IAN 290905 - Équipement de sport de glisse CRIVIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 290905 CRIVIT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 290905 CRIVIT
Questions des utilisateurs sur IAN 290905 CRIVIT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Équipement de sport de glisse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 290905 - CRIVIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 290905 de la marque CRIVIT.
MODE D'EMPLOI IAN 290905 CRIVIT
Instructions d'emploi
IT CH
OCCHIALI DA SCI E
SNOWBOARD
Istruzio
GE SKI AND SNOWBOARD
SKI AND SNOWBOARDING GOGGLES
Félicitations I Vous avez acquéri un produit de haute qualité. Apprenez à connaître le produit avant sa première utilisation. Lissez pour cela attentivement le mode d'emploi suivant.
N'utilisez le produit que comme décrit et pour les zones d'application indiquées. Veuillez conserver ce mode d'emploi. Transmettez tous les documents en cas de cessation du produit à une fierce personne.
Utilisation Les lunettes de ski et de snowboard doivent être placées sur la tête / le casque avant utilisation (Illustration A). La taille peut être adaptée à la tête, comme le montrent les illustrations B et C, en réglant le cordon à l'aide de la boucle.
Utilisation conformément aux dispositions en vigueur Ces lunettes servent à protéger les yeux lors de la pratique du ski et du snowboard.
Symboles utilisés
Date de fabrication / Version
(1986a/Année): 07/2017
Avertissements
- N'utilisez pas les lunettes de ski sur la voie publique (circulation routière) 1 Les lunettes de ski ne sont pas homologuées pour cette application. - Veuillez toujours conserver les lunettes de ski dans le sachet de protection joint d'éventuelles égratignures peut mener à des perturbations de la vue 1 - Nettoyez les lunettes de ski et de snow
board uniquement en les tamponnant avec un chiffon humide. N'utilisez pas de produit chimique qui pourrait les endommager.
- Contrôlez d'éventuels pièces défectueuses ou des verres fortement égratignés avant chaque utilisation. Ne plus utiliser l'article en cas de défaut l'Veuillez n'utiliser que des pièces de rechange principles, lesquelles pouvant être
- Argillatures, lesquées peuvent elle obtenses par l'intermédiaire de notre service en ligne. - Attention : Non adapté à la vision directe du soleil. - La durée de vie de cet article dépes
son utilisation. L'article doit cependant être remplacé cinq ans au plus tard après la date de fabrication (07/2017).
Informations générales
Correspond aux exigences de la norme harmonie EN 1742001 et de la directive - PSA
honisee EN 174.2001 en de la directive « P3A 89/686 EWG » [PPE 89/686 EEC].
Testé par : TÜV Süd Product Service GmbH
(cafrolle technique), Kielersdasse 83, D-80339 München.
Les lunettes de ski à lentilles duales comprennent
une lentille acétate à l'intérieur et une lentille polycarbonate à l'extérieur, lesquelles inject
parfaitement et présentent une propriété anti-
buée.
Domaine d'application
Les fenilles couleur orange sont prevues à la lumière normale et en cas de conditions climp
tiques nuageuses (Catégorie de filtre 52).
Elles bloquent à 100 % le rayonnement des rayons ultraviolets
Les lentilles bleu réfléchissant et orange réfléchis-
sont sont toutes les deux prévues pour un temps
ensollette et une tonne luminosine [Categorie de Fitre S3].
Elles bloquent à 100 % le rayonnement des
rayons ultraviolet. La courbe de transmission peut être demandée.
asprès de notre service en ligne
Catégorie de filtres
| Conterie de filtres e | Description | Utilisation | Symbols |
| 0 | Lumites de social legumeant biotimes | Amnioticur du responnentant solutare lius librelis | ISO 14318555 |
| 1 | Protection solutare librelis | ISO 7500-0946 | |
| 2 | Lumites de soled pour utilisation gar-leole | Bonne protection solute solute | ISO 7500-0946 |
| 3 | Trie boome protection solute | ISO 7500-0946 | |
| 4 | Lumites de social web, sombions pour utilisation spèrables, très boome de l'évaluation du réception solute | Trie boome protection con la le reponnent surrement solute, par exemple, dans le secteur, sur le champs de matry en haute montage, plus dans le secteur | ISO 7500-0946 |
Entretien et stockage
Veuillez toujours entreposer l'article dans un endroit avec et propre, dans une pièce
tempérée.
