisée. OUI - Activé, NON - Désactivé. Retour Autorisé OUI, NON Retour autorisés. OUI - Activé, NON - Désactivé. (%-) Autorisé OUI, NON Pourcentage de remises/majorations autorisé. OUI - Activé, NON - Désactivé. ( -) Autorisé OUI, NON Remises/majorations autorisées. OUI - Activé, NON - Désactivé. Sort Caisse Autor OUI, NON Opérations de sorties de caisse autorisées. OUI - Activé, NON - Désactivé. Dépt (-) Autorisé OUI, NON Transactions négatives département autorisées. OUI - Activé, NON - Désactivé. FACT. EXTRA AUTOR OUI, NON Opérations Facture extra autorisées. OUI - Activée, NON - Désactivée.27 FRANÇAIS Mode Opératoire Standard - Mémoire interne JE pleine et presque pleine Quand le Journal électronique est programmé en mode opératoire Standard et qu'il est plein ou presque plein, un message s'affiche et un bip d'avertissement peut être programmé pour qu'il se déclenche au début et/ou à la fin de chaque transaction. Quand "mémoire presque pleine" est signalé, il reste moins de 700 lignes de libres dans la mémoire ; en "mémoire pleine", il en reste moins de 300. L'afficheur Opérateur indique le nombre de lignes restantes. Si la mémoire est presque pleine, vous pouvez poursuivre la transaction en appuyant sur l'une de ces touches :
pour poursuivre la transaction, en l'enregistrant dans le journal
pour poursuivre la transaction, sans l'enregistrer dans le journal. Si la mémoire est pleine, la transaction en cours ne peut pas être enregistrée dans le journal. Appuyez sur ou sur pour poursuivre la transaction. Vous pouvez ensuite, soit imprimer le contenu du journal électronique (comme indiqué dans le chapitre Rapports JE sous "Rapports communs aux modes X et Z"), soit poursuivre avec d'autres transactions en ignorant que la mémoire est pleine/presque pleine. N'oubliez pas cependant que, si la mémoire est pleine, les données des transactions suivantes NE seront PAS enregistrées dans le journal et le compteur de tickets consécutifs n'augmentera pas. REMARQUE : pour savoir combien de lignes il reste dans le Journal électronique, en mode Enregistrement, en dehors d'une transaction de vente, appuyez sur . Menu Valeurs Possibles Description Type EJ STNDARD, DYNAMIQ, ON SD Permet de régler le mode opératoire du JE : STNDARD - Mode Standard - les données sont enregistrées en séquence quand "mémoire presque pleine" est signalé (un indicateur apparaît dans l'angle inférieur gauche de l'afficheur). Voir ci-dessous pour de plus amples détails. DYNAMIC - Mode Dynamique - les données sont enregistrées cycliquement dans la mémoire, en recommençant par la première ligne quand la mémoire est pleine. Aucune condition de mémoire pleine n'est signalée. ON SD - Sur carte SD - les données du journal électronique en mémoire tampon sont automatiquement sauvegardées sur la carte mémoire SD jusqu'à ce que la carte soit pleine. REMARQUE : to clear the EJ data on the SD card, the Report EJ ->
REMISE A 0 MEMOIRE EJ
option must be chosen from the X or Z Reports menu. The Cash Register RESET operations have no effect on the contents of the SD card Données sur EJ VENTES, TTE TRN Type de données de transaction à enregistrer dans le JE : VENTES - sauvegarde seulement les transactions de vente enregistrées en mode Enregistrement et Gestion, TTE TRN - sauvegarde toutes les transactions enregistrées dans le système. NOUV. SOLDE S/JE OUI, NON Mémorisation de transactions Nouveau solde sur le JE. OUI - Activée, NON - Désactivée
OUI, NON Mémorisation de transactions de factures pro format dans le JE. OUI - Activée, NON - Désactivée FACTURE SUR JE OUI, NON Mémorisation de transactions de factures dans le JE. OUI - Activée, NON - Désactivée Bip Début Ticket OUI, NON En conditions pleine ou presque pleine, active un bip en début de transaction. OUI - Activé, NON - Désactivé. Bip Fin Ticket OUI, NON En conditions pleine ou presque pleine, active un bip en fin de transaction. OUI - Activé, NON - Désactivé.28
PROGRAMMATION DES TOUCHES FONCTION
Vous pouvez programmer différents paramètres qui ont un effet sur le fonctionnement de ces touches fonction :
#/NS Sélectionnez Mode Programmation -> Prog. Configuration INITIALE -> Journal électronique . Naviguez jusqu'au champ que vous voulez personnaliser et saisissez ses données (voir "Mode de Saisie Données" pour savoir quelles touches utiliser). À la fin, appuyez sur pour retourner au Menu principal ou sur pour retourner au menu précédent. Espèces, Chèque et Touches Fonction Crédit1 à Crédit6 Vous pouvez programmer un état correspondant à chaque type de moyen de paiement. Touche fonction PO/RA État de la touche des tickets de non-vente Menu Valeurs Possibles Description Nom (Alphanumérique) Nom de 12 caractères correspondant à la touche du moyen de paiement. HALO PAS LMT, 0.99, 9.99, 99.99,
PAS LMT - aucune limite n'est fixée pour le montant pouvant être saisi. Les autres valeurs indiquent la limite. Par exemple, 0.99 = 0.01 à 0.99 = 0.01 à 9.99, etc. Mt Versé Oblig OUI, NON Saisie du montant obligatoire. OUI - le montant doit être saisi. NON - la saisie du montant n'est pas obligatoire. Rendu Autorisé OUI, NON OUI - le rendu monnaie est autorisé quand la touche fonction est enfoncée. NON - la monnaie ne peut pas être rendue. Ouv Tiroir OUI, NON OUI - le tiroir-caisse s'ouvre. NON - le tiroir-caisse ne s'ouvre pas. Menu Valeurs Possibles Description HALO SORTIE PAS LMT, 0.99, 9.99, 99.99,
La touche Sorties de caisse (PO) permet d'enregistrer toute somme prélevée dans la caisse enregistreuse qui ne fait pas partie d'une vente. PAS LMT - aucune limite supérieure n'est fixée en ce qui concerne le montant qui peut être enregistré à l'aide de cette touche. Les autres valeurs indiquent la valeur supérieure. Sort impr entete OUI, NON OUI - Imprime un en-tête sur le ticket pour les transactions PO. NON - n'imprime pas d'en-tête. HALO Entrée PAS LMT, 0.99, 9.99, 99.99,
La touche Fonds de caisse (RA) permet d'enregistrer l'argent ajouté dans le tiroir-caisse qui ne fait pas partie d'une vente. PAS LMT - aucune limite supérieure n'est fixée en ce qui concerne le montant qui peut être enregistré à l'aide de cette touche. Les autres valeurs indiquent la valeur supérieure. Entr Impr Entête OUI, NON OUI - Imprime un en-tête sur le ticket pour les transactions RA. NON - n'imprime pas d'en-tête. Menu Valeurs Possibles Description Tiroir ouvre OUI, NON Le tiroir-caisse peut être ouvert sans que l'enregistrement d'un montant de vente soit nécessaire. OUI - Activé, NON - Désactivé. Mode Aurorisé MGR, REG/MGR Quand l'ouverture du tiroir-caisse ci-dessus est activée, vous pouvez préciser les modes pour lesquels il est activé : MGR - Mode Gestion, REG/ MGR - Modes Enregistrement et Gestion. Impression Ticket OUI, NON Imprime un ticket quand la touche Non-Vente est utilisée. OUI - Activé, NON - Désactivé. Impr Entête Tick OUI, NON Imprime un en-tête sur le ticket. OUI - Activé, NON - Désactivé. Mémorisé sur EJ OUI, NON Sauvegarde les détails de transaction dans le Journal Electronique. OUI - Activé, NON - Désactivé. Inc N° Ticket# OUI, NON Met à jour le numéro consécutif de tickets. OUI - Activé, NON - Désactivé.29 FRANÇAIS
PROGRAMMATIONS AVANCÉES
Vous pouvez programmer des mots de passe Manager, modifier la configuration des touches du clavier et paramétrer des séquences de touches ainsi que l'impression de rapports. Sélectionnez Mode Programmation -> Prog Configuration Initiale -> Progr Avancées . Naviguez jusqu'au champ que vous voulez personnaliser et saisissez ses données (voir "Mode de Saisie Données" pour savoir quelles touches utiliser). À la fin, appuyez sur pour retourner au Menu principal ou sur pour retourner au menu précédent. Menu Description Touches Clavier Permet de modifier la configuration des touches fonctions disponibles sur la caisse enregistreuse. Toutes les fonctions ne sont pas configurées sur les touches du clavier par défaut - certaines sont données uniquement dans des listes contextuelles (voir Liste Fonctions ci- dessous), tandis que d'autres - comme les touches [ADD PLU], [PLU INQUIRY] et [FONCTIONS MACROx] - ne sont pas du tout disponibles. Pour configurer les fonctions non configurées, il suffit de les faire correspondre aux touches que vous n'utilisez pas normalement. Dans la liste Touches Clavier, les fonctions non configurées sont identifiables par la valeur 00 indiquée dans la colonne de droite. Les fonctions de la liste contextuelle sont également associées à la valeur 00. Quand des numéros sont indiqués dans la colonne de droite, ils représentent la touche effective du clavier à laquelle correspond la fonction configurée (voir figure 11). Pour assigner une fonction à une touche :
1. Sélectionnez la fonction dans la liste Touches Clavier en utilisant (numéro)
pour sauter jusqu'à la fonction.
