Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Lave-vaisselle

DD24STX6HI1 - Lave-vaisselle Fisher & Paykel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DD24STX6HI1 Fisher & Paykel au format PDF.

📄 45 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Lave-vaisselle encastrable
Capacité 14 couverts
Dimensions (L x P x H) 600 x 570 x 820 mm
Classe énergétique A++
Niveau sonore 44 dB
Programmes de lavage 6 programmes, dont Eco, Intensif, Rapide
Fonctionnalités supplémentaires Départ différé, Sécurité enfant, Indicateur de sel
Consommation d'eau 9 litres par cycle
Entretien Filtres amovibles, nettoyage régulier recommandé
Sécurité Système de protection contre les fuites
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Panier à couverts, support pour verres

FOIRE AUX QUESTIONS - DD24STX6HI1 Fisher & Paykel

Pourquoi mon lave-vaisselle Fisher & Paykel DD24STX6HI1 ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le programme de lavage est sélectionné.
Comment résoudre le problème de l'eau stagnante au fond du lave-vaisselle ?
Vérifiez le filtre et le drain pour vous assurer qu'ils ne sont pas obstrués. Nettoyez le filtre si nécessaire et vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas plié ou obstrué.
Pourquoi mes plats ne sont-ils pas bien nettoyés après le lavage ?
Assurez-vous que les bras gicleurs ne sont pas bloqués et qu'ils peuvent tourner librement. Utilisez un détergent de qualité et vérifiez la température de l'eau, qui doit être d'au moins 50 °C.
Mon lave-vaisselle fait des bruits étranges pendant le cycle de lavage. Que faire ?
Écoutez attentivement pour identifier la source du bruit. Vérifiez qu'aucun objet ne bloque les bras gicleurs. S'il continue à faire du bruit, contactez un technicien pour un diagnostic.
Comment nettoyer le filtre de mon lave-vaisselle Fisher & Paykel DD24STX6HI1 ?
Retirez le filtre situé au fond du lave-vaisselle, rincez-le sous l'eau courante et frottez-le doucement avec une brosse si nécessaire. Remettez-le en place une fois qu'il est propre.
Que faire si le lave-vaisselle affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour connaître la signification du code d'erreur. Souvent, il indique un problème spécifique qui peut être résolu ou nécessiter l'intervention d'un technicien.
Comment ajuster les bras gicleurs de mon lave-vaisselle ?
Les bras gicleurs sont généralement réglés automatiquement, mais vous pouvez les retirer pour les nettoyer. Assurez-vous qu'ils sont bien remis en place après le nettoyage.
Mon lave-vaisselle ne se remplit pas d'eau. Que faire ?
Vérifiez que l'alimentation en eau est ouverte. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié ou obstrué. Si le problème persiste, il peut y avoir un problème avec la vanne d'entrée d'eau.
Comment puis-je réduire le bruit de mon lave-vaisselle pendant le fonctionnement ?
Assurez-vous que le lave-vaisselle est installé sur une surface plane et stable. Évitez de charger des plats en métal qui peuvent vibrer. Si le bruit est excessif, contactez un technicien.

Questions des utilisateurs sur DD24STX6HI1 Fisher & Paykel

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DD24STX6HI1 - Fisher & Paykel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DD24STX6HI1 de la marque Fisher & Paykel.

MODE D'EMPLOI DD24STX6HI1 Fisher & Paykel

DD24DTX6I1, DD24DTX6HI1,

DD24STX6I1, DD24STX6HI1

PROFESSIONNEL

DD24DTX6PX1, DD24STX6PX1

GUIDE D'UTILISATION

USCA

Consignes de sécurité et mises en garde 5

Premièreutilisation8

Suggestions pour le chargement 10

Programmes de lavage 11

Options de modification de lavage 13

Mise en marche differee 15

Verrou des touches 16

Detergent 18

Produit de rincage 21

Adoucisseur d'eau (Certains modèles uniquement) 22

Preférences 24

Connexion Wi-Fi et mode de commande à distance 26

Caracteristiques de la grille 28

Entretien 33

Alertes d'entretien 37

Dépannage 38

Codes d'erreur 41

Garantie et service 44

LISEZ ET CONSERVEZ CE GUIDE

Lors de l'utilisation de votre lave-vaisselle DishDrawer™, veillez suivre les consignes de sécurité de base, notamment :

Généralités

  • Il importe de suivre les directives comprises dans le present guide afin de réduire le risque d'incendie ou d'explosion, ou prévenir tout dommage matériel, toute blessure ou toute perte de vie.
  • Utilisez le lave-vaiselle DishDrawer™ uniquement aux fins prévues dans ce guide.
  • Cet apparéil est concu pour une utilisation domestique et d'autres applicationssemblables, telles que:

  • espace de cuisine pour le personnel dans les ateliers, bureaux et autres environnementés de travail

  • maisons de ferme
  • utilisation par les clients dans les hotels, motels et autres environnementes résidentiels
  • environnements de type gîte touristique ('bed and breakfast').

  • Les lave-vaiselle résidentiels certifiés NSF 184 ne sont pas conçus pour les établissements alimentaires titulaires d'une licence.

  • Utilisez uniquement des détergents ou produits de rinceage commandés pour les lavevaisselle domestiques et veillez à les garder hors de la portée des enfants. Veillez à ce que le distributeur de détergent soit vide à la fin de chaque programme de lavage.
  • Lors du chargement des articles à laver, placez les articles tranchants de manière à ce qu'ils ne risquent pas d'endommager le couvercle interne du lave-vaisselle DishDrawer™ et placez les couteaux tranchants avec le manche vers le haut pour réduire le risque de coupures.
  • Ne touchez pas à la plaque de filtration dans la base du lave-vaiselle DishDrawer™ pendant l'utilisation ou immédiatement après, car elle pourrait être brûlante.
  • Faites fonctionner votre lave-vaiselle DishDrawer™ uniquement lorsque tous les panneaux du bâti sont correctement installés.
  • Ne modifiez pas les commandes de réglage.
  • Ne vous assoyez ou ne montez pas dans le tiroir ou la grille à vaisse du lave-vaiselle DishDrawer™ ou sur ceux-ci, et ne les utiliser jamais de façon abusive.
  • Ne laïsez pas le tiroir ouvert, car il pourrait vous faire trébucher.
  • Les grilles pour tasses rabattables sont conçues pour soutenir les tasses, les verres et les ustensiles de cuisine. Lorsque les grilles pour tasses rabattables sont dans le tiroir, ne les utilisez pas pour vous appuyer ou soutenir votre poids corporel.
    Pour réduire le risque de blessure, ne permettez pas aux enfants de jouer à l'intérieur du lave-vaiselle DishDrawer™, ni sur celui-ci.
  • Dans certaines conditions, il est possible qu'un système de chauffe-eau produit de l'hydrogène s'il n'est pas utilisé pendant deux semaines ou plus. L'HYDROGÉNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si le système d'eau chaude n'a pas été utilisé durant deux semaines ou plus, ouvre tous les robinets d'eau chaude et laissez l'eau s'écouler de chacun d'eux pendant plusieurs minutes avant d'utiliser le lave-vaisselle DishDrawer™. Ceci permettra de libérer tout l'hydrogène accumulé. Comme le gaz est inflammable, veillez à ne pas fumer ni utiliser une flamme nuè pendant ce temps.
  • Retirez la porte du compartment de lavage au moment de vous départir de votre ancien lave-vaiselle DishDrawer™ ou demettre celui-ci au rebut.
  • Certains détergents pour lave-vaisse sont très alcalins. Il peut être extrémement dangereux de les avaler. Évitez tout contact avec la peau et les yeux et éloignez les enfants du lave-vaisse DishDrawer™ lorsque la porte est ouverte.
  • Vous ne doivent en aucune circonstance ouvrir le tiroir pendant que le lave-vaiselle DishDrawerTM fonctionne.

  • Modèles encastrés uniquement : Cognez toujours sur le devant du tiroir pour interrompree le cycle et attendez les quatre bips avant d'ouvrir le tiroir.

