BRANDT BCI6652W - Autres appareil de cuisine

BCI6652W - Autres appareil de cuisine BRANDT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BCI6652W BRANDT au format PDF.

📄 28 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BRANDT BCI6652W - page 4
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BRANDT

Modèle : BCI6652W

Catégorie : Autres appareil de cuisine

Type d'appareil Autre appareil de cuisine
Dimensions (L x P x H) À préciser selon le modèle
Poids À préciser selon le modèle
Capacité À préciser selon le modèle
Puissance À préciser selon le modèle
Matériaux À préciser selon le modèle
Fonctionnalités spéciales À préciser selon le modèle
Utilisation Instructions d'utilisation à suivre pour une utilisation optimale
Entretien Nettoyage régulier recommandé, consulter le manuel pour les détails
Réparation Service après-vente disponible, pièces de rechange à vérifier
Sécurité Respecter les consignes de sécurité fournies dans le manuel
Garantie À préciser selon le modèle
Informations supplémentaires Consulter le site du fabricant pour plus de détails

FOIRE AUX QUESTIONS - BCI6652W BRANDT

Comment puis-je allumer le BRANDT BCI6652W ?
Assurez-vous que l'appareil est branché sur une prise fonctionnelle. Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Que faire si l'appareil ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien réglé sur la température souhaitée. Assurez-vous également que le récipient utilisé est compatible avec l'appareil.
Comment nettoyer le BRANDT BCI6652W ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide avec un produit de nettoyage doux pour essuyer les surfaces. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Que faire si l'appareil émet une odeur étrange ?
Cela peut être dû à des résidus alimentaires brûlés. Nettoyez l'appareil soigneusement. Si l'odeur persiste, contactez le service après-vente.
L'appareil affiche un code d'erreur, que faire ?
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Généralement, cela indique un problème qui nécessite une attention particulière.
Puis-je utiliser des ustensiles en métal avec cet appareil ?
Il est recommandé d'utiliser des ustensiles en silicone ou en bois pour éviter de rayer les surfaces de cuisson.
Comment régler la température sur le BRANDT BCI6652W ?
Utilisez les boutons de contrôle situés sur le panneau de commande pour ajuster la température à votre convenance.
L'appareil fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Vérifiez si tous les composants sont correctement assemblés. Si le bruit persiste, débranchez l'appareil et contactez le service après-vente.
Est-ce que le BRANDT BCI6652W est facile à ranger ?
L'appareil est conçu pour être compact, ce qui facilite son rangement dans les armoires de cuisine.
Quelle est la garantie du BRANDT BCI6652W ?
La garantie standard est de 2 ans à partir de la date d'achat. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.

Téléchargez la notice de votre Autres appareil de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BCI6652W - BRANDT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BCI6652W de la marque BRANDT.

MODE D'EMPLOI BCI6652W BRANDT

Cuisinière2 Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir une cuisinière BRANDT et nous vous remercions de la conance que vous nous accordez. Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans. Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions. Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez nos dernières innovations, ainsi que des informations utiles et complé- mentaires. BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de proter pleinement de votre achat. Important : avant de mettre votre appareil en marche, veuillezlireattentivementceguideandevousfamiliariser plusrapidementavecsonfonctionnement.PRESENTATION DE VOTRE CUISINIERE ............................................ 4

1.8 - Sécurités et recommandations ........................................ 9

1.9 - Conseils pour l’utilisation des foyers ................................ 9

2 - Utilisation du four ............................................................ 10

2.1 - Présentation du programmateur................................. 10

2.2 - Utilisation du programmateur .................................... 11

2.3 - Conseils pour l’utilisation du four ............................... 14

Description du bandeau de commande

En fonction du modèle de votre appareil, le dessus de votre cuisinière se présente selon l’une des congurations ci-dessous : Foyer 3100 W diam 210 mm Clavier de commandes Sélecteur de fonctions du fourProgrammateur Foyer 2000 W diam 160 mm Foyer 2800 W diam 180 mm Clavier de commandes Foyer 2800 W diam 180 mm Foyer 2800 W diam 180 mm Foyer 2800 W diam 180 mm Foyer 2800 W diam 180 mm5 N.B. : Selon le modèle de votre appareil, le trou du tournebroche peut être positionné au centre de la paroi située au fond du four. Description du four

Grill électriqueVentilateur de brassage d’air(selon modèle)LampeGradinsTrou de tournebroche(selon modèle)

Utilisation des foyers de la table

g. 1 1.3 - DESCRIPTION DES COMMANDESSelon le modèle de l’appareil, les commandes du dessus de la cuisinière se présentent ainsi : A Touches de marche/arrêt. B Touches de réglages puissance/durée. C Touches de minuterie. Il est recommandé de ne pas dép oser d’objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et cou-vercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds.MISE EN GARDE : Si la surface estfêlée, déconnectez l’appareil de l’alimentation pour éviter un risque de choc électrique.