2. Enfoncez la touche du clavier à laquelle vous voulez associer la fonction. Le numéro de
configuration de la touche s'insère automatiquement. ATTENTION : la valeur 00 est assignée à la fonction configurée au préalable sur ces touches.
3. Appuyez sur pour retourner au Menu principal.
Réglez RESTAURAT DEF. sur OUI pour restaurer les touches par défaut à tout moment. Pour de plus amples informations sur ces fonctions non configurées, voir "Fonctions non configurées". NET GROSS C-I-D CHECK IDCHARGE IDC CRED1 IDC CRED2 ID5348.77
, , , . Une cinquième touche, [POPUP LIST 5], est disponible et peut être programmée sur une touche si nécessaire. En Mode enregistrement, quand l'une des touches [LIST FUNCTION] est enfoncée, une liste d'opérations s'affiche à partir de laquelle vous pouvez en choisir une à exécuter. A partir de la Liste Fonctions contextuelles, vous pouvez reprogrammer les opérations affichées dans la liste en indiquant les opérations correspondant à chaque liste. Quand vous sélectionnez cette option, la programmation de [POP-UP LIST1] s'affiche en premier. Pour afficher la [POPUP LIST x] suivante, appuyer sur
Le masque qui s'affiche contient une liste de toutes les fonctions de vente qui peuvent être programmées en rapport avec la liste fonction. Celles qui sont associées à OUI correspondent à celles qui sont actuellement affichées dans la liste tandis que celles qui sont indiquées par NON ne le sont pas. Vous pouvez modifier les paramètres en indiquant OUI pour chaque opération à inclure dans la liste. Réglez RESTAURE DEFAUT sur OUI pour restaurer les paramètres par défaut de la liste fonction à n'importe quel moment. Fonctions Macro Vous pouvez associer une séquence de 5 touches à chacune des fonctions macro comprises entre [FONCTIONS MACRO1] et [FONCTIONS MACRO5] pour simplifier et accélérer la saisie d'opérations répétitives sur la caisse enregistreuse. Comme les touches [FONCTIONS MACROx] ne sont pas configurées par défaut sur le clavier, vous devez commencer par configurer les touches que vous voulez utiliser comme décrit ci-dessus dans la section Touches clavier. Vous pouvez ensuite programmer la séquence de touches qui doit être exécutée dès que la touche [FONCTIONS MACROx] est enfoncée. Cette modalité est expliquée ci-dessous par un exemple. Exemple : supposons que [FONCTIONS MACRO1] soit configuée sur la touche . Pour enregistrer un paiement en espèce de 10.00£ chaque fois que cette touche est enfoncée :
3. Saisissez la séquence de touches en appuyant sur : .
4. Appuyez de nouveau sur .
REMARQUE : les touches [FONCTIONS MACROx] elles-mêmes ne peuvent pas être utilisées dans une fonction macro, ni les suivantes : , , , , , , , , , , . Quand vous programmez une fonction macro, les touches et ne peuvent pas être utilisées. Rapport chaines Vous pouvez programmer 5 rapports chaîne. Pour chaque rapport, vous pouvez sélectionner les entités à inclure en changeant leurs valeurs de NON à OUI en ce qui concerne : Département et Financier, Groupe Département, Tous les PLU, Vendeur, Vendeur Ecole, Horaire, Total Ecole, Dépt & Financier Grand Total, EJ Complet. Code accès Manager Voir ci-dessous. Menu Description31 FRANÇAIS Programmation des Mots de passe de Gestion Sélectionnez Mode Programmation -> Prog Configuration Initiale -> Progr Avancées -> Code Accès Manager . Naviguez jusqu'au champ que vous voulez personnaliser et saisissez ses données (voir "Mode de Saisie Données" pour savoir quelles touches utiliser). À la fin, appuyez sur pour retourner au Menu principal ou sur pour retourner au menu précédent. Menu Valeurs Possibles Description Mode PRG & Z 0000 à 9999 Mot de passe de 4 chiffres pour protéger l'accès au mode PRG & Z. Défaut : 0000 (non activé). Un mot de passe de gestion unique peut être programmé afin de contrôler l'utilisation des fonctions de Programmation et l'impression de rapports financiers en mode Z. Comme le Mode Programmation est utilisé pour paramétrer et programmer la caisse enregistreuse, l'accès contrôlé par mot de passe peut être nécessaire dans des environnements multiutilisateurs. Du moment que le rapport de gestion du mode Z remet à zéro les transactions totales, un mot de passe gestion évite une remise à zéro involontaire de ces totaux par du personnel non autorisé. Mode X 0000 à 9999 Mot de passe de 4 chiffres pour protéger l'accès au mode X. Défaut : 0000 (non activé). Un mot de passe de gestion peut être paramétré afin de contrôler l'impression de rapports financiers en mode X en vue de sauvegarder la confidentialité des données des rapports de transaction. Mode Manager 0000 à 9999 Mot de passe de 4 chiffres pour protéger l'accès au mode Gestion. Défaut : 0000 (non activé). Un mot de passe peut être paramétré pour le manager de la caisse enregistreuse : l'utilisateur est autorisé à exécuter toutes les fonctions des transactions de vente. REMARQUE : pendant la saisie d'une transaction, si un vendeur n'est pas autorisé à exécuter un certain type d'opération (comme une VOID ou un REFUND), une personne autorisée peut intervenir en appuyant sur pour entrer en mode Manager et en saisissant le mot de passe Manager s'il est programmé. Après avoir exécuté l'opération requise, l'opérateur peut fermer la session en appuyant de nouveau sur la touche . À ce stade, le Vendeur peut poursuivre la transaction et l'achever normalement. Mode Ecole 0000 à 9999 Mot de passe de 4 chiffres pour contrôler l'activation du mode École. Défaut : 0000 (non activé). Quand un mot de passe est programmé, un vendeur normal ou le Manager peuvent activer le mode École, en dehors d'une transaction, en saisissant:
mot de passe ) . La même séquence peut être utilisée pour quitter le mode École (voir
Activation et desactivation du mode école
S. Total invoice32 PROGRAMMATION COMPTEURS Sélectionnez Mode Programmation -> Prog ConfigURATION Initiale -> Programmation Compteurs . Naviguez jusqu'au champ que vous voulez personnaliser et saisissez ses données (voir "Mode de Saisie Données" pour savoir quelles touches utiliser). À la fin, appuyez sur pour retourner au Menu principal ou sur pour retourner au menu précédent.
Vous pouvez personnaliser légendes courtes, de 10 caractères maximum chacune, qui s'affichent sur la caisse enregistreuse. Sélectionnez Mode Programmation -> Prog ConfigURATION Initiale -> Libellés Courts . Naviguez jusqu'au champ que vous voulez personnaliser et saisissez ses données (voir "Mode de Saisie Données" pour savoir quelles touches utiliser). Pour sauter à une ligne bien précise, saisissez le numéro de la ligne et appuyez sur . À la fin, appuyez sur pour retourner au Menu principal ou sur pour retourner au menu précédent.
Vous pouvez personnaliser légendes longues, de max. 24 caractères chacune, qui s'inscrivent sur le ticket. Sélectionnez Mode Programmation -> Prog ConfigURATION Initiale -> Libellés Longs
Naviguez jusqu'au champ que vous voulez personnaliser et saisissez ses données (voir "Mode de Saisie Données" pour savoir quelles touches utiliser). À la fin, appuyez sur pour retourner au Menu principal ou sur pour retourner au menu précédent. Menu Valeurs Possibles Description N° Ticket 1 à 9999999 4 caractères max. pour préciser à partir de quel numéro commencer en séquence la numérotation des tickets Facture N° 1 à 9999999 Max. 7 caractères pour préciser le numéro à partir duquel commencer en séquence la numérotation des factures." Compteur Z1 1 à 9999 Compteur rapport financier Z1. 4 caractères max. indiquant le numéro à partir duquel démarrer le compteur Z1. Vous pouvez annuler le compteur de rapport financier Z1 par défaut de la caisse enregistreuse en programmant le numéro à partir duquel vous voulez que le compteur commence à compter suite à l'impression d'un rapport financier. Compteur Z2 1 à 9999 Compteur rapport financier Z2. 4 caractères max. indiquant le numéro à partir duquel démarrer le compteur Z2. Vous pouvez annuler le compteur de rapport financier Z2 par défaut de la caisse enregistreuse en programmant le numéro à partir duquel vous voulez que le compteur commence à compter suite à l'impression d'un rapport financier. Valeur GT (Numérique) Valeur Grand Total. 12 caractères max. pour préciser le Grand Total. Vous pouvez programmer la valeur du grand total des transactions imprimée sur les rapports de gestion. RAZ N° Ticket OUI, NON Mise à zéro numéro ticket. OUI - Activé, NON - Désactivé. Raz N° Facture OUI, NON Réinitialisation du numéro des factures. OUI - Activée, NON - Désactivée. RAZ N° Z1&Z2 OUI, NON Mise à zéro compteur Z1 et Z2. OUI - Activé, NON - Désactivé. RAZ GT OUI, NON Mise à zéro compteur GT. OUI - Activé, NON - Désactivé.33 FRANÇAIS
OUVERTURE DE SESSION SYSTÈME
Le responsable de la programmation devrait garder une trace de tous les mots de passe paramétrés dans le système pour qu'il puisse les transmettre aux utilisateurs quand ils ont besoin d'accéder au système. Pour que l'ouverture de session du vendeur soit nécessaire, Le Système Vendeur doit être actif (voir "Système vendeur").
