DIRT DEVIL Dust Cordless - Aspirateur

Dust Cordless - Aspirateur DIRT DEVIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Dust Cordless DIRT DEVIL au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice DIRT DEVIL Dust Cordless - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DIRT DEVIL

Modèle : Dust Cordless

Catégorie : Aspirateur

Caractéristiques Techniques Aspirateur sans fil, puissance d'aspiration élevée, batterie rechargeable
Type de Filtration Filtration cyclonique
Capacité du Réservoir Réservoir de 0,5 litre
Autonomie Jusqu'à 30 minutes d'utilisation continue
Temps de Charge Environ 4 heures
Poids Environ 2,5 kg
Utilisation Convient pour les sols durs et les tapis, idéal pour un nettoyage rapide
Maintenance Vider le réservoir après chaque utilisation, nettoyer le filtre régulièrement
Sécurité Utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni, ne pas immerger dans l'eau
Informations Générales Garantie de 2 ans, accessoires inclus : brosse pour meubles, suceur long

FOIRE AUX QUESTIONS - Dust Cordless DIRT DEVIL

Comment charger l'aspirateur sans fil DIRT DEVIL ?
Pour charger l'aspirateur, connectez le chargeur à la prise de courant et branchez-le à l'aspirateur. Assurez-vous que le voyant de charge s'allume pendant le chargement.
Quelle est l'autonomie de la batterie ?
L'autonomie de la batterie est d'environ 30 minutes en mode standard. Cela peut varier en fonction de l'utilisation.
Comment vider le réservoir à poussière ?
Pour vider le réservoir, retirez-le de l'aspirateur, ouvrez le couvercle et videz son contenu dans une poubelle. Assurez-vous de bien le refermer avant de le remettre en place.
L'aspirateur a-t-il des filtres à changer ?
Oui, l'aspirateur est équipé d'un filtre lavable. Il est recommandé de le nettoyer régulièrement et de le remplacer tous les 6 mois pour un fonctionnement optimal.
Comment nettoyer les brosses de l'aspirateur ?
Pour nettoyer les brosses, retirez-les de l'aspirateur, enlevez les débris et rincez-les à l'eau tiède. Assurez-vous qu'elles soient complètement sèches avant de les remettre en place.
Que faire si l'aspirateur ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si l'aspirateur est complètement chargé. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'aspirateur en retirant et en remettant la batterie.
Puis-je utiliser l'aspirateur sur tous les types de surfaces ?
Oui, l'aspirateur DIRT DEVIL est conçu pour être utilisé sur plusieurs types de surfaces, y compris les tapis, les sols durs et les moquettes.
Comment savoir si la batterie doit être remplacée ?
Si vous remarquez une diminution significative de l'autonomie ou si l'aspirateur ne fonctionne plus, il est peut-être temps de remplacer la batterie.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon aspirateur ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées sur le site officiel de DIRT DEVIL ou auprès de revendeurs agréés.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Dust Cordless - DIRT DEVIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Dust Cordless de la marque DIRT DEVIL.

MODE D'EMPLOI Dust Cordless DIRT DEVIL

  • Permettez-nousdevousaideràassemblervotreproduitouàobtenirdespièceset des accessoires, ou de répondre à vos questions.

AVERTISSEMENT: L’appareilpeutcomprendredepetitespiècesd’assemblage.Ces

Pendant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours prendre des précautions élémentaires, notamment les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.