1.1 - CHOIX DU RÉCIPIENT

Les récipients avec le symbole sont compa-tibles avec l’induction.Les récipients en verre, en terre, en aluminium sans fond spécial, en cuivre ou en inox non magnétique ne fonctionnent pas avec la cuisson induction.Nous vous suggérons de choisir des réci-pients à fond épais et plat. La chaleur sera mieux répartie et la cuisson plus homogène. Conseil Pour vérier si votre récipient convient, po-sez-le sur une zone de cuisson en puissance 4. Si l’afficheur reste fixe, votre récipient est compatible.S’il clignote, votre récipient n’est pas utilisable en induction.Vous pouvez aussi vous servir d’un aimant. S’il «accroche» le fond du récipient, il est compatible avec l’induction.Conseil économie d’énergieCuisiner avec un couvercle bien ajusté écono-mise de l’énergie.

1.2 - SÉLECTION DU FOYER

Sélectionnez le foyer adapté à la dimension du fond de votre récipient (voir tableau ci-après). Si la base du récipient est trop petite, l’indicateur de puissance se mettra à clignoter et le foyer ne fonctionnera pas, même si le matériau du récipient est compatible avec l’induction.Zone de cuisson Récipients à utiliser16 cm10 à 18 cm18 cm 11 à 22 cm21 cm 12 à 24 cm

1.4 - MISE EN MARCHE - ARRÊT

Mise en marche :Après avoir posé votre récipient sur la zone de cuisson choisie, appuyez sur la touche corres-pondant au foyer désiré (g. 1). Un 0 s’afche et un bip signale que la zone est allumée. Vous pouvez régler la puissance dé-sirée du foyer sélectionné. Sans sélection de puissance, la zone de cuisson s’éteindra automa-tiquement. S’il n’y a pas de récipient sur le foyer ou si le ré-cipient est incompatible, l’afchage clignote puis s’éteint automatiquement.7

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

g. 3 g. 2 g. 3 g. 4 Arrêtd’unezone: Appuyez longuement sur la touche correspon- dant au foyer désiré. Un bip long retentit. L’afcheur s’éteint ou le symbole “H” (chaleur résiduelle) apparaît.

1.5 - REGLAGE DE LA PUISSANCE

Appuyez sur la touche + ou - pour régler le niveau de puissance de 1 à 9 puis P (g. 2) (P=puissance maxi). Lors de la mise en marche vous pouvez passer di- rectement en puissance maximum P en appuyant sur la touche - (g. 3). Lorsque la puissance maximale P est activée, la puissance de l’autre foyer situé du même côté de la cuisinière peut être réglée entre 1 et 5 au maximum. Lorsque plusieurs foyers sont en fonctionnement, pour modifer la puissance d’une zone de cuisson, vous devez appuyer sur la touche du foyer concerné puis régler la puissance en appuyant sur la touche + ou -.

1.6 - REGLAGE DE LA MINUTERIE

Chaque zone de cuisson possède une minuterie dédiée réglable jusqu’à 99 minutes. Elle peut être mise en route dès que la zone de cuisson concer- née est en fonctionnement. Appuyez successivement sur la touche jusqu’à sélectionner la zone de cuisson à laquelle vous voulez affecter la minuterie. La minuterie en cours d’afchage a son voyant en surbrillance (g. 4). Le réglage se fait ensuite par appui sur + ou -. Pendant le réglage le voyant clignote puis se ge. Il est possible d’accéder directement à 99 minutes en appuyant dès le départ sur la touche - (g. 5). En n de cuisson, l’afchage indique 0 et un bip retentit pendant environ 20 secondes. Pour le désactiver, appuyez sur n’importe quelle touche.8

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

Pour arrêter la minuterie manuellement, faire un appui long simultanément sur les touches + et - ou revenir à 0 avec la touche -. En cours de cuisson, un appui sur la touche permet de consulter le temps restant. Lorsque plusieurs zones sont en fonctionne- ment, appuyez successivement sur la touche an de sélectionner le foyer pour lequel vous voulez consulter le temps restant.

1.7 - SECURITE ENFANTS

Votre table de cuisson possède une sécurité enfants qui verrouille les commandes à l’ar- rêt ou en cours de cuisson. Pour des raisons de sécurité, les touches restent cependant actives et autorisent l’arrêt des zones de chauffe même si elles sont verrouillées. Verrouillage Pour verrouiller votre table, appuyez longuement sur la touche . Le voyant au dessus du ver- rou s’allume et un bip conrme votre manoeuvre (g. 1). L’afchage des zones de cuisson en fonctionne- ment indique alors en alternance la puissance et le symbole de verrouillage . Déverrouillage Appuyez longuement sur la touche jusqu’à ce que le symbole de verrouillage disparaisse et qu’un bip conrme votre manoeuvre . Fonction CLEAN LOCK : La fonction Clean Lock permet le verrouillage temporaire de la table pendant le nettoyage. Pour activer la fonction Clean Lock, faites un appui court sur la touche , le voyant au des- sus du verrou clignote et un bip conrme votre manoeuvre. Après environ 1 minute, le verrouil- lage est automatiquement désactivé. Un double bip est émis et le voyant s’éteint. Vous avez la possibilité de désactiver la fonction Clean Lock à tout moment par un appui long sur la touche . g. 19

