Grunkel HR63RMRUSTI - Four

HR63RMRUSTI - Four Grunkel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HR63RMRUSTI Grunkel au format PDF.

📄 10 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Grunkel HR63RMRUSTI - page 1
Caractéristiques techniques Four Grunkel HR63RMRUSTI, capacité de 63 litres, puissance de 2400W, température réglable jusqu'à 250°C, 6 fonctions de cuisson.
Utilisation Idéal pour la cuisson, la pâtisserie et le rôtissage. Équipé d'un affichage numérique et de commandes tactiles.
Maintenance et réparation Nettoyage facile grâce à un revêtement intérieur antiadhésif. Vérifiez régulièrement l'état des joints et des résistances.
Sécurité Équipé d'un système de sécurité contre la surchauffe et d'une porte à double vitrage pour éviter les brûlures.
Informations générales Dimensions : 59,5 x 59,5 x 56 cm. Poids : 30 kg. Garantie de 2 ans. Classe énergétique A.

FOIRE AUX QUESTIONS - HR63RMRUSTI Grunkel

Le four Grunkel HR63RMRUSTI ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si le four est bien branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment régler la température du four ?
Utilisez le bouton de réglage de la température situé sur le panneau de contrôle pour ajuster la température souhaitée.
Le four ne chauffe pas uniformément, que faire ?
Vérifiez si les grilles sont correctement positionnées et évitez de surcharger le four. Essayez également de préchauffer le four avant d'y mettre vos plats.
Comment nettoyer le four Grunkel HR63RMRUSTI ?
Utilisez un chiffon humide et un nettoyant doux pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur du four. Évitez les produits abrasifs.
Quelle est la capacité du four ?
Le Grunkel HR63RMRUSTI a une capacité de 63 litres.
Comment utiliser la fonction de minuterie ?
Réglez la minuterie en utilisant le bouton correspondant sur le panneau de contrôle. Sélectionnez le temps souhaité et appuyez sur 'Démarrer'.
Le four fait un bruit étrange pendant le fonctionnement, est-ce normal ?
Un léger bruit de ventilateur peut être normal, mais si le bruit est fort ou anormal, veuillez contacter le service client.
Y a-t-il une fonction de chaleur tournante sur ce four ?
Oui, le Grunkel HR63RMRUSTI est équipé d'une fonction de chaleur tournante pour une cuisson plus uniforme.
Où trouver le manuel d'utilisation du four ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de Grunkel ou peut être fourni avec l'appareil lors de l'achat.
Comment installer le four correctement ?
Assurez-vous que le four est placé sur une surface plane et stable, et qu'il y a un espace adéquat autour pour la ventilation.

Questions des utilisateurs sur HR63RMRUSTI Grunkel

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HR63RMRUSTI - Grunkel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HR63RMRUSTI de la marque Grunkel.