  • Le lave-vaiselle DishDrawer™ doit être utilisé avec l'ensemble moteur, la plaque de filtration, le filtré, la grille métallique et le bras giclaur installés. Pour identifier ces pieces, reportez-vous à 'Entretien'.
    Veillez à ne pas charger les articles d'une façon qui pourrait empêcher le couvercle interne de bien sceller le tiroir. N'insérez pas les articles en les laissant dépasser du tiroir.
  • Lorsque le lave-vaisselle DishDrawer™ n'est pas utilisé pendant de longues périodes, coupez l'alimentation en eau et en électricité.
    Le nettoyage et l'entretien ne doit pas etre effectués par des enfants sans supervision.
  • Ne permettez pas aux enfants de jour sur, dans ou avec l'appareil, ni avec un quelconque appareil mis au rebut.
  • Les apparêils electroménagers ne sont pas conçus pour être utilisés par des enfants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil, à moins qu'ils ne soient continuèment supervisés. Cet apparéil peut être utilisé par des enfants d'au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou encore ne possédant pas l'expérience et les connaissances requises, s'ils sont supervisés ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil d'une manière sécuritaire et s'ils comprendnent bien les dangers potentiels.
  • Si vous utilisez un nettoyant pour lave-vaiselle, nous recommendons d'executer un programme de lavage avec détergent immédiatement après le nettoyage pour éviter de causer des dommages.
  • Le lave-vaisselle DishDrawer™ est concu pour laver des ustensiles de cuisine normaux. Les articles contaminés par de l'essence, de la peinture, des débris de fer ou d'accier, de la corrosion ou des produits chimiques acides ou alcalins ne doivent pas etre lavés dans le lave-vaisselle DishDrawer™.
  • Ne lavez pas d'articles en plastique qui ne comportent pas une mention « lavable au lave-vaiselle » ou équivalente. Pour les articles en plastique sans cette mention, vérifie les recommendations du fabricant.
  • Evitez de laver des recipients avec des étiquettes collées. Les étiquettes décollées pendant un cycle de lavage peuvent endommager le système de lavage.

Installation

  • Ce lave-vaisselle DishDrawer™ doit être installé et positionné conformément aux instructions d'installation avant d'être utilisé. Si vous n'avez pas reçu les instructions d'installation avec votre lave-vaisselle DishDrawer™, vous pouvez les commander en appelant un réparateur autorisé ou les télécharger à partir de notre site Web Fisher & Paykel local, à l'adresse indiquée sur la couverture arrière.
  • L'installation et l'entretien doivent être effectuels par un technician de service formé et supporté par Fisher & Paykel.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, vous devez le faire remplacer par un technicien de service formé et supporté par Fisher & Paykel ou une personne de métier qualifiée afin d'éviter tout danger.
    Veillez à ce que le lave-vaissele DishDrawer™ soit solidement fixé aux armoires adjacentes à l'aide des pieces de fixation fournies pour éviter qu'il soit instable et puisse cause des dommages ou des blessures.
  • Ne faites pas fonctionner cet apparéil s'il est endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est partiellement démonté, si des pieces sont brises ou détaches ou si la fiche ou le cordon d'alimentation est endommagé.
  • N'entreposez ou n'utilisez pas d'essence ou d'autres liquides ou vapeurs inflammables à proximate du lave-vaiselle DishDrawer™.
  • Branchez l'appareil à un circuit d'alimentation électrique correctement homologué, protégé et calibre pour éviter toute surcharge électrique.

Assurez-vous d'installer le cordon d'alimentation de façon à ce qu'il ne puisse pas se faire écraser, causeur une chute ou subir des tensions ou dommages.
- N'installez ou n'entreposez pas le lave-vaiselle DishDrawer™ à un endroit où il serait exposé à des températures sous le point de congélation ou des intempérières.
- N'utilise pas de rallonge électrique ou d'appareil avec prise électrique portatif (par ex.: boitier à prises multiples) pour brancher le lave-vaisselle DishDrawer™ à l'alimentation électrique.
- Cet apparéil doit être mis à la terre. En cas de bris ou de problème de fonctionnement, la mise à la terre réduit les risques d'électrocution en offrant un trajet de moindre résistance au courant électrique.
- Cet apparéil est équipé d'un cordon d'alimentation muni d'un conducteur et d'une fiche avec mise à la terre. Cette fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre en respectant tous les codes et règlements locaux. Le raccordement inadéquat du conducteur de mise à la terre de cet apparéil peut entraîner un risque de chic électrique. Contactez unElectricien qualifié ou un technicien de service formé et supporté par Fisher & Paykel si vous n'êtes pas certain que l' apparéil est correctement mis à la terre.
- Ne modifiez pas la fiche fournie avec l'appareil; si vous ne parvenez pas à l'insérer dans la prise électrique, communiquez avec un technicien de service formé et supporté par Fisher & Paykel ou un electricien qualifié.
- Si le lave-vaisselle DishDrawer™ est installé pour être branché en permanence, cet apparéil doit être relié à un système de câblage métallique permanent mis à la terre, ou un conducteur de mise à la terre d'équipement doit accompagner les conducteurs de circuit et être raccordé à la borne ou au fil de mise à la terre d'équipement sur l' apparéil.

Entretien

  • Débranche l'appareil de la prise de courant avant de procéder au nettoyage ou à l'entretien.
  • Lors du débranchement de l'appareil, tirez sur la fiche只想 que sur le cordon d'alimentation ou la jonction du cordon pour éviter de l'endommager.
  • Ne répAREZ ou ne remplacez aucune des pieces de l'appareil et n'effectuez aucun entretien qui n'est pas recommandé expressement dans ce guide. Nous recommandons de communiquer avec un technicien de service formé et supporté par Fisher & Paykel ou le service à la clientèle.
    Veillez à ce que le plancher autour de votre apparéil soit propre et sec pour réduire les risques de chute.
  • Évitez l'accumulation de matières combustibles telles que la mousse, le papier, les chiffons et les produits chimiques autour de l'appareil et sous celui-ci.

Wi-Fi

  • Ne changez ou modifiez d'aucune façon le dispositif de communication sans fil. Les changements ou les modifications non expressement approuvés par Fisher & Paykel peuvent entraîner l'annulation de votre droit d'utiliser cet équipement.
    L'émetteur/recepteur exempt de licence contenu dans le present apparéil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux apparéils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

L'appareil ne doit pas produit de brouillage.
- L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique, même si le brouillage est susceptible d'en compromètre le fonctionnement.

  • Cet apparéil est conforme à la partie 15 des réglementations de la FCC. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

L'appareil ne doit pas produit de brouillage nuisible, et
- l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètre le fonctionnement.

  • Assurez-vous que l'installateur a pris le temps de replir la 'Liste de vérification finale' dans les Instructions d'installation.
  • Lisez ce guide en portant une attention particulière à la section 'Consignes de sécurité et mises en garde'.
  • Retirez tous les matériaux d'emballage internes et externes afin de lesmettre au rebut de maniere responsable. Recyclez les articles qui s'y présent.

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Wi-Fi - 1

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Wi-Fi - 2

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Wi-Fi - 3

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Wi-Fi - 4

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Wi-Fi - 5
Présentation du panneau de commande

Fonctions du panneau de commande

① Sélecteur de programme de lavage
2 Selecteur d'option de modification de lavage
③ Demarrage
④ Voyants de programme de lavage
⑤ Voyants d'option de modification de lavage

Voyant de mise en marche differee
⑦ Voyant de verrou
⑧VoyantWi-Fi
Voyant de bras giclaur bloqué
Voyant de nettoyage de filtré

Vaissele

L'action combinée des températures élevées et du détergent pour lave-vaisse peut endommager certains articles. Reportez-vous aux instructions du fabricant ou lavez-les à main en cas de doute.

Coutellerie et argenterie

Voudevez rincer la coutellerie et l'argenterie immeditatement apres chaque utilisation pour prevenir le ternissement; le programmeRINSE (RINCAGE) est recommandé. Les articles en argent ne doivent pas enterer en contact avec l'acier inoxydable; le fait de melanger ces articles peut causeur un ternissement. Retirez la coutellerie en argent du lavevaisselle DishDrawerTM et sechez-la a la main immeditatement.

Aluminium

Le détergent peut ternir l'aluminium.
Le degré de ternissement dépend de la qualité du détergent ou de l'aluminium.

Autres metaux

Les articles en fer et en fonte peuvent rouiller et tacher d'autres articles. Le cuivre, l'étain et le laiton ont aussi tendance à cause des taches.

Vaissele en bois

La vaisselle en bois est normalement sensible à l'eau et la chaleur. Le fait de la laver régulièrement dans le lave-vaisselle DishDrawer™ peut finir par l'endommager avec le temps.

Verrerie

La plupart des articles en verre peuvent etre lavés au lave-vaisselle. Le cristal et les articles ancients ou en verre très fin peuvent toutefois se déterminer et développer un aspect opaque.

Plastiques

Certains plastiques peuvent changer de forme ou de couleur dans l'eau chaude. Reportez-vous au guide du fabricant. Vous doivent appliquer un poids sur les articles en plastique lavables au lave-vaisselle pour éviter qu'ils ne puissant se renverser, se replir d'eau ou tomber au travers de la grille de la base pendant le lavage.

Articles decorés

La plupart des articles en porcelain
modernes peuvent etre lavés au lave
vaisselle. Les articles ancients, les articles
dont le motif est peint sur le glacis, les
articles ornés d'or ou les articles en
porcelaine peints à la main peuvent etre plus
sensibles au lavage dans le lave-vaiselle.

Articles collés

Le lavage dans le lave-vaisselle peut adoucir ou dissoudre certains produits adhesifs.