Chaleur résiduelle: Après utilisation , la zone de cuisson que vous venez d’utiliser reste chaude quelques minutes. Le symbole “H” s’afche durant cette période . Evitez alors de toucher les zones concernées. Sécuritéanti-surchauffe: Chaque zone de cuisson est équipée d’un cap- teur de sécurité qui surveille la température du fond du récipient. En cas d’oubli d’un récipient sur une zone de cuisson allumée, la table réduit automatiquement la puissance délivrée et limite ainsi les risques de détérioration de la table et du récipient. Protection en cas de débordement : Dans les cas suivants : - débordement qui recouvre les touches, - chiffon mouillé posé sur les touches, - objet métallique posé sur les touches, un symbole clignote dans l’afcheur, la table émet un bip puis s’arrête de fonctionner. Enlevez l’objet ou nettoyez et séchez les touches puis relancez la cuisson. Auto-Stop : Votre table de cuisson est équipée de la sécu- rité Auto-Stop, qui éteint automatiquement toute zone de cuisson restée allumée pendant une durée excessive (comprise entre 1 et 10 heures selon la puissance utilisée). En cas de déclenchement de cette sécurité, la coupure de la zone de cuisson est signalée par l’afchage “AS” dans la zone de commande et un signal sonore est émis pendant 2 minutes environ. Il vous suft d’appuyer sur une touche quelconque pour l’arrêter.

1.9 - CONSEILS POUR L’UTILISATION

DES FOYERS : Des sons semblables à ceux du mécanisme d’une horloge peuvent se produire. Ces bruits interviennent lorsque la table est en fonctionnement. Ils disparaissent ou diminuent en fonction de la conguration de chauffe. Des sifements peuvent également apparaître selon le modèle et la qualité de votre récipient. Les bruits décrits sont normaux. Ils sont liés à la technologie de l’induction et ne signalent pas de panne. - Evitez les chocs avec les récipients : la surface verre vitrocéramique est très résistante, mais n’est toutefois pas incassable. - Ne pas poser de couvercle chaud à plat sur votre table de cuisson. Un effet ‘ventouse’ ris- querait d’endommager le dessus vitrocéramique. - Evitez les frottements de récipients ainsi que les récipients à fonds rugueux ou bosselés : ils peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique ou provoquer des tâches ou des rayures sur votre table. Ces défauts qui n’entraînent pas un non fonctionne- ment ou une inaptitude à l’usage, n’entrent pas dans le cadre de la garantie. - Ne réchauffez pas une boîte de conserve fer- mée, elle risque d’éclater. - Pour la cuisson, n’utilisez jamais de feuille de papier d’aluminium. Ne déposez jamais des produits emballés avec de l’aluminium, ou en barquette d’aluminium sur votre table de cuisson. L’aluminium fondrait et endommagerait dénitivement votre appareil de cuisson. - La table de cuisson ne doit pas servir à entreposer quoi que ce soit.10 Utilisation du four

Réglage heure et durée Réglage température Touche - Touche +

Durée de cuisson Fin de cuisson Verrouillage clavier Minuterie Indicateur de température Indicateur de préchauffage Verrouillage porte11

  • MODIFICATION DE L’HEURELe sélecteur de fonction doit obligatoirement être sur la position 0.Appuyez sur la touche .Le symbole apparait appuyez de nouveau sur . Ajustez le réglage de l’heure avec les touches + ou - .Validez avec la touche .Sans validation, l’enregistrement de l’heure est automatique, au bout de quelques secondes.• MISE A L’HEUREA la mise sous tension l’afcheur clignote à 12:00. Réglez l’heure avec les touches + ou -.Validez avec la touche . Après une coupure de courant l’heure clignote.• MINUTERIECette fonction ne peut être utilisée que four à l’arrêt.Appuyez sur la touche . Le symbole apparait et l’heure clignote.Réglez la minuterie avec les touches + et -.Appuyez sur la touche pour valider, le compte à rebours se lance.Une fois la durée écoulée, un signal sonore reten-tit. Pour le stopper, appuyez sur n’importe quelle touche. L’heure réapparait dans l’afcheur.NB : Vous avez la possibilité de modier ou d’annuler la programmation de la minuterie à n’importe quel moment. Pour annuler retourner au menu de la minuterie et régler sur 00:00. Sans validation, l’enregistrement s’effectue au-tomatiquement au bout de quelques secondes.• VERROUILLAGE CLAVIERAppuyez simultanément sur les touches + et - jusqu’à l’afchage du symbole à l’écran. Pour le déverrouiller, appuyez simultanément sur les touches + et - jusqu’à ce que le symbole disparaisse de l’écran.12