OUVERTURE DE SESSION VENDEUR
Si le Système Vendeur est programmé, tous les vendeurs doivent ouvrir une session dans la caisse enregistreuse en saisissant leur numéro vendeur et éventuellement leur mot de passe avant de pouvoir saisir des transactions de vente.
1. Appuyez sur pour activer le Menu principal.
3. Un message-guide s'affiche:
Composez le n° de vendeur . A partir du clavier numérique, saisissez votre numéro de vendeur de 1 à 15 et appuyez sur 4. Si un mot de passe correspondant à ce numéro de vendeur a été programmé, un autre message-guide s'affiche, vous demandant de le saisir : Composez le code secret vendeur . Saisissez le mot de passe à trois chiffres correspondant et appuyez sur REMARQUE : si vous ne connaissez pas votre mot de passe, demandez-le à votre supérieur. Le message Commencez enregistrement s'affiche. Vous pouvez désormais saisir des transactions de vente à partir du clavier.
OUVERTURE DE SESSION VENDEUR ÉCOLE
La procédure est la même que l'ouverture de session d'un vendeur ordinaire (décrite ci-dessus). La seule différence réside dans le fait qu'à l'étape n° 3, vous devez saisir le numéro d'un Vendeur qui a été programmé comme un Vendeur École. Une fois la session ouverte, vous pouvez exécuter toutes les transactions de vente mais uniquement en mode École. Le symbole du mode Ecole s'affiche dans l'angle inférieur gauche pour indiquer que le mode Ecole est actif.Pour quitter le Mode enregistrement et retourner au Menu principal, appuyez sur .
OUVERTURES DE SESSION MANAGER
1. Appuyez sur pour activer le Menu principal.
2. Sélectionnez le mode d'ouverture de session parmi :
Mode Manager Mode programmation Rapport X1 & 2 Rapport Z1 & 23. Si un mot de passe a été programmé dans le mode choisi, le message suivant s'affiche vous demandant de le saisir : Entrez le code d'accès manager
Saisissez le code à quatre chiffres correspondant et appuyez sur Le symbole du mode Gestion s'affiche dans l'angle inférieur gauche pour indiquer que le mode Gestion est actif.
FERMETURE DE SESSION
Pour fermer une session et retourner au Menu principal, appuyez sur . Pour éteindre l'afficheur, sélectionnez Mode Arrêt ECR
partir du Menu principal.Si une transaction de vente est en cours, avant d'appuyer sur , vous devez d'abord terminer la transaction sinon une erreur est signalée. Appuyez sur pour arrêter la tonalité touche d'erreur.34
IMPRESSION DE RAPPORTS DE PROGRAMMATION
Cette section explique comment imprimer les différents rapports qui illustrent les modalités de programmation de votre caisse enregistreuse. Pour demander tous les rapports de programmation, suivez le chemin d'accès Menu principal -> Mode Programmation -> Rapport DONNEES PrograM
Assurez-vous qu'il y a assez de papier dans l'imprimante pour imprimer le rapport. REMARQUE : pour interrompre l'impression, maintenez la touche enfoncée.
2. Utilisez pour naviguer jusqu'au rapport que vous voulez imprimer.
3. Appuyez sur pour sélectionner le rapport. Si le rapport consiste en une série de rapports, passez à l'étape n°
4, sinon passez à la n° 5. 4. En ce qui concerne les séries de rapports, la caisse enregistreuse vous demande de préciser le numéro initial et final de la série de rapports. Saisissez le numéro et appuyez sur après chaque saisie.
5. Le rapport s'imprime. Pour interrompre l'impression, maintenez la touche enfoncée.
MODE ÉCOLE Le mode école permet d'utiliser la caisse enregistreuse pour exécuter des vraie transactions de ventes pour apprendre les procédures. Toutes les transactions exécutées dans ce mode ne sont pas enregistrées dans les rapports financiers et les tickets de ventes ne sont pas nombrés en succession. Quand la caisse enregistreuse est en mode école, toutes les transactions d'école peuvent être effectuées en mode enregistrement et manager. On peut aussi imprimer un rapport de preuve pour avoir une modèle des transactions exécutés, voir "Rapports X et Z" pour de plus amples détails. Pour garder une trace des activités École, vous pouvez programmer un vendeur en particulier comme Vendeur École. De cette manière, tout opérateur ayant besoin d'effectuer des activités École peut ouvrir une session en tant que Vendeur École. Voir "Programmation vendeur" pour connaître les modalités de création de ce type de vendeur. Menu Valeurs Possibles Description Tous les Départements (pas de saisie) Rapport indiquant comment tous les départements sont programmés : Série de Départements 1 à 99 Rapport indiquant comment une série de départements est programmée. En réponse au message-guide, saisissez le numéro initial et final de la série de départements. Dépt+ par Groupe Dépt 0 à 11 Rapport indiquant les départements liés à un groupe de départements donné. Saisissez le numéro du groupe de département. 11= Tous les groupes de départements. Tous les PLU (pas de saisie) Rapport indiquant comment tous les PLU sont programmés : Série de PLU 1 à
Rapport indiquant comment une gamme de PLU est programmée. En réponse au message-guide, saisissez le numéro initial et final de la gamme de PLU. PLU par Département 1 à 99 Rapport indiquant les PLU liés à un département donné. Saisissez le numéro du département. Autres Prog Ventes (pas de saisie) Rapport indiquant les paramètres des fonctions de vente. Option Impression (pas de saisie) Rapports indiquant la modalité de programmation du mode d'impression des tickets et du mode d'impression des rapports. Vendeur (pas de saisie) Rapport indiquant comment tous les vendeurs sont programmés : Programmation Avancées (pas de saisie) Rapport indiquant comment les options de Programmations Avancées du menu Prog Configuration Initiale sont programmées. Libellés courts - 10 Car (pas de saisie) Rapport indiquant les saisies reprogrammables de 10 caractères. Libellés longs - 24 Car (pas de saisie) Rapport indiquant les saisies reprogrammables de 10 caractères. Autres programmations (pas de saisie) Rapport indiquant d'autres paramètres de configuration.35 FRANÇAIS
ACTIVATION ET DESACTIVATION DU MODE ÉCOLE
Vous avez trois modalités à votre disposition pour activer le mode École : à partir du mode Programmation à partir du mode Enregistrement quand un vendeur École ouvre une session.Mode programmation :1. Sélectionnez Mode École Actif/Inactif
2. Le message suivant s'affiche :
[actif] - désactivation ? Utilisez ou pour mettre OUI en évidence et appuyez sur Le mode École est maintenant activé et vous pouvez ouvrir une session en tant que Vendeur ou Manager et effectuer des transactions de vente ainsi que des programmations en mode École. Pour désactiver le mode École, la procédure est la même, sauf qu'à l'étape 2, le message [actif]
- désactivation ? s'affiche. Mettez en évidence OUI et appuyez sur Mode Enregistrement :Pour activer le mode École à partir du mode Enregistrement, il faut qu'un mot de passe en mode École ait été programmé (voir "Programmation des Mots de passe de Gestion"). En dehors d'une transaction, saisissez le mot de passe puis appuyez sur Le symbole du mode École s'affiche dans l'angle inférieur gauche et indique ainsi que le mode École est activé. Pour quitter le mode École, répétez la même procédure.Ouverture de session d'un vendeur École : Lorsqu'un vendeur est programmé comme un vendeur École et que le système vendeur est actif, toutes les transactions de vente sont exclusivement enregistrées comme des activités en mode École. UTILISATION DE LA CARTE (SD) Cette section explique comment exécuter des opérations standard sur la carte mémoire (SD) comme, par exemple, la programmation de chargements et de données PLU à partir de la carte et la sauvegarde de données sur celle-ci. La carte mémoire peut également servir à enregistrer les données du journal électronique comme décrit dans la section "Initialisation du système". Sélectionnez Menu principal -> Mode Programmation -> Gestion Carte Mémoire SD . Naviguez jusqu'au champ que vous voulez personnaliser et saisissez ses données (voir "Mode de Saisie Données" pour savoir quelles touches utiliser). À la fin, appuyez sur pour retourner au Menu principal ou sur pour retourner au menu précédent. REMARQUE : pour supprimer le chargement, la mémorisation ou le formatage en cours, appuyer sur . Si le formatage est interrompu, il faudra le relancer avant de pouvoir utiliser la carte SD.Menu Possible Values DescriptionChargement SD vers ECRToutes les programmations, Toutes prog PLU, Logo Graphique.Sélectionnez les données à charger à partir de la carte SD.Sauvegarde ECR vers SDToutes les programmations, Toutes prog PLU, Logo Graphique.Sélectionnez les données à enregistrer sur la carte SD.Formatage carte OUI, NON Sélectionnez cette option pour formater la carte SD, en supprimant toutes les données qu'elle contient.Nous vous conseillons de formater de nouvelles cartes SD à l'aide de cette option avant de commencer à les utiliser. S. Totalinvoice36
INITIALISATION DU SYSTÈME
Cette section explique comment régler les paramètres d'initialisation du système. Cette procédure est également décrite dans le chapitre "Mise en route rapide". Sélectionnez Main menu -> Mode Programmation -> Initialisation Système
Naviguez jusqu'au champ que vous voulez personnaliser et saisissez ses données (voir "Mode de Saisie Données" pour savoir quelles touches utiliser). À la fin, sélectionnez OUI quand le message-guide Etes vous sûr ? apparaît puis enfoncez la touche
Appuyez sur pour retourner au Menu principal ou sur pour retourner au menu précédent. ATTENTION : l'exécution de l'initialisation du système efface toutes les programmations de la caisse enregistreuse et restaure les valeurs par défaut.