  • Assemblercomplètementavantl’utilisation.
  • N’utiliserl’appareilqu’àlatensionspécifiéesurlaplaquesignalétiquesituéeà l’arrièredel’appareil.
  • Nepaslaisserl’appareilsanssurveillancelorsqu’ilestbranché.Ledébrancherquand il n’est pas utilisé et avant d’en faire l’entretien.
  • Nepasutiliseràl’extérieurousurdessurfaceshumides.
  • Nepaspermettrequel’appareilsoitutilisécommeunjouet.Ceproduitn’estpas conçu pour être utilisé par des enfants de 12 ans et moins. Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants. Pour éviter les risques de blessures ou de dommages, tenir le produit hors de la portée des enfants, et ne pas leur permettre de placer leurs doigts ou des objets dans les ouvertures.
  • Utiliser cet appareil uniquement de la façon décrite dans ce guide. Utiliser uniquement les accessoires et les produits recommandés par le fabricant.
  • Nepasutiliserl’appareilsilaficheoulecordonsontendommagés.Sil’appareil ne fonctionne pas adéquatement, s’il est tombé, a été endommagé, a été laissé à l’extérieur ou est tombé dans l’eau, l’apporter à un centre de réparation avant de poursuivre l’utilisation.
  • Nepastirerl’appareilparlecordon,nepasseservirducordoncommepoignée, ne pas fermer de portes sur le cordon et ne pas contourner des coins ou des rebords tranchants avec le cordon. Ne pas placer le produit sur le cordon. Éviter de faire rouler l’appareil sur le cordon. Tenir le cordon éloigné des surfaces chaudes.
  • Nepastirersurlecordonpourdébrancherl’appareil.Pourledébrancher,tirersur la fiche plutôt que sur le cordon.
  • Nepasmanipulerlaficheoul’appareilaveclesmainsmouillées.
  • Nepasinsérerd’objetsdanslesouverturesdel’appareil.Nepasutiliserl’appareil silesorificessontobstrués;retirerlapoussière,lamousse,lescheveuxoutoutce qui pourrait réduire le débit d’air.
  • Garderlescheveux,lesvêtements,lesdoigtsettouteautrepartieducorpsàbonne distancedesouverturesetdesautrespiècesmobilesdel’appareil.
  • Mettretouteslescommandesenpositiond’arrêtavantdedébrancherl’appareil.
  • Fairepreuvedegrandeprudencependantl’utilisationdansunescalier.Afind’éviter les blessures ou les dommages et d’empêcher l’appareil de tomber, toujours le placer au bas de l’escalier ou au sol. Ne pas placer l’appareil dans un escalier ou sur un meuble, ce qui pourrait causer des blessures ou des dommages.
  • Nepasaspirerlesliquidesinflammablesoucombustiblescommel’essence,oula sciure de bois, ni utiliser l’appareil à proximité de ces matériaux.
  • Nepasutiliserl’appareilpourramassertoutematièrequidégagedelafuméeouqui brûle, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres encore chaudes.
  • Nepasutiliserl’appareilsanssesfiltreset/ousonvide-poussière.
  • AVERTISSEMENT:Cetappareilcontientdesproduitschimiquesreconnusparl’État de la Californie comme pouvant causer le cancer ou, entraîner des malformations congénitales ou d’autres troubles de la reproduction. SE LAVER LES MAINS APRÈS L’UTILISATION. MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGES :
  • Éviter de ramasser des objets durs ou aux arêtes tranchantes avec l’appareil, car ils peuvent endommager l’appareil.
  • Ranger adéquatement à l’intérieur, dans un endroit sec. Ne pas exposer l’appareil à des températures de gel. BACK VIEW

Cleaner won’t pickup or low suction1. Dirt Container is full. 1. Empty Dirt Container2. Filter is dirty. 2. Remove filter and clean.3. Battery charge is getting weak. 3. Charge battery.Dust escapingfrom cleaner1. Dirt Container is full. 1. Empty Dirt Container.2. Filter is dirty. 2. Clean or replace filterPROBLÈMES RAISONS POSSIBLES SOLUTION POSSIBLEL’appareil ne fonctionne pas.

1. La pile n’est pas chargée. 1. Chargerlapile.Pourlapremièreutilisation,chargerla

pile pendant au moins 24 heures. 2. Le manche n’est pas inséré dans le boîtier.2. S’assurer que le manche est inséré fermement et entièrementdansleboîtier.3. La pile est épuisée - ne conserve pas la charge. 3. Apporter l’appareil au centre de réparation ou composer le 1-800-321-1134.

4. Réparation nécessaire. 4. Apporter l’appareil au centre de réparation ou composer

le 1-800-321-1134.L’appareil n’aspire pas ou n’a qu’une faible succion.1. Levide-poussièreestplein. 1. Viderlevide-poussière.2. Le filtre est sale. 2. Retirer le filtre et le nettoyer.3. La pile commence à faiblir 3. Charger la pile.De la poussière s’échappe de l’aspirateur1. Levide-poussièreestplein. 1. Viderlevide-poussière.2. Le filtre est sale. 2. Nettoyer ou remplacer le filtre. PROBLEMA POSIBLES RAZONES Posibles soluciones La aspiradora no funciona