Attention Après un cycle de cuisson, le ventila-teurderefroidissementcontinuedefonc-tionnerpendantuncertaintemps,andegarantirunebonneabilitédufour.L’enregistrement du temps de cuisson est auto-matique au bout de quelques secondes. Le dé-compte de la durée se fait immédiatement une fois la température de cuisson atteinte.• REALISATION D’UNE CUISSON - Cuisson immédiate : Le programmateur ne doit afcher que l’heure. Celle-ci ne doit pas clignoter.Tournez le sélecteur de fonctions sur la position de votre choix.La montée en température démarre immédiate-ment. Votre four vous préconise une tempéra- ture, modiable, et “ ” clignote. Lorsque le four atteint la température program-mée, une série de bips sonores retentit et “ ” cesse de clignoter.-Modicationdelatempérature:Appuyez sur . Ajustez la température avec + ou -.Validez en appuyant sur .- Programmation de durée : Effectuez une cuisson immédiate, puis appuyez sur , la durée de cuisson clignote, le ré-glage est alors possible. Appuyez sur + ou - pour régler la durée de cuisson. Votre four est équipé de la fonction “SMART ASSIST” qui, lors d’une programmation de durée, vous préconisera une durée de cuisson modiable selon le mode de cuisson choisi. Voir le tableau ci-dessous:* tournebroche selon modèleFONCTION DE CUISSON(selon modèle)PRÉCONISATION DE TEMPS TRADITIONNEL30 min TRADITIONNEL PULSE30 min GRIL FORT7 min GRIL MOYEN PULSE+TB*15 min SOLE PULSEE30 min ECO 30 min MAINTIEN AU CHAUD1 heure13

AUTO: En mode cuisson la lampe de la cavité s’éteint au bout de 90 secondesON: En mode cuisson la lampe est tout le temps allumée.

Activez/désactivez le mode préchauffage- Cuissondifférée :Après le réglage de la durée de cuisson (voir paragraphe précédent), appuyez sur la touche l’heure de n de cuisson clignote.L’afchage clignote, réglez l’heure de n de cuis-son avec + ou -.L’enregistrement de la fin de cuisson est automatique au bout de quelques secondes . L’afchage de la n de cuisson ne clignote plus.• REGLAGES DU PROGRAMMATEUR Vous pouvez intervenir sur différents paramètres de votre four, pour cela : Appuyez sur la touche jusqu’à l’afchage de “MENU” pour accéder au mode de réglage. Ap-puyez de nouveau sur la touche an de faire déler les différents réglages.Activez ou désactivez avec les touches + et - les différents paramètres, voir tableau ci-contre :Pour sortir du “MENU” appuyez de nouveau sur

FOUR - Avant d’utiliser votre four pour la première fois, laissez-le chauffer à vide, porte fermée, pendant 15 minutes environ sur la température maxi. L’isolant qui entoure la cavité du four peut dégager, au début, une odeur particulière due à sa composition. De même, vous constaterez peut-être un dégagement de fumée à la première chauffe du four. Tout ceci est normal. - Sur le guide de cuisson, les températures du four sont données à titre indicatif. Aussi, si vous constatez une production anormale de fumées pouvant résulter d’une température excessive de cuisson, il est préférable de réduire la tempéra- ture du four. - Les cuissons doivent être réalisées porte fermée. - Evitez de cuire les viandes dans la lèchefrite : risques d’éclaboussures. - En fonctionnement, ne laissez pas la porte du four ouverte plus de 3 minutes an d’éviter une température trop élevée des manettes. - Ne garnissez pas votre four de feuilles en aluminium an d’éviter toute altération de votre cuisson et de votre appareil. - Selon modèle, lors de l’utilisation du tourne- broche en position grill, ne pas dépasser 210°C (température préconisée dans ce guide) et grillez porte fermée. Conseil économie d’énergie En arrêtant le four 5 à 10 minutes avant la n de la cuisson, vous bénécierez de la chaleur accumulée et réaliserez ainsi des économies d’énergie.15

