Power Stick Lite - Aspirateur DIRT DEVIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Power Stick Lite DIRT DEVIL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'aspirateur | Aspirateur sans fil |
| Puissance d'aspiration | Non spécifiée |
| Capacité du réservoir | 0,5 L |
| Autonomie | Jusqu'à 30 minutes |
| Temps de charge | 4 heures |
| Poids | 2,5 kg |
| Accessoires inclus | Brosse pour sols durs, brosse pour tapis, suceur plat |
| Utilisation | Convient pour les sols durs et les tapis |
| Maintenance | Filtre lavable, réservoir à vider régulièrement |
| Sécurité | Ne pas utiliser près de l'eau, tenir hors de portée des enfants |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Power Stick Lite DIRT DEVIL
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Power Stick Lite - DIRT DEVIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Power Stick Lite de la marque DIRT DEVIL.
MODE D'EMPLOI Power Stick Lite DIRT DEVIL
ENREGISTREMENT DU PRODUITVeuillez inscrire les renseignements de votre appareil ci-dessous afin de les consulter rapidement.Model #: Code du fabricant : (Vous trouverez le code du fabricant à l'arrière ou au bas de l'appareil)Enregistrement de la garantie Assurez-vous d'enregistrer votre produit en ligne sur le site www.dirtdevil.com ou en appelant au numéro 1 800 321-1134. Conseil : Brochez vos reçus d'achat à ce manuel du propriétaire La vérification de la date d'achat peut être requise pour une réparation au titre de la garantie de votre produit DirtDevil
IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours respecter certaines con-signes de sécurité, dont les suivantes:• LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.• TOUJOURS SUIVRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.• NE LAISSEZ PAS L’ASPIRATEUR SANS SURVEILLANCE.
RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE :
- Assembler complètement avant l’utilisation.
- N’utiliser l’aspirateur qu’à la tension spécifiée sur la plaque signalétique située au dos de l’appareil.• Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces humides.• Ne pas permettre que cet appareil soit utilisé comme un jouet. Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants de 12 ans et moins.Exercer une étroite sur-veillance lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants. Pour éviter les risques de blessures ou de dommages, garder le produit hors de la portée des enfants, et ne pas leur permettre de placer leurs doigts ou des objets dans les ouvertures.
- Utiliser cet aspirateur uniquement de la façon décrite dans ce guide. Utiliser uniquement les accessoires et les produits recommandés par le fabricant.
- Ne pas utiliser l’appareil si la fiche ou le cordon est endommagé. Si l’appareil fonctionne mal, s’il est tombé par terre ou dans l’eau, s’il est endommagé ou a été laissé à l’ex-térieur, il doit être apporté à un centre de réparation pour y être inspecté. Téléphoner au 1 800 321-1134 pour connaître le centre de réparation le plus proche.• Ne pas tirer ou transporter l’appareil par le cordon, ne pas se servir du cordon comme poignée, ne pas fermer de portes sur le cordon et ne pas contourner des coins ou des rebords tranchants avec le cordon. Ne pas placer le produit sur le cordon. Éviter de faire rouler l’appareil sur le cordon. Tenir le cordon éloigné des surfaces chaudes.• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher l’appareil, tirez sur la fiche, et non sur le cordon.• Ne manipulez pas la fiche ou l’appareil avec les mains mouillées.
- N’insérez pas d’objets dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si ses orifices sont obstrués; enlevez de ces dernières la poussière, les peluches, les cheveux et tout ce qui pourrait réduire le débit d’air.
- Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute partie du corps à l’écart des ouvertures et des pièces en mouvement.• Éteignez toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.
- Être très prudent pendant l’utilisation dans les escaliers. Afin d’éviter les blessures ou les dommages et d’empêcher l’appareil de tomber, toujours le placer au bas de l’escal-ier. Ne pas placer l’appareil dans les escaliers ou sur un meuble, ce qui pourrait causer des blessures ou des dommages.• Ne pas utiliser l’appareil pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles, comme de l’essence, ou de la sciure de bois, ni l’utiliser à proximité de ces matériaux.• Toujours éteindre cet appareil avant d’installer ou de retirer le suceur électrique.
- Évitez d’aspirer tout objet qui brûle ou fume, comme les cigarettes, les allumettes et les cendres incandescentes. • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance quand il est branché. Débranchez-le quand il n’est pas utilisé et avant d’en faire l’entretien. MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGES :
- Éviter de ramasser des objets durs ou aux arêtes tranchantes avec l’appareil, car ils peuvent endommager l’appareil.
VEUILLEZ CONSERVER CES
- Entreposer l’appareil à l’intérieur. Ranger l’aspirateur après son utilisation pour éviter tout risque de chute.• Ne pas utiliser l’appareil sans son vide-poussière et/ou ses filtres.• AVERTISSEMENT : Cet appareil contient des produits chimiques reconnus par l’état de la californie comme pouvant causer le cancer, entraîner des malformations congénital-es ou causer d’autres dommages aux organes de reproduction. SE LAVER LES MAINS APRÈS L’UTILISATION DE L’APPAREIL.• Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé.