La transaction de données est gardée dans la mémoire de la caisse enregistreuse tant que le système des batteries tampons dure. Ces données peuvent être imprimées comme rapport de gestion. Le Rapport de Gestion peut être imprimé en mode rapport X ou Z. Si un mot de passe en mode PRG&Z ou en mode X est paramétré, vous devez le saisir avant de pouvoir accéder, respectivement, au mode Rapport Z ou au mode Rapport X (voir "Programmation des Mots de passe de Gestion" pour savoir comment ces mots de passe sont paramétrés). Menu Valeurs Possibles Description Langue ANGLAIS, ESPAGNOL, FRANÇAIS, ALLEMAND, HOLLANDAIS, PORTUGAIS, DANOIS, NORVEGIEN Réglez la langue de la caisse enregistreuse en choisissant une option parmi les 8 langues disponibles : PLU/EJ/ Table
Permet de paramétrer le nombre maximum de PLU pouvant être mémorisés dans la caisse enregistreuse, le nombre maximum de tables qui peuvent être réparties simultanément et le type de dispositif que vous voulez utiliser pour mémoriser les données du journal électronique, soit :
- mémoire interne de la caisse enregistreuse
- Carte Mémoire (SD) - carte mémoire La carte mémoire peut être utilisée à la place de la mémoire interne afin de laisser davantage de capacité de stockage des codes PLU. Le nombre de lignes de transaction qui peuvent être mémorisées dépend de sa capacité. Par exemple, une carte de 1Go permet de mémoriser 40 millions de lignes de transaction. Les choix disponibles sont les suivants : 1500/12000/0 - 1500 codes PLU et 12000 lignes max. stockées dans la mémoire interne, sans Répartition table 2000/11000/0 - 2000 codes PLU et 11000 lignes max. stockées dans la mémoire interne, sans Répartition table 3000/SD/0 - 3000 numéros PLU et stockage sur carte mémoire uniquement, sans Répartition table 500/12000/50 - 500 numéros PLU et 12000 lignes max. stockés dans la mémoire interne, répartition possible de 50 tables max 1500/9000/70 - 1500 numéros PLU et 9000 lignes max. stockés dans la mémoire interne, répartition possible de 70 tables max. 3000/SD/100 - 3000 numéros PLU, stockage sur SD uniquement, répartition possible de 100 tables max. En cas de sélection de la carte SD au lieu de la mémoire interne pour mémoriser le JE, vous devez également paramétrer électronique Journal -> TYPE EJ -> SD avant qu'il soit entièrement opérationnel. Validez programme NON, OUI Téléchargement du logiciel à partir du PC (quand il est connecté). OUI - Activé, NON - Désactivé. Si cette option est sélectionnée, les réglages de la mémoire PLU/JE/Table sont ignorés. Un utilitaire spécial doit être installé sur l'ordinateur pour que cette fonction puisse être utilisée. ETES-VOUS SUR ?! OUI, NON Confirme les modifications apportées aux paramètres d'initialisation du système (voir AVERTISSEMENT ci-dessus) : OUI - Confirmation des modifications, Non - Aucune modification.37 FRANÇAIS
Mode X imprime les informations accumulées sur les transactions et GARDE TOUS LES TOTAUX EN MÉMOIRE. Se référer à ce rapport en toutes moments de la journée pour imprimer périodiquement les transactions exécutées (certaines utilisateurs appèlent le rapport X un rapport de mi-journée).Les rapports X comprenant le rapport du PLU, le rapport du vendeur et les rapports financiers X1 et X2. Tourner la clé de contrôle sur la position Z permet d'imprimer les mêmes informations que celles du rapport X. La seule différence entre les deux est que après l'impression d'un rapport Z TOUS LES TOTAUX DES TRANSACTIONS SONT REMIS A ZERO, sauf pour le grand total, si non programmé autrement dans le mode de programmation des options du système. Le rapport financier Z1 est relevé en général à la fin de la journée de manière à supprimer le total de toutes les transactions pour pouvoir repartir à zéro le jour suivant. REMARQUE : pour empêcher l'impression accidentelle du rapport Z, assignez un mot de passe gestion en mode Z et Programmation comme indiqué dans "Programmation des Mots de passe de Gestion". Un rapport X2 est appelé un rapport financier périodique et normalement est exécuté une fois par semaine. Il contient tous les totaux des transactions. Un rapport Z2 est le même du rapport X2 sauf que toutes les totaux des transactions sont remise au zéro après leur enregistrement. Normalement il est exécuté une fois par mois et contient les totaux de ventes mensuels de chaque département. REMARQUE : avant d'imprimer un rapport de gestion, s'assurer qu'il y ait assez de papier dans la caisse enregistreuse.
IMPRESSION DE RAPPORTS X
Pour imprimer des rapports X1 et X2, suivez cette procédure :
2. Si un mot de passe a été paramétré, saisissez le code à 4 chiffres en réponse au message-guide et appuyez sur
3. Utilisez pour mettre en évidence le rapport que vous voulez imprimer et appuyez sur .
REMARQUE : si aucun rapport n'est disponible, une tonalité signale la condition d'erreur - appuyez sur pour effacer l'erreur et poursuivez. Si le rapport sélectionné n'est pas constitué d'une série de rapports, son impression démarre sur-le-champ.
Dans le cas d'une série de rapports, mettez en évidence le champ DEBUT , saisissez le numéro initial du rapport puis enfoncez la touche . Mettez ensuite en évidence le champ FIN , saisissez le numéro final du rapport puis enfoncez la touche . Le rapport s'imprime. Pour interrompre l'impression, maintenez la touche enfoncée.
IMPRESSION DE RAPPORTS Z
Pour imprimer des rapports Z1 et Z2, la procédure est la même que celle indiquée ci-dessus, sauf qu'à l'étape 1 vous devez sélectionner Menu Principal -> Rapport Z1 et 2
RAPPORTS COMMUNS AUX MODES X ET Z Menu Description X1/Z1 Rapport Dépt&Financier Rapport Département et financier X1/Z1. Donne la liste du nombre de transactions par département et leurs totaux de vente correspondants, suivi du nombre et des totaux de chaque type d'opération de vente (par moyen de paiement, DE, etc.). Voir "Exemple rapport département et financier X1/Z1". Rapport tous les PLU Ce rapport indique le nombre de fois qu'un PLU particulier est utilisé, le total correspondant à ce nombre de fois et le total des ventes de tous les PLU. Rapport Vendeur Ventes Donne la liste du nombre de transactions et les totaux de vente de chaque vendeur. En bas du ticket, le total des ventes de tous les vendeurs est indiqué. Rapport Vendeur Ecole Donne la liste du nombre de transactions et les totaux de vente de chaque vendeur en mode École uniquement. Rap Vend Vente et Ecole Donne la liste du nombre de transactions et les totaux de vente de chaque vendeur sans mode École. Rapport Horaire Le rapport horaire indique le total des ventes nettes réalisées par la caisse enregistreuse en une heure. Rapport Ecole Ce rapport donne un rapport des transactions effectuées en mode École. X2/Z2 Rapport Dépt&Financier Rapport Département et financier X2/Z2. Comme pour le Rapport Département et X1 mais seuls les totaux des transactions sont imprimés. Rapport tables ouvertes Ce rapport donne des informations sur les tables qui sont toujours ouvertes, donc qui n'ont pas encore été facturées. Les sous-totaux de chaque table ouverte sont donnés pour que vous puissiez garder une trace des ventes en cours.38
Rapport EJ Un rapport JE exécuté en mode X ne supprime pas la mémoire du Journal électronique (de ce fait, toutes les données de transaction sont gardées). À l'inverse, quand il est exécuté en mode Z, la mémoire du journal électronique est supprimée et restaurée à sa capacité maximum de lignes programmée. Quatre types de rapports sont disponibles :
- Rapport EJ complet - Ce rapport se compose d'une liste complète des tickets de transaction et des rapports financiers X donnée en fonction de la capacité maximum de lignes programmée. Aucune saisie n'est requise. En mode Z, quand le contenu du journal électronique est imprimé, un message s'affiche et un bip est émis pour indiquer que la capacité de mémoire du JE a été restaurée à sa capacité de lignes programmée.
- Rapport EJ plus ancien - En tapant le numéro de transactions que on veut afficher, ce rapport imprime le numéro de vieux tickets et des rapports financiers Z sélectionnés exécutés et gardés dans les lignes de capacité programmées. Saisissez un numéro entre 1 et 999 correspondant au numéro du rapport le plus ancien que vous désirez. En cas d'exécution en mode Z, le système vous demande de confirmer si vous voulez que les transactions indiquées soient supprimées du JE.