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

Modes de cuisson du four

  • La fonction “préchauffage” est à utiliser avant la cuisson pour une montée rapide en température.• Avant d’enfourner les plats, préchauffez à la température de cuisson choisie pendant quelques minutes. SOLE
  • La cuisson s’effectue par le dessous, • Recommandé pour pizzas, brioches, cakes... SOLE PULSEE
  • La cuisson s’effectue par le dessous, le ventilateur brassant l’air pour assurer l’uniformité de la cuisson. Recommandé pour pizzas, quiches, tartes aux fruits juteux, brioches, cakes... TRADITIONNEL
  • La cuisson s’effectue par le dessous et le dessus.• Après un préchauffage, vous y cuirez les rôtis de viandes rouges, les plats de légumes, les volailles et les tartes.• Vous y cuirez parfaitement au bain-marie dans le plat lèchefrite, les oeufs au lait, les ans, crèmes caramel, crèmes brûlées... TRADITIONNEL PULSE
  • La cuisson s’effectue par le dessus et le dessous. Un ventilateur de brassage d’air assure l’uniformité de la cuisson.• Sélection de cuisson recommandée pour les viandes, les poissons et les légumes fragiles (tomates farcies).• Fonction adaptée pour les cuissons sur 2 niveaux de plats cuisant à la même température. GRIL MOYEN
  • La cuisson s’effectue par le dessus.• Utilisé pour les gratins, pour rôtir poulet, canard... posés sur la grille. Retournez une fois la viande en cours de cuisson. Insérez le plat lèchefrite au 1er gradin pour y recueillir le jus de cuisson. GRIL FORT
  • La cuisson s’effectue par le dessus.• Idéal pour les toasts, le pain, les grillades.• Effectuez un préchauffage de 5 min. avec la grille dans le four. Posez les grillades sur la grille au gradin adéquat (selon épaisseur), après avoir positionné la lèchefrite dessous. GRIL PULSE (AVEC TOURNEBROCHE SELON MODÈLE)
  • La cuisson s’effectue par le dessus auquel vient s’ajouter le ventilateur de brassage d’air pour assurer une bonne répartition de la chaleur.
  • Recommandé pour les toutes les volailles, saisir et cuire à cœur gigots et côtes de bœuf avec préchauffage. • Si le four n’est pas équipé du tournebroche, retournez la viande en cours de cuisson.Les fonctions de cuissons présentées ci-dessous dépendent du modèle de votre cuisinière.16
  • La cuisson s’effectue par le dessus et le dessous.
  • Cette position permet de faire un gain d’énergie tout en conservant les qualités de cuisson.
  • Toutes les cuissons se font avec préchauffage.
  • Fonction avec brassage d’air à faible température.
  • Recommandé pour faire lever les pâtes à pain, à brioche, kouglof.en ne dépassant pas 40°C (chauffe-assiette, décongélation). DECONGELATION
  • Vous pouvez décongeler dans votre four avec apport limité de chaleur.
  • Ce mode convient particulièrement aux aliments fragiles destinés à être consommés crus (fraises, framboises...). PLAT Temps de cuis- son min. GRADINGRADINGRADINGRADINGRADINGRADIN VIANDES Rôti de porc (1kg) 200* 2 180 2 60 Rôti de veau (1kg) 200* 2 180 2 60-70 Rôti de boeuf 240* 2 210 2 30-40 Agneau (gigot, épaule 2,5 kg) 220 1 220 TB 200 2 90 Volailles (1 kg) 200 2 220 TB 180 2 210 TB 50-70 Cuisses de poulet 220* 3 15-25 Côtes de porc / veau 220/ 240* 3 15-20 Côtes de boeuf (1kg) 220/ 240* 3-4 25-30 Côtes de mouton 275* 4 10-20 POISSONS Poissons grillés 275* 4 15-20 Poissons cuisinés (dorade) 200* 2 180 2 20-30 Poissons papillottes 220* 2-3 200* 2-3 10-15 LÉGUMES Gratins (aliments cuits) 275* 3-4 220 2-3 30 Gratins dauphinois 200* 2 180 2 60-70 Lasagnes 200* 2 180 2 40-45 Tomates farcies 200* 2 180 2 40-4517
  • Préchauffez à la température indiquée. Lescuissonss’effectuentporteferméeetsousvotresurveillance. EQUIVALENCE : THERMOSTAT

Vous pouvez placer les accessoires ou vos ustensiles (plats à gratins, moules à gâteaux) inutilisés lors des cuissons dans l’espace de rangement situé sous le four (tiroir ou porte abattante selon modèle). Attention : ne stockez pas vos produitsd’entretienouinammables dans l’espace de stockage situé sous le four. L’intérieur du tiroir de stockage peut devenir chaud en usage normal. p GRILLE SÉCURITÉ ANTI- BASCULEMENT (fig.1) Insérée dans les gradins, la grille peut être uti- lisée pour supporter tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner. Elle sera utilisée pour les grillades (à poser di- rectement dessus). Attention : Dans ce cas d’utilisation, placez le platlèchefritesouslagrille. p PLAT LÈCHEFRITE (g.2) Inséré dans les gradins sous la grille, il recueille les jus et les graisses des grillades, il peut être utilisé à demi rempli d’eau pour des cuissons au bain-marie. Evitez de mettre dans la lèchefrite des rôtis ou des viandes car vous aurez systématiquement d’importantes projections sur les parois du four. Ne jamais poser ce plat directement sur la sole, sauf en position GRIL. Ce plat peut être nettoyé dans un four en fonction pyrolyse (selon modèle).19