1. La batería no está cargada. 1. Cargue la batería. Cargue la batería durante por lo

ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE Votre produit Dirt DevilMD est garanti pour des conditions normales d’utilisation et d’entretien domestiques, tel qu’il est stipulé dans le Guide de l’utilisateur, contre les défauts de matériaux et de fabrication. Pendant la Période de garantie et telqu’ilestdécritdanslaprésentegarantie,nousfournironslespiècesetlamain-d’œuvrenécessairesàlaremiseenbon état de fonctionnement de tout produit acheté aux États-Unis, au Canada ou par l’intermédiaire du Programme d'échanges militaires américain. COMMENT PRÉSENTER UNE DEMANDE DE RÉPARATION SOUS GARANTIE Si ce produit ne fonctionne pas comme annoncé, l’apporter ou le poster à un atelier de service garanti Dirt DevilMD autorisé, accompagné de la preuve d’achat. Pour accéder à un service d’aide automatique donnant la liste des centres de service autorisés aux États-Unis, téléphoner au 1 800 944-9200 OU visiter Dirt DevilMD sur Internet à www.dirtdevil.com. Pour obtenir de plus amples renseignements ou pour toute question sur la présente garantie ou sur l’emplacement des différentscentresdeservicegaranti,communiqueravecleCentredeserviceàlaclientèledeDirtDevilMDencomposant le 1 800 321-1134, du lun. au ven. de 8 h à 19 h (HNE).ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE La présente garantie ne couvre pas : toute utilisation commerciale du produit (ex. : dans le cadre de services ménagers, de conciergerie ou de location de matériel); le rouleau-brosse, la courroie, les sacs, les filtres; l’entretien inadéquat du produit; les dommages liés à une utilisation inadéquate, à des cas fortuits ou catastrophes naturelles, au vandalisme, à tout autre acte hors du contrôle de Royal Appliance Mfg. (aussi appelée « Royal » et « nous), ou à tout acte ou négligence de la part du propriétaire de l’appareil; toute utilisation dans un pays autre que celui où le produit a été acheté initialement, et tout produit revendu par son propriétaire original. La présente garantie ne couvre pas le ramassage, la livraison, le transport ou la réparation à domicile du produit. La présente garantie ne s’applique pas aux produits achetés hors des États-Unis (ce qui comprend ses territoires et possessions), hors du Programme d'échanges militaires américain, ou hors du Canada. La présente garantie ne couvre pas les produits achetés chez un tiers autre qu’un détaillant, marchand ou distributeur autorisé de produits Royal.

AUTRES MODALITÉS IMPORTANTES

La présente garantie n’est pas transférable et ne peut pas être cédée. La présente garantie sera régie et interprétée selon les lois de l’État de l’Ohio. La Période de garantie ne peut pas être prolongée par quelque réparation ou remplacement que ce soit exécuté en vertu de la présente garantie. CETTE GARANTIE EST L’UNIQUE GARANTIE ET RECOURS OFFERTS PAR ROYAL. L’ENTREPRISE DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS LES GARANTIES LIÉES À LA QUALITÉ MARCHANDE OU À LA COMPATIBILITÉ DU PRODUIT POUR UN USAGE PARTICULIER. ROYAL NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES-INTÉRÊTS SPÉCIAUX OU DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, SUBIS PAR LE PROPRIÉTAIRE DU PRODUIT OU PAR TOUTE PARTIE RÉCLAMANT PAR L’INTERMÉDIAIRE DU PROPRIÉTAIRE, QU’ILS RELÈVENT DU DROIT DES CONTRATS, DE LA NÉGLIGENCE, DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE DÉLICTUELLE OU DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE DU FAIT DES PRODUITS, OU QU’ILS DÉCOULENT DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT. Certains États ne permettent pas l’exclusion des dommages consécutifs. Par conséquent, l’exclusion précédente pourrait ne pas être applicable dans votre cas. La présente garantie vous donne des droits spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits, lesquels varient d’un État à l’autre. LIMITED WARRANTY

En retirant le bloc-piles, recouvrez-en les bornes avec du ruban adhésif extra-résistant. Ne tentez pas de détruire ou de démonter le bloc-piles ou de retirer l’un de ses composants. Les piles au nickel-cadmium doivent être recyclées ou mises au rebut convenablement. De même, ne touchez jamais les deux terminaux avec des objets métalliques et (ou) toute partie du corps, cela pourrait provoquer un court-circuit. Tenez l’appareil hors de portée des enfants. Le non respect de ces avertissements peut entraîner des risques d’incendie et (ou) de blessures graves. BATTERY DISPOSAL

  • Déposer à plat et laisser sécher complètementavantdeleremettreen place dans l’appareil.