- Rapport EJ plus récent - En tapant le numéro de transactions que on veut afficher, ce rapport imprime les rapports et les rapports financiers Z les plus récents exécutés et gardés dans les lignes de capacité programmées. Saisissez un numéro entre 1 et 999 correspondant au numéro du rapport le plus récent que vous désirez. En cas d'exécution en mode Z, le système vous demande de confirmer si vous voulez que les transactions indiquées soient supprimées du JE.
Rapport EJ par jour - En tapant le numéro de rapports financiers Z que on veut afficher, ce rapport imprime les tickets mémorisés avant la définition du rapport financier Z avec le rapport même. Saisissez un numéro entre 1 et 99 correspondant au numéro des rapports par jour les plus anciens que vous désirez. En cas d'exécution en mode Z, le système vous demande de confirmer si vous voulez que les transactions indiquées soient supprimées du JE.
- Remise à zéro mémoire EJ - Remet la mémoire du JE à zéro sans imprimer le rapport du JE. Confirmez quand le système vous le demande en sélectionnant OUI. REMARQUE : C'est la seule fonction qui annule le JE quand il est mémorisé sur une carte SD. Pour interrompre momentanément le rapport d'impression, appuyer sur la touche . Enfoncer de nouveau cette touche pour reprendre l'impression (par exemple, pour remettre du papier et éviter d'être à court de papier). Appuyez sur pour interrompre définitivement l'impression des rapports ; terminez avec "***********". Menu Valeurs Possibles Description Rapport Rapide Flash (pas de saisie) Affiche un rapport rapide (net, brut, espèces dans le tiroir, total chèques, etc.). Rapport Série Dept 1 à 99 Rapport Série de Département. Saisissez au max. 4 chiffres correspondant au numéro initial et final du rapport de département. Ce rapport donne la liste des transactions et leurs totaux correspondant à la série de Départements définie. Rapport Dépt par Groupe 0 à 11 Rapport des groupes de département. Saisissez au max. 2 chiffres correspondant au numéro du Groupe de Département. Ce rapport donne les mêmes informations que le Rapport Série Département mais uniquement en ce qui concerne les départements associés au groupe de départements indiqué. 11= Tous les groupes de départements. Rapport Série de PLU (Numérique) Rapport Ventes Série PLU. Saisissez au max. 4 chiffres correspondant au numéro initial et final de PLU. Ce rapport fournit les mêmes informations sur les transactions que celles du rapport des ventes de PLU mais relatives à une gamme définie de PLU. Tous Rapport Stock Plu (pas d'entrée) Permet d'imprimer un rapport du nombre d'articles qui restent en stock pour chaque PLU. Rapport Mini Stock Plu 1 à 9999 Imprime le total de tous les articles restant en stock en ce qui concerne chaque PLU supérieur à une quantité minimum. Saisir au max. 4 chiffres correspondant au niveau de stock minimum. Menu Description Rapports Chaînes Imprime les rapports de chaîne qui ont été programmés dans "Programmations avancées". Copie Rapport Z Imprime une seconde fois le Rapport Z. Menu Description39 FRANÇAIS Exemple rapport département et financier X1/Z1
Identification rapport XNuméro département ou nom assignéDépartement 1 ratio %Numéro ticket consecutifCompteur XTotal ventes département 1Total de ventes pour tous les départementsSomme total desTVA 1, 2, 3 et 4Total taux de majorationTotal taux de remiseTotal somme coupon (-)Total remboursementTotal ventes brutesTotal ventes en espècesTotal ventes par chèquesTotal ventes par cartesTotal carte 1 dans le tiroirTotal carte 2 dans le tiroirTotal fond de caisseTotal sortie de caisseTotal espèces dans le tiroirTotal chèque dans le tiroirTotal ventes nettes en devise localeTotal annullationCompteur ventes en espècesCompteur ventes par chèquesCompteur ventes par cartesCompteur des ventes carte 1Compteur fond de caisseCompteur des ventes carte 2Compteur sortie de caisseTotal crédit dans le tiroirTotal carte 1 dans le tiroirTotal carte 2 dans le tiroirCompteur activité département 1Total majorationTotal ventes tables Compteur tables ouvertesGrand Total netGT remboursementsGT brutCompteur clients tableCompt. ouvert. tiroirCompteur Full VoidsTaux de change devise étrangère et ventes NET GROSS C-I-D CHECK IDCHARGE IDC CRED1 IDC CRED2 ID5348.775497.77 2886.76 595.33779. 19670 .97 371 .50 Total espèces dans le tiroirTotal credit dans le tiroirTotal carte 1 dans le tiroirTotal carte 2 dans le tiroirTotal chèque dans le tiroir HeureNuméro ticket consecutifrIdentification rapport XTotal de ventes vendeur 1Résumé activités vendeur 1Grand totalNuméro vendeur 1 ou nom attribuéCompteur des ventes PLU 1Numéro PLU ou nom attribuéTotal des ventes PLU 1Total des ventes PLUNuméro ou nom assigné PLUNombre d'articles en stock40
EXEMPLES DE TRANSACTIONS DE VENTE
Comme les touches [DEPTx] et [DEPT SHIFT&CODE], ces touches ne sont pas présentes par défaut sur le pavé numérique. Avant d'essayer les exemples dans cette section où ces touches département sont utilisées, il est nécessaire de les programmer sur le pavé numérique tel que décrit dans l'option Disposition touches libre.N.B. : dans un souci de simplicité, l'abréviation [DEPTS&C] est utilisée dans cette section et fait référence à la touche [DEPT SHIFT&CODE].
UNITÉ AVEC PAIEMENT AVEC RENDU MONNAIE On peut utiliser jusqu'à huit chiffres pour la valeur de la saisie. Exemple : enregistrer un article à €1,00 dans le département 1. Calculer le reste sur €5,00. Appuyer sur les touches [DEPT1]. Appuyer sur les touches La transaction est terminée et le rendu monnaie au client est affiché. ENR EGISTREMENT
Exemple : enregistrer un article à €2,50 sur le département 1, un article à €0,50 sur le département 45 et un article à €1,65 sur le département 37, avec un paiement sans rendu monnaie de €4,65. Appuyer sur les touches [DEPT1]. Appuyer sur les touches [DEPTS&C] [DEPTS&C] . Appuyer sur les touches [DEPTS&C]
Appuyer sur les touches
Example : enregistrer un article à €10,00 dans le département 1, un article à €20,00 dans le département 2, avec paiement sans rendu monnaie dans la devise étrangère numéro 1 programmée. Appuyer sur les touches [DEPT1]. Appuyer sur les touches [DEPT2]..3. Appuyer sur les touches pour afficher et imprimer le solde à régler en devise locale.4. Appuyer sur les touches pour la devise étrangère numéro 1 programmée et appuyer sur la touch
MÊME PRIX On peut utiliser jusqu'à 2 chiffres pour la quantité multipliée. Exemple : multiplier deux articles coûtant €1,50 et enregistrer la vente sur le département 1. Calculer le rendu monnaie sur €5,00. Appuyer sur les touches
Appuyer sur les touches [DEPT1]. Appuyer sur les touches
Appuyer sur les touches . Le solde à régler au client est affiché.Les étapes 1 et 2 de la procédure ci-dessus peuvent être remplacées par les suivantes pour obtenir le même résultat: Appuyer sur les touches [DEPT1] [DEPT1].
Exemple : enregistrer un article à 6,99 sur le département 1, un article à 5,99 sur le département 4 et un article à 3,50 sur le département 19. Calculer le reste sur
150,00 USD (USD = devise étrangère numéro 1). Appuyer sur les touches [DEPT1]. Appuyer sur les touches [DEPT4]. Appuyer sur les touches [DEPTS&C] [DEPTS&C]. S. Totalinvoice S. Totalinvoice41 FRANÇAIS
uyer sur les touches pour afficher et imprimer le solde en devise locale.
Appuyer sur les touches pour la devise étrangère numéro 1 programmée et appuyer sur la touche .
6. Taper le montant payé en devise étrangère
et appuyer sur la touche
Le rendu monnaie à donner su client est affiché.
Exemple : enregistrer un article à €2,50 dans le département 1, un article à €3,00 dans le département 2 comme une transaction exacte avec carte de crédit.
uyer sur les touches [DEPT1].
uyer sur les touches [DEPT2].
uyer sur les touches
uyer sur les touches
Exemple : enregistrer un article à €10,00 et un article à €15,00 sur le département 2. Partager le montant entre €20,00 en espèces et €5,00 avec carte de crédit en devise locale.
uyer sur les touches [DEPT2].
uyer sur les touches [DEPT2].
uyer sur les touches
uyer sur les touches . Le solde à régler (5,00) s'affiche.
uyer sur les touches
Exemple : enregistrer un article à €120,00 sur le département 2 et un article à €50,00 sur le département
3. Compléter la transaction avec paiement par carte de
uyer sur les touches [DEPT2].
uyer sur les touches [DEPT3]
uyer sur les touches
uyer sur les touches
Exemple : enregistrer un article à €70,00 payé par chèque sur le département 4.
uyer sur les touches [DEPT4].
uyer sur les touches
AIEMENT PAR CHÈQUE AVEC RENDU MONNAIE Exemple : enregistrer un article à €19,50 sur le département 4, un article à €2,50 sur le département 5 et un article à €5,00 sur le département 29. Calculer le rendu monnaie en devise locale en ayant un chèque correspondant à un paiement de €30,00.
uyer sur les touches [DEPT4].
uyer sur les touches [DEPT5].
uyer sur les touches
uyer sur les touches
CHECK puis en appuyant sur la touche . Le reste à donner au client est affiché.