MODE D'EMPLOI HR63RMRUSTI Grunkel

www.grunkel.com FRManueld'instructions FRManueld'instructions Manueld'instructionsPT Fourde63litres Machine Translated by GoogleSOLUTIONSPRATIQUES AUQUOTIDIEN DÉCOUVREZTOUTCEQUENOUSPOUVONSFAIREPOURVOUS www.grunkel.com Machine Translated by GoogleMERCID'AVOIRCHOISICEPRODUITGRUNKEL GRUNKELmetàvotredispositiondesproduitsinnovants,durablesetpratiques.Lorsqu'ilest utilisédemanièreresponsableetavecunentretienapproprié,ilvousoffriraunelonguedurée devieutileetcontribueraàrendrelaviequotidiennebeaucoupplusfacile. Nousapprécionsvotreconfianceetespéronsquevousl'apprécierez. Découvrezlerestedenotregammesurwww.grunkel.com Cemanuelestunereproductionfidèleentermesdecaractéristiques,defonctionnementetd'esthétiqueduproduitquevousavezacheté,à l'exceptiondeserreurstypographiques,d'impressionoudetraduction.Lesspécifications,lefonctionnementetlescaractéristiquesdecet appareilpeuventêtremodifiéssanspréavis. Cemanuelestunereproductionfidèleentermesdecaractéristiques,defonctionnementetd'esthétiqueduproduitquevousavezacheté,à l'exceptiondeserreurstypographiques,d'impressionoudetraduction.Lesspécifications,lefonctionnementetlescaractéristiquesdecet appareilsontsusceptiblesd'êtremodifiéssanspréavis. Cemanueld'instructionsestunereproductionfidèledesspécifications,dufonctionnementetdel'apparenceduproduitquevousvenez d'acheter,àl'exceptiondeserreurstypographiques,d'impressionoudetraduction.Lesspécifications,lefonctionnementetlesfonctionnalités deceproduitsontsusceptiblesd'êtremodifiéssanspréavis. Machine Translated by GoogleAVANTDEMETTREL'APPAREILSUR ENFONCTIONNEMENT Mesuresdesécuritépoursonutilisation ATTENTION:Pourlasécuritédevosenfants,nelaissezpaslesmatériauxd'emballage(sacs plastiques,cartons,polyéthylène,etc.)àleurportée. Nelaissezpaslecordonpendreduborddelatableoudel'étagère.Tenezleéloignédes surfaceschaudes.Nelelaissezpasentrerencontactavecdesobjetspointusoucontondants. Nepasfairefonctionnersilecordonoulaficheestendommagéousivousremarquezque l'appareilnefonctionnepascorrectement.

  • Conservezégalementlagarantie,lereçud'achatoulafactureet,si possible,laboîteavecl'emballageintérieurpourd'éventuelles demandesfutures. Avantd'utiliserl'appareil,assurezvousquelatensionutiliséecorrespondàcelleindiquéesur l'étiquettedel'appareil.Brancheztoujourslaficheàunesourced'alimentationappropriée. Nelaissezpasl'appareilfonctionnersanssurveillance.Éteigneztoujoursl'appareilou débranchezle(entirantsurlapriseetnonsurlecâble).Pourdébrancher,saisirlaficheetla retirerdelaprise.Nejamaisdéconnecterentirantsurlecâble.
  • Veuillezlireattentivementlesinstructionsd'utilisationdecemanuel danssonintégralitéavantdelemettreenservice. Pouréviterlesrisquesélectriques,neplongezpaslecordon,laficheoul'appareildansl'eauou toutautreliquide.Veuillezlireattentivementlesinstructionsdenettoyage.
  • Portezuneattentionparticulièreauxconsignesdesécurité. Encasderéparation,deremplacementdecâbleouderéglage,veuillezconsulteruntechnicien qualifiéouapporterl'appareilauservicetechniqueofficiel. N'utilisezpasd'accessoiresnonautorisés.Celaannuleralagarantieetpeutprovoquerdes accidents.
  • Conservezcemoded'emploi.Sivousdonnezl'appareilàuntiers,ces instructionsdoiventégalementêtredonnées. Machine Translated by GooglePlacezl'appareilavecaumoins5cmd'espacelibresurchacundesescôtéspourfaciliterunebonne ventilationdel'air. Netouchezpaslessurfaceschaudes.Porteztoujoursdesgantsappropriés. L'appareiln'estpasdestinéàêtreutiliséaumoyend'uneminuterieexterneoud'unsystèmede télécommandeséparé. N'utilisezl'appareilquepourl'usageauquelilestdestiné. Neplacezpasl'appareilsurdessurfacesinstablesoudessurfacesàfaiblerésistanceàlachaleur.Ne placezpasl'appareilaudessusd'unautreappareil. Nel'utilisezpasàl'extérieur. Surveilleztoujoursl'appareillorsqu'ilestutiliséàproximitéd'enfants.Nelaissezjamaisl'appareil fonctionnersanssurveillance. N'utilisezpasl'appareildemanièreincorrecte.Peutcauserdesblessuresgraves.Encasdemauvaise utilisationparleclient,l'appareilseraithorsgarantie.

