ELRO SF40MA11 - Système d'alarme

SF40MA11 - Système d'alarme ELRO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SF40MA11 ELRO au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ELRO SF40MA11 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELRO

Modèle : SF40MA11

Catégorie : Système d'alarme

Type de produit Système d'alarme ELRO SF40MA11
Alimentation Fonctionne sur piles (type non spécifié)
Portée de détection Jusqu'à 100 mètres (en champ libre)
Zone de détection Détection de mouvement avec capteur PIR
Sirène intégrée Oui, avec volume réglable
Connectivité Sans fil, fréquence non spécifiée
Nombre de capteurs inclus 1 capteur de mouvement
Installation Facile à installer, sans câblage nécessaire
Utilisation Idéal pour la protection de la maison, bureau ou espace commercial
Maintenance Vérification régulière des piles recommandée
Sécurité Protection contre le vol et les intrusions
Garantie Garantie fabricant (durée non spécifiée)
Accessoires compatibles Peut être étendu avec d'autres capteurs et accessoires ELRO

FOIRE AUX QUESTIONS - SF40MA11 ELRO

Comment réinitialiser le système d'alarme ELRO SF40MA11 ?
Pour réinitialiser le système, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'unité principale pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Que faire si l'alarme se déclenche sans raison apparente ?
Vérifiez si des animaux domestiques ou des objets en mouvement sont à proximité des capteurs. Assurez-vous également que les capteurs sont correctement installés et qu'il n'y a pas d'obstacles.
Comment changer la batterie des détecteurs de mouvement ?
Retirez le couvercle du détecteur de mouvement en le faisant glisser vers le bas. Remplacez la batterie par une nouvelle batterie CR123A ou équivalente et remettez le couvercle en place.
Mon système ne se connecte pas au réseau Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que le mot de passe Wi-Fi est correct et que le réseau est actif. Redémarrez le routeur et essayez de reconnecter le système après quelques minutes.
Comment ajouter un nouveau capteur à mon système d'alarme ?
Accédez à l'application ou au panneau de contrôle, sélectionnez 'Ajouter un dispositif' et suivez les instructions à l'écran pour synchroniser le nouveau capteur.
Que faire si l'application mobile ne fonctionne pas ?
Assurez-vous que l'application est à jour. Essayez de la redémarrer ou de la réinstaller. Vérifiez également votre connexion Internet.
Comment tester le système d'alarme pour m'assurer qu'il fonctionne correctement ?
Activez le mode test via le panneau de contrôle ou l'application, puis déclenchez manuellement chaque capteur pour vérifier qu'ils fonctionnent correctement.
Est-ce que je peux utiliser le système sans connexion Internet ?
Oui, le système peut fonctionner sans connexion Internet, mais certaines fonctionnalités, comme les notifications à distance, ne seront pas disponibles.
Comment supprimer un ancien utilisateur du système ?
Accédez aux paramètres des utilisateurs via l'application ou le panneau de contrôle, sélectionnez l'utilisateur à supprimer et confirmez l'action.
Où placer les capteurs pour une efficacité maximale ?
Placez les capteurs à une hauteur d'environ 2 mètres, loin des fenêtres et des sources de chaleur, et dans des zones où le mouvement est probable.

Téléchargez la notice de votre Système d'alarme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SF40MA11 - ELRO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SF40MA11 de la marque ELRO.