DEVISE LOCALE Exemple : enregistrer un article à
19,50 sur le département 4, un article à
2,50 sur le département 5 et un article à
5,00 sur le département 28. Calculer le rendu monnaie en devise locale sur une chèque de 40,00 USD.
1. Appuyer sur les touches
2. Appuyer sur les touches
[DEPT5]. S. Total invoice S. Total invoice S. Total invoice S. Total invoice S. Total invoice42
3. Appuyer sur les touches [DEPTS&C]
4. Appuyer sur les touches pour afficher et
imprimer le rendu monnaie en devise locale.
5. Appuyer sur la devise étrangère numéro
(programmée au préalable comme USD), et appuyer sur la touche pour afficher le solde dû en devise étrangère.
6. Taper le montant payé par chèque en devise
étrangère et appuyer sur la touche -> CHECK . Le rendu monnaie en devise locale est affiché.
PAIMENT MIXTE CHÈQUE/ESPÈCES
Exemple : enregistrer un article à
24,00 sur le département 1, un article à
36,00 sur le département 3 et un article à
4,00 sur le département 4. Partager le paiement entre un chèque de
1. Appuyer sur la touche
2. Appuyer sur la touche
3. Appuyer sur la touche [DEPT4].
4. Appuyer sur la touche .
5. Appuyer sur la touche et
CHECK puis en appuyant sur la touche . Le solde restant est affiché.
6. Appuyer sur la touche .
ENREGISTREMENT (-) DE COUPONS DE
RÉDUCTION On peut utiliser jusqu'à 8 chiffres pour le montant de la transaction. Exemple : enregistrez une réduction de
0,10 (coupon) sur un article de
2,00 dans le Département 2 et une réduction de 1,00
5,00 dans le Département 52. REMARQUE : il faut que la touche -> -/+1
ait été programmée pour qu'une remise soit appliquée.
1. Appuyer sur les touches
2. Appuyer sur les touches
3. Appuyer sur les touches
4. Appuyer sur les touches [DEPTS&C]
6. Appuyer sur la touche
VENTE TOTALE EN UTILISANT UN TAUX DE REMISE PROGRAMMÉ Exemple : enregistrer une remise programmée à 10% sur une transaction entière de ventes. Calculer le rendu monnaie. Il faut que la fonction
ait été programmée pour qu'une remise de 10% soit appliquée.
1. Appuyer sur la touche
2. Appuyer sur la touche
3. Appuyer sur la touche .
4. Appuyer sur la touche ->
. Le montant escompté est affiché.
5. Appuyer sur la touche .
6. Appuyer sur la touche
rendu monnaie au client est affiché.
Jusqu'à 4 chiffres peuvent être utilisés pour préciser le pourcentage de remise (entre 0,01 et 99,99%). Exemple : enregistrer une remise de 20% sur une transaction de ventes. Calculer le rendu monnaie. Il faut que la fonction ->
ait été programmée pour que des remises soient appliquées. Si vous indiquez un pourcentage avant ->
, la valeur de pourcentage programmée est supprimée.
Appuyer sur les touches [DEPT1].
Appuyer sur les touches [DEPT2]
Appuyer sur les touches
Appuyer sur les touches
. Le montant escompté est affiché.
Appuyer sur les touches
Appuyer sur les touches . Le rendu monnaie au client est affiché.
Exemple : enregistrer un article à €2,50 sur le département 1, appliquer le rabais programmé sur un article à €3,50 du département 23 et appliquer le taux de rabais du 5% sur un article à €5,00 du département
2. Calculer le rendu monnaie.
REMARQUE : il faut que la fonction ->
ait été programmée pour qu'une remise de 5% soit appliquée.
Appuyer sur les touches [DEPT1
Appuyer sur les touches
. Le montant escompté est affiché.
Appuyer sur les touches [DEPT2].
5. Appuyer sur les touches ->
. Le montant escompté est affiché.
6. Appuyer sur les touches .
Appuyer sur les touches . Le rendu monnaie au client est affiché.
Exemple : enregistrer une majoration programmé de 10 % à toute une transaction de vente. Calculer le reste. REMARQUE : la touche fonction ->
doit avoir été programmée pour appliquer une majoration de 10%.
Appuyer sur les touches [DEPT4
Appuyer sur les touches [DEPT2].
Appuyer sur les touches
Appuyer sur les touches ->%1 . Le montant de majoration s'affiche.
Appuyer sur les touches
Appuyer sur les touches .. Le rendu monnaie au client s'affiche.
On peut utiliser jusqu'à 4 chiffres pour le majoration (0,01 - 99,99 %). Exemple : enregistrer une majoration de 20% sur une transaction de vente. Calculer le rendu monnaie. REMARQUE : il faut que la touche ->
ait été programmée pour que des pourcentages de majoration soient appliqués.
Appuyer sur les touches [DEPT1
Appuyer sur les touches [DEPT2
Appuyer sur les touches
4. Appuyer sur les touches
. Le montant de le majoration s'affiche.
5. Appuyer sur les touches .
6. Appuyer sur les touches
. Le rendu monnaie au client s'affiche.
PRÉÉTABLIS Pour utiliser cette fonction, il faut avoir préalablement programmé les prix PLU préétablis. Exemple : utiliser un code PLU préétabli pour enregistrer une transaction complète: enregistrer PLU 1 et multiplier 3 PLU 2. Terminer la transaction par un paiement en espèces exact.
1. Appuyer sur les touches
2. Appuyer sur les touches
. Le montant de la multiplication est affiché. S. Totalinvoice S. Totalinvoice S. Totalinvoice S. Totalinvoice S. Totalinvoice S. Totalinvoice S. Totalinvoice44
3. Appuyer sur les touches .
4. Appuyer sur les touches .
Pour utiliser cette fonction, toutes les fonctions mentionnées doivent avoir été préalablement et dûment programmées. Exemple : enregistrer la vente de PLU 201 et multiplier 3 fois le PLU 202 à l'aide de et la vente du PLU 5 à l'aide de .
1. Appuyer sur . L'écran indique que la caisse
enregistreuse est en mode Page PLU 2.
pour enregistrer la vente du PLU 201 assigné à
3. Appuyer sur pour enregistrer la
4. Appuyer sur pour passer au mode Page 1
pour terminer la transaction avec paiement exact.
EUX PLU Pour pouvoir utiliser cette fonction, les PLU doivent être préprogrammés avec deux prix. Exemple : enregistrer la vente du PLU 4 à son premier prix puis enregistrer la vente du même PLU à son deuxième prix.
1. Appuyer sur pour sélectionner le premier prix
3. Appuyer sur pour sélectionner le deuxième
prix du PLU, suivi de
4. Appuyer sur pour finir la transaction par
SSIGNES A DES NIVEAUX DE PAGE PLU A L'AIDE DE LEURS DEUX PRIX ASSOCIES Pour utiliser cette fonction, toutes les fonctions mentionnées doivent avoir été préalablement et dûment programmées. Exemple : enregistrer la vente du PLU 1 et du PLU 202 à leurs deux prix programmés. Utiliser les touches Page PLU correspondantes.
2. Appuyer sur puis sur pour enregistrer
la vente du PLU 1 à son premier prix.
3. Appuyer sur puis sur pour enregistrer
la vente du PLU 1 à son second prix.
4. Appuyer sur puis sur pour
enregistrer la vente du PLU 202 à son premier prix.
5. Appuyer sur puis sur pour enregistrer
la vente du PLU 202 à son second prix.
pour terminer la transaction avec un paiement exact.
Exemple : remplacer le prix préétabli associé à un code- barres par €3,50. Calculer le rendu monnaie sur un paiement de €5,00.
2. Scanner le code-barres pour enregistrer le code PLU.
yer sur les touches . Le reste à donner au client est affiché.
Exemple : enregistrer un article à €2,50 sur le département 1, un article à €5,00 sur le département 66 et un article à €1,65 sur le département 40, puis annuler toute la transaction.
REMARQUE : une annulation complète ne peut pas être effectuée si le nombre d'articles de la transaction enregistrés dépasse 50. ANNULATION D'UNE DONNÉE PRÉCÉDENTE
AU MILIEU D'UNE VENTE
Exemple : annuler une donnée de €2,50 attribuée erronément au département 2. Ensuite enregistrer un article à €3,00 sur le même département. Puis annuler la saisie erronée de €10,00. Terminer la transaction par un paiement en espèces exact.
MULTIPLES Exemple : rembourser un article à €4,99 sur le département 4 et trois articles à €2,00 sur le département 5.
yer sur la touche [DEPT4 ]. La somme à rembourser est affichée.
yer sur la touche [DEPT5 ]. La somme à rembourser est affichée.
Exemple : surimprimer le PLU 6 à €3,00, enregistrer la vente d'un article à €2,50 sur le département 1, et d'un article à €1,00 sur le département 2. Annuler la vente du PLU 6 à €3,00 et ensuite enregistrer la vente de quatre articles du PLU 6 à €5,00. Annuler la vente d'un article à €2,50 effectuée au préalable sur le département 1 et ensuite rembourser 3 articles coûtant €4,00 chacun. Terminer le sous-total de la vente et la fin de la transaction avec an paiement exact.