Utilisezuniquementdesrécipientsadaptésàlacuissonaufour.Vérifieztoujoursl'étiquettedurécipient quevousallezutiliser. Sivousavezbesoind'unecopiedumanueld'instructions,contactezleservicetechniqueofficiel. Avantdenettoyerl'appareil,vérifiezqu'ilestdébranchédusecteur. Nepasinsérerd'objetsouderécipientsencarton,papier,plastiqueousimilaire. N'utilisezjamaisdepapierd'aluminiumpourrecouvrirlefour,sesaccessoiresoulesalimentsquevous allezcuisiner. Nemanipulezpasl'appareilaveclesmainsmouillées. N'utilisezjamaisdefourchetteoutoutautreobjetmétalliqueoupointupournettoyerl'appareil,carcela pourraitcauserdegravesdommagesouprovoquerunaccident. Retireztoujoursleplateauoulagrilledel'intérieuravecprécaution.Faitestrèsattentionlorsquevous manipulezlacasserolepouréviterlesgouttesoulesdéversementsaccidentelsd'huile,degraisseou d'autresliquideschauds. N'utilisezpasl'appareilàproximitéousurunesourcedechaleur,tellequ'unradiateuràgazou électriqueouunfourchaud.Tenezleéloignédesmatériauxetdessurfacesinflammables. Machine Translated by GoogleAVERTIR enservice. LESENFANTSDEMOINSDE8ANSNEDOIVENTPASUTILISEROUNETTOYER

garantiepourl'appareil. Gardezl'appareiletlecâblehorsdeportéedesenfantsdemoinsde8ans. QUALIFIÉ. Cetappareilauneporteenverredesécuritétrempé.Cematériauauneplusgranderésistance àlacassequeleverreordinaire,maisildoitêtremanipuléavecprécaution.Évitezdeclaquerla portedufour,derayerlasurfaceouderayerlesbords. Lesenfantsdoiventêtresurveilléspours'assurerqu'ilsnejouentpasaveccetappareil.

AVERTISSEMENT:CetappareilestdestinéàunusageDOMESTIQUEuniquement.Iln'apas

étéfabriquépourunusageindustriel. MontagedelabaseAvant demettrel'appareilenmarche,visserlespiedssurlefond,commeindiquésur lafigure,àl'aidedesvisfourniesdansl'emballage. L'appareilestéteintlorsqueleboutondecommandedelaminuterieestenposition"OFF". Neforcezpaslesvis.N'utilisezjamaisl'appareilsanslespiedsvissés.Vérifiez quelespiedsontétécorrectementinstallésavantd'utiliserl'appareil.

N'utilisezpasl'intérieurdufourpourrangerdesaccessoiresoudesustensileslorsqu'ilsnesontpasutilisés. Ilestimportantdegarderl'appareilpropreàtoutmoment. surfacechaude ATTENTION! Machine Translated by GoogleG. SOIT repéragedespièces soit Descriptiondescontrôles

cadreinférieur Plateau:utilisezcetaccessoirepourlespâtisseries,lespâtes,lepain,lepoisson,laviandeetlesrôtis. Poignéeduplateau:Utiliséepoursaisirlegrilet/ouleplateaulorsqu'ilssontchauds. Pattes Description Réf. Plaquedecuisson contrôledesmodes Pourutiliserlefourélectrique,ilestnécessairedesefamiliariseravecsescommandesetsesaccessoires:

Minuterie:tournezceboutondanslesensdesaiguillesd'unemontrepourréglerletempsdecuissonsouhaité. Lesignalsonored'avertissementdelaminuterieretentiraàlafindutempsdéfini. rôtissoire

cadreavant POUR Convection/Rôtisserie:activeoudésactivelacirculationd'airchaudàl'intérieurdufouroularotationdu rôtissoire.Ilspeuventêtreactivéssimultanémentouséparément.