MODE D'EMPLOI SF40MA11 ELRO

ELRO Europe | www.elro.euPostbus 9607 - Box E8001006 GC Amsterdam The Netherlands Disposal of the device. Het symbool hiernaast van een afvalbak met een kruis erdoor betekent dat dit apparaat onderhevig is aan richtlijn 2012/19/EU. Deze richtlijn bepaalt dat dit apparaat niet weggegooid mag worden bij het normale huisafval, maar ingeleverd dient te worden bij speciale locaes, recycling centra of afvalbedrijven. Het op deze manier weggooien van het apparaat is gras voor de gebruiker. Bescherm het milieu en zorg ervoor dat u dit apparaat op de juiste manier weggooit. U kunt verdere informae krijgen bij uw plaatselijke afvalbedrijf of gemeente. De baerijen weggooien. Gebruikte baerijen mogen niet weggegooid worden bij het huisafval. Consumenten zijn weelijk verplicht om (herlaadbare) baerijen in te leveren bij een collecepunt in hun omgeving of bij een winkel. Het doel hiervan is dat milieuschade zo voorkomen wordt. Gooi alleen baerijen weg wanneer deze volledig leeg zijn. Disposion de l'appareil. Le symbole adjacent d'une poubelle à roulees barrée signifie que cet appareil est sous réserve de la direcve 2012/19/EU. Cee direcve indique que cet appareil ne peut pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux à la fin de sa vie ule, mais doit être rendu spécialement à des lieux de collecte aménagés, à des dépôts de recyclage ou à des entreprises d'éliminaon. Cee disposion est gratuite pour l'ulisateur. Protégez l'environnement et jetez cet appareil de façon appropriée. Vous pouvez obtenir plus d'informaons auprès de votre entreprise locale d'éliminaon des déchets ou de la ville ou des autorités locales. Éliminaon des piles. Les baeries Ulisées ne doivent pas être éliminées avec les déchets ménagers. Les consommateurs sont légalement obligés de jeter les piles (rechargeables) à un point de collecte dans leur quarer ou dans un magasin de détail. Cee obligaon vise à garanr que les baeries soient éliminées d'une manière environnementalement convenable. Débarrassez-vous seulement des baeries qui sont complètement déchargées.SF40MA11 SpecificaesStroomtoevoer : DC 3V (1x CR2450 incl.)Standby spanning : ≤5µATrigger spanning : ≤30mAFrequene : 868MHzDraadloos bereik : ≥100 m (open ruimte) Omgeving : 0°C ~ +55°C <95% RH Zonder condensaeAfmengen : Contact 68 x 34 x 20 mm : Magneet 62 x 12 x 19 mmSF40MA11 SpécificaonsEntrée d'alimentaon : DC 3V (1x CR2450 incl.) Courant de veille : ≤ 5µA Courant de déclenchement : ≤ 30mA Fréquence : 868 Mhz Distance sans fil : ≥ 100 m Environnement : 0 ° C ~ + 55 ° C <95% HR Sans condensaon Dimensions : Contact 68 x 34 x 20 mm : Aimant 62 x 12 x 19 mmFR - EXPLICATIONCe capteur de porte/fenêtre ELRO Connects est un complément pour votre système ELRO Connects de votre maison intelligente. Il vous aide à sécuriser facilement une porte ou une fenêtre contre les cambrioleurs. Lorsque le capteur est acf et que votre porte/fenêtre est ouverte, la sirène du connecteur K1 (SF40GA) sonnera très fort et vous recevrez une noficaon sur votre smartphone par l'applicaon ELRO Connects. Les contacts de porte/fenêtre peuvent être installés sur la porte avant, la porte arrière et les fenêtres les plus menacées de cambriolage, le plus souvent dans le sous-sol de votre maison ou dans les fenêtres arrière d'un appartement.Inseron / acvaon des piles et montage du contact porte / fenêtre 1 = Contact 2 = Aimant 3 = LED 4 = Bouton 5 = Comparment de la baerie 6 = Bande de protecon en plasque7 = Plaques de montage 8 = bouclier de protecon 9 = Emplacement séleconnéInstallaon en 3 étapesÉtape 1. Acver la baerie Déverrouillez le comparment des piles (5) et rerez la bande de protecon en plasque (6). La pile au lithium 3V (CR2450) est désormais acvée. Refermez le comparment des piles.