Durete de l'eau

L'eau dure est une eau à concentration élevé en mineraux tels que le calcium et le magnésium. Cette eau peut nuire aux performances de votre lave-vaisselle DishDrawer™ et endommager les pieces après un certain temps. Avec le temps, la verrerie lavée avec de l'eau dure devient opaque et les assiettes deviennent tachées ou couvertes d'une pellicule blanche. La durée de l'eau varie en fonction de l'emplacement géographique.

Si vous habitiez dans une région où l'eau est dure et que votre lave-vaisselle DishDrawerer™ n'est pas muni d'un adoucisseur d'eau intégré, nous vous recommendons d'installer un adoucisseur d'eau sur l'alimentation en eau de votre maison.

Si I'eau de votre maison est dure

  • Reportez-vous à 'Quantités recommandées de détergent en poudre' et 'Adoucisseur d'eau'.
  • Utilisez un produit de rinceage. Nous vous recommendons d'augmenter le réglage du produit de rinceage à 5 afin d'améliorer le rendement de l'appareil. Reportez-vous à 'Preférences' pour plus de détails.

Utilisez un détartrant/nettoyant pour lave-vaisselle régulièrement ou lorsque vous remarquez une accumulation de dépôts calcaires dans votre lave-vaisselle DishDrawer™.

Si I'eau de votre maison est douce ou adoucie

  • Évitez d'utiliser trop de détermagent. Reportez-vous à 'Quantités recommandées de détermagent en poudre'.

Lors du chargement de votre tiroir, assurez-vous de placer les articles de façon à ce que l'eau du bras giclér rotatif puisse atteindre toutes les zones. Sinon, l'efficacité du lavage sera réduite.

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Si I'eau de votre maison est douce ou adoucie - 1

À vous assurer

  • Les bras gicleurs peuvent tournier librement.
  • Les verres et les autres articles fragiles sont stables.
    Toutes les ouvertures des plats sont orientees vers le bas.
  • Les assiettes sont espacées uniformément.
  • Tous les objets tranchants sont placés de manière sécuritaire pour éviter les risques de blessures ou de dommages au produit.

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - À vous assurer - 1

Aéviter

  • De surcharger l'appareil.
  • Tout dépassement sous les grilles et le panier qui pourrait empêcher la rotation du bras giclér.
  • Tout dépassement dans le haut du tiroir.
  • Tout obstacle empêchant l'eau d'atteindre les articles placés sur les grilles pour tasses rabattables.

Nombre maximum de couverts par tiroir: 7.

Informations de données de programme de lavage et test de conformité aux normes

Les informations de données de programme de lavage et test de conformité aux normes peuvent être consultées sur le site https://www.fisherpaykel.com, en effectuant une recherche avec le code de votre méthode.

Votre lave-vaisselle DishDrawer™ propose divers programmes de lavage pour répondre à tous vos besoin. Le fait de sélectionner le cycle le mieux adapté à chaque chargement vous aidera à assurer des lavages de la meilleure qualité.

Le programme Eco est le plus efficace en termes de consommation d'énergie et d'eau combinée. Le chargement du lave-vaisselle à pleine capacité contribue à economiser l'eau et l'énergie. Le prérçage des articles de vaisselle n'est pas recommandé, car il augmente la consommation d'eau et d'énergie. Le lavage de la vaisselle avec un lave-vaisselle domestique consomme normalement moins d'énergie et d'eau que le lavage à la main, lorsqu'il est utilisé conformément aux instructions du fabricant.

PROGRAMME DE LAVAGEDESCRIPTION DU PROGRAMME
AUTOAdapté à n'importe quel type de vaisselle chargée. Le lave- vaisselle sélectionnement automatiquement le programme de lavage optimal
HEAVY (INTENSIF)Conçu pour les casseroles, poêles et assiettes très sales
MEDIUM (MOYEN)Idéal pour la vaisselle plutôt sale ou le nettoyage des restes d'aliments ayant séché pendant la nuit
LIGHT (LÉGER)Pour la vaisselle très peu sale, dont les saletés sont faciles à nettoyer; aucun séchage
60MINPour la vaisselle plutôt sale ou les restes d'aliments ayant séché pendant la nuit; aucun séchage
GLASSWARE (VERRERIE)Pour la vaisselle légèrement sale et sensible à la chaleur, ainsi que les articles en verre comme les verres à vin
ECO (par défaut)Pour la vaisselle normalement sale, avec une utilisation d'eau et d'énergie optimale
RINSE (RINÇAGE)Prévient les odeurs et le séchage de restes d'aliments sur la vaisselle

Réglage d'un programme de lavage

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Réglage d'un programme de lavage - 1

Assurez-vous que le lave-vaisselle DishDrawer est en marche et que le détergent a été ajoute.

Appuyez sur « pour faire défiler les programmes de lavage disponibles; levoyant du programme de lavagesélectionné s'allumera sur l'afficheur.

Appuyez sur pour demarrer le lavage et fermez le tiroir dans un-delai de 4 secondes.

Mise en pause d'un programme de lavage

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Réglage d'un programme de lavage - 2

Modèles professionnels

Appuyez sur sur la porte du tiroir.

Modèles encastrés

Cognez 2 fais sur la porte.

Annulation d'un programme de lavage avec la porte ouverte

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Modèles encastrés - 1

Maintenez la touche enforcée.

S'il y a de l'eau dans le tiroir, celui-ci se videra automatiquement avant l'arrêt du lave-vaisselle DishDrawer™.

Le fait de maintainir la touche >enfoncée pendant une longue durée pourrait activer la fonction DELAYED START (MISE EN MARCHE DIFFEREE). Le voyant de mise en marche différée clignotera et l'appareil émettra une tonalité pour vous l'indiquer. Reportez-vous à 'Annulation de la mise en marche différée' pour plus de détails.

Annulation d'un programme de lavage avec la porte fermée

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Modèles encastrés - 2

Modèless professionnels

Appuyez sur sur la porte du tiroir. Ouvrez le tiroir et maintenez la touche enfoncée.

Modèles encastrés

Cognez deux fois pourmettre en pause le cycle actuel.Ouvrez tiroir et maintenez la touche enfonnée.

Après le réglage d'un programme de lavage, vous pouvez selectionner l'une des options supplémentaires suivantes. Une seule option de modification peut être réglée à la fois.

DRY+ (SECHAGE+)

Augmente la températe du rincege final et la durée de la phase de séchage.

QUIET (SILENCIEUX)

Réduit la vitesse du moteur pour diminuer le bruit, ce qui est idéal pour l'utilisation dans une aire ouverte ou pendant la nuit.

SANITIZE (DÉSINFECTION)

Augmente la température de l'eau pendant la phase de rincage afin de désinfecter les articles.

PROGRAMME DE LAVAGEOPTION DE MODIFICATION disponible
AUTO DRY+ (SECHAGE+)
HEAVY (INTENSIF) DRY+ (SECHAGE+), SANITIZE (DÉSINFECTION)
MEDIUM (MOYEN) DRY+ (SECHAGE+), SANITIZE (DÉSINFECTION), QUIET (SILENCIEUX)
LIGHT (LÉGER) DRY+ (SECHAGE+)
60MIN DRY+ (SECHAGE+)
GLASSWARE (VERRERIE) DRY+ (SECHAGE+)
ECO (par défaut)
RINSE (RINÇAGE)

Réglage d'une option de modification de lavage

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Réglage d'une option de modification de lavage - 1

Assurez-vous que le lave-vaiselle
DishDrawer™ est en marche, que le détergent a été ajusté et qu'un programme de lavage a été sélectionné.

Appuyez sur pour faire defiler les options de modification de lavage disponibles; levoyant de l'option de modification de lavage selectionnee s'allumera sur l'afficheur. Appuyez sur pour demarrer le lavage avant de fermer le tiroir.

Utilisation de l'option SANITIZE (DÉSINFECTION)

L'option SANITIZE (DÉSINFECTION) permet au programme de lavage de répondre aux conditions requises par la Section 6, NSF 184 pour effectuer la désinfection. Pendant l'utilisation de SANITIZE (DÉSINFECTION), le programme de lavage est contrôle afin d'assurer la conformité à ces conditions.

Seuls les programmes utilisant l'option de modification de lavage SANITIZE (DÉSINFECTION) sont certifiés pour répondre aux conditions requises par la Section 6, NSF 184. Les autres programmes de lavage pouraient ne pas atteindre les températures requises pour effectuer la désinfection. Consultez le tableau à la page précédente pour connaître les programmes de lavage avec option de désinfection.

Pour effectuer la désinfection, la température de l'eau peut atteindre 158^ (70^) . Assurez-vous que tous les articles sont lavables au lave-vaisselle avant d'utiliser l'option de désinfection.

Si le lavage est interrompu ou l'alimentation en eau est fermée pendant le programme, les conditions de chauffage requises pour la désinfection pouraient ne pas etre respectees. Vous pourriez avoir a executer de nouveau le programme.

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Utilisation de l'option SANITIZE (DÉSINFECTION) - 1

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Utilisation de l'option SANITIZE (DÉSINFECTION) - 2

Si la désinfection s'est effectue correctement

Le lavage se terminera normalement.