Convection/Rôtissoire Porteenverre Contrôledelatempérature

Étagère lamped'intérieur Grille:utilisezcetaccessoirepourlespizzas,lesrecettesàbasedepâteoupourréchaufferlesrecettesparle hautetlebas. Rôtisseur:pourrôtirlespoulets. poignéedeplateau

Réf. Pont Contrôledelatempérature:vouspermetdechoisirlatempératuresouhaitéede100°Cà250°Cpourcuire,rôtir ougriller. Poignée/poignée

Description ModeControl:vouspermetdechoisirentrequatrefonctions:arrêt/chaleursupérieure/chaleurinférieure/ chaleursupérieureetinférieureenmêmetemps. minuteur Machine Translated by GoogleFonctionnement Avantd'utiliserlefourpourlapremièrefois Fermezlaportedufour. Placezlesalimentsquevoussouhaitezcuiresurlagrilleouleplateau,enutilisantunplatde cuissonadaptésinécessaire.Vérifiezquenilerécipientnilesalimentsnesontencontact aveclesparoisdufouroulesélémentschauffants. Laveztouslesaccessoiresàl'eauchaudesavonneuseouaulavevaisselle. Désactivé Chauffagesupérieuretinférieur Assurezvousquelefourestdébranchéetquelaminuterieestenposition"OFF". Insérezlagrilleouleplateauàl'intérieurdel'appareilsurlesguidesdesupportàlahauteur souhaitée. Assurezvousquelefourestbranchésuruneprisedecourantappropriée. chauffageparlebas Pourutiliserlefour,suivezlesétapescidessous: chauffagesupérieur Description REMARQUE:L'opérationdedémarrageinitialepeutprovoquerdelafuméeetdelégères odeurspendantenviron15minutes.Cephénomèneestnormal,dûàlacombustiondela substanceprotectriceappliquéesurlesélémentschauffantslorsduprocessusdefabrication. Mode Tournezleboutondemodesurlapositionsouhaitéepourréglerlemodedecuisson: Avantd'utiliserlefourpourlapremièrefois,réglezlatempératurelaplusélevée(250°C)dans lafonctiontoastpendantenviron15minutesafind'éliminerleséventuelsrésidusdefabrication oud'emballage.Touteslestracesd'odeurinitialementprésentesserontégalementéliminées. Tournezleboutondecontrôledelatempératurepourréglerlatempératuresouhaitéeà l'intérieurdufour(100230°C). Branchezlafichedanslaprise.L'appareilestmaintenantprêtàêtreutilisé.

Séchezsoigneusementtouslesaccessoiresetmettezlesàleurplace. Machine Translated by GoogleMaintenirl'appareilpropreàtoutmomentestessentielpourgarantirunfonctionnementcorrectetdes conditionsd'hygièneappropriées. Lorsquelafonctiondeconvectionestactivée,l'airchaudestrépartiuniformément,desortequeles alimentsreçoiventlachaleurdemanièreuniforme. Sivouslesouhaitez,vouspouvezactiverlafonctionconvectionenappuyantsurleboutoncorrespondant. Lesaliments,latigeetl'intérieurdufouratteignentdestempératurestrèsélevées.Certainesviandes peuventdégagerdesgraissesetdesliquidesquipourraientvousfairemûrir.Portezdesgantsde protectionetaidezvousaveclapoignéesinécessaire. ATTENTION:Unefoislacuissonterminée,retirezlesalimentsavecuneextrêmeprudence. Tournezleboutondelaminuteriepourréglerletempsdecuissonsouhaité.Lefourcommenceraà chaufferlesalimentsàl'intérieurenutilisantlemodedecuissonréglé. Sélectionnezlatempérature,lafonctionetl'heuresouhaitées.