On peut utiliser jusqu'à 8 chiffres pour enregistrer l'argent reçu comme fond de caisse. Exemple : enregistrer €200,00 comme fond de caisse.
Comme prérequis pour des transactions département négatif, programmer un département normal avec un état négatif, comme expliqué dans la rubrique "Programmation des départements". Ces transactions sont utiles quand le vendeur doit donner de l'argent de reste à un client, comme en cas de restitution d'une consigne. Exemple : avec le département 29 active pour des ventes d'articles à l'unité négatives, enregistrer une consigne avec retour de
1,00 pour la restitution des bouteilles.
1. Appuyer sur les touches
DÉCIMALES Exemple : enregistrer la vente de 1,5 Kg de pommes coûtant
3,00 par kilogramme sur le département 3.
1. Appuyer sur les touches
2. Appuyer sur les touches
On peut utiliser jusqu'à 8 chiffres pour enregistrer une sortie de caisse. Exemple : sortie de caisse de €150,00.
1. Appuyer sur les touches
2. Appuyer sur les touches
Le tiroir-caisse s'ouvre et la transaction est enregistrée sur le ticket.
TRANSACTION On peut utiliser jusqu'à 10 chiffres pour un numéro d'identification. Cette fonction peut être faite avant chaque opération. Le numéro d'identification n'est pas rajouté sur les rapports de gestion ou sur les totaux. Exemple : attribuer le numéro d'identification 3459 à une vente à €1,00 sur le département 4. Insérer une vente avec paiement en espèces exact.
1. Appuyer sur les touches
2. Appuyer sur les touches [DEPT4
3. Appuyer sur les touches
HORS VENTE Cette opération ouvre le tiroir-caisse et imprime un ticket de non-vente. L'opération est enregistrée sur l'activité comptable sur le rapport. Si on ne veut pas imprimer un ticket de non-vente, se reporter à "État de la touche des tickets de non-vente".
1. Appuyer sur les touches .
On peut imprimer une ou plusieurs copies du dernier ticket. Pour que cette entité soit opérationnelle, l'option tickets multiples doit être paramétrée , voir "Mode impression ticket" pour de plus amples détails. Pour pouvoir émettre une copie du dernier ticket de vente, la caisse enregistreuse mémorise un maximum de 60 lignes de transaction dans la mémoire vive (RAM). Si le dernier ticket de vente a plus de 60 lignes, la copie fournira uniquement le total de la vente. REMARQUE : cette fonction annulera le mode non- impression préalablement activé en appuyant sur la touche . Exemple : enregistrer une vente de €13,50 sur le département 3 et insérer la vente par paiement en espèces. Imprimer une copie du ticket de ventes.
1. Appuyer sur les touches
2. Appuyer sur les touches
3. Appuyer sur les touches .
REMARQUE : pour imprimer une facture à la place d'un ticket, appuyer sur à la place de à l'étape 3. S. Totalinvoice47 FRANÇAIS
On peut mettre temporairement une transaction de vente en attente, commencer et terminer une autre transaction entre-temps, puis rappeler et terminer la transaction mise en attente. Cela permet au vendeur de servir un second client pour éviter des retards si, pour quelque raison, le premier client n'est pas prêt à finaliser la transaction. On ne peut mettre en attente qu'une seule transaction à la fois. Exemple : enregistrer une vente de €13,50 sur le département 3 et une vente de €23,00 sur le département 2. Sommer partiellement la transaction, puis la mettre en attente. Servir un autre client en enregistrant la vente d'un article à €2,00 sur le département 4, un article à €5,00 sur le département 32 et finaliser la vente avec paiement par la carte de crédit
2. Rappeler la transaction suspendue, enregistrer la
vente d'un article à €4,50 sur le département 30 et finaliser la transaction avec un paiement par chèque.
1. Taper et appuyer sur la
touche [DEPT3 ], puis taper et appuyer sur la touche [DEPT2
2. Appuyer sur la touche .
3. Appuyer sur la touche . Une ligne s'affichera
pour indiquer que la transaction a été mise en attente. Détacher le ticket de vente et le mettre de côté.
4. Commencer la seconde transaction. Taper
et appuyer sur la touche [DEPT4 ], puis taper et appuyer sur les touches [DEPTS&G ] [DEPTS&G].
5. Appuyer sur la touche ->
pour finaliser la seconde transaction. Un signal sonore sera émis pour rappeler au vendeur de terminer la transaction préalablement mise en attente.
6. Appuyer sur la touche . La transaction mise
en attente reprendra là où elle a été suspendue.
et appuyer sur les touches [DEPTS&G ] [DEPTS&G].
8. Finaliser la transaction en appuyant sur la touche
Après avoir terminé une transaction de vente, on peut transférer le paiement à peine effectué à une autre forme de paiement. Cela est particulièrement utile si le client décide de payer sous une autre forme après finalisation de la transaction de vente. Les transferts de paiement permettent également de donner le reste au client si le paiement est transféré à un paiement en espèces et si on spécifie un montant supérieur au total de la transaction de vente. Les transferts de paiement ne peuvent être effectués qu'une fois la transaction finalisée. Aucun ticket n'est émis, mais le transfert est enregistré dans les rapports de gestion. Les transferts de paiement ne s'appliquent pas aux paiements en devise étrangère. Exemple : enregistrer une vente de €5,00 sur le département 3 et une vente de €23,00 sur le département 2 comme transaction payable par carte. Transférer un paiement de €50,00 à un paiement en espèces avec un reste à donner au client.
per et appuyer sur la touche [DEPT3] , puis taper et appuyer sur la touche [DEPT2].
Appuyer sur la touche
3. Appuyer sur la touche , taper
puis appuyer sur la touche . Le tiroir- caisse s'ouvrira et le reste à donner au client s'affichera.
PAIEMENT DU RESTE APRÈS TRANSACTION
Autorisée uniquement pour les paiements en espèces, cette fonction permet au vendeur de finaliser une transaction de vente comme paiement en espèces exact, puis d'enregistrer l'argent reçu du client et de lui donner le reste. Exemple : enregistrer une vente de €5,00 sur le département 3 et une vente de €23,00 sur le département 2 comme paiement en espèces exact. Enregistrer les €50,00 reçus du client et calculer le reste.
et appuyer sur la touche [DEPT3 ], puis taper et appuyer sur la touche [DEPT2
2. Appuyer sur la touche .
3. Taper l'argent reçu du client
puis appuyer sur la touche . Le tiroir-caisse s'ouvrira et le reste à donner au client s'affichera. S. Total invoice48 GESTION DU CLIENT OU DE LA TABLE Les opérations de comptabilité client permettent d'associer des dépenses à des clients définis. Vous avez la possibilité d'ouvrir une gestion de 100 comptes (ou tableaux) auxquels vous pouvez associer les articles vendus.Vous pouvez revoir les ventes intermédiaires de chaque compte avec les factures Révision ou Pro forma. Vous pouvez également utiliser la fonction de Gestion plateau qui permet de garder une trace des ventes individuelles et de les incorporer dans un seul solde final. REMARQUE : dans cette section, on se réfère au restaurant. Cependant les opérations décrites peuvent être appliquées à d'autres catégories telles que les traiteurs, les quincailleries etc…Certaines touches de suivi de tables citées dans cette section doivent être préalablement programmées sur les touches du pavé numérique, en utilisant la fonction de Configuration avancée et ce, avant de pouvoir les utiliser.
OPÉRATIONS DE RÉPARTITION TABLEAU
Ces opérations vous permettent de vous occuper des commandes individuelles ou ventes prises sur différents comptes que vous ouvrez. Les fonctions de paiement partagé et de copie des factures sont également incluses.Exemple : S'occuper des commandes de deux clients à une table et de 3 autres à une autre table. Revoir les commandes prises à chaque table. Fermer chaque table et partager la somme totale entre les clients. Fermer chaque table et diviser le montant total entre les clients, en imprimant les factures à la fin.1. Pour ouvrir la table 1, appuyer sur :
Définir le nombre de clients, appuyer sur :
Prendre des commandes à la table 1 :
4. Fermer temporairement la table 1 : .5. Ouvrir la table 2 :
6. Définir le nombre de clients :
7. Prendre des commandes à la table 2 :
Prendre une commande supplémentaire à la table 1 :
Prendre une commande supplémentaire à la table 2 :
Afficher un ticket Révision pour la table 1 :
16. Finaliser la transaction de la table 2 en appuyant sur une touche de paiement :
17. Diviser l'addition entre les clients de la table 2 :
. La facture standard est imprimée :
TABLE#001 02 PLU 10 1.99 PLU 05 1.20 PLU 16 0.99 DUE 4.1849
18. Imprimer les factures (avec la légende des factures)
pour chacun des 3 clients : .
19. Finaliser la transaction de la table 1 en appuyant sur
une touche de paiement
20. Diviser l'addition entre les deux clients de la table
21. Imprimer une facture extra pour 2 clients, chacun
EMPORTER) Le taux de TVA alternatif programmé peut être momentanément appliqué à tous les articles enregistrés, avant de finaliser les transactions de vente. Le sous total et le total de la transaction affichés et imprimés incluent le taux de TVA alternatif pour vente à emporter. Exemple : enregistrer la vente d'articles du département 1, programmé avec une TVA ordinaire de 20% et un taux de TVA de 10% pour vente à emporter, ensuite finaliser la transaction avec un paiement en espèces exact.
et ensuite appuyer sur [DEPT1].
et ensuite appuyer sur [DEPT 1].