Si la désinfection ne s'est pas effectuee correctement

Une alerte est émise et levoyant SANITIZE (DÉSINFECTION) clignote lorsque le tiroir est ouvert.

① Vérifiez si l'alimentation en eau a été fermée ou le programme de lavage interrompu.
② Maintenez la touche enforcée une fois pour arreter les bips, puis de nouveau pour effacer le code d'erreur.
③ Réglez l'optionsSANITIZE (DÉSINFECTION) et exécutez le cycle de nouveau.

Pour plus d'informations, reportez-vous à 'Codes d'erreur'.

Voupez regler le lave-vaisselle DishDrawerTM afin qu'il demarre a un moment ultérieur dans la journee, en executant le programme de lavage selectionné. L'option DELAYED START (MISE EN MARCHE DIFFÉRée) peut être reglée après la selection d'un programme de lavage, pour une durée maximale de 12 heures.

Réglage de la mise en marche différée

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Réglage de la mise en marche différée - 1

Maintenez la touche enforcée; chaque signal sonore indique un-delai de +1 heures, pour une durée maximale de 12 heures.

  • Si vous dépassez 12 heures, le lavevaisselle DishDrawer™ quittera le mode DELAYED START (MISE EN MARCHEDIFFERÉE).
    Le compte à rebours commence lorsque vous relâchez. Le programme de lavage sélectionné démarre lorsque le compte à rebours se termine, si le tiroir est fermé.
  • Si le tiroir n'est pas fermé dans un délambda de 4 secondes suivant le réglage de la fonction DELAYED START (MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE), ou si le tiroir est ouvert après son réglage, la fonction DELAYED START (MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE) sera interrompue après la fermeture du tiroir. Appuyez sur et fermez le tiroir pour reprendre l'utilisation.

Annulation de la mise en marche différée

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Annulation de la mise en marche différée - 1

Maintenez la touche enfoncée.

S'il y a de l'eau dans le tiroir, celui-ci se videra automatiquement avant I'arrêt du lave-vaisselle DishDrawer™.

Il est possible de verrouiller le lave-vaiselle DishDrawer™ pour procéder au nettoyage ou éviter une utilisation accidentelle. Lorsque le panneau de commande est verrouillé, les commandes demeurent inopérantes. Pour verrouiller le tiroir, reportez-vous à « Préférences».

Verrouillage du lave-vaisselle DishDrawerTM

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Verrouillage du lave-vaisselle DishDrawerTM - 1

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Verrouillage du lave-vaisselle DishDrawerTM - 2

Ouvrez le tiroir et maintenez la touche★ enfoncée jusqu'à ce qu'une tonalité soit émise et que levoyant de verrou commence à clignoter.

Verrouillage du lave-vaisselle DishDrawer™ pendant le lavage

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Verrouillage du lave-vaisselle DishDrawer™ pendant le lavage - 1

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Verrouillage du lave-vaisselle DishDrawer™ pendant le lavage - 2

Selectionnez le programme de lavage souhaité.

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Verrouillage du lave-vaisselle DishDrawer™ pendant le lavage - 3

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Verrouillage du lave-vaisselle DishDrawer™ pendant le lavage - 4

Maintenez la touche ★ enforcée jusqu'à ce qu'une tonalité soit émise et que levoyant de verrou commence à clignoter.

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Verrouillage du lave-vaisselle DishDrawer™ pendant le lavage - 5

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Verrouillage du lave-vaisselle DishDrawer™ pendant le lavage - 6

Appuyez sur dans un-delai de 10 secondes et fermez le tiroir pour commencer le lavage.

Sieldomprogramme n'est demarré dans les 10 secondes,le panneau de commande severrouillera et le programme de lavagene commencerpa.

Déverrouiller avec le tiroir ouvert

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Déverrouiller avec le tiroir ouvert - 1

Maintenez la touche enforcée jusqu'à ce que levoyant deverrou soit attenué.

Déverrouiller avec le tiroir fermé

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Déverrouiller avec le tiroir fermé - 1

Modèles professionnels

Maintenez enforcée la touche du tiroir jusqu'à ce qu'une tonalité soit émise.

Modèles encastrés

Cognez 3 fais sur la porte jusqu'à ce qu'une tonalité soit émise.

MISE EN GARDE : Les déterments pour lave-vaisselle sont très alcalins. Il peut être extrémement dangereux de les avaler. Évitez tout contact avec la peau et les yeux et éloignez les enfants et les personnes à capacités réduites du lave-vaisselle lorsqu'il est ouvert. Veillez à ce que le distributeur de détergent en poudre soit vide après chaque lavage.

Détergents inadéquats

Ces types de détergents inadéquats peuvent endommager votre lave-vaisselle DishDrawer™ et entrainer des réparations qui ne sont pas couvertes par la garantie :

  • Liquides utilisés pour laver la vaisse à la main

  • Savons

  • Désinfectants

Utilisation de dédTenger en poudre

Ne placez pas de pastilles ou sachets dans le distributeur. Reportez-vous au tableau 'Quantités recommanèées de détermagent en poudre' suivant et aux instructions du fabricant du détermagent. Aucun détermagent n'est requis pour le programmeRINSE (RINÇAGE).

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Utilisation de dédTenger en poudre - 1

Appuyez sur le loquet pour ouvrir le distributeur. Assurez-vous que le distributeur soit vide et sec.

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Utilisation de dédTenger en poudre - 2

Ajoutez le détergent en poudre dans le compartment à détergent et fermez delicatement le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclença.

Le dédTangent sera automatiquement distribué dans le tiroir pendant le programme de lavage.

Lors du lavage d'une vaisse très sale en utilisant une eau dure, une plus grande quantité de détergent pourrait être requise. Reportez-vous à 'Quantités recommançées de détergent en poudre'.

Utilisation de pastilles solides ou sachets

L'utilisation de pastilles pourrait améliorer le rendement de l'appareil dans les régions où l'eau est dure. Suivez les instructions du fabricant. Certaines pastilles ou certains sachets peuvent ne pas convenir à tous les programmes de lavage.

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Utilisation de pastilles solides ou sachets - 1

Dans le panier à ustensiles

Placez la pastille ou le sachet dans le panier à ustensiles, en vous assurant qu'il ne soit jamais en contact direct avec la vaissele ou la coutellerie.

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Dans le panier à ustensiles - 1

Sur le plateau à pastille

Placez la pastille ou le sachet sur le plateau à pastille dans le panier à ustensiles, en vous assurant qu'il ne soit jamais en contact direct avec la vaissele ou la coutellerie.

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Sur le plateau à pastille - 1

Directement dans la cuve

Placez la pastille ou le sachet entre les grilles sur le côté, comme illustré.

Ne les placez pas sur la base du tiroir, car ils pourraient entraver la rotation du bras giclaur et affecter les performances de lavage.

Quantités recommandées de détérgent en poudre

La quantité de détergent recommendée dépend de la durée de l'eau et du niveau de saleté de votre vaiselle. Utilisez le tableau ci-dessous pour déterminer la quantité de détergent en poudre optimale en fonction de la durée de l'eau et du niveau de saleté. Reportez-vous aux descriptions de 'Programme de lavage' pour selectionner un programme adaptable au niveau de saleté.

DURETÉ DE L'EAUNIVEAU DE SALETÉQUANTITÉ DE DÉTERGENT PAR TIROIRPASTILLE
DOUCE <100PPMLIGHT (LÉGER)10g 1/3Non recommmandée
MEDIUM (MOYEN)20g 2/3 OK
HEAVY (INTENSIF)30g Plein OK
MODÉRÉE 100-250PPMLIGHT (LÉGER)20g 2/3Non recommmandée
MEDIUM (MOYEN)20g 2/3 OK
HEAVY (INTENSIF)30g Plein OK
DURE >250PPMLIGHT (LÉGER)30g Plein OK
MEDIUM (MOYEN)30g Plein OK
HEAVY (INTENSIF)>30g Plein* OK

Les produits de rinceage conferent un fini sans trace aux verres et à la vaisse, en plus de prévenir le ternissement du métal. Nous vous recommendons d'utiliser régulierement un produit de rinceage liquide pour des résultats de sechage optimaux.

Pendant la distribution, plusieurs sons pulsés peuvent être audibles. Cela est normal.

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Quantités recommandées de détérgent en poudre - 1

Le distributeur de produit de rinceage est situé à l'intérieur du tiroir, pres du distributeur de détergent. Il peut contenir environ 80 ml de produit de rinceage.

Utilisation d'un produit de rinceage

Il peut être nécessaire de régler la quantité de produit de rincege distribué dans chaque lavage en fonction des conditions de votre eau. Reportez-vous à 'Préférences' et 'Adoucisseur d'eau' pour les instructions. Si vous utilisez un détergent en poudre, nous vous recommendons de replir le distributeur de produit de rincege avant d'ajouter le détergent.

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Utilisation d'un produit de rinceage - 1

Vérifiez levoyant du produit de rinceage :

Si levoyant est rouge vif,remplissez le distributeur de produit de rincage.
Si levoyant est attenué, il n'est pas nécessaire de le replir.

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Utilisation d'un produit de rinceage - 2

Appuyez sur le loquet pour ouvrir le distributeur avant de soulever le couvercle du distributeur de produit de rinceage.

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Utilisation d'un produit de rinceage - 3

Soulevez le couvercle pour l'ouvrir et versez le produit de rincege dans l'ouverture, en veillant à ne pas en renverser dans le tiroir ou le compartmenté à détergent.

Fermez le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Tout déversement accidentel dans la cuve ou le compartment à détergent doit être nettoyé immédiatement. Un déversement de produit de rincege peut entraîner une quantité excessive de mousse. Tout appel de service en lien avec ces problèmes ne sera pas couvert par la garantie.

Le réservoir de sel doit toujours être rempli avec du sel en granules concu pour les systèmes d'adoucissement de lave-vaiselle. Nous ne recommendons pas l'utilisation de sels alimentaires tels que le sel blanc, le sel gemme et les pastilles de sel, car ils peuvent contérer des impuretés qui endommageront l'adoucisseur d'eau. N'ajoutez pas de détergent ou de produit de rinceage dans le réservoir de sel. Cela causerait des dommages.

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Utilisation d'un produit de rinceage - 4

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Utilisation d'un produit de rinceage - 5

Le réserve de sel est situé à l'intérieur du tiroir, pres du distributeur de détergent. Il peut contenir environ 0,88 lb (400 g) de sel (la capacité réelle varie en fonction de la marque et la taille de grain du sel utilisé).

Modèles doubles : chaque tiroir est muni d'un réservoir distinct.

Utilisation du réservoir de sel

Reportez-vous au tableau 'Recommendations en fonction de la durée de l'eau' pour déterminer le réglage de durée de l'eau approprié. Vous pouvez entendre certains bruitspendant le fonctionnement de l'adoucisseur d'eau; cela est normal.

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Utilisation du réservoir de sel - 1

Tournez le capuchon dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le retirer.

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Utilisation du réservoir de sel - 2

Placez l'entonnoir à Sel sur le lave-vaisselle DishDrawerTM, puis versez doucement le sel dans le réservoir.

Lors du remplissage du réservoir de sel, vous pourriez remarquer la présence d'eau. Cela est normal.

Retirez l'entonnoir à Sel et réinstallé le capuchon, en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit bien fixé. ÀpRES le replissage du réservoir de sel, démarrez un cycle RINSE (RINÇAGE) pour éliminer toute eau présente ou granule renversée.

Àquel moment remplir le réservoir de sel

Si levoyant de sel est rouge,le réservoir de sel doit etre rempli.Si levoyant de sel est noir, il y a suffisamment de sel dans le réservoir. Avres le replissage initial du réservoir, une quantite d'environ 0,55 lb (250 g) de sel doit etre ajoutee chaque fois qu'un replissage est requis. Cela assure le maintain d'une concentration de sel elevée pour l'obtention de performances optimales.

Recommendations en fonction de la durée de l'eau

  • Utilisez le tableau ci-dessous pour déterminer le réglage de durée de l'eau optimal. Voiture service d'aqueduc local peut vous aider.
  • Si un adoucisseur d'eau est installé dans votre maison, utilisez le réglage recommandé pour une eau dont la durée est inférieure à 100 ppm/6 gpg, qu'elle que soit la durée de l'eau dans votre région.
  • Lorsque la durée de l'eau est supérieure à 625 ppm/36 gpg, le rendement du lavevaisselle DishDrawer™ diminue avec le temps. La fonction du produit de rinçage devrait être régée à 5.
RéGLAGEÉCHELLES DE DURETÉ DE L'EAU
PPM* GPG**°DH °FH °E / °CLARK MMOL/L
0 0 - 100 0-6 0 - 5,6 0-10 0 - 7 0-0,1
1100 - 2506 - 145,6 - 1410 - 257 - 17,50,1 - 2,5
2250 - 35014 - 2014 - 19,625 - 3517,5 - 24,52,5 - 3,5
3350 - 45020 - 2619,6 - 25,235 - 4524,5 - 31,53,5 - 4,5
4450 - 55026 - 3225,2 - 30,845 - 5531,5 - 38,54,5 - 5,5
5550 - 62532 - 3630,8 - 3555 - 6238,5 - 43,85,5 - 6,2

Vouss pouvez régler n'importe quel réglage des options suivantes avant le démarrage d'un cycle de lavage.

Wi-Fi

Permet à votre lave-vaiselle DishDrawer™ de se connecter à votre réseau domestique. Reportez-vous à 'Connexion Wi-Fi et mode de commande à distance' pour plus de détails.

Produit de rençage

Permet de contrôle la quantité de produit de rincege distribué. Reportez-vous à 'Produit de rincege' pour plus de détails.

Adoucisseur d'eau*

Permet de sélectionner un réglage adapté à la durée de l'eau dans votre région.
Reportez-vous à 'Recommendations en fonction de la durée de l'eau'.

Mise en marche automatique**

Votre DishDrawer est regle pour se mettre en marche automatiquempendant 30 secondes après l'ouverture d'un tiroir.
Cette fonction peut etre désactivée.

Tonalités

Permet d'ajuster les réglages de tonalités.
Lors du réglage à OFF (DÉSACTIVÉ),
toutes les tonalités sont désactivées,
à l'exception des alertes de défaillance.

Verrouillage automatique

Permet au tiroir de se verrouiller automatiquement 30 secondes après sa fermeture.

Affichages des réglages

OPTION AFFICHEUR RÉGLAGES
Wi-FiSanitizeQuietDry+Déconnecté Connecté
Produitde rinçageSanitizeQuietDry+Désactivé Max: 5Auto Heavy Medium Light 60minAuto Heavy Medium Light 60min
Adoucisurerd'eau*SanitizeQuietDry+Désactivé Max: 5Auto Heavy Medium Light 60minAuto Heavy Medium Light 60min
Mise enmarchecomatomique**SanitizeQuietDry+Désactivé Activé Auto Heavy Medium Light 60minAuto Heavy Medium Light 60min
Tonalités Désactivé ActivéDry+SanitizeAuto Heavy Medium Light 60minAuto Heavy Medium Light 60min
VerrouillageautomatiqueDésactivé Activé Auto Heavy Medium Light 60minAuto Heavy Medium Light 60min

Modification des réglages

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Modification des réglages - 1

Assurez-vous qu'aucun lavage n'est en cours, puis ouvrez le tiroir. Maintenez les touches et enfoncées simultanément pendant quatre secondes.

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Modification des réglages - 2

Appuyez sur pour faire defiler les réglages. Les voyants d'option de modification de lavage indiquent le réglage selectionné. Reportez-vous à 'Affichages des réglages' pour plus de détails.

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Modification des réglages - 3

Appuyez sur » pour modifier le réglage d'une option. Les voyants de programme de lavage indiquent le réglage sélectionné. Reportez-vous à 'Affichages des réglages' pour plus de détails.

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Modification des réglages - 4

Appuyez sur pour enregistrer le nouveau réglage et quitter le menu. Si vous souhaitez quitter le menu à un moment quelconque, maintenez la touche enforcée pour annuler.

Modles doubles

La modification des réglages d'un tiroir change vos préférences pour les deux tiroirs.

Votre apparéil peut être connecté à votre réseau sans fil domestique et contrôle à distance à l'aide de l'appli.

Demarrage

Assurez-vous que votre réseau Wi-Fi domestique est activé
- Des instructions étape par étape s'afficheront sur l'appareil et l'appareil mobile.
- La connexion de votre apparéil pourrait prendre jusqu'à 10 minutes.
- Pour davantage d'instructions et d'informations de dépannage, veuillez vous reporter à l'appli.

Sur votre apparéil mobile :

① Telechargez l'appli sur la page www.fisherpaykel.com/connect
② Enregistrez-vous et créez un compte.
③ Ajoutez votre appareil et configurez la connexion Wi-Fi.

Connexion à votre réseau Wi-Fi domestique

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Connexion à votre réseau Wi-Fi domestique - 1

Assurez-vous qu'aucun lavage n'est en cours, puis ouvre le tiroir. Maintenez les touches et enfoncées simultanément pendant quatre secondes.

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Connexion à votre réseau Wi-Fi domestique - 2

Maintenez la touche »enfoncée pour étabrir la connexion au réseau Wi-Fi.

Vous pouvez également appuyer sur ★ pour faire défiler jusqu'au menu Wi-Fi, puis dévelopir la touche «enforcée pour établier la connexion. Lorsque «clignote, suivez les instructions dans l'appli pour terminer la configuration.

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Connexion à votre réseau Wi-Fi domestique - 3
3

Une fois la fonction Wi-Fi connectee, appuyez sur pour enregistrer le réglage et quitter le menu. Si vous souhaitez quitter le menu à un moment quelconque, maintenez la touche enfoncée pour annuler.

Activation du mode de commande à distance

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Activation du mode de commande à distance - 1

Une fois vous lave-vaisselle DishDrawer™ connecté à votre réseau Wi-Fi, maintenez la touche » enforcée pendant quatre secondes.

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Activation du mode de commande à distance - 2

Pendant que clignote,fermez le tiroir pour activer REMOTE MODE (MODE DE COMMANDE A DISTANCE).

Si le tiroir n'est pas fermé dans un délambda de 4 secondes pendant que clignote, REMOTE MODE (MODE DE COMMANDE À DISTANCE) n'est pas activé.

Désactivation du mode de commande à distance

REMOTE MODE (MODE DE COMMANDE À DISTANCE) est automatiquement désactivé après 72 heures ou en cas de défaillance. L'ouverture du tiroir désactive également REMOTE MODE (MODE DE COMMANDE À DISTANCE).

Panier à ustensiles

Pour réduire le risque de blessure, il est recommandé de placer les couteaux et ustensiles tranchants avec le manche vers le haut. Mélangez les cuillères, les couteaux et les fourchettes dans chaque section pour empêcher les ustensiles de s'emmérer et laisser l'eau circuler librement. Empêchez l'accier inoxydable d'entrée en contact avec la coutellerie en argent pour éviter tout ternissement.

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Panier à ustensiles - 1

Fonctions et accessoires du panier à ustensiles

Panier a ustensiles
② Grillage anti-emmelement amovible

Accessoires du panier à ustensiles

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Accessoires du panier à ustensiles - 1

Grillage anti-emmêlement amovible

Utilisez le grillage anti-emmèlement pour séparer les ustensiles et éviter qu'ils s'emmèlient. Le grillage se fixe sur le dessus du panier à ustensiles.

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Grillage anti-emmêlement amovible - 1

Caracteristiques de la grille

Grille avec dents repliables
Grille avec dents ajustables
Grille de la base

Grille de la base

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Grille de la base - 1

④ Volet
Grilles pour tasses

Non illustrés : supports à verres

Pour retiree

① Repliez les grilles pour tasses à l'avant, puis soulevez-les à leur position la plus haute.
② Repliez les grilles pour tasses à l'arrière, puis abaissez-les à leur position la plus)basse.
3 Tout en maintainant les supports de grilles pour tasses vers l'intérieur afin que la barre supérieure soit dégagée de la paroi, soulevez et inclinez doucement la grille vers vous. Veillez àSoulever la partie avant autour du distributeur et à vous assurer que les grilles pour tasses à l'avant soient dégagées des coins de la bride.

Pour réinstaller

① Assurez-vous que les grilles pour tasses soient orientées comme ci-dessus.
② Maintenez les supports de grilles pour tasses et abaissez la grille de chaque cote en veillant a positionner la partie avant autour du distributeur.

Grille avec dents ajustables

Cette grille est consque pour permettre l'insertion de saladiers profonds ou de petites assiettes en ajustant l'espacement des dents.

Pour ajuster l'espacement

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Pour ajuster l'espacement - 1

Glissez les dents vers l'arrière ou l'avant en appuyant ou tirant sur la poignée à l'avant.

Pour retiree

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Pour retiree - 1

Saisissez les poignées à l'avant et l'arrière, puis tirez la grille vers le haut pour la dégrafer.

Pour réinstaller

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Pour réinstaller - 1

Alignez les clips avant et arrriere avec la grille de la base et enclenchez la grille en place.

Grille avec dents repliables

Vous pouvez-retirer les dents repliables au besoin, mais il est recommandé de replier les dents vers le bas只不过 que de retarder la grille s'il est nécessaire de libreter de l'espace.

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Grille avec dents repliables - 1

Pour retiree

① Repliez les dents les unes vers les autres.
② Detachez la grille à une extrémité et tirez fermement vers vous.

Pour réinstaller

① Alignez les clips avec la grille de la base.
Poussez fermement pour enclencher la grille en place.

Volet

Le volet permet d'acceder rapidement au filtrer pour facilitier l'entretien et le nettoyage.

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Volet - 1

Utilisation du volet

① Repliez les dents raccordées au volet.
② Soulevez le volet pour l'ouvrir.

Supports à verres

Ces supports amovibles permettent d'accroître la stabilité, lorsqu'énecessaire.

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Supports à verres - 1

Utilisation des supports à verres

① Assurez-vous que les supports soient orientés comme illustré.
② Enclenchez les supports en position.

Grilles pour tasses rabattables

Chaque grille pour tasses est régliable en hauteur et peut être relevante indépendamment pour libérer de l'espace dans le tiroir. Les grilles pour tasses dans la partie gauche sont conçues pour procurer un soutien supplémentaire aux verres à vin à l'aide de pieces de préhension.

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Grilles pour tasses rabattables - 1

Pour régler la hauteur

① Relevez la grille pour la déverrouiller.
Glissez la grille vers le haut ou le bas pour la regler à la hauteur souhaitée.
③ Repliez la grille pour la verrouiller en position.

Déconnectez le lave-vaisselle DishDrawer™ de l'alimentation électrique et laissez-le refroidir avant de procéder à tout nettoyage ou entretien.

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Pour régler la hauteur - 1

Caracteristiques de la cuve

Filtre
Plaque de filtration
③ Bras gicleur

Nettoyage des surfaces

Essuyez avec un chiffon humide, puis sechez à l'aide d'un chiffon non pelucheux.

Nous ne recommendons pas d'utiliser les produits de nettoyage suivants, car ils pourraient endommager les surfaces :

  • Tampons à récurer en plastique ou en acier inoxydable
  • Nettoyants domestiques abrasifs et solvants
  • Nettoyants acides ou alcalins

  • Savons à mains liquides ou savon

  • Produits nettoyants ou à polir pour acier inoxydable
  • Désinfectants ou déterments à lessive

Nettoyage du filtrre, du bras gicleur et de la plaque de filtration

Nous vous recommendons de-retirer le filtrde de chaque tiroir afin de le nettoyer lorsque levoyant de nettoyage s'allume ou lorsque vous remarquez la presence de particules de nourriture. La plaque de filtration et le bras gicleur devraient nécessiter un nettoyage moins fréquent dans le cadre d'une utilisation normale. Vous pouvez secouer ces pieces pour enlever tout corps étranger, puis les laver dans de l'eau chaude, les rincer avec de l'eau propre et les sécher avec un chiffon humide.

Le lave-vaisselle DishDrawerTM doit être utilisé avec la plaque de filtration, le filtré et le bras giclér correctement installés. Nous vous recommandons de tous jours utiliser le lave-vaisselle DishDrawerTM avec la grille avec dents fixes ou la grille avec dents repliables de droite installée.

Si vous utilisez un détartrant/nettoyant pour lave-vaisselle, démarrez un programme de lavage avec du détergent immédiatement après le nettoyage pour éviter d'endommager le lave-vaisselle DishDrawer™.

Longues périodes d'inutilisation

Si vous prévoyez de ne pas utiliser le lave-vaisselle DishDrawer™ pendant un certain temps, nous recommendons de couper l'alimentation en eau et en électricité, de nettoyer et vider l'appareil, puis de laisser les tiroirs entrouverts.

Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle DishDrawer™ pour la première fois après une longue absence, nous vous recommandons de verser 3 tasses d'eau dans le tiroir avant l'utilisation. Ceci aide à lubrifier les composants qui ont sechépendant votre absence.

Pour acceder facilement au filtré, soulevez le volet. Reportez-vous à 'Caracteristiques de la grille' pour plus de détails.

Retrait et nettoyage du filtré

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Retrait et nettoyage du filtré - 1

Faites pivoter le filtrre dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la flèche dans la cuve pointe vers sur le filtrtre. Soulevez-le pour le retarder.

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Retrait et nettoyage du filtré - 2

Séparez le capuchon du filtré de la base du filtré en appuyant sur le bouton de dégagement et en soulevant.

Ne tentez pas de-retirer le filtrde force, car cela pourrait cause des dommages.

Nettoyez-le avec de I'eau chaude savonneuse, puis rincez-le bien.

Réinstallation du filtré

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Réinstallation du filtré - 1

Alignez le capuchon du filtré avec l'encôche sur la base du filtré. Enclenchez-les pour les fixer ensemble.

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Réinstallation du filtré - 2

Remettez le filtré en place dans la cuve en alignant la flèche avec sur le filtré. Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la flèche soit alignée avec et enclenchée en position.

Si la flèche n'est pas alignée correctement, l'efficacité de l'évacuation pourrait être compromise.

Retrait et nettoyage du bras gicleur

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Retrait et nettoyage du bras gicleur - 1

Avec la grille retiree, soulevez le bras gicleur hors de la roue a ailettes, en tirant vers le haut a partir du centre. Secouez le bras gicleur pour délogger toute particule, rincez-le à l'eau courante et essuyez-le à l'aide d'un chiffon humide. Assurez-vous que l'aimant soit propre et dégagé, puis vérifie que l'eau peut circuler au travers de tous les trous.

Réinstallation du bras giclreur

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Réinstallation du bras giclreur - 1

Placez le bras giclaur sur la roue a ailettes. Assurez-vous que le bras tourne librement lorsqu'il est réinstallé.

Retrait et nettoyage de la plaque de filtration

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Retrait et nettoyage de la plaque de filtration - 1

Avec la grille, le filtr de vidange et le bras giclaur rétirés, faites pivoter l'écrou de blocage dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, puis soulevez-le vers l'extérieur. Soulevez doucement la plaque de filtration, nettoyez-la avec de l'eau chaude savonneuse, puis rincez-la bien. Assurez-vous que le joint torque soit toujours en place, comme illustré ci-dessous.

Réinstallation de la plaque de filtration

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Réinstallation de la plaque de filtration - 1

Avant de réinstaller la plaque de filtration, assurez-vous que le joint torique soit correctement positionné dans la cuve, comme illustré. Si le joint torique n'est pas correctement installé avant l'exécution d'un cycle, des dommages au produit pourrait survenir.

Poussez la plaque de filtration pour la remettre en place dans la cuve, en vous assurant qu'il n'y ait aucune particule dans la cavité. Pour la fixer en place, abaissez l'écrou de blocage en position, appuyez sur celui-ci et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que les flèches soient alignées.

Préparation pour l'hiver (climats froids)

Si le lave-vaisselle DishDrawer™ est installé dans une région au climat froid où la température peut chuter sous zéro, nous recommendons de préparer l'appareil pour l'hiver.

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Préparation pour l'hiver (climats froids) - 1

Fermez l'alimentation en eau.

Déconnectez les tuyaux d'évacuation du conduit d'évacuation de l'évier et le tuyau d'alimentation en eau de l'orifice d'entrée d'eau.

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Préparation pour l'hiver (climats froids) - 2

Videz l'eau des tuyaux, du tuyau d'alimentation en eau et de l'orifice d'entrée d'eau, en utilisant unseau ou un bac pour recueiller l'eau.

Reconnectez le tuyau d'alimentation en eau à l'orifice d'entrée d'eau et les tuyaux au conduit d'évacuation de l'évier.

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Préparation pour l'hiver (climats froids) - 3

Retirez le filtré, le bras giclaur, l'écrou de blocage et la plaque de filtration dans le bas du tiroir. Utilisez une éponge pour enlever toute eau restante sous les pièces avant de les réinstaller.

Bras giclaur bloqué

Si la rotation du bras gicleur est entravée, © clignotera et le cycle actuel sera mis en pause.

Résolution de problèmes causant une alerte de bras giclaur bloqué

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Bras giclaur bloqué - 1

Assurez-vous que le bras giclér peut tournier librement et qu'aucun article ne dépasse sous la grille.

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Bras giclaur bloqué - 2

Appuyez sur pour effacer l'advertissement. Fermez le tiroir dans un décai de 4 secondes pour reprendre le programme de lavage.

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Bras giclaur bloqué - 3

Si le problème causant l'alerte n'est pas résolu dans un délié de 1 heures, le cycle reprendra, mais l'efficacité du lavage sera réduite. © continuaera de clignoter à la fin du cycle. Appuyez sur pour effacer l'avertissement.

Filtre

Après l'exécution d'un certain nombre de cycles, clignotera pour indiquer que le filtrte doit être nettoyé. Levoyant clignotera jusqu'à ce que l'advertissement soit effacé.

Résolution de problèmes causant une alerte de filtré

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Résolution de problèmes causant une alerte de filtré - 1

Nettoyez le filtrre. Reportez-vous à 'Retrait et nettoyage du filtrre' pour les instructions.

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - Résolution de problèmes causant une alerte de filtré - 2

Maintenez la touche enforcée pendant deux secondes pour eteindre levoyant.

PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION
Vaiselle sale Le programme選numé ne convient pas à la vaiselle chargée.Sélectionnez le programme de lavage approprié pour la vaiselle chargée. Reportez-vous à ‘Programmes de lavage’.
Le tiroir est chargé de manière incorrecte.Reportez-vous à ‘Suggestions pour le chargement’.
La plaque de filtration ou le filtré n'est pas installé correctement.Reportez-vous à ‘Retrait et nettoyage du filtré’.
Utilisation d'un détergent incorrect.Reportez-vous à ‘Détergent’ et suivez les instructions du fabricant du détergent.
Restes de nourriture sur la vaiselle.Retirez tous les restes de nourriture avant de charger la vaiselle.
Les ouvertures du bras giclueur sont bloquées.Nettoyez le bras giclaur.
La rotation du bras giclueur est entravée.Retirez tout article dépassant sous la grille et assurez-vous que le bras giclaur peut tourner librement.
Eau dure. Augmentez le réglagedu produit de rincege et la quantité de détergent utilisée. Reportez-vous à ‘Durete de l'eau’.
Eau dure Augmentez le réglage du produit de rincege etla quantité de détergent. Reportez-vous à ‘Durete de l'eau’.
Modèles avec adoucisseur d'eau : Augmentez le réglage de l'adoucisseur d'eau. Reportez-vous à ‘Adoucisseur d'eau’.
Modèles sans adoucisseur d'eau : Si vous habitiez dans une région où l'eau est très clure, consultez un plombier au sujeet de l'installation d'un adoucisseur d'eau domestique.
Formation de mousseUtilisation d'un détergent incorrect.Reportez-vous à ‘Détergent’.
Restants d'oeufs sur les assiéttes.Rincez les restants d'oeufs avant de charger la vaiselle.
Le réglage du produit de rincege est trop élevé.Réduisez le réglage du produit de rincege.
©clignote sur l'afficheurLa rotation du bras giclueur est entravée.Reportez-vous à ‘Alertes d'entretien’.
©clignote sur l'afficheurLe nettoyage régulier du filtré doit être effectué.Reportez-vous à ‘Alertes d'entretien’.
Fuite d'eau Le tuyau d'évacuation est débranché du conduit d'évacuation.Raccodez le tuyau d'évacuation au conduit d'évacuation.
Le tuyau d'alimentation en eau n'est pas raccordé correctement.Veillez à ce que le tuyau d'alimentation soit solidement raccordé.
Autres fuites. Coupez l'alimentation en eau et en électricité du lave-vaisselle DishDrawerTM. Appelez le service à la clientèle ou un centre de service autorisé.
Le fait de cogner sur la porte n'interrompt pas le cycle de lavageLe capteur de contact pour mise en pause n'est pas installé ou régle correctement.Communiquez avec le service à la clientèle.
Le lave-vaisselle DishDrawerTM est mis en pause par inadvertanceLe capteur de contact pour mise en pause reconnaît de petits coups et cognements comme des contacts.Le capteur de contact pour mise en pause n'est pas installé ou régle correctement. Communiquez avec le service à la clientèle.
Le tiroir ne s'ouvre pas (aucune tonalité ou lavage en cours)La fonction KEYLOCK (VERROU DES TOUCHES) est activée.Désactivez la fonction KEYLOCK (VERROU DES TOUCHES). Reportez-vous à 'Verrou des touches'.
Le verrouillage automatique du tiroir fermé est activé.Appuyez sur n'importe qu'elle touche et ouvré le tiroir dans un dél ai de 30 secondes. Modèles encastrés : Cognez une fois sur la porte et ouvré le tiroir dans un décai de 30 secondes.
Panne de courant pendant un programme de lavagePanne de courant dans votre maison ou quartier.Attendez que le courant soit rétabli; le programme reprendra où il s'est arrêté, à la même étape du programme de lavage.
Voyants d'options de modification de lavage clignotantsUne erreur est survenue. Reportez-vous à 'Codes d'erreur'.
Bip intermittent Le lave-vaisselle DishDrawerTM est mis en pause.Appuyez sur▶ sur la porte du tiroir. Modèles encastrés : Ouvrez le tiroir et appuyez sur▶
Le lave-vaisselle DishDrawerTM ne démarre pasLe cable d'alimentation électrique n'est pas branché.Branchez le cable d'alimentation électrique.
Le tiroir n'est pas fermé correctement.Veillez à ce que le tiroir soit fermé solidement.
La fonction KEYLOCK (VERROU DES TOUCHES) est activée.Désactivez la fonction KEYLOCK (VERROU DES TOUCHES). Reportez-vous à 'Verrou des touches'.
Le cycle n'est pas démarré Reportez-vous à 'Programmes de lavage'.
Trop de temps s'est écoulé entre la pression sur▶ et la fermeture du tiroir.Ouvrez le tiroir et appuyez sur▶, puis fermez le tiroir dans un dérai de 4 secondes.
Le lave-vaisselle DishDrawerTM est en mode Démonstration.Communiquez avec le service à la clientèle.
Bruit de ventilateur à la fin d'un programme de lavageCela est normal. Le ventilateur continue de fonctionner pour accélérer le séchage.Le ventilateur s'arrête automatiquement après une période déterminée ou lorsque vous ouvrez le tiroir. Le ventilateur peut redémarrer lorsque vous refermez le tiroir.
Le lave-vaiselle produit un bruit de ventilateur lorsque vous fermez le tiroir, même si vous n'avez pas démarré un nouveau lavageCela est normal. Dans certains cas, le ventilateur fonctionne pendant une période déterminée alors que le tiroir est fermé à la fin d'un programme.Le ventilateur s'arrête automatiquement après la période déterminée.
Aucun détergent en poudre n'est distribuéLe distributeur de détergent était humide lors du replissage.Nettoyez le distributeur et voirlez à ce qu'il soit sec avant d'y verser le détergent. Reportez-vous à 'Detergent' pour plus d'informations.
Le lavage semble terminé, mais le tiroir ne s'ouvre pasLe lavage est toujours en cours. Cette phase silencieuse permet d'assurer une efficacité optimale.Aucune action n'est requise. Le programme passera à une phase produit un niveau sonore plus élevé à la fin de cette phase silencieuse.
Petite quantité d'eau sur le rebord interieur du tiroir après un lavageIl est normal que de la condensation se forme à cet endroit.Essuyez la condensation.
Présence d'eau sous le filtréCela est normal. Aucune action n'est requise.
Excès d'eau dans le tiroirUn ou plusieurs tuyaux d'évacuation sont pliers.Redresse le(s) tuyau(x) d'évacuation.
Les filtres sont bloqués. Reportez-vous à 'Entretien'.
Présence de coulées d'eau sur la vaisselleLa quantité de produit de rinceage est insuffisante.Remplissez le distributeur de produit de rinceage.
Le réglage du produit de rinceage est trop bas.Augmentez/activez le réglage du produit de rinceage.
Le lave-vaiselle DishDrawerTM est chargé de manière excessive ou incorrecte.Reportez-vous à 'Suggestions pour le chargement'.
Bosselures ou marques sur la surface interieure du tiroirCela est normal. L'usage quotidien peut cause des bosselures cosmétiques mineures.Prenez soin de charger correctement le lave-vaisselle DishDrawerTM.
L'intérieur du tiroir est tachéCertain alimentents peuvent tacher l'intérieur du tiroir.Rincez la vaisse avant de la metre dans le tiroir. Vous pouze également utiliser Rinse (RINÇAGE) après l'ajout de la vaisse pour réduire les taches.

Comment savoir s'il y a une défaillance?

Votre lave-vaisselle DishDrawer™ émettra un bip de façon continue et les voyants sur le panneau de commande s'allumeront et clignoteront. Il existe deux types de codes d'erreur - 'F' et 'A'.

  • Si les voyants d'options de modification de lavage et de verrouillage clignotent, il s'agit d'un code d'erreur 'F'.
  • Si les voyants d'options de modification de lavage sont les seuls à clignoter, il s'agit d'un code d'erreur 'A'.
  • Pour les codes d'erreur 'F' et 'A', un ou plusieurs voyants de programme de lavage s'allumeront également.

Modèle doubles uniquement

  • Il pourrait y avoir une défaillance dans l'un des tiroirs ou les deux, et les codes d'erreur peuvent être différents pour chaque tiroir.
  • Si une défaillance survient dans un seul tiroir, vous avez toujours la capacité d'utiliser l'autre tiroir.

Pour corriger un problème

Tentez d'abord de corriger le problème et d'effacer le code de la manière indiquée dans les étapes des tableaux suivants. Si le problème persiste :

① Notez le code d'erreur.
② Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir de l'assistance ou planifier la visite d'un technicien d'entretien. Reportez-vous au document d'entretien et de garantie pour obtenir les coordonnées.

Codes d'erreur F

Vous pourriez etre en mesure d'effacer le code d'erreur en reinitialisant le lave-vaisselle DishDrawer en suivant les etapes ci-dessous. Lorsque les voyants clignotants disparaisent, I'erreur est reinitialiseee et vous pouvez continuer d'utiliser或者其他 lave-vaisselle DishDrawerTM.

AFFICHEUR CAUSE POSSIBLE SOLUTION

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - AFFICHEUR CAUSE POSSIBLE SOLUTION - 1

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - AFFICHEUR CAUSE POSSIBLE SOLUTION - 2

Programme de lavage ^+ verrou + une ou plusieurs options de modification

Défaillance du tiroir

① Appuyez sur pour arreter le bip, puis de nouveau pour eteindre le lave-vaisselle DishDrawerTM.
2 Patientez quelques secondes. Appuyez de nouveau sur pour remettre en marche le lave-vaiselle DishDrawerTM.

Codes d'erreur 'A'

Suivez les étapes ci-dessous pour tenter de corriger le problème.

AFFICHEUR CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Glassware Eco RinseSanitizeQuietDry+A1: Défaillanced'alimentationen eau.
RINSE (RINÇAGE) + toutesles options de modificationA3: L'eau du tiroirn'est pas évacuée:Le filtrer pourrait êtreobstrué ou installéincorrectement.
ECO, RINSE (RINÇAGE)+ toutes les optionsde modificationLe raccordement dutuyau d'évacuationà la conduited'évacuation de lacuisine pourrait êtreobstrué.
GLASSWARE (VERRERIE),ECO + toutes les optionsde modificationSanitizeQuietDry+A6: Le bras giclurerest desserré oudétaché de safixation, la pressionde l'eau est tropfaible ou unecombinaisonde pression d'eaufaible et de mousseexcessive.
GLASSWARE (VERRERIE),ECO + RINSE (RINÇAGE)+ toutes les options demodificationA7: Programmede rétablissemmentautomatique -Le lavveaiselleDishDrawerertma déetecté un excésde mousse dansle tiroir.

AFFICHEUR CAUSE POSSIBLE SOLUTION

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - AFFICHEUR CAUSE POSSIBLE SOLUTION - 1

Programme de lavage actuel + SANITIZE (DÉSINFECTION)

A09:Le cycle de désinfection n'apasatteint la température requise pour désinfecter lavaisselle.

Fisher & Paykel DD24STX6HI1 - AFFICHEUR CAUSE POSSIBLE SOLUTION - 2

60MIN, ECO + RINSE (RINÇAGE) + toutes les options de modification

A11: L'element a surchauffe en raison d'une accumulation de salissures.

① Vérifiez si l'alimentation en eau a été fermée ou le programme de lavage interrompu.
② Appuyez une fois sur▶ pour arrêter les bips, puis appuyez de nouveau pour effacer le code d'erreur.
③ Executez de nouveau le cycle de désinfection.
① Appuyez une fois sur▶ pour arrêter les bips, puis appuyez de nouveau pour effacer le code d'erreur.
② Retirez la grille, le bras giclurel, le filtrer et la plaque de filtration pour acceder à l'elément. Reportez-vous à 'Entretien'.
3 Nettoyez I'elément avec un chiffon doux et humide. Nettoyez et réinstalléz la grille, le bras giclér, le filtré et la plaque de filtration. Reportez-vous à 'Entretien'.
④ Executez un cycle moyen avec détermgent et sans vaisseille.
⑤ Nettoyez régulierement le filtré pour éviter que le problème se reproduise.

Avant d'effectuer un appel de service ou une demande d'assistance

Vérifiez les points que vous pouvez contrôler vous-même. Consultez les instructions d'installation et le guide d'utilisation pour vous assurer que:

① Voiture produit est installé correctement.
② Vousetesfamilieravecsonfonctionnementnormal.

Si après la vérification de ces points, vous avez toujours besoin d'assistance ou de pieces, reportez-vous au manuel d'entretien et de garantie pour obtaining des informations sur la garantie et les coordonnées d'un centre de service autorisé ou de l'assistance à la clientèle, ou contactez-nous par l'entremise de notre site Web www.fisherpaykel.com.

Données de programme de lavage et test de conformité aux normes

Les informations de données de programme de lavage et test de conformité aux normes peuvent être consultées sur le site https://www.fisherpaykel.com, en effectuant une recherche avec le code de votre modèle.

Remplir et conserver pour reférence ultérieure :

Modèle

N° de série

Date d'achat

Acheteur

Détaillant

Ville

État/Province

Code postal

Pays

FISHERPAYKEL.COM

Fisher & Paykel Appliances 2023. Tous droits réservés.

Les modèles illustrés dans ce guide peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays et sont sujets à modifications sans préavis.

Les caractéristiques de produit représentées dans ce guide s'appliquent aux modèles et produits spécifiques qui y sont décrits à la date de publication. Dans le cadre de notre politique d'amélioration en permanence de nos produits, ces caractéristiques peuvent être modifiées à tout moment.

Pour les plus récentes informations sur la disponibilité des modèles et des caractéristiques dans votre pays, veuillez visiter notre site Web ou contacter votre détaillant Fisher & Paykel local.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Fisher & Paykel

Modèle : DD24STX6HI1

Catégorie : Lave-vaisselle