IMPORTANT | Nettayer uniquement avec de l'eau et ne jamais utiliser des produits de nettoyage abrasifs. Essuyez ensuite l'article avec un chiffon de nettoyage sec.
Indications concernant la
garantie et le service
après-vente
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soir et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d'achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux, tout particulièrement les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette garantie.
En cas d'éventuelles réclamations, veuillez vous advers à la boîne de automatique indiquée si
dessous ou nous contacter par email.
Nos employés du service client vous indiqueront
la marche a toute le plus rapidement possible. Nous vous renseignerons personnellement dans
tous les cas.
La période de garantie n'est pas prolongée par d'éventuelles sincrations sous la garantie, les
la l'investition réparative dans la garantie, les garanties implicites ou le remboursement.
Ceci s'applique également aux pièces rempla- nées et répenses. Les répenses nécesses
cous et réparels, des réparations nécessaires sont à la charge de l'acheteur à la fin de la
période de garantie.
Article L217-16 du Code de la consommation
L'oussur l'obateur
cousque d'acteurs demandes de renduoi, pendant le cours de la garantie commerciale
qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou
de la réparation d'un bien immable, une rénisse en état couverte par la garantie, toute période
d'immobilisation d'au moins sept jours vient
s'apouter à la durée de la garonne qui restait a courir.
Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale
souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bign et des vices rédiébrières.
dont une de bien et des rices réductions dans les conditions prévues aux articles L217-4
à L217-13 du Code de la consommation et aux
d'iciel 1841 d 1846 et 2232 du Cede CM. Article 12174 du Cede de la
Article 21174 du code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et
Répôda des detours de contrattive existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité
résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque collenci à
nommage de sa finlazation lorsque cette d'été mise à sa charge par le contrat ou a été
réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conform
1° S'il est propre à l'usage habituellement standu d'un lieu semblable et la amy échige
• s'il correspond à la description donnée par
le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a
presentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle :
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut
légitinement attendre eu égard aux déclarations publiées faites par la vente, par le
nons publiquers fontes par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment
dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° OU s'il présente les caractéristiques denn d'un commun accord par les parties ou être
propre à tout usage spécial recherché par
l'acheteur, parle à la connaissance du vende et que ce dernier a accepté.
DE/AT/CH
FR/CH
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wagekomp 6 DE:22397 Hanberg, GERMANY
Herstelleradresse und Modell-Nit. auch auf der Rückseite der Teststellikaner am Artikel Adresse du fabricat et numiera de modèle également au versu du atop de maintien du produit Indirizzo del produttive e numero del modello sullo parte posterione della stella di fisaggio sul produttive. Manufacturer address and model number also on the reverse side of the slide adjuster on the product

Article L217-12 du Code de la
consommation L'option révolut de d'infus de conformité en
Prescrit par deux ans à compter de la délivrance
du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des
défouts cachés de la chose vendue qui la ren-
dont impropre à l'usage auquel on la destine, ou
qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur
ne l'aurait pas acquise, ou n'en
qu'un monône prix, il n'est d'avait control. Article 1649 Supérieure de la Studio
Article 1848 TerMINAD du Code civil L'effon analyst des vices rédichantes doit être
L'action résoluire des vices réduillées sur elle intertie sur l'acquisiveux dans un délai de近年.
intendu par l'acquered sur en deur de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à
l'utilisation du produit sont disponibles pendant
la durée de la ga
IAN:290905
CH Service Sui
Tel: 08
(0,0B CHF/Min.
mobile max.
0,60 CHF/MH.)
Email: belsponkoi@ci
«Rouilleu moivre les pièces de récharge pour votre proteur sur : www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des pièces de
exchange Ltd!
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
1