3. Appuyer sur pour appliquer le taux de TVA
alternatif du département.
4. Finaliser la transaction en appuyant sur .
LATEAU OU PLAGE) Cette fonction permet de partager le total d'une transaction entre les différents clients. Particulièrement utile pour s'occuper des commandes prises par différents membres lorsqu'un montant unique est payé, cette fonction fournit des totaux séparés (plage ou plateaux de totaux) pour chaque client. Cette fonction s'avère très utile également quand une personne fait des achats pour le compte d'une autre et que le total des ventes individuelles est nécessaire. Exemple : enregistrer la vente d'articles consommés par deux clients et calculer une seule note.
1. Enregistrer la vente du client numéro 1 en appuyant
sur [DEPT1] et [DEPT2] .
2. Appuyer sur [Plateau/Total Plat.]. Le total du
3. Enregistrer la vente du client n° 2 en appuyant sur
plateau est imprimé.
pour finaliser la transaction avec la carte de crédit 1. extra invoice50 CONDITIONS D'ERREUR Effacer une erreur Appuyer sur la touche pour effacer l'erreur. Le signal acoustique disparaît, l'afficheur s'efface et le clavier se débloqué, en permettant de continuer avec la transaction.Si on ne peut effacer une condition d’erreur en appuyant sur la touche , remettre la caisse enregistreuse à zéro en effectuant une des opérations de remise à zéro ci-après. À court papier Quand l'imprimante est à court de papier, le message FIN DE PAPIER s'affiche sur l'écran de l'opérateur. Charger le papier et appuyer sur la touche pour effacer l'erreur. MESSAGES D'ERREUR Les messages d'erreur suivants peuvent être affichés :Messages d'erreur DescriptionERREUR OPERATIONTouche incorrecte enfoncée. Appuyez sur puis sur pour recommencerl'opération.SURCAPACITE MT VENTESOU ERREUR HALOLa valeur saisie dépasse celle autorisée et/ou la valeur maximum autorisée par leparamètre HALO.ERREUR DE SAISIE DU PRIX ZERO La configuration ne permet pas de saisir des prix Valeur zéro.SURCAPACITE ANNUL TICKETTrop d'articles de vente ont été saisis avant une opération Pleine-vide.CODE VENDEUR SVP Comme le système vendeur est actif, il faut saisir le numéro client.PAS DE CODE SECRET Il faut saisir un mot de passe.MONTANT VERSE OBLIGATOIRELa saisie de la quantité est configurée comme obligatoire pour le type de moyen depaiement.ERREUR PAPIER Le rouleau de papier n'a pas été introduit correctement.FIN DE PAPIER Fin du papier, remplacez le rouleau.TEMPERATURE DEL'EXTREMITE DEL'IMPRIMANTE ANORMALETempérature élevée de l'imprimante détectée. Attendez quelques minutes puisappuyez sur .TENSION DE COMMANDE DE L'IMPRIMANTE ANORMALETension élevée de l'imprimante détectée. Attendez quelques minutes puis appuyezsur .CARTE SD ERREUR FATALE Erreur irrécupérable de la carte SD. Remplacez la carte.CARTE SD NON DETECTEE Pas de carte SD détectée dans le port. Vérifiez la validité de la carte dans le port. Sielle est neuve, essayez de la reformater.CARTE SD PROTECTION ENECRITURELes données ne peuvent pas être inscrites sur la carte SD parce qu'elle est protégée enécriture. Supprimez la protection en écriture et réessayez.CARTE SD MEMOIRE PLEINE La carte SD est pleine. Remplacez-la ou supprimez le contenu à l'aide de l'option EJMEMORY CLEAR.CARTE SD IMPOSS TROUVER FICHIERAucun fichier trouvé. Vérifiez la carte SD.CARTE SD ERREUR LECTURE/ECRITUREImpossible de lire/écrire sur la carte SD. Si elle est neuve, essayez de la reformater.NUMERO CLIENT OBLIGATOIRESi Répartition table est active, la saisie du numéro client est configurée commeobligatoire.NUMERO TABLE OBLIGATOIRESi Répartition table est active, la saisie du numéro table est configurée commeobligatoire.51 FRANÇAIS OPÉRATIONS DE REMISE À ZÉRO DE LA CAISSE ENREGISTREUSE Si la caisse enregistreuse ne fonctionne pas, par exemple pendant la programmation et le signal d'erreur ne peut être pas effacé en appuyant sur la touche , remettre à zéro la caisse enregistreuse Mode arrêt ECR. Il y a 4 opérations de remise à zéro a effectuer ; faire attention quand on choisit l'opération à exécuter, car on risque de effacer inutilement les données des rapports et les données de programmation de la caisse enregistreuse.
Réinitialisation partielle - supprime juste la mémoire de fonctionnement de la caisse enregistreuse. Si la caisse enregistreuse reste en condition d'erreur, exécutez l'opération de Remise à zéro des rapports de vente reportée ci- dessous.
Remise à zéro rapports de vente - efface la mémoire de fonctionnement de la caisse enregistreuse ainsi que tous les totaux et les compteurs (toutes les données des rapports). Si la caisse enregistreuse reste en condition d'erreur, exécutez l'opération de Remise à zéro complète hors langue
Remise à zéro complète hors langue - efface la mémoire de fonctionnement de la caisse enregistreuse, tous les totaux et les compteurs (toutes les données des rapports) et supprime toutes les données de programmation de la caisse enregistreuse à l'exception des légendes dans la langue programmée. Faites très attention quand vous exécutez cette opération de remise à zéro. Si la caisse enregistreuse reste en condition d'erreur, exécutez l'opération de remise à zéro complète
Remise à zéro complète - efface la mémoire de fonctionnement de la caisse enregistreuse, tous les totaux et les compteurs (toutes les données des rapports) et supprime toutes les données de programmation de la caisse enregistreuse. Faites très attention quand vous exécutez cette opération de remise à zéro . N'effectuez cette opération qu'en dernier recours. Procédure de Remise à Zéro La procédure de remise à zéro doit être effectuée quand la caisse enregistreuse est éteinte.
1. Appuyez sur et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes.
2. À partir du menu Opération de Mise à Zéro, choisissez l'opération de Remise à Zéro que vous voulez exécuter.
3. En réponse au message-guide
Etes-vous sûr ? , sélectionnez OUI pour confirmer l'opération de Remise à Zéro ou NON
pour la supprimer. L'opération de remise à zéro est exécutée.
4. Appuyez sur pour activer de nouveau le système menu.CAPTION TABLE
ENREGISTREUSE Caractéristiques techniques Voici la liste des caractéristiques techniques de ce modèle de caisse enregistreuse. Type: Electronic cash register with clamshell thermal printer, 10 department groups, 99 departments, 15 clerks, up to 3,000 PLU settings. Max. 12,000- line Electronic Journal internal memory, expandable via memory storage device. Removable cash drawer. Displays: 160x80 dot, tiltable, Operator LCD for displaying all transaction data with menu system for cash register programming. 10-digit Client alphanumeric display. Symbols for change, subtotal, minus, total, foreign currency value, department number and item count shown. Capacity: 8-digit input and readout Printer: 24-column line thermal printer with drop-in paper loading. Paper supply: 58.5 ± 0.5 mm thermal paper. Batteries: 3 standard "AA" size batteries which safeguard memory contents in the event of power failures. Battery life: With normal use, the batteries may need to be replaced once a year. Technology: CMOS RAM. Power cons. Standby 12.1 W, Operating 41.8 W. Operating Temperature: 32 – 104 °F (0 °C – 40 °C) Dimensions: 10 mm (W) x 430 mm (D) x 294 mm (H) Weight: 7.7 Kg (16,98 lbs) Type : Caisse enregistreuse électronique équipée d'une imprimante à double coque, 10 groupes de départements, 99 départements, 15 vendeurs, jusqu'à 3.000 programmations de PLU. Mémoire interne du journal électronique de 12.000 lignes max. extensible par carte mémoire. Tiroir-caisse amovible. Afficheurs : Afficheur opérateur LCD, 160x80 points, inclinable, sur lequel sont indiquées toutes les données de transaction avec système de menu pour programmer la caisse enregistreuse. Afficheur Client alphanumérique 10 caractères. Symboles monnaie, sous-total, moins, total, valeur devise étrangère, numéro de département et affichage du nombre d'articles. Capacité : 8 chiffres en entrée Imprimante : Imprimante thermique avec 24-colonnes Rouleau de papier : 58,5 ± 0,5 mm papier thermique Batteries : 3 batteries standard "AA" pour la sauvegarde du contenu de la mémoire en cas de coupure de courant. Durée de vie des batteries : Dans des conditions normales d'utilisation, il faut remplacer les batteries une fois par an. Technologie : CMOS RAM. Consommation : Au repos 12,1 W, en fonction 41,8 W. Temperature de fonctionnement : 32 – 104 °F (0 °C – 40 °C) Dimensions : 10 mm (W) x 430 mm (D) x 294 mm (H) Poids : 7,7 Kg (16,98 lbs)DEUTSCH REGISTRIERKASSE: TECHNISCHE
Notice Facile