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

g.3.2 g.3.3 Berceau Broche Fourchette poignée

TOURNEBROCHE (selonmodèle,g.3) La cuisson au tournebroche permet d’obtenir, en particulier, des viandes savoureuses et régulière- ment cuites. Pour l’utiliser :

  • engagez le berceau de la broche au 3e gradin à partir du bas (vériez le sens du berceau g.3.1),
  • embrochez la pièce à rôtir ; enlez la deuxième fourchette et serrez-la en la vissant,
  • placez la broche sur son berceau,
  • poussez légèrement pour engager la pointe de la broche dans le carré d’entraînement situé au fond du four (g.3.2),
  • disposez le plat lèchefrite multi-usages au gradin inférieur pour recueillir le jus de cuisson (g.3.2),
  • tournez la manette du commutateur du four sur la fonction ayant le symbole . Attention : Dans le cas où la broche comporte une poignée isolante, retirez-la en la dévissant avantdefermerlaporte(g.3.3).20 Partie extérieure

Utilisez une éponge humidiée d’eau savon- neuse, pour le dessus. Si nécessaire, après dé- bordements, utilisez une crème à récurer du commerce, non abrasive, pour émail. Ne laissez Vitre de porte de four

Manettes de commande

Utilisez une éponge humidiée d’eau savonneuse. Nettoyez avec de l’eau chaude, puis essuyez. Dans le cas de taches persistantes, utilisez des produits spéciaux pour le verre vitrocéramique. N’utilisez pas de poudre à récurer ni d’éponge abrasive. Accumulation de salissures recuites : Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude. Utilisez un racloir spécial verre pour dégrossir, nissez avec le côté grattoir d’une éponge sanitaire, puis essuyez. Auréoles et traces de calcaire : Appliquez du vinaigre d’alcool blanc chaud sur la salissure, laissez agir, essuyez avec un chiffon doux. Puis utilisez un produit du commerce (pâte spéciale verre vitrocéramique). Incrustations suite aux débordements de sucre,aluminiumouplastiquefondu : Appliquez sur la surface un produit spécial verre vitrocéramique, de préférence comportant du si- licone (effet protecteur). Four

pas stagner sur l’émail des liquides acides (jus de citron, vinaigre...). Pour les surfaces en inox, utilisez les produits du commerce prévus à cet effet. Après une cuisson ayant provoqué des salissures, nettoyez la vitre intérieure uniquement avec une éponge humidiée d’eau savonneuse. Lors du nettoyage de la vitre de la porte, veuillez protéger les aérations situées en haut de la porte pour éviter les inltrations. Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur. Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durspournettoyerlaporteenverredufour, cequipourraitéraerlasurfaceetentraîner l’éclatement du verre. Attention : Avant de procéder à un nettoyage ma- nuel,laissezrefroidirl’appareiletvériez que toutes les manettes sont sur la position ARRET. Ne pas asperger d’eau la cuisinière. AUTONETTOYAGE PAR PYROLYSE: Ce four est équipé d’une fonction d’autonet- toyage par pyrolyse. La pyrolyse est un cycle de chauffe à très haute température qui permet d’éliminer toutes les salissures

Il ne faut pas attendre que le four soit trop sale pour effectuer ce nettoyage. Dans quel cas devez-vous effectuer une pyrolyse ? - lorsque votre four fume lors d’un préchauffage, ou fume énormément lors de cuissons, - lorsque votre four dégage une odeur à froid suite à différentes cuissons (mouton, poissons, grillades...). La pyrolyse n’est pas nécessaire après chaque cuisson, mais seulement si le degré de salissure le justie :

Cuissons peu salissantes : biscuits, légumes, pâtisseries, quiches, soufés...Il s’agit de cuissons sans éclaboussures : une pyrolyse n’est pas justi- ée. - Cuissons salissantes : viandes, poissons (dans un plat), légumes farcis. La pyrolyse peut se jus- tier toutes les 3 cuissons. - Cuissons très salissantes : grosses pièces de viandes à la broche. La pyrolyse peut se faire après une cuisson de ce type, si les projections ont été importantes.21