Étape 2. Placer le capteurLe point de contact (1) est placé sur le style et l'aimant (2) sur la porte ou la fenêtre. Faites glisser les plaques de montage (7) sur le contact (1) et l'aimant (2). Enlevez le capot de protecon (8) du ruban adhésif et placez le contact porte/fenêtre à l'endroit désiré (9). La séparaon entre le contact (1) et l'aimant (2) ne doit pas dépasser 8 mm. Vous pouvez la contrôler en écartant l'aimant du contact. Lorsque la LED s'allume, le contact entre les deux est coupé ou bien fixé. Il est important d'en prendre cela en compte lors du montage.NL - UITLEGDeze ELRO Connects Deur/Raam Sensor is een toevoeging aan je ELRO Connects Smart Home Systeem. Het helpt je om gemakkelijk een deur of raam te beveiligen tegen ongewenste gasten. Wanneer de sensor acef is en jouw deur/raam wordt geopend, zal de ingebouwde sirene van de K1 Connector (SF40GA) een luide waarschuwing geven en zal je een melding op je smartphone ontvangen van de ELRO Connects App. Deur/raam contacten kunnen gebruikt worden op de voordeur, achterdeur en de ramen die het meest kwetsbaar zijn voor inbrekers, normaal gesproken in de kelder van je huis of de achterruiten van een flat.Plaatsen/Acveren baerijen en monteren deur/raam contact 1 = Contact 2 = Magneet 3 = LED 4 = Knopje 5 = Baerijvak 6 = Plasc beschermstrip7 = Monteerplaten 8 = Beschermkap 9 = Geselecteerde plaats3-staps installaeStap1. Acveer de baerij Open het baerijvak (5) en verwijder de plasc (6) beschermstrip. De 3V lithium baerij (CR2450) is nu geacveerd. Sluit het baerijvak.Stap2. Plaats de sensor Het contact (1) wordt geplaatst op de deursjl en de magneet (2) op de deur of het raam. Schuif de monteerplaten (7) op het contact (1) en de magneet (2). Verwijder de beschermkap (8) van het plakband en plak het deur-/raamcontact op de geselecteerde plaats (9). De afstand tussen het contact (1) en de magneet (2) mag niet meer zijn dan 8 mm. Je kan dit controleren door de magneet weg te schuiven van het contact. Als het LED oplicht, is het contact tussen de twee verbroken of gemaakt. Houd hier rekening mee jdens het monteren.Étape 3. Connecter à l'applicaon ELRO ConnectsIl est très facile de connecter les différents capteurs ELRO Connects de porte / fenêtre à votre applicaon et cela ne vous prendra que très peu de temps. Ÿ Ouvrez dans un premier temps l'applicaon ELRO Connects et accédez à la liste des appareils en appuyant sur le bouton “Appareil” (1) dans le coin inférieur droit de votre écran d'accueil. Ÿ Ensuite, frappez la touche “+” dans le coin supérieur droit (2). Ÿ Appuyez maintenant vite sur le bouton de votre ELRO connects le capteur porte/fenêtre 3 fois (3). Lorsque la connexion avec le capteur de porte/fenêtre ELRO Connects est réussie, la LED du connecteur K1 va rapidement clignoter 10 fois et vous recevrez un signal dans l'applicaon.Félicitaons ! Vous avez correctement connecté le produit à votre applicaon. Vous pouvez désormais nommer le capteur et l'uliser dans votre applicaon pour la noficaon, l'ulisaon dans des scènes, etc.Stap3. Verbindt de Deur-/Raamsensor met de ELRO Connects AppHet verbinden van de andere ELRO Connects Deur/Raam Sensor met jouw app is erg gemakkelijk en zal je weinig jd kosten. Ÿ Open eerst de ELRO Connects App en ga naar de Apparaatlijst door te kken op het ''Apparaat'' knopje (1) in de hoek rechtsonder van je beginscherm. Ÿ Tik vervolgens op de ''+'' in de rechter bovenhoek (2). Ÿ Druk nu 3 keer snel op het knopje van je ELRO Connects Deur/Raam Sensor (3). Als de verbinding met de ELRO Connects Deur/Raam Sensor succesvol is, zal het LED-lampje van de K1 Connector 10 keer snel knipperen en zal je een bericht ontvangen in de app.Gefeliciteerd! Je hebt je product succesvol verbonden met je app. Je kan nu de sensor een naam geven en deze in je app gebruiken om meldingen te ontvangen, in scènes te gebruiken, etc. Nederlands Français