Pourutilisercettefonctiondufour,insérezlatigedanslapiècedeviandeàrôtiretfixezlaenposition centraleaveclesbrochetteslatérales.Fixezensuitelesbrochettesàlatige.Insérezlatigeavecle morceaudeviandefixe,enl'emboîtantdanslessupportslatéraux. N'utilisezjamaisdedétergentsabrasifsoudebrossesmétalliquespournettoyerunepartiequelconque del'appareil. Débranchezl'appareildelapriseélectrique. ATTENTION:Retireztoujoursleplateau,lagrilleoutoutrécipientdufouravecuneextrêmeprudence. Utiliseztoujourslapoignéeduplateaufournieoudesgantsdecuisineappropriéslorsquevoussortezdes articlesoudesalimentschaudsdufour. Pourl'entretienetlenettoyagerégulierdevotrefour,vousdevezsuivrelesétapessuivantesaprès chaqueutilisation:

AVERTISSEMENT:Pourévitertoutrisquedeblessureoudebrûlure,netouchezpaslessurfaces

chaudeslorsquelefourestencoursd'utilisation. Unefoisletempsrégléécoulé,lefourémettraunsignalacoustiquepouravertirdelafindelacuisson.Si voussouhaitezretirerlesalimentsavantlafindutempsdéfini,tournezleboutondecommandedela minuteriesurlapositionOFF. Nettoyageetentretien rôtissoire Machine Translated by GoogleAVERTISSEMENT Retraitdulecteur toi. NeplacezJAMAISl'appareilsousl'eaucourante.Nepassubmerger.Nel'utilisezpasdansdes zoneshumides. Gardeztoujoursl'appareilpropreetsec.Lacondensationdelavapeuretleséventuelsdébris pourraientl'endommager. L'éliminationd'unappareilsignifieéviterd'éventuellesconséquencesnégativespour l'environnementetlasanté.Uneéliminationappropriéepermetd'importanteséconomiesd'énergie etderessources.Pourrappelerlanécessitédejeterséparémentlesappareilsélectroménagers, unepoubellebarréeapparaîtsurleproduit Règlessurlesdéchetsd'appareilsélectriquesselonlaDIRECTIVEDEEE2002/96/ CE.Cesymbolesignifiequeceproduitnepeutpasêtretraitécommeundéchet ménagernormal,maisdoitêtreretournéaudistributeur,ouremisaupointdecollecte correspondantpourleséquipementsélectriquesouélectroniques,ouapportéàun pointdecollecteagrééàceteffetafinquesescomposantssontrecyclésetnon mélangésauxorduresménagères. dix Lagrille,leplateauetlapoignéeduplateaupeuventêtrelavésàl'eauchaudesavonneuseouau lavevaisselle. Pournettoyerlaporte,veuilleznoterquevousdevreznettoyerlaporteetlafenêtredesdeux côtés.Utilisezunchiffondouxetsecégalementlorsquelavapeurs'accumuleàl'intérieurouà l'extérieurdelaportedel'appareil. Cetappareilestdestinéàunusagedomestique.Nel'utilisezpasàdesfins commerciales.Decettefaçon,lagarantieseraitinvalidée. Pournettoyerlessurfacesintérieuresdel'appareil,utilisezunchiffonhumide.Vouspouvezutiliser undétergentdouxs'ilesttrèssale.N'utilisezpasdedétergentstrèspuissantsouabrasifs. Pournettoyerl'extérieurdel'appareil,utilisezunchiffondoux.Nelaissezpasl'eaupénétrerpar lesouverturesdeventilation,carcelapourraitendommagerlespartiesintérieuresdel'appareil. 230V~50Hz/2200W Vouspouvezégalementaviserleservicedecollectedevotrecommuneafinqu'ilpuisseêtre collectéettraitéenconséquence,ensuivantlesinstructionsdeprotectiondel'environnementou pourobtenirdesconseilssurlafaçondelefaire. Machine Translated by Google

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Grunkel

Modèle : HR63RMRUSTI

Catégorie : Four