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Commenteffectuerunepyrolyse? Selon modèle, deux cycles de nettoyage sont proposés : > PyroExpress en 59 minutes . La fonction PyroExpress prote de la chaleur accumulée lors d’une cuisson précédente pour offrir un nettoyage automatique rapide du four : elle nettoie une cavité peu sale en moins d’une heure. La PyroExpress n’est possible que si votre four est encore sufsamment chaud, juste après une cuisson. Dans le cas contraire, une pyrolyse d’une durée de 1h30 se mettra automati- quement en place . > Pyro de 2h30, durée non modiable (durée de refroidissement du four incluse), pour un nettoyage plus en profondeur de la cavité du four. Par mesure de sécurité, l’opération de nettoyage ne s’effectue qu’après blocage automatique de la porte, il est alors impossible de la déverrouiller. - Pyrolyse immédiate : Pour activer la pyrolyse, tournez le sélecteur de fonctions sur la fonction d’autonettoyage de votre choix. Nepasfairefonctionnerledessusde votre cuisinière pendant tout cycle de nettoyage par pyrolyse. Avant de procéder à un nettoyage py- rolysede votre four, retirez tous les accessoires(saufceuxmentionnésdansla notice) et enlevez les éclaboussures impor- tantes : risque d’incendie. Ne pas essayer de nettoyer le four avec des produits à récurer. Nerecouvrezpasl’intérieurdufourde papier aluminium pour économiser un nettoyage:enprovoquantunesurchauffe, vous endommageriez l’émail qui recouvre la cavité. Le symbole de pyrolyse choisi puis la durée d’indisponibilité du four s’afchent. Lorsque la porte se verrouille, le symbole apparaît dans l’afcheur. A la n du nettoyage, l’afcheur indique 0:00. La porte se déverrouille après le refroidissement du four. Ramenez le sélecteur de fonctions sur 0. -Pyrolysedifférée: Suivre les instructions décrites dans le paragraphe “Pyrolyse immédiate”. Puis appuyez sur la touche , l’heure de n de pyrolyse clignote. L’afcheur clignote. Réglez l’heure de n de pyrolyse avec + ou -. L’enregistrement de la n de pyrolyse est auto- matique au bout de quelques secondes . L’af- chage de la n de pyrolyse ne clignote plus. Après ces actions, le départ de la pyrolyse est différé pour qu’elle se termine à l’heure programmée. Quand votre pyrolyse est terminée, remettez le sélecteur de fonctions sur 0. Une fois le four froid, utilisez une éponge humide pour enlever la cendre blanche. Le four est propre et à nouveau utilisable pour ef- fectuer une cuisson de votre choix.22

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Remplacement de la lampe du four

S’assurer que l’appareil est déconnecté de l’alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. Intervenezlorsquel’appareilestrefroidi. La lampe est accessible à l’intérieur du four, en haut et à gauche de la cavité. Pour la remplacer : - dévissez le hublot vers la gauche d’un quart de tour, - dévissez l’ampoule, - changez l’ampoule puis remontez le hublot et rebranchez votre appareil. Caractéristiques de l’ampoule : - 15 W, - 220-240 V~ - 300°C, - culot E14. Conseil : Pour dévisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le démontage.23 Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre cuisinière ; ceci ne signie pas forcément qu’il y a une panne. Dans tous les cas, vériez les points suivants :

ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT

VOUS CONSTATEZ QUE... LES CAUSES POSSIBLES QUE FAUT-IL FAIRE Votre appareil neuf fait disjoncter ou un seul côté de la table fonctionne. Mauvais branchement. Vériez le raccordement électrique. Plusieurs appareils électromé- nagers sont en fonctionnement simultanément. Mettez hors tension les autres appareils. Lors de la mise en service un af- chage lumineux apparaît sur le dessus. C’est normal. Il disparaîtra au bout de 30 se- condes. La table dégage une odeur lors des premières cuissons. C’est normal. L’appareil est neuf. Faites chauffer chaque zone pendant une demi heure avec une casserole pleine d’eau. A la mise en marche, la table ne fonctionne pas et les afcheurs lumineux sur le clavier restent éteints. L’appareil n’est pas alimenté. L’alimentation ou le raccorde- ment est défectueux ou mal effectué. Inspectez les fusibles ou le disjoncteur électrique et vériez le raccordement électrique. La table ne fonctionne pas, le symbole s’afche. La table est verrouillée Déverrouillez la sécurité enfants (voir paragraphe 1.7) A la mise en marche, le code F9 s’afche. Tension inférieure à 170 V Vériez l’installation électrique. A la mise en marche, le code F0 s’afche. Température inférieure à 5°C Attendez que la table revienne à une température > à 5°C. En cours d’utilisation, la table s’est arrêtée de fonctionner, le symbole - s’afche et un signal sonore retentit. Il y a eu débordement ou un objet encombre le clavier de commande. Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la cuisson. En cours d’utilisation, le code F7 s’afche. Les circuits électroniques se sont échauffés. Faites appel au Service Après- Vente. Durant le fonctionnement d’une zone de chauffe, l’afchage du clavier clignote toujours. Le récipient utilisé n’est pas compatible avec l’induction ou sa taille n’est pas adaptée au foyer de cuisson. Utilisez un récipient adapté. Les récipients font du bruit et votre table émet un cliquetis lors de la cuisson C’est normal, avec un certain type de récipient. Cela est dû au passage de l’énergie de la table vers le récipient. Voir chapitre “Conseils pour l’uti- lisation des foyers”. La ventilation continue de fonctionner après l’arrêt de votre table. C’est normal. Cela permet le refroidissement de l’électronique. La table ne fonctionne pas et un code défaut non répertorié s’afche. Le circuit électronique fonc- tionne mal. Faites appel au Service Après- Vente. Traces sur la surface vitrocéramique Le produit de nettoyage n’est pas adapté. Voir la notice, chapitre “Entretien et nettoyage”. En cas de dysfonctionnement persistant, mettez votre appareil hors tension durant 1 minute. Si le phénomène persiste, contactez le Service Après-Vente24

ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT

VOUS CONSTATEZ QUE... LES CAUSES POSSIBLES QUE FAUT-IL FAIRE Votre four ne chauffe pas L’appareil n’est pas branché. Branchez votre appareil. Le fusible de votre installation est hors service. Changez le fusible de votre installation et vériez sa valeur (Voir tableau, rubrique “sec- tion du câble/fusible de la notice d’utilisation). La température sélectionnée est trop basse. Augmentez la température sélectionnée. Mauvais réglage du programma- teur Vériez si le four n’est pas réglé en mode «DEMO» (voir menu réglages). Votre four fume excessivement lors des cuissons ou vous consta- tez un dégagement d’odeurs important C’est normal lors de la 1ère chauffe. Températures de cuisson trop élevées. Baissez les températures de cuis- sons de votre thermostat. Mauvais rinçage des produits de nettoyage sur les parois du four. Procédez à un nouveau rinçage de la cavité du four. Buées sur les vitres Plats humides ou très froids. Pour des cuisson très humides (ex: tomates farcies), il est conseillé de procéder à un préchauffage an de chauffer les surfaces vitrées. La lampe de votre four ne fonc- tionne plus. La lampe est hors service. Changez la lampe. Votre appareil n’est pas branché ou le fusible est hors service. Branchez votre appareil ou changez le fusible. Votre four émet des bips. En cours de cuisson. La température de consigne de votre choix est atteinte. En n de cuisson. Votre cuisson programmée est terminée. Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas. La porte est mal fermée. Vériez la fermeture de la porte. Le système de verrouillage est défectueux. Faites appel au Service Après- Vente. Le symbole clignote dans l‘afcheur. - La porte est mal fermée. - Vériez la fermeture de la porte. - Défaut de verrouillage de la porte. - Faites appel au Service Après- Vente. La porte est verrouillée. - Vous êtes en mode pyrolyse. - Remettez le four en position O. La porte se déverrouillera après refroidissement. Le ventilateur de refroidissement continue de tourner à l’arrêt du four. C’est normal. La ventilation fonctionne pendant 1 heure maximum après la cuisson, ou lorsque la température de votre four est supérieure à 125°C. Ouvrez la porte pour accélérer le refroidissement du four. Si pas d’arrêt après 1 heure, faites appel au Service Après- Vente. Conseil Dans tous les cas, si votre intervention n’est pas sufsante, contactez le Service Après-Vente.25

ESSAIS D’APTITUDE A LA FONCTION

  • Séquence(s) utilisée(s) pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique conformément à la norme EN 60350-1 : 2016 et selon le règlement délégué (UE) N° 65/2014. ESSAIS D’APTITUDE A LA FONCTION SELON LA NORME CEI 60350 ALIMENT

3 plat lèchefrite 160 20-25 oui TRADI PULSE 1 niv. 3 plat lèchefrite 160 25 oui TRADI PULSE 2 niv.

plat lèchefrite grille 160 25 oui Gâteau moelleux sans matière grasse (7.6.1) TRADI 1 niv. 2 plat lèchefrite 175 35-45 oui SOLE PULSEE 1 niv

1 plat lèchefrite 165 35-45 oui TRADI PULSE 2 niv.

plat lèchefrite moule sur grille 150 50-60 oui Tourte aux pommes (7.6.2) TRADI 1 niv. 2 plat sur grille 200 40-45 oui TRADI PULSE 1 niv. 2 plat sur grille 180 40-45 oui TRADI PULSE 2 niv.

plat lèchefrite moule sur grille 180 55-60 oui Surface gratinée (9.2) GRIL FORT

pain sur grille + lèchefrite 275 1 min 30 s oui2627Service Après-Vente INTERVENTIONS Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, an de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre appareil (référence commer- ciale, référence service, numéro de série). Ces renseignements gurent sur la plaque signalé- tique située dans le coffre de l’appareil (ouvrez la sous-porte ou tirez le tiroir)(Fig. 01). Pour obtenir un rendez-vous avec un technicien, vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au :

Lors d’une intervention d’entretien, demandez l’utilisation exclusive de pièces détachées certiées d’origine.

certifiée Fig. 01 CZ5703569_00 - 07/18 RELATIONS CONSOMMATEURS Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter, vous pouvez:

consulter notre site : www.brandt.fr

nous écrire à l’adresse postale suivante

Service Consommateurs BRANDT 5, avenue des Béthunes

nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au

Service fourni par Brandt France, S.A.S. au capital social de 100.000.000 euros RCS Nanterre 801 250 531.