Afin de réduire les risques de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée une tige est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être insérée dans une prise de courant polarisée que dans un sens. Si la fiche ne s’insère pas com- plètement dans la prise, inversez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, demandez à un électricien qualifié d’installer la prise appropriée. Ne modifiez jamais la fiche.
TUBE EN ASPIRATEUR À
SNAPS INTO PLACE. TABLE OF CONTENTSUse as a stick vac 7 How to use Use as a hand vac Hand vac attachments Filter removal and replacement Clean and rinse filter Troubleshooting 13 Limited warranty 14 TABLE DES MATIÈRESComment utiliser comme aspirateur-balais Pour utiliser l’aspirateur Comment utiliser comme aspirateur à main Accessoires de l'aspirateur à main Vide- poussière et filtre : retrait et réinstallation Nettoyage et rinçage du filtre d’évacuation
Guide de dépannage Garantie
PLANCHER À L'APPAREIL *Pet tool not included with all models. Comment utiliser comme aspirateur-balais Pour utiliser l’aspirateur 21Comment utiliser comme aspirateur à main Accesorios para aspiradora de mano Vide- poussière et filtre : retrait et réinstallation Nettoyage et rinçage du filtre d’évacuation
Guide de dépannage Garantie
AU CORDON. My Model is: _________Mon modèle est : __________PROBLÉME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS POSSIBLESL’aspirateur ne fonctionne pas1. La fiche du cordon d’alimentation n’est pas bien insérée dans la prise de courant.1. Brancher l’appareil fermement. 2. L’appareil doit être réparé. 2. Appeler le service à la clientèle au 1 800 321-1134.L’appareil n’aspire pas ou n’a qu’une faible succion1. Le vide-poussière n’est pas installé correctement.1. Passer en revue la façon de retirer et de replacer le vide-poussière.2. Le vide-poussière est plein. 2. Vider le vide-poussière.3. Filtre obstrué. 3. Retirer et nettoyer le filtre.4. Orifice du tube à poussière obstrué.4. Retirer le suceur pour le désobstruer.De la poussière s’échappe de l’aspirateur1. Le vide-poussière est plein. 1. Vider le vide-poussière.2. Le vide-poussière n’est pas installé correctement.2. Passer en revue la façon de retirer et de replacer le vide-poussière.3. Le filtre n’est pas installé cor-rectement.3. Consultez à nouveau la section sur l’installation du filtre.4. Le filtre est sale. 4. Nettoyer ou remplacer le filtre.Les accessoires n’aspirent pas la poussière1. Le suceur plat est obstrué. 1. Retirer le suceur plat ; dégagez l’obstruction.2. Le vide-poussière est plein. 2. Vider le vide-poussière.3. Le filtre est obstrué. 3. Nettoyer le filtre.Le rou-leau-brosse ne démarre pas
Le rouleau-brosse est peut-être obstrué.1. S’assurer que l’appareil est en position d’arrêt et qu’il est débranché. Retirer le suceur en appuyant sur le bouton de dégagement du suceur et en le tirant vers le bas. Retirer tout débris coincé dans l’en-trée d’air du suceur. Remettre le suceur en place sur l’appareil. 2. Le dispositif de protection du moteur s’est déclenché.2. Mettre l’appareil en position d’arrêt. L’appareil pourra être redémarré dans environ 30 minutes.
3. La courroie est cassée. 3. Composer le 1-800-321-1134 pour obtenir
de l’assistance.4. Des composants internes sont endommagés.4. Composer le 1-800-321-1134 pour obtenir de l’assistance.
LUBRIFICATION :Le moteur et le rouleau-brosse sont équipés de paliers suffisamment lubrifiés pour toute leur durée de vie. Toute lubrification supplémentaire pourrait causer des dommages. Ne pas ajouter de lubrifiant au moteur ou au rouleau-brosse.Pour obtenir un filtre de rechange, veuillez visiter notre site Web www.dirtdevil.com pour vos achats en ligne ou appelez le service à la clientèle au 1-800-321-1134. REMARQUE : Pour un meilleur rendement, remplacez le filtre tous les 6 mois. AVERTISSEMENT APPUYER SUR LE BOUTON DE DÉGAGEMENT DU VIDEPOUSSIÈRE ET FAIRE PIVOTER LA BUSE POUR L’ÉLOIGNER DE L’APPAREIL.MAINTENIR LE VIDEPOUSSIÈRE AUDESSUS D’UNE POUBELLE. TENIR LE FILTRE ET LE RETIRER DOUCEMENT.DÉGAGEZ LA SALETÉ ET LES DÉBRIS DU GODET À POUSSIÈRE EN LE SECOUANT.APPUYER SUR LE BOUTON DE DÉGAGEMENT DU VIDEPOUSSIÈRE ET FAIRE PIVOTER LA BUSE POUR L’ÉLOIGNER DE L’APPAREIL.Pour obtenir un filtre de rechange, veuillez visiter notre site Web www.dirtdevil.com pour vos achats en ligne ou appelez le service à la clientèle au 1-800-321-1134. Avertissement : pour réduire les risques de choc électrique, débrancher l’appareil avant de le nettoyer ou d’en effectuer l’entretien. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de choc électrique, débrancher l’appareil avant de le nettoyer ou d’en effectuer l’entretien. Afin de réduire le risque de blessures, éteignez l’appareil en mettant l’interrupteur à la position OFF avant le nettoyage ou l’entretien.Si l’aspirateur ne fonctionne pas adéquatement, s’il est tombé, a été endommagé, a été laissé à l’extérieur ou est tombé dans l’eau, l’expédier à un centre de réparation pour qu’il soit vérifié.TOUTE AUTRE RÉPARATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉSERVICE À LA CLIENTÈLE : 1-800-321-1134Pour toute aide supplémentaire, consultez les Pages Jaunes afin de connaître les distributeurs Royal autorisés ou visitez notre site Web www.dirtdevil.com. Les frais de transport vers l’endroit où sont effectuées les répara- tions et ceux du transport de retour doivent être payés par le propriétaire de l’appareil. Les pièces de cet appareil peuvent facilement être remplacées et sont disponibles auprès des distributeurs ou détaillants Royal autorisés. Donnez toujours le numéro du modèle et le code de fabrication de votre aspirateur lorsque vous demandez des informations ou que vous commandez des pièces de rechange. (Le numéro de modèle figure au bas de l’appareil.) AVERTISSEMENT
ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIEVotre produit Dirt DevilMD est garanti pour des conditions normales d’utilisation et d’entretien domestiques, tel qu’il est stipulé dans le Guide de l’utilisateur, contre les défauts de matériaux et de fabrication. Pendant la Période de garantie et tel qu’il est décrit dans la présente garantie, nous fournirons les pièces et la main-d’œuvre nécessaires à la remise en bon état de fonctionnement de tout produit acheté aux États-Unis, au Canada ou par l’intermédiaire du Programme d’échanges militaires américain. COMMENT PRÉSENTER UNE DEMANDE DE RÉPARATION SOUS GARANTIESi ce produit ne fonctionne pas comme annoncé, l’apporter ou le poster à un atelier de service garanti Dirt DevilMD autorisé, accompagné de la preuve d’achat. Pour accéder à un service d’aide automatique donnant la liste des centres de service autorisés aux États-Unis, téléphoner au 1 800 944-9200 OU visiter Dirt DevilMD sur Internet à www.dirtdevil.com. Pour obtenir de plus amples renseignements ou pour toute question sur la présente garantie ou sur l’emplacement des différents centres de service garanti, communiquer avec le Centre de service à la clientèle de Dirt DevilMD en composant le 1 800 321-1134, du lun. au ven. de 8 h à 19 h (HNE).ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIELa présente garantie ne couvre pas : toute utilisation commerciale du produit (ex. : dans le cadre de services ménagers, de conciergerie ou de location de matériel); le rouleau-brosse, la courroie, les sacs, les filtres; l’entretien inadéquat du produit; les dommages liés à une utilisation inadéquate, à des cas fortuits ou catastrophes naturelles, au vandalisme, à tout autre acte hors du contrôle de Royal Appliance Mfg. (aussi appelée « Royal » et « nous), ou à tout acte ou négligence de la part du propriétaire de l’appareil; toute utilisation dans un pays autre que celui où le produit a été acheté initialement, et tout produit revendu par son propriétaire original. La présente garantie ne couvre pas le ramassage, la livraison, le transport ou la réparation à domicile du produit. La présente garantie ne s’applique pas aux produits achetés hors des États-Unis (ce qui comprend ses territoires et possessions), hors du Programme d’échanges militaires américain, ou hors du Canada. La présente garantie ne couvre pas les produits achetés chez un tiers autre qu’un détaillant, marchand ou distributeur autorisé de produits Royal.AUTRES MODALITÉS IMPORTANTESLa présente garantie n’est pas transférable et ne peut pas être cédée. La présente garantie sera régie et interprétée selon les lois de l’État de l’Ohio. La Période de garantie ne peut pas être prolongée par quelque réparation ou remplacement que ce soit exécuté en vertu de la présente garantie. CETTE GARANTIE EST L’UNIQUE GARANTIE ET RECOURS OFFERTS PAR ROYAL. L’ENTREPRISE DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS LES GARANTIES LIÉES À LA QUALITÉ MARCHANDE OU À LA COMPATIBILITÉ DU PRODUIT POUR UN USAGE PARTICULIER. ROYAL NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES-INTÉRÊTS SPÉCIAUX OU DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, SUBIS PAR LE PROPRIÉTAIRE DU PRODUIT OU PAR TOUTE PARTIE RÉCLAMANT PAR L’INTERMÉDIAIRE DU PROPRIÉTAIRE, QU’ILS RELÈVENT DU DROIT DES CONTRATS, DE LA NÉGLIGENCE, DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE DÉLICTUELLE OU DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE DU FAIT DES PRODUITS, OU QU’ILS DÉCOULENT DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT. Certains États ne permettent pas l’exclusion des dommages consécutifs. Par conséquent, l’exclusion précédente pourrait ne pas être applicable dans votre cas. La présente garantie vous donne des droits spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits, lesquels varient d’un État à l’autre